BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 292 for the string sup in pt-PT:

Entity pt-PT en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-unsupported
pt-PT
Não pode realizar mais atualizações neste sistema. <label data-l10n-name="unsupported-link">Saber mais</label>
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported-message
pt-PT
A versão mais recente do { -brand-shorter-name } não é suportada no seu sistema.
en-US
The latest version of { -brand-shorter-name } is not supported on your system.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-supercookies-body
pt-PT
Os sites podem, secretamente, anexar uma “super-cookie” ao seu navegador que pode seguir o que faz na Internet, mesmo depois de limpar os cookies. O { -brand-short-name } fornece agora uma forte proteção contra super-cookies, de modo a que estas não possam ser utilizadas para monitorizar as suas atividades online de um site para outro.
en-US
Websites can secretly attach a “supercookie” to your browser that can follow you around the web, even after you clear your cookies. { -brand-short-name } now provides strong protection against supercookies so they can’t be used to track your online activities from one site to the next.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-supercookies-header
pt-PT
Proteção contra super-cookies maliciosos
en-US
Protection from malicious supercookies
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-crl-dp-url
pt-PT
URL não suportado ou inválido no ponto de distribuição CRL.
en-US
Invalid or unsupported URL in CRL distribution point name.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-key
pt-PT
A chave não suporta a operação pedida.
en-US
The key does not support the requested operation.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-mac-algorithm
pt-PT
Não foi possível importar. Algoritmo MAC não suportado.
en-US
Unable to import. MAC algorithm not supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-pbe-algorithm
pt-PT
Não foi possível importar. O algoritmo de encriptação não é suportado.
en-US
Unable to import. Encryption algorithm not supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-transport-mode
pt-PT
Não foi possível importar. Apenas são suportados os modos de integridade de palavra-passe e de privacidade.
en-US
Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-version
pt-PT
Não foi possível importar. A versão do ficheiro não é suportada.
en-US
Unable to import. File version not supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unsupported-ec-point-form
pt-PT
Forma do ponto da curva elíptica não suportada.
en-US
Unsupported elliptic curve point form.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unsupported-elliptic-curve
pt-PT
Curva elíptica não suportada.
en-US
Unsupported elliptic curve.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unsupported-keyalg
pt-PT
Algoritmo de chave desconhecido ou não suportado.
en-US
Unsupported or unknown key algorithm.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unsupported-message-type
pt-PT
O tipo da mensagem CMS ou PKCS #7 não é suportado.
en-US
The CMS or PKCS #7 Message type is unsupported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-export-only-server
pt-PT
Não foi possível comunicar de forma segura. O par não suporta encriptação de alta qualidade.
en-US
Unable to communicate securely. Peer does not support high-grade encryption.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-feature-not-supported-for-clients
pt-PT
Funcionalidade SSL não suportada por clientes.
en-US
SSL feature not supported for clients.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-feature-not-supported-for-servers
pt-PT
A funcionalidade SSL não é suportada para servidores.
en-US
SSL feature not supported for servers.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-feature-not-supported-for-ssl2
pt-PT
Funcionalidade SSL não suportada para ligações SSL 2.0.
en-US
SSL feature not supported for SSL 2.0 connections.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-feature-not-supported-for-version
pt-PT
Funcionalidade SSL não suportada para esta versão do protocolo.
en-US
SSL feature not supported for the protocol version.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-inappropriate-fallback-alert
pt-PT
O servidor rejeitou o handshake porque o cliente alterou para uma versão inferior de TLS não suportada pelo servidor.
en-US
The server rejected the handshake because the client downgraded to a lower TLS version than the server supports.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-insufficient-security-alert
pt-PT
O servidor requer cifras mais seguras do que as suportadas pelo cliente.
en-US
Server requires ciphers more secure than those supported by client.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-next-protocol-no-protocol
pt-PT
O servidor não suporta os protocolos que o cliente informa na extensão ALPN.
en-US
The server supports no protocols that the client advertises in the ALPN extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-no-supported-signature-algorithm
pt-PT
Nenhum algoritmo de assinatura TLS suportado foi configurado.
en-US
No supported TLS signature algorithm was configured.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-protocol-version-alert
pt-PT
O par indica uma versão do protocolo não suportada ou incompatível.
en-US
Peer reports incompatible or unsupported protocol version.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-ssl2-disabled
pt-PT
O par só suporta SSL versão 2, que está desativada localmente.
en-US
Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unsupported-cert-alert
pt-PT
O par SSL não suporta certificados do tipo que recebeu.
en-US
SSL peer does not support certificates of the type it received.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unsupported-certificate-type
pt-PT
Tipo de certificado não suportado.
en-US
Unsupported certificate type.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unsupported-extension-alert
pt-PT
O par SSL não tem suporte à extensão TLS hello.
en-US
SSL peer does not support requested TLS hello extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unsupported-hash-algorithm
pt-PT
Algoritmo de hash não suportado pelo par TLS.
en-US
Unsupported hash algorithm used by TLS peer.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unsupported-signature-algorithm
pt-PT
O par utilizou um algoritmo de combinação de assinatura e hash não suportado.
en-US
The peer used an unsupported combination of signature and hash algorithm.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unsupported-version
pt-PT
O par está a utilizar uma versão de protocolo de segurança não suportada.
en-US
Peer using unsupported version of security protocol.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-us-only-server
pt-PT
Não foi possível comunicar de forma segura. O par requer uma encriptação de alta qualidade que não é suportada.
en-US
Unable to communicate securely. Peer requires high-grade encryption which is not supported.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Authentication
pt-PT
Configurar autenticação integrada para os sites que a suportem.
en-US
Configure integrated authentication for websites that support it.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutSupport
pt-PT
Bloquear acesso à página about:support.
en-US
Block access to the about:support page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-CaptivePortal
pt-PT
Ativar ou desativar o suporte ao portal cativo.
en-US
Enable or disable captive portal support.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableProfileRefresh
pt-PT
Desativar o botão Restaurar { -brand-short-name } na página about:support.
en-US
Disable the Refresh { -brand-short-name } button in the about:support page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SearchEngines
pt-PT
Configurar as definições de motor de pesquisa. Esta política é apenas disponível na versão Extended Support Release (ESR).
en-US
Configure search engine settings. This policy is only available on the Extended Support Release (ESR) version.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SupportMenu
pt-PT
Adicionar um item de menu de suporte personalizado ao menu de ajuda.
en-US
Add a custom support menu item to the help menu.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-description
pt-PT
O HTTPS fornece um ligação segura e encriptada entre o { -brand-short-name } e os sites que visita. A maioria dos sites suporta HTTPS e se o modo apenas HTTPS estiver ativo, então o { -brand-short-name } irá melhorar/atualizar todas as ligações para HTTPS.
en-US
HTTPS provides a secure, encrypted connection between { -brand-short-name } and the websites you visit. Most websites support HTTPS, and if HTTPS-Only Mode is enabled, then { -brand-short-name } will upgrade all connections to HTTPS.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-learn-more
pt-PT
Saiba mais acerca da proteção contra phishing e malware do { -brand-short-name } em <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
en-US
Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-learn-more
pt-PT
Saiba mais acerca de conteúdo web prejudicial incluindo virus e outro malware e como proteger o seu computador em <a data-l10n-name='learn_more_link'>StopBadware.org</a>. Saiba mais acerca da proteção contra phishing e malware do { -brand-short-name } em <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
en-US
Learn more about harmful web content including viruses and other malware and how to protect your computer at <a data-l10n-name='learn_more_link'>StopBadware.org</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-learn-more-sumo
pt-PT
Saiba mais sobre a proteção contra phishing e malware do { -brand-short-name } em <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
en-US
Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-learn-more
pt-PT
Saiba mais acerca de sites decetivos e phishing em <a data-l10n-name='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a>. Saiba mais acerca da proteção contra phishing e malware do { -brand-short-name } em <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
en-US
Learn more about deceptive sites and phishing at <a data-l10n-name='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-learn-more
pt-PT
Saiba mais acerca de software prejudicial e não-solicitado em <a data-l10n-name='learn_more_link'>política de software não-solicitado</a>. Saiba mais acerca da proteção contra phishing e malware do { -brand-short-name } em <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
en-US
Learn more about harmful and unwanted software at <a data-l10n-name='learn_more_link'>Unwanted Software Policy</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.unsupportedLibavcodec.message
pt-PT
libavcodec pode ser vulnerável ou não é suportado, e deve ser atualizado para reproduzir vídeo.
en-US
libavcodec may be vulnerable or is not supported, and should be updated to play video.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
e10s.accessibilityNotice.jawsMessage
pt-PT
A mostra de conteúdo de separador está desativada devido à incompatibilidade entre o %S e o seu software de acessibilidade. Por favor atualize o seu leitor de ecrã ou troque para o Firefox Extended Support Release.
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
bookmarksRestoreFormatError
pt-PT
Tipo de ficheiro não suportado.
en-US
Unsupported file type.
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.midi-sysex.label
pt-PT
Aceder a dispositivos MIDI com suporte SysEx
en-US
Access MIDI Devices with SysEx Support
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
contentEncodingError
pt-PT
A página que está a tentar ver não pode ser mostrada porque utiliza uma forma de compressão inválida ou não suportada.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
remoteXUL
pt-PT
Esta página utiliza uma tecnologia que já não é suportada no Firefox.
en-US
This page uses an unsupported technology that is no longer available by default in Firefox.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
enableTls10.longDesc
pt-PT
Este site poderá não suportar o protocolo TLS 1.2, que é a versão mínima suportada pelo &brandShortName;. A ativação do TLS 1.0 e TLS 1.1 poderá permitir que esta ligação seja bem-sucedida.
en-US
This website might not support the TLS 1.2 protocol, which is the minimum version supported by &brandShortName;. Enabling TLS 1.0 and TLS 1.1 might allow this connection to succeed.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
sslv3Used.longDesc2
pt-PT
Informação avançada: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
pt-PT
Desculpe, o $BrandShortName não pode ser instalado. Esta versão do $BrandShortName requer um processador com suporte a ${MinSupportedCPU}. Por favor, clique no botão OK para informação adicional.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
pt-PT
Desculpe, o $BrandShortName não pode ser instalado. Esta versão do $BrandShortName requer ${MinSupportedVer} ou mais recente e um processador com suporte a ${MinSupportedCPU}. Por favor, clique no botão OK para informação adicional.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG
pt-PT
Desculpe, o $BrandShortName não pode ser instalado. Esta versão do $BrandShortName requer ${MinSupportedVer} ou mais recente. Por favor, clique no botão OK para informação adicional.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
pt-PT
Desculpe, o $BrandShortName não pode ser instalado. Esta versão do $BrandShortName requer um processador com suporte a ${MinSupportedCPU}. Por favor, clique no botão OK para informação adicional.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
pt-PT
Desculpe, o $BrandShortName não pode ser instalado. Esta versão do $BrandShortName requer ${MinSupportedVer} ou mais recente e um processador com suporte a ${MinSupportedCPU}. Por favor, clique no botão OK para informação adicional.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG
pt-PT
Desculpe, o $BrandShortName não pode ser instalado. Esta versão do $BrandShortName requer ${MinSupportedVer} ou mais recente. Por favor, clique no botão OK para informação adicional.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • pdfviewer • chrome.properties
unsupported_feature_forms
pt-PT
Este documento PDF contém formulários. O preenchimento dos campos não é suportado.
en-US
This PDF document contains forms. The filling of form fields is not supported.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
printing_not_supported
pt-PT
Aviso: a impressão não é totalmente suportada por este navegador.
en-US
Warning: Printing is not fully supported by this browser.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties
reminderDisabledSnoozeButtonTooltip
pt-PT
A suspensão de um lembrete não é suportada para calendários de leitura
en-US
Snoozing of a reminder is not supported for read-only calendars
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendarproperties.cache3.label
pt-PT
Suporte offline
en-US
Offline Support
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
taskEditInstructionsCapability
pt-PT
Por favor selecione um calendário com suporte a tarefas
en-US
Please select a calendar that supports tasks
Entity # all locales chat • facebook.properties
facebook.disabled
pt-PT
O chat do Facebook já não é suportado porque o Facebook desativou o acesso XMPP.
en-US
Facebook Chat is no longer supported due to Facebook disabling their XMPP gateway.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.XMPPNotSupported
pt-PT
Este servidor não suporta XMPP.
en-US
This server does not support XMPP
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.noCompatibleAuthMec
pt-PT
Nenhum dos mecanismos de autenticação disponibilizados pelo servidor é suportado
en-US
None of the authentication mechanisms offered by the server are supported
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.notSendingPasswordInClear
pt-PT
O servidor só suporta autenticação com uma palavra-passe em texto simples
en-US
The server only supports authentication by sending the password in cleartext
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.startTLSNotSupported
pt-PT
O servidor não suporta encriptação mas a sua configuração requer-a
en-US
The server doesn't support encryption but your configuration requires it
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.version.unknown
pt-PT
O cliente %S não suporta consultas para esta versão do software.
en-US
%S's client does not support querying for its software version.
Entity # all locales chat • yahoo.properties
yahoo.disabled
pt-PT
O Yahoo Messenger já não é suportado uma vez que a Yahoo desativou o seu antigo protocolo.
en-US
Yahoo Messenger is no longer supported due to Yahoo disabling their legacy protocol.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-old
pt-PT
O navegador ligado tem uma versão antiga ({ $runtimeVersion }). A versão mínima suportada é ({ $minVersion }). Esta é uma configuração não suportada e pode causar com que as DevTools falhem. Por favor atualize o navegador ligado. <a>Resolução de problemas</a>
en-US
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-recent
pt-PT
O navegador ligado é mais recente ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) do que a sua versão do { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). Esta é uma configuração não suportada e pode fazer com que as DevTools falhem. Por favor atualize o Firefox. <a>Resolução de problemas</a>
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-support
pt-PT
Suporte da depuração
en-US
Debugging Support
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.shallowSize
pt-PT
Tamanho superficial (Bytes)
en-US
Shallow Size (Bytes)
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
toolbar.view.dominators.tooltip
pt-PT
Ver a árvore dominadora e a superfície das maiores estruturas na captura
en-US
View the dominator tree and surface the largest structures in the snapshot
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-dom-worker.title
pt-PT
Isto suporta os web workers e service workers
en-US
This handles both web workers and service workers
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-tool-not-supported-label
pt-PT
* Não suportado para o destino atual da caixa de ferramentas
en-US
* Not supported for current toolbox target
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-default-message
pt-PT
<strong>{ $property }</strong> não é suportado nos seguintes navegadores:
en-US
<strong>{ $property }</strong> is not supported in the following browsers:
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-deprecated-experimental-message
pt-PT
<strong>{ $property }</strong> foi uma propriedade experimental atualmente descontinuada nas normas do W3C. Não é suportada nos seguintes navegadores:
en-US
<strong>{ $property }</strong> was an experimental property that is now deprecated by W3C standards. It is not supported in the following browsers:
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-deprecated-message
pt-PT
<strong>{ $property }</strong> atualmente está descontinuado nas normas do W3C. Não é suportada nos seguintes navegadores:
en-US
<strong>{ $property }</strong> is deprecated by W3C standards. It is not supported in the following browsers:
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-experimental-message
pt-PT
<strong>{ $property }</strong> é uma propriedade experimental. Não é suportada nos seguintes navegadores:
en-US
<strong>{ $property }</strong> is an experimental property. It is not supported in the following browsers:
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
features-debugger-desc
pt-PT
Um depurador de JavaScript poderoso com suporte para a sua framework. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
en-US
Powerful JavaScript debugger with support for your framework. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
presuperscript
pt-PT
presuperscript
en-US
presuperscript
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
presuperscriptAbbr
pt-PT
presup
en-US
presup
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
superscriptAbbr
pt-PT
sup
en-US
sup
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
contentEncodingError
pt-PT
A página que está a tentar ver não pode ser mostrada porque utiliza uma forma de compressão inválida ou não suportada.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
remoteXUL
pt-PT
Esta página utiliza uma tecnologia que já não é suportada.
en-US
This page uses an unsupported technology that is no longer available by default.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
AppCacheWarning
pt-PT
A Application Cache API (AppCache) foi descontinuada e será removida no futuro. Por favor, considere utilizar ServiceWorker para suporte offline.
en-US
The Application Cache API (AppCache) is deprecated and will be removed at a future date. Please consider using ServiceWorker for offline support.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
HTMLSyncXHRWarning
pt-PT
O processamento HTML no XMLHttpRequest não é suportado no modo síncrono.
en-US
HTML parsing in XMLHttpRequest is not supported in the synchronous mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IgnoringWillChangeOverBudgetWarning
pt-PT
O consumo da memória will-change está muito alto. O limite é a área de superfície do documento multiplicada por %1$S (%2$S px). Todas as ocorrências de will-change do documento acima do limite serão ignoradas.
en-US
Will-change memory consumption is too high. Budget limit is the document surface area multiplied by %1$S (%2$S px). Occurrences of will-change over the budget will be ignored.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
JSONCharsetWarning
pt-PT
Foi feita uma tentativa para declarar uma codificação não UTF-8 para JSON obtida usando XMLHttpRequest. Apenas UTF-8 é suportado para descodificar JSON.
en-US
An attempt was made to declare a non-UTF-8 encoding for JSON retrieved using XMLHttpRequest. Only UTF-8 is supported for decoding JSON.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestImageUnsupportedPurposes
pt-PT
O item %1$S no índice %2$S inclui propósito(s) não suportado(s): %3$S.
en-US
%1$S item at index %2$S includes unsupported purpose(s): %3$S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedScriptShiftAttributes
pt-PT
Os atributos MathML “subscriptshift” e “superscriptshift” foram descontinuados e podem ser removidos no futuro.
en-US
MathML attributes “subscriptshift” and “superscriptshift” are deprecated and may be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedStixgeneralOperatorStretchingWarning
pt-PT
O suporte para renderização de operadores MathML estendidos com tipos de letra STIXGeneral foi descontinuado e poderá ser removido no futuro. Para detalhes sobre os tipos de letra mais recentes que continuarão a ser suportados, consulte %S
en-US
Support for rendering stretched MathML operators with STIXGeneral fonts is deprecated and may be removed at a future date. For details about newer fonts that will continue to be supported, see %S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaEMENoCapabilitiesDeprecatedWarning
pt-PT
Chamar navigator.requestMediaKeySystemAccess() (em %S) sem passar um candidato MediaKeySystemConfiguration que contenha audioCapabilities ou videoCapabilities foi descontinuado e brevemente irá tornar-se não suportado.
en-US
Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) without passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities is deprecated and will soon become unsupported.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaEMENoCodecsDeprecatedWarning
pt-PT
Chamar navigator.requestMediaKeySystemAccess() (em %S) a passar um candidato MediaKeySystemConfiguration que contenha audioCapabilities ou videoCapabilities sem um contentType com uma string “codecs” foi descontinuado e brevemente irá tornar-se não suportado.
en-US
Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities without a contentType with a “codecs” string is deprecated and will soon become unsupported.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaElementAudioCaptureOfMediaStreamError
pt-PT
O HTMLMediaElement capturado está a reproduzir uma MediaStream. Aplicar volume ou estado silenciado não é suportado atualmente.
en-US
The captured HTMLMediaElement is playing a MediaStream. Applying volume or mute status is not currently supported.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadUnsupportedMimeType
pt-PT
O HTTP “Content-Type” de “%1$S” não é suportado. O carregamento do recurso multimédia %2$S falhou.
en-US
HTTP “Content-Type” of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadUnsupportedTypeAttribute
pt-PT
O atributo “type” de “%1$S” não é suportado. O carregamento do recurso multimédia %2$S falhou.
en-US
Specified “type” attribute of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadUnsupportedTypeAttributeLoadingNextChild
pt-PT
O atributo “type” especificado como “%1$S” não é suportado. O carregamento do recurso de media %2$S falhou. A tentar carregar a partir do próximo elemento <source>.
en-US
Specified “type” attribute of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed. Trying to load from next <source> element.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaRecorderMultiTracksNotSupported
pt-PT
MediaRecorder não suporta gravação de múltiplas faixas do mesmo tipo nesta altura.
en-US
MediaRecorder does not support recording multiple tracks of the same type at this time.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaStreamAudioSourceNodeDifferentRate
pt-PT
Ligar AudioNodes a partir de AudioContexts com taxa de amostragem diferente não é suportado atualmente.
en-US
Connecting AudioNodes from AudioContexts with different sample-rate is currently not supported.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaUnsupportedLibavcodec
pt-PT
Este vídeo nesta página não pode ser reproduzido. O seu sistema tem uma versão não suportada de libavcodec
en-US
The video on this page can’t be played. Your system has an unsupported version of libavcodec
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaWMFNeeded
pt-PT
Para reproduzir formatos de vídeo %S, precisa de instalar software da Microsoft extra, veja https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
en-US
To play video formats %S, you need to install extra Microsoft software, see https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaWidevineNoWMF
pt-PT
Tentar reproduzir Widevine sem Windows Media Foundation. Veja https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
en-US
Trying to play Widevine with no Windows Media Foundation. See https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NotificationsRequireUserGestureDeprecationWarning
pt-PT
A solicitação de uma permissão de Notificação fora de um manipulador de evento de execução curta e gerado pelo utilizador está descontinuada e deixará de ser suportada no futuro.
en-US
Requesting Notification permission outside a short running user-generated event handler is deprecated and will not be supported in the future.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ResponseTypeSyncXHRWarning
pt-PT
A utilização do atributo responseType de XMLHttpRequest já não é suportada no modo síncrono no contexto da janela.
en-US
Use of XMLHttpRequest’s responseType attribute is no longer supported in the synchronous mode in window context.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RewriteYouTubeEmbedPathParams
pt-PT
A reescrever o estilo antigo do Flash do YouTube embutido (%S) para iframe embutido (%S). Os parâmetros não eram suportados pelas embuções de iframe e convertidos. Por favor atualize a página para utilizar um iframe em vez de embução/objeto, se possível.
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Params were unsupported by iframe embeds and converted. Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
TimeoutSyncXHRWarning
pt-PT
A utilização de XMLHttpRequest timeout não é suportada neste modo síncrono na janela de contexto.
en-US
Use of XMLHttpRequest’s timeout attribute is not supported in the synchronous mode in window context.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UnsupportedEntryTypesIgnored
pt-PT
A ignorar entryTypes não suportados: %S.
en-US
Ignoring unsupported entryTypes: %S.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
AllSupportedTypes
pt-PT
Todos os tipos suportados
en-US
All Supported Types
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaUnsupported
pt-PT
Foi declarada uma codificação de caracteres não suportados para o documento HTML usando uma meta tag. A declaração foi ignorada.
en-US
An unsupported character encoding was declared for the HTML document using a meta tag. The declaration was ignored.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncProtocolUnsupported
pt-PT
Foi declarada uma codificação de caracteres não suportados ao nível do protocolo de transferência. A declaração foi ignorada.
en-US
An unsupported character encoding was declared on the transfer protocol level. The declaration was ignored.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errProcessingInstruction
pt-PT
Observado “<?”. Causa provável: Tentativa de utilizar uma instrução de processamento XML em HTML. (instruções de processamento XML não são suportadas em HTML.)
en-US
Saw “<?”. Probable cause: Attempt to use an XML processing instruction in HTML. (XML processing instructions are not supported in HTML.)
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
TablePartRelPosWarning
pt-PT
O posicionamento relativo de linhas e grupos de linhas de tabelas já é suportado. Este site pode precisar de ser atualizado pois pode depender desta funcionalidade, não tendo qualquer efeito.
en-US
Relative positioning of table rows and row groups is now supported. This site may need to be updated because it may depend on this feature having no effect.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
SubSupMismatch
pt-PT
Marcação inválida: par subscript/superscript incompleto em <mmultiscripts/>.
en-US
Invalid markup: Incomplete subscript/superscript pair in <mmultiscripts/>.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
contentEncodingError.longDesc
pt-PT
<p>A página que está a tentar ver não pode ser mostrar porque utiliza uma forma de compressão inválida ou não suportada.</p><ul><li>Por favor contacte os proprietários do site para os informar sobre este problema.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
IgnoringSourceWithinDirective
pt-PT
Ignorar fonte “%1$S” (Não suportado dentro de ‘%2$S’).
en-US
Ignoring source “%1$S” (Not supported within ‘%2$S’).
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
ignoringDuplicateSrc
pt-PT
A ignorar fonte suplicada %1$S
en-US
Ignoring duplicate source %1$S
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
ignoringSrcFromMetaCSP
pt-PT
A ignorar fonte '%1$S' (Não suportado quando entregue via elemento meta).
en-US
Ignoring source ‘%1$S’ (Not supported when delivered via meta element).
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
ignoringStrictDynamic
pt-PT
A ignorar fonte “%1$S” (apenas suportado dentro de script-src).\u0020
en-US
Ignoring source “%1$S” (Only supported within script-src).
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
notSupportingDirective
pt-PT
Não suporta a diretiva '%1$S'. A diretiva e valores serão ignorados.
en-US
Not supporting directive ‘%1$S’. Directive and values will be ignored.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSNotSupportingCredentials
pt-PT
Pedido de origem cruzada bloqueado: A política da mesma origem não permite a leitura do recurso remoto em ‘%1$S’. (Motivo: Credencial não suportada se o cabeçalho CORS ‘Access-Control-Allow-Origin’ é ‘*’).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at ‘%1$S’. (Reason: Credential is not supported if the CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ is ‘*’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
FeaturePolicyInvalidAllowValue
pt-PT
Feature Policy: A ignorar valor de permissão não suportado “%S”.
en-US
Feature Policy: Skipping unsupported allow value “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
FeaturePolicyUnsupportedFeatureName
pt-PT
Feature Policy: A ignorar nome de funcionalidade não suportado “%S”.
en-US
Feature Policy: Skipping unsupported feature name “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
SanitizerOptionsDiscarded
pt-PT
Ainda não são suportadas opções para o construtor Sanitizer. Tenha em consideração que este é um comportamento experimental.
en-US
Options for the Sanitizer constructor are not yet supported. Please note this is experimental behavior.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
UnsupportedHashAlg
pt-PT
Algoritmo de hash no atributo integrity não suportado: “%1$S”
en-US
Unsupported hash algorithm in the integrity attribute: “%1$S”
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.knock.help
pt-PT
Pode para ser convidado para o canal especificado com uma razão opcional. Este comando não é suportado em todos os servidores.
en-US
Requests an invitation from the specified channel with optional reason. This command is not supported by all servers.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.leave.help
pt-PT
Sai do canal atual. Utilize /delete para forçar a janela a fechar, perdendo todo o seu conteúdo, ou /hide para ocultar temporariamente, conservando o seu conteúdo. Alguns servidores podem não suportar o parâmetro opcional <reason>. Se usar este comando a partir de um script, pode igualmente especificar o parâmetro <no-delete>. Se o especificar e o seu valor for |true|, |on|, |yes|, ou |1|, então o separador não será eliminado.
en-US
Leaves the current channel. Use /delete to force the view to go away, losing its contents, or /hide to temporarily hide it, preserving its contents. Many servers do not support the optional <reason> parameter. Your preferences are used to determine whether to delete the tab. If you are dispatching this command from a script, you may override this behaviour with the <delete-when-done> parameter.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dcc.not.possible
pt-PT
DCC não está disponível nesta versão da plataforma anfitriã (ex. Mozilla, Firefox) - falta a funcionalidade "scriptable server sockets". Versões do Mozilla posteriores a 2003-11-15 devem ter esta funcionalidade (ex. Mozilla 1.6 ou superior).
en-US
DCC is unavailable in this version of &brandShortName; - the feature "scriptable server sockets" is missing. Mozilla builds after 2003-11-15 should contain this feature (e.g. Mozilla 1.6 or later).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.unsupported.command
pt-PT
O servidor não suporta o comando « %S ».
en-US
The server does not support the ``%S'' command.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.help.intro
pt-PT
Ajuda pode ser encontrada em várias formas:\n - |/commands| lista todos os comados disponíveis no ChatZilla. Utilize |/help <command-name>| para obter ajuda num comando específico.\n - O website de IRC Help <http://www.irchelp.org/> contém material de introdução para novos utilizadores do IRC. \n - O ChatZilla FAQ <http://chatzilla.hacksrus.com/faq> responde a muitas questões comuns sobre o ChatZilla.\n - O canal de suporte do ChatZilla <irc://moznet/chatzilla> está sempre disponível para responder a questões sobre o ChatZilla.
en-US
Help is available from many places:\n - |/commands| lists all the built-in commands in ChatZilla. Use |/help <command-name>| to get help on individual commands.\n - The IRC Help website <http://www.irchelp.org/> provides introductory material for new IRC users. \n - The ChatZilla website <http://chatzilla.hacksrus.com/> provides more information about IRC and ChatZilla, including the ChatZilla FAQ <http://chatzilla.hacksrus.com/faq>, which answers many common questions about using ChatZilla.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ident.server.not.possible
pt-PT
Ident Server não está disponível nesta versão da plataforma do software anfitrião (e.g. Mozilla, Firefox) - não existe a funcionalidade "scriptable server sockets". Mozilla builds depois de 2003-11-15 devem ter esta funcionalidade (e.g. Mozilla 1.6 ou superior).
en-US
Ident Server is unavailable in this version of &brandShortName; - the feature "scriptable server sockets" is missing. Mozilla builds after 2003-11-15 should contain this feature (e.g. Mozilla 1.6 or later).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.install.plugin.err.protocol
pt-PT
Desculpe, a localização da origem foi especificada com um protocolo desconhecido. Apenas são suportados 'file', 'http' e 'https'.
en-US
Sorry, the source location has been specified with an unknown protocol. Only 'file', 'http' and 'https' are supported.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.supports.caps
pt-PT
Capacidades suportadas: %S"
en-US
Supported capabilities: %S"
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.supports.chanModesA
pt-PT
Modos de canais suportados (A: listas): %S"
en-US
Supported channel modes (A: lists): %S"
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.supports.chanModesB
pt-PT
Modos de canais suportados (B: param): %S"
en-US
Supported channel modes (B: param): %S"
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.supports.chanModesC
pt-PT
Modos de canais suportados (C: on-param): %S"
en-US
Supported channel modes (C: on-param): %S"
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.supports.chanModesD
pt-PT
Modos de canais suportados (D: booleano): %S"
en-US
Supported channel modes (D: boolean): %S"
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.supports.chanTypes
pt-PT
Tipos de canais suportados: %S"
en-US
Supported channel types: %S"
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.supports.flagsOff
pt-PT
Este servidor NÃO suporta: %S"
en-US
This server DOESN'T support: %S"
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.supports.flagsOn
pt-PT
Este servidor suporta: %S"
en-US
This server DOES support: %S"
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.supports.userModes
pt-PT
Modos de utilizador suportados nos canais: %S"
en-US
Supported channel user modes: %S"
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.alert.nonFocusedOnly.help
pt-PT
Quando ativado, todas as mensagens de notificação serão suprimidas quando a janela está ativa. Caso contrário, notificações de mensagens para vistas não ativas serão apresentadas. Desmarcar é sugerido para moderadores de canais ou para canais com pouco tráfego.
en-US
When enabled, all message notifications are supressed when the window is active. Otherwise, message notifications for non-active views will be shown. Unchecking is suggested for channel moderators or for low traffic channels.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.usermode.help
pt-PT
Define os modos de utilizador que deseja utilizar, desde que o servidor os suporte e permite, ao ligar a um servidor. é composto pelo símbolo mais ("+") seguido de uma ou mais letras, cada uma representa uma opção. Para uma lista completa de opções consulte o site www.irchelp.org.
en-US
Your usermode is an option string that is sent to the IRC network. It is composed of a plus sign ("+") followed by one or more letters, each of which represents an option. The letter "i" represents "invisible mode". When you are invisible, your nickname will not appear in channel userlists for people who are not in the channel with you. The letter "s" allows you to see server messages like nickname collisions. For a more complete list of available options, look up usermode on www.irchelp.org.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIInvalidCipher
pt-PT
A mensagem foi assinada usando uma força de encriptação que esta versão do seu software não suporta.
en-US
The message was signed using an encryption strength that this version of your software does not support.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
no-open-protocols
pt-PT
Este servidor de email infelizmente não suporta protocolos abertos.
en-US
This email server unfortunately does not support open protocols.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
alphanumdash.error
pt-PT
A linha possui caracteres não suportados. Apenas letras, números, - e _ são permitidos.
en-US
String contains unsupported characters. Only letters, numbers, - and _ are allowed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
SupportedABFiles
pt-PT
Ficheiros do livro de endereços suportados
en-US
Supported Address Book Files
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
errorInvalidImage
pt-PT
Erro: Apenas tipos de imagem JPG, PNG e GIF são suportados.
en-US
Error: Only JPG, PNG and GIF image types are supported.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10008
pt-PT
Atualmente, a autenticação segura não é suportada.
en-US
Strong authentication is not currently supported.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
autosyncNotDownload.label
pt-PT
Não descarregar mensagens superiores a
en-US
Don't download messages larger than
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
offlineNotDownload.label
pt-PT
Mensagens superiores a
en-US
Messages larger than
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
dualUseFolders.label
pt-PT
O servidor suporta pastas que possuam subpastas e mensagens
en-US
Server supports folders that contain sub-folders and messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appUpdate.properties
updateUnsupportedMessage
pt-PT
A versão mais recente do %S não é suportada no seu sistema.
en-US
The latest version of %S is not supported on your system.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd
helpTroubleshootingInfo.label
pt-PT
Informação de suporte
en-US
Troubleshooting Information
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.properties
unknownCommand
pt-PT
%S não é um comando suportado. Escreva /help para ver a lista de comandos disponíveis.
en-US
%S is not a supported command. Type /help to see the list of commands.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties
options.unsupported.label
pt-PT
Não suportado
en-US
Unsupported
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL
pt-PT
Parece que o servidor IMAP %S não tem suporte a palavras-passe encriptadas. Se acabou de configurar a conta, tente mudar para 'Palavra-passe, enviada sem segurança' como 'Método de autenticação' nas 'Definições de contas -> Definições do servidor'. Se este método funcionava anteriormente, é possível que alguém tenha obtido a sua palavra-passe.
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthChangeEncryptToPlainSSL
pt-PT
Parece que o servidor IMAP %S não tem suporte a palavras-passe encriptadas. Se acabou de configurar a conta, tente mudar para 'Palavra-passe normal' como 'Método de autenticação' em 'Definições de contas -> Definições do servidor'. Se este método funcionava anteriormente, contacte o fornecedor do serviço de correio.
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthMechNotSupported
pt-PT
Parece que o servidor IMAP %S não tem suporte ao método de autenticação selecionado. Por favor altere o Método de autenticação nas Definições de conta -> Definições do servidor.
en-US
The IMAP server %S does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapQuotaStatusNotSupported
pt-PT
Este servidor não suporta quotas.
en-US
This server does not support quotas.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapServerDoesntSupportAcl
pt-PT
Este servidor não tem suporte a pastas partilhadas.
en-US
This server does not support shared folders.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthChangeEncryptToPlainNoSSL
pt-PT
Parece que este servidor POP3 não tem suporte a palavras-passe encriptadas. Se acabou de configurar a conta, tente alterar as definições para 'Palavra-passe, enviada sem segurança' como 'Método de autenticação' nas 'Definições de contas -> Definições do servidor'. Se este método funcionava anteriormente, é possível que alguém tenha obtido a sua palavra-passe.
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL
pt-PT
Parece que este servidor POP3 não tem suporte a palavras-passe encriptadas. Se acabou de configurar a conta, tente alterar as definições para 'Palavra-passe, enviada sem segurança' como 'Método de autenticação' nas definições da conta. Se o acesso à conta funcionava anteriormente e agora não, contacte o fornecedor de correio ou o administrador de sistemas.
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthMechNotSupported
pt-PT
Parece que este servidor não tem suporte ao método de autenticação escolhido. Por favor altere o método de autenticação nas definições da conta.
en-US
The server does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3ServerDoesNotSupportTopCommand
pt-PT
O servidor de correio POP3 (%S) não suporta o comando TOP. Sem suporte do servidor para esta opção, as opções ``Tamanho máximo da mensagem'' e ``Obter apenas os cabeçalhos'' não estão disponíveis. Esta opção foi desativada e as mensagens serão transferidas, independentemente do seu tamanho.
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support the TOP command. Without server support for this, we cannot implement the ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' preference. This option has been disabled, and messages will be downloaded regardless of their size.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3ServerDoesNotSupportUidlEtc
pt-PT
O servidor de correio POP3 (%S) não suporta UIDL ou XTND XLST, que são necessárias para implementar as opções ``Manter no servidor”, ``Tamanho máximo da mensagem” ou ``Obter apenas os cabeçalhos”. Para descarregar o seu correio, aceda às definições da conta e desative estas opções nas definições do seu servidor de correio.
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support UIDL or XTND XLST, which are required to implement the ``Leave on Server'', ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' options. To download your mail, turn off these options in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
customizeFromAddressWarning
pt-PT
Se o seu fornecedor de e-mail o suportar, a opção Personalizar endereço 'De' permite-lhe alterar o seu endereço de envio sem ter que criar uma nova identidade nas definições da conta. Por exemplo, se o seu endereço 'De' for John Doe <john@example.com>, pode querer alterar o endereço para John Doe <john+doe@example.com> ou John <john@example.com>.
en-US
If your e-mail provider supports it, Customize From Address allows you to make a one-off minor alteration to your From address without having to create a new identity in Account Settings. For example, if your From address is John Doe <john@example.com> you may want to change it to John Doe <john+doe@example.com> or John <john@example.com>.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorIllegalLocalPart
pt-PT
Existem caracteres não ASCII na parte local do endereço de destinatário %s. Isto ainda não é suportado. Por favor altere este endereço e tente novamente.
en-US
There are non-ASCII characters in the local part of the recipient address %s. This is not yet supported. Please change this address and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorIllegalLocalPart2
pt-PT
Existem caracteres não ASCII na parte local do endereço do destinatário %s e o seu servidor não suporta SMTPUTF8. Por favor, altere este endereço e tente novamente.
en-US
There are non-ASCII characters in the local part of the recipient address %s and your server does not support SMTPUTF8. Please change this address and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
noNewsgroupSupportTitle
pt-PT
Grupos de notícias não suportados
en-US
Newsgroups Not Supported
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
recipientDlogMessage
pt-PT
Esta conta só tem suporte a endereços eletrónicos. Se continuar, os grupos de notícias serão ignorados.
en-US
This account only supports email recipients. Continuing will ignore newsgroups.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpAuthMechNotSupported
pt-PT
O servidor de envio (SMTP) %S não tem suporte ao método de autenticação selecionado. Por favor mude o 'Método de autenticação' nas 'Definições da conta | Servidor de envio (SMTP)'.
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing Server (SMTP)'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpHintAuthEncryptToPlainNoSsl
pt-PT
Parece que o servidor de envio (SMTP) %S não tem suporte a palavras-passe encriptadas. Se acabou de configurar a conta, tente mudar para 'Palavra-passe, envio sem segurança' como 'Método de autenticação' nas 'Definições da conta | Servidor de envio (SMTP)'. Se este método funcionava anteriormente, é possível que alguém tenha obtido a sua palavra-passe.
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Password, transmitted insecurely'. If it used to work but now doesn't, you may be susceptible to getting your password stolen.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpHintAuthEncryptToPlainSsl
pt-PT
Parece que o servidor de envio (SMTP) %S não tem suporte a palavras-passe encriptadas. Se acabou de configurar a conta, tente mudar para 'Palavra-passe normal' como 'Método de autenticação' nas 'Definições da conta | Servidor de envio (SMTP)'.
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Normal password'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • pgpmime.properties
pgpNotAvailable
pt-PT
Esta é uma mensagem encriptada com o OpenPGP, mas o suporte para a encriptação OpenPGP não está disponível.
en-US
This is an encrypted OpenPGP message, but support for OpenPGP decryption is not available.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • smime.properties
1000
pt-PT
Esta é uma mensagem <B>ENCRIPTADA</B> ou <B>ASSINADA</B>.<br> Esta aplicação de correio não suporta correio encriptado ou assinado.
en-US
This is an <B>ENCRYPTED</B> or <B>SIGNED</B> message.<br> This Mail application does not support encrypted or signed mail.
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
7
pt-PT
Método de autenticação não suportado
en-US
Authentication method not supported
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
92
pt-PT
Não suportado por esta versão do protocolo LDAP
en-US
Not supported by this version of the LDAP protocol
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
REG_APP_DESC
pt-PT
O $BrandShortName é uma aplicação de correio eletrónico completa. O $BrandShortName suporta os protocolos de correio IMAP e POP, bem como o formato de correio em HTML. Com controlos incorporados de lixo eletrónico, capacidades de RSS, uma procura rápida poderosa, verificação ortográfica à medida que escreve, caixa de entrada global e filtros de mensagens avançados, que completam o conjunto de funcionalidades modernas do $BrandShortName.
en-US
$BrandShortName is a full-featured email application. $BrandShortName supports IMAP and POP mail protocols, as well as HTML mail formatting. Built-in junk mail controls, RSS capabilities, powerful quick search, spell check as you type, global inbox, and advanced message filtering round out $BrandShortName's modern feature set.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
pt-PT
Desculpe, o $BrandShortName não pode ser instalado. Esta versão do $BrandShortName requer um processador com suporte a ${MinSupportedCPU}. Por favor, clique no botão OK para informação adicional.
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
pt-PT
Desculpe, o $BrandShortName não pode ser instalado. Esta versão do $BrandShortName requer ${MinSupportedVer} ou mais recente e um processador com suporte a ${MinSupportedCPU}. Por favor, clique no botão OK para informação adicional.
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG
pt-PT
Desculpe, o $BrandShortName não pode ser instalado. Esta versão do $BrandShortName requer ${MinSupportedVer} ou mais recente. Por favor, clique no botão OK para informação adicional.
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
chat-description
pt-PT
O { -brand-short-name } permite que se ligue a várias contas de conversação síncrona, oferendo suporte para várias plataformas.
en-US
{ -brand-short-name } lets you connect to multiple instant messaging accounts, offering support for various platforms.
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • abCardDAVDialog.ftl
carddav-experimental-warning
pt-PT
O suporte ao livro de endereços do CardDAV é experimental e pode danificar de forma permanente os seus dados. Utilize por sua conta e risco.
en-US
CardDAV address book support is experimental and could permanently damage your data. Use at your own risk.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
import-error-file-size
pt-PT
<b>Erro!</b> Não são suportados ficheiros maiores que 5MB.
en-US
<b>Error!</b> Files larger than 5MB are not supported.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
keyserver-error-security-error
pt-PT
O servidor de chaves não suporta acessos encriptados.
en-US
The keyserver does not support encrypted access.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
keyserver-error-unsupported
pt-PT
O servidor de chaves não é suportado.
en-US
The keyserver is not supported.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-details-user-id2-label
pt-PT
Suposto proprietário da chave
en-US
Alleged Key Owner
Entity # all locales mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl
account-otr-description
pt-PT
O { -brand-short-name } suporta encriptação ponto a ponto de conversas um para um. Isto impede que terceiros espiem uma conversa. A encriptação ponto a ponto só pode ser utilizada quando a outra pessoa também utiliza um software que suporte OTR.
en-US
{ -brand-short-name } supports end-to-end encryption of one-to-one conversations. This prevents third parties from eavesdropping on a conversation. End-to-end encryption can only be used when the other person also uses software that supports OTR.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otr.ftl
query-msg
pt-PT
{ $name } solicitou uma conversa encriptada Off-the-Record (OTR). No entanto, você não tem um plugin que suporte isto. Consulte https://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging para obter mais informações.
en-US
{ $name } has requested an Off-the-Record (OTR) encrypted conversation. However, you do not have a plugin to support that. See https://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging for more information.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Authentication
pt-PT
Configurar autenticação integrada para sites que a suportem.
en-US
Configure integrated authentication for websites that support it.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutSupport
pt-PT
Bloquear o acesso à página about:support.
en-US
Block access to the about:support page.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-CaptivePortal
pt-PT
Ativar ou desativar o suporte ao portal cativo.
en-US
Enable or disable captive portal support.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SearchEngines
pt-PT
Configurar as definições do motor de pesquisa. Esta política apenas está disponível na versão de suporte estendido (Extended Support Release - ESR).
en-US
Configure search engine settings. This policy is only available on the Extended Support Release (ESR) version.
Entity # all locales mobile • android • chrome • about.dtd
aboutPage.support.label
pt-PT
Suporte
en-US
Support
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
contentEncodingError
pt-PT
A página que está a tentar ver não pode ser mostrada porque contém uma forma de compressão inválida ou não suportada.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
remoteXUL
pt-PT
Esta página utiliza uma tecnologia que já não é suportada por predefinição no Firefox.
en-US
This page uses an unsupported technology that is no longer available by default in Firefox.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
sslv3Used.longDesc
pt-PT
Informação avançada: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION

Displaying 200 results out of 292 for the string sup in en-US:

Entity pt-PT en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-connection
pt-PT
O { -brand-short-name } utiliza o armazenamento CA da Mozilla para verificar que uma ligação é segura, em vez dos certificados fornecidos pelo sistema operativo do utilizador. Por isso, se um programa antivírus ou rede estão a intercetar uma ligação com um certificado de segurança emitido por uma CA que não está no armazenamento CA da Mozilla, a ligação é considerada insegura.
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-unsupported
pt-PT
Não pode realizar mais atualizações neste sistema. <label data-l10n-name="unsupported-link">Saber mais</label>
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-instruction-help
pt-PT
Visite o <a data-l10n-name="help-link">Apoio do { -lockwise-brand-short-name }</a> para mais ajuda
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa-help
pt-PT
Visite o <a data-l10n-name="help-link">Apoio do { -lockwise-brand-short-name }</a> para mais ajuda.
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported-message
pt-PT
A versão mais recente do { -brand-shorter-name } não é suportada no seu sistema.
en-US
The latest version of { -brand-shorter-name } is not supported on your system.
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported.label
pt-PT
Compacto (não compatível)
en-US
Compact (not supported)
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported.tooltiptext
pt-PT
Compacto (não compatível)
en-US
Compact (not supported)
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
support-link
pt-PT
Utilizar o Gestor de perfis - Artigo de apoio
en-US
Using the Profile Manager - Support Article
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-supercookies-body
pt-PT
Os sites podem, secretamente, anexar uma “super-cookie” ao seu navegador que pode seguir o que faz na Internet, mesmo depois de limpar os cookies. O { -brand-short-name } fornece agora uma forte proteção contra super-cookies, de modo a que estas não possam ser utilizadas para monitorizar as suas atividades online de um site para outro.
en-US
Websites can secretly attach a “supercookie” to your browser that can follow you around the web, even after you clear your cookies. { -brand-short-name } now provides strong protection against supercookies so they can’t be used to track your online activities from one site to the next.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-supercookies-header
pt-PT
Proteção contra super-cookies maliciosos
en-US
Protection from malicious supercookies
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-welcome-modal-supercharge-body
pt-PT
Melhore a sua proteção da privacidade.
en-US
Supercharge your privacy protection.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-crl-dp-url
pt-PT
URL não suportado ou inválido no ponto de distribuição CRL.
en-US
Invalid or unsupported URL in CRL distribution point name.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-key
pt-PT
A chave não suporta a operação pedida.
en-US
The key does not support the requested operation.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-mac-algorithm
pt-PT
Não foi possível importar. Algoritmo MAC não suportado.
en-US
Unable to import. MAC algorithm not supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-pbe-algorithm
pt-PT
Não foi possível importar. O algoritmo de encriptação não é suportado.
en-US
Unable to import. Encryption algorithm not supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-transport-mode
pt-PT
Não foi possível importar. Apenas são suportados os modos de integridade de palavra-passe e de privacidade.
en-US
Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-version
pt-PT
Não foi possível importar. A versão do ficheiro não é suportada.
en-US
Unable to import. File version not supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unsupported-ec-point-form
pt-PT
Forma do ponto da curva elíptica não suportada.
en-US
Unsupported elliptic curve point form.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unsupported-elliptic-curve
pt-PT
Curva elíptica não suportada.
en-US
Unsupported elliptic curve.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unsupported-keyalg
pt-PT
Algoritmo de chave desconhecido ou não suportado.
en-US
Unsupported or unknown key algorithm.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unsupported-message-type
pt-PT
O tipo da mensagem CMS ou PKCS #7 não é suportado.
en-US
The CMS or PKCS #7 Message type is unsupported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-certificate-unobtainable-alert
pt-PT
O par SSL não conseguiu obter o seu certificado a partir do URL fornecido.
en-US
SSL peer could not obtain your certificate from the supplied URL.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-export-only-server
pt-PT
Não foi possível comunicar de forma segura. O par não suporta encriptação de alta qualidade.
en-US
Unable to communicate securely. Peer does not support high-grade encryption.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-feature-not-supported-for-clients
pt-PT
Funcionalidade SSL não suportada por clientes.
en-US
SSL feature not supported for clients.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-feature-not-supported-for-servers
pt-PT
A funcionalidade SSL não é suportada para servidores.
en-US
SSL feature not supported for servers.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-feature-not-supported-for-ssl2
pt-PT
Funcionalidade SSL não suportada para ligações SSL 2.0.
en-US
SSL feature not supported for SSL 2.0 connections.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-feature-not-supported-for-version
pt-PT
Funcionalidade SSL não suportada para esta versão do protocolo.
en-US
SSL feature not supported for the protocol version.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-inappropriate-fallback-alert
pt-PT
O servidor rejeitou o handshake porque o cliente alterou para uma versão inferior de TLS não suportada pelo servidor.
en-US
The server rejected the handshake because the client downgraded to a lower TLS version than the server supports.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-insufficient-security-alert
pt-PT
O servidor requer cifras mais seguras do que as suportadas pelo cliente.
en-US
Server requires ciphers more secure than those supported by client.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-next-protocol-no-protocol
pt-PT
O servidor não suporta os protocolos que o cliente informa na extensão ALPN.
en-US
The server supports no protocols that the client advertises in the ALPN extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-no-supported-signature-algorithm
pt-PT
Nenhum algoritmo de assinatura TLS suportado foi configurado.
en-US
No supported TLS signature algorithm was configured.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-protocol-version-alert
pt-PT
O par indica uma versão do protocolo não suportada ou incompatível.
en-US
Peer reports incompatible or unsupported protocol version.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-ssl2-disabled
pt-PT
O par só suporta SSL versão 2, que está desativada localmente.
en-US
Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unsupported-cert-alert
pt-PT
O par SSL não suporta certificados do tipo que recebeu.
en-US
SSL peer does not support certificates of the type it received.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unsupported-certificate-type
pt-PT
Tipo de certificado não suportado.
en-US
Unsupported certificate type.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unsupported-extension-alert
pt-PT
O par SSL não tem suporte à extensão TLS hello.
en-US
SSL peer does not support requested TLS hello extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unsupported-hash-algorithm
pt-PT
Algoritmo de hash não suportado pelo par TLS.
en-US
Unsupported hash algorithm used by TLS peer.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unsupported-signature-algorithm
pt-PT
O par utilizou um algoritmo de combinação de assinatura e hash não suportado.
en-US
The peer used an unsupported combination of signature and hash algorithm.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unsupported-version
pt-PT
O par está a utilizar uma versão de protocolo de segurança não suportada.
en-US
Peer using unsupported version of security protocol.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-us-only-server
pt-PT
Não foi possível comunicar de forma segura. O par requer uma encriptação de alta qualidade que não é suportada.
en-US
Unable to communicate securely. Peer requires high-grade encryption which is not supported.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-security-no-owner.value
pt-PT
Este site não fornece informações sobre o proprietário.
en-US
This website does not supply ownership information.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Authentication
pt-PT
Configurar autenticação integrada para os sites que a suportem.
en-US
Configure integrated authentication for websites that support it.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutSupport
pt-PT
Bloquear acesso à página about:support.
en-US
Block access to the about:support page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-CaptivePortal
pt-PT
Ativar ou desativar o suporte ao portal cativo.
en-US
Enable or disable captive portal support.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableProfileRefresh
pt-PT
Desativar o botão Restaurar { -brand-short-name } na página about:support.
en-US
Disable the Refresh { -brand-short-name } button in the about:support page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SearchEngines
pt-PT
Configurar as definições de motor de pesquisa. Esta política é apenas disponível na versão Extended Support Release (ESR).
en-US
Configure search engine settings. This policy is only available on the Extended Support Release (ESR) version.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SupportMenu
pt-PT
Adicionar um item de menu de suporte personalizado ao menu de ajuda.
en-US
Add a custom support menu item to the help menu.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
help-button-label
pt-PT
Apoio do { -brand-short-name }
en-US
{ -brand-short-name } Support
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-description
pt-PT
O HTTPS fornece um ligação segura e encriptada entre o { -brand-short-name } e os sites que visita. A maioria dos sites suporta HTTPS e se o modo apenas HTTPS estiver ativo, então o { -brand-short-name } irá melhorar/atualizar todas as ligações para HTTPS.
en-US
HTTPS provides a secure, encrypted connection between { -brand-short-name } and the websites you visit. Most websites support HTTPS, and if HTTPS-Only Mode is enabled, then { -brand-short-name } will upgrade all connections to HTTPS.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-results-help-link
pt-PT
Precisa de ajuda? Visite o <a data-l10n-name="url">Apoio do { -brand-short-name }</a>
en-US
Need help? Visit <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } Support</a>
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-learn-more
pt-PT
Saiba mais acerca da proteção contra phishing e malware do { -brand-short-name } em <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
en-US
Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-learn-more
pt-PT
Saiba mais acerca de conteúdo web prejudicial incluindo virus e outro malware e como proteger o seu computador em <a data-l10n-name='learn_more_link'>StopBadware.org</a>. Saiba mais acerca da proteção contra phishing e malware do { -brand-short-name } em <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
en-US
Learn more about harmful web content including viruses and other malware and how to protect your computer at <a data-l10n-name='learn_more_link'>StopBadware.org</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-learn-more-sumo
pt-PT
Saiba mais sobre a proteção contra phishing e malware do { -brand-short-name } em <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
en-US
Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-learn-more
pt-PT
Saiba mais acerca de sites decetivos e phishing em <a data-l10n-name='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a>. Saiba mais acerca da proteção contra phishing e malware do { -brand-short-name } em <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
en-US
Learn more about deceptive sites and phishing at <a data-l10n-name='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-learn-more
pt-PT
Saiba mais acerca de software prejudicial e não-solicitado em <a data-l10n-name='learn_more_link'>política de software não-solicitado</a>. Saiba mais acerca da proteção contra phishing e malware do { -brand-short-name } em <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
en-US
Learn more about harmful and unwanted software at <a data-l10n-name='learn_more_link'>Unwanted Software Policy</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.unsupportedLibavcodec.message
pt-PT
libavcodec pode ser vulnerável ou não é suportado, e deve ser atualizado para reproduzir vídeo.
en-US
libavcodec may be vulnerable or is not supported, and should be updated to play video.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
e10s.accessibilityNotice.jawsMessage
pt-PT
A mostra de conteúdo de separador está desativada devido à incompatibilidade entre o %S e o seu software de acessibilidade. Por favor atualize o seu leitor de ecrã ou troque para o Firefox Extended Support Release.
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
bookmarksRestoreFormatError
pt-PT
Tipo de ficheiro não suportado.
en-US
Unsupported file type.
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.midi-sysex.label
pt-PT
Aceder a dispositivos MIDI com suporte SysEx
en-US
Access MIDI Devices with SysEx Support
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
contentEncodingError
pt-PT
A página que está a tentar ver não pode ser mostrada porque utiliza uma forma de compressão inválida ou não suportada.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
remoteXUL
pt-PT
Esta página utiliza uma tecnologia que já não é suportada no Firefox.
en-US
This page uses an unsupported technology that is no longer available by default in Firefox.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.unknownIssuer.whatCanYouDoAboutIt
pt-PT
<p>O mais provável é que o problema seja do site e não há nada que possa fazer para o resolver.</p> <p>Se está numa rede empresarial ou a utilizar software de anti-vírus, pode entrar em contacto com as equipas de apoio para assistência. Pode também notificar o administrador do site sobre o problema.</p>
en-US
<p>The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it.</p> <p>If you are on a corporate network or using anti-virus software, you can reach out to the support teams for assistance. You can also notify the website’s administrator about the problem.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
enableTls10.longDesc
pt-PT
Este site poderá não suportar o protocolo TLS 1.2, que é a versão mínima suportada pelo &brandShortName;. A ativação do TLS 1.0 e TLS 1.1 poderá permitir que esta ligação seja bem-sucedida.
en-US
This website might not support the TLS 1.2 protocol, which is the minimum version supported by &brandShortName;. Enabling TLS 1.0 and TLS 1.1 might allow this connection to succeed.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
sslv3Used.longDesc2
pt-PT
Informação avançada: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
pt-PT
Desculpe, o $BrandShortName não pode ser instalado. Esta versão do $BrandShortName requer um processador com suporte a ${MinSupportedCPU}. Por favor, clique no botão OK para informação adicional.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
pt-PT
Desculpe, o $BrandShortName não pode ser instalado. Esta versão do $BrandShortName requer ${MinSupportedVer} ou mais recente e um processador com suporte a ${MinSupportedCPU}. Por favor, clique no botão OK para informação adicional.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG
pt-PT
Desculpe, o $BrandShortName não pode ser instalado. Esta versão do $BrandShortName requer ${MinSupportedVer} ou mais recente. Por favor, clique no botão OK para informação adicional.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
pt-PT
Desculpe, o $BrandShortName não pode ser instalado. Esta versão do $BrandShortName requer um processador com suporte a ${MinSupportedCPU}. Por favor, clique no botão OK para informação adicional.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
pt-PT
Desculpe, o $BrandShortName não pode ser instalado. Esta versão do $BrandShortName requer ${MinSupportedVer} ou mais recente e um processador com suporte a ${MinSupportedCPU}. Por favor, clique no botão OK para informação adicional.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG
pt-PT
Desculpe, o $BrandShortName não pode ser instalado. Esta versão do $BrandShortName requer ${MinSupportedVer} ou mais recente. Por favor, clique no botão OK para informação adicional.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • pdfviewer • chrome.properties
unsupported_feature_forms
pt-PT
Este documento PDF contém formulários. O preenchimento dos campos não é suportado.
en-US
This PDF document contains forms. The filling of form fields is not supported.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
printing_not_supported
pt-PT
Aviso: a impressão não é totalmente suportada por este navegador.
en-US
Warning: Printing is not fully supported by this browser.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties
reminderDisabledSnoozeButtonTooltip
pt-PT
A suspensão de um lembrete não é suportada para calendários de leitura
en-US
Snoozing of a reminder is not supported for read-only calendars
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendarproperties.cache3.label
pt-PT
Suporte offline
en-US
Offline Support
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
taskEditInstructionsCapability
pt-PT
Por favor selecione um calendário com suporte a tarefas
en-US
Please select a calendar that supports tasks
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • categories.properties
categories2
pt-PT
Aniversário,Nascimento,Negócios,Chamadas,Clientes,Concorrentes,Clientes,Favoritos,Acompanhar,Ofertas,Feriados,Ideias,Problemas,Encontros,Diversos,Pessoal,Projetos,Feriado públicos,Estado,Fornecedores,Viagem,Férias
en-US
Anniversary,Birthday,Business,Calls,Clients,Competition,Customer,Favorites,Follow up,Gifts,Holidays,Ideas,Issues,Meeting,Miscellaneous,Personal,Projects,Public Holiday,Status,Suppliers,Travel,Vacation
Entity # all locales chat • facebook.properties
facebook.disabled
pt-PT
O chat do Facebook já não é suportado porque o Facebook desativou o acesso XMPP.
en-US
Facebook Chat is no longer supported due to Facebook disabling their XMPP gateway.
Entity # all locales chat • twitter.properties
twitter.disabled
pt-PT
O Twitter deixou de ser compatível devido à desativação do protocolo de transmissão do Twitter.
en-US
Twitter is no longer supported due to Twitter disabling their streaming protocol.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.XMPPNotSupported
pt-PT
Este servidor não suporta XMPP.
en-US
This server does not support XMPP
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.noCompatibleAuthMec
pt-PT
Nenhum dos mecanismos de autenticação disponibilizados pelo servidor é suportado
en-US
None of the authentication mechanisms offered by the server are supported
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.notSendingPasswordInClear
pt-PT
O servidor só suporta autenticação com uma palavra-passe em texto simples
en-US
The server only supports authentication by sending the password in cleartext
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.startTLSNotSupported
pt-PT
O servidor não suporta encriptação mas a sua configuração requer-a
en-US
The server doesn't support encryption but your configuration requires it
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.version.unknown
pt-PT
O cliente %S não suporta consultas para esta versão do software.
en-US
%S's client does not support querying for its software version.
Entity # all locales chat • yahoo.properties
yahoo.disabled
pt-PT
O Yahoo Messenger já não é suportado uma vez que a Yahoo desativou o seu antigo protocolo.
en-US
Yahoo Messenger is no longer supported due to Yahoo disabling their legacy protocol.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-old
pt-PT
O navegador ligado tem uma versão antiga ({ $runtimeVersion }). A versão mínima suportada é ({ $minVersion }). Esta é uma configuração não suportada e pode causar com que as DevTools falhem. Por favor atualize o navegador ligado. <a>Resolução de problemas</a>
en-US
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-recent
pt-PT
O navegador ligado é mais recente ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) do que a sua versão do { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). Esta é uma configuração não suportada e pode fazer com que as DevTools falhem. Por favor atualize o Firefox. <a>Resolução de problemas</a>
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-support
pt-PT
Suporte da depuração
en-US
Debugging Support
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-tool-not-supported-label
pt-PT
* Não suportado para o destino atual da caixa de ferramentas
en-US
* Not supported for current toolbox target
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-default-message
pt-PT
<strong>{ $property }</strong> não é suportado nos seguintes navegadores:
en-US
<strong>{ $property }</strong> is not supported in the following browsers:
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-deprecated-experimental-message
pt-PT
<strong>{ $property }</strong> foi uma propriedade experimental atualmente descontinuada nas normas do W3C. Não é suportada nos seguintes navegadores:
en-US
<strong>{ $property }</strong> was an experimental property that is now deprecated by W3C standards. It is not supported in the following browsers:
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-deprecated-message
pt-PT
<strong>{ $property }</strong> atualmente está descontinuado nas normas do W3C. Não é suportada nos seguintes navegadores:
en-US
<strong>{ $property }</strong> is deprecated by W3C standards. It is not supported in the following browsers:
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-experimental-message
pt-PT
<strong>{ $property }</strong> é uma propriedade experimental. Não é suportada nos seguintes navegadores:
en-US
<strong>{ $property }</strong> is an experimental property. It is not supported in the following browsers:
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
features-debugger-desc
pt-PT
Um depurador de JavaScript poderoso com suporte para a sua framework. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
en-US
Powerful JavaScript debugger with support for your framework. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
presuperscript
pt-PT
presuperscript
en-US
presuperscript
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
presuperscriptAbbr
pt-PT
presup
en-US
presup
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
superscript
pt-PT
sobrescrito
en-US
superscript
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
superscriptAbbr
pt-PT
sup
en-US
sup
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
contentEncodingError
pt-PT
A página que está a tentar ver não pode ser mostrada porque utiliza uma forma de compressão inválida ou não suportada.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
remoteXUL
pt-PT
Esta página utiliza uma tecnologia que já não é suportada.
en-US
This page uses an unsupported technology that is no longer available by default.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
AppCacheWarning
pt-PT
A Application Cache API (AppCache) foi descontinuada e será removida no futuro. Por favor, considere utilizar ServiceWorker para suporte offline.
en-US
The Application Cache API (AppCache) is deprecated and will be removed at a future date. Please consider using ServiceWorker for offline support.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
HTMLSyncXHRWarning
pt-PT
O processamento HTML no XMLHttpRequest não é suportado no modo síncrono.
en-US
HTML parsing in XMLHttpRequest is not supported in the synchronous mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
JSONCharsetWarning
pt-PT
Foi feita uma tentativa para declarar uma codificação não UTF-8 para JSON obtida usando XMLHttpRequest. Apenas UTF-8 é suportado para descodificar JSON.
en-US
An attempt was made to declare a non-UTF-8 encoding for JSON retrieved using XMLHttpRequest. Only UTF-8 is supported for decoding JSON.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestImageUnsupportedPurposes
pt-PT
O item %1$S no índice %2$S inclui propósito(s) não suportado(s): %3$S.
en-US
%1$S item at index %2$S includes unsupported purpose(s): %3$S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedScriptShiftAttributes
pt-PT
Os atributos MathML “subscriptshift” e “superscriptshift” foram descontinuados e podem ser removidos no futuro.
en-US
MathML attributes “subscriptshift” and “superscriptshift” are deprecated and may be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedStixgeneralOperatorStretchingWarning
pt-PT
O suporte para renderização de operadores MathML estendidos com tipos de letra STIXGeneral foi descontinuado e poderá ser removido no futuro. Para detalhes sobre os tipos de letra mais recentes que continuarão a ser suportados, consulte %S
en-US
Support for rendering stretched MathML operators with STIXGeneral fonts is deprecated and may be removed at a future date. For details about newer fonts that will continue to be supported, see %S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaEMENoCapabilitiesDeprecatedWarning
pt-PT
Chamar navigator.requestMediaKeySystemAccess() (em %S) sem passar um candidato MediaKeySystemConfiguration que contenha audioCapabilities ou videoCapabilities foi descontinuado e brevemente irá tornar-se não suportado.
en-US
Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) without passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities is deprecated and will soon become unsupported.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaEMENoCodecsDeprecatedWarning
pt-PT
Chamar navigator.requestMediaKeySystemAccess() (em %S) a passar um candidato MediaKeySystemConfiguration que contenha audioCapabilities ou videoCapabilities sem um contentType com uma string “codecs” foi descontinuado e brevemente irá tornar-se não suportado.
en-US
Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities without a contentType with a “codecs” string is deprecated and will soon become unsupported.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaElementAudioCaptureOfMediaStreamError
pt-PT
O HTMLMediaElement capturado está a reproduzir uma MediaStream. Aplicar volume ou estado silenciado não é suportado atualmente.
en-US
The captured HTMLMediaElement is playing a MediaStream. Applying volume or mute status is not currently supported.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadUnsupportedMimeType
pt-PT
O HTTP “Content-Type” de “%1$S” não é suportado. O carregamento do recurso multimédia %2$S falhou.
en-US
HTTP “Content-Type” of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadUnsupportedTypeAttribute
pt-PT
O atributo “type” de “%1$S” não é suportado. O carregamento do recurso multimédia %2$S falhou.
en-US
Specified “type” attribute of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadUnsupportedTypeAttributeLoadingNextChild
pt-PT
O atributo “type” especificado como “%1$S” não é suportado. O carregamento do recurso de media %2$S falhou. A tentar carregar a partir do próximo elemento <source>.
en-US
Specified “type” attribute of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed. Trying to load from next <source> element.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaRecorderMultiTracksNotSupported
pt-PT
MediaRecorder não suporta gravação de múltiplas faixas do mesmo tipo nesta altura.
en-US
MediaRecorder does not support recording multiple tracks of the same type at this time.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaStreamAudioSourceNodeDifferentRate
pt-PT
Ligar AudioNodes a partir de AudioContexts com taxa de amostragem diferente não é suportado atualmente.
en-US
Connecting AudioNodes from AudioContexts with different sample-rate is currently not supported.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaUnsupportedLibavcodec
pt-PT
Este vídeo nesta página não pode ser reproduzido. O seu sistema tem uma versão não suportada de libavcodec
en-US
The video on this page can’t be played. Your system has an unsupported version of libavcodec
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaWMFNeeded
pt-PT
Para reproduzir formatos de vídeo %S, precisa de instalar software da Microsoft extra, veja https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
en-US
To play video formats %S, you need to install extra Microsoft software, see https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaWidevineNoWMF
pt-PT
Tentar reproduzir Widevine sem Windows Media Foundation. Veja https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
en-US
Trying to play Widevine with no Windows Media Foundation. See https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NotificationsRequireUserGestureDeprecationWarning
pt-PT
A solicitação de uma permissão de Notificação fora de um manipulador de evento de execução curta e gerado pelo utilizador está descontinuada e deixará de ser suportada no futuro.
en-US
Requesting Notification permission outside a short running user-generated event handler is deprecated and will not be supported in the future.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ResponseTypeSyncXHRWarning
pt-PT
A utilização do atributo responseType de XMLHttpRequest já não é suportada no modo síncrono no contexto da janela.
en-US
Use of XMLHttpRequest’s responseType attribute is no longer supported in the synchronous mode in window context.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RewriteYouTubeEmbedPathParams
pt-PT
A reescrever o estilo antigo do Flash do YouTube embutido (%S) para iframe embutido (%S). Os parâmetros não eram suportados pelas embuções de iframe e convertidos. Por favor atualize a página para utilizar um iframe em vez de embução/objeto, se possível.
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Params were unsupported by iframe embeds and converted. Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
TimeoutSyncXHRWarning
pt-PT
A utilização de XMLHttpRequest timeout não é suportada neste modo síncrono na janela de contexto.
en-US
Use of XMLHttpRequest’s timeout attribute is not supported in the synchronous mode in window context.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UnsupportedEntryTypesIgnored
pt-PT
A ignorar entryTypes não suportados: %S.
en-US
Ignoring unsupported entryTypes: %S.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
AllSupportedTypes
pt-PT
Todos os tipos suportados
en-US
All Supported Types
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaUnsupported
pt-PT
Foi declarada uma codificação de caracteres não suportados para o documento HTML usando uma meta tag. A declaração foi ignorada.
en-US
An unsupported character encoding was declared for the HTML document using a meta tag. The declaration was ignored.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncProtocolUnsupported
pt-PT
Foi declarada uma codificação de caracteres não suportados ao nível do protocolo de transferência. A declaração foi ignorada.
en-US
An unsupported character encoding was declared on the transfer protocol level. The declaration was ignored.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errProcessingInstruction
pt-PT
Observado “<?”. Causa provável: Tentativa de utilizar uma instrução de processamento XML em HTML. (instruções de processamento XML não são suportadas em HTML.)
en-US
Saw “<?”. Probable cause: Attempt to use an XML processing instruction in HTML. (XML processing instructions are not supported in HTML.)
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
TablePartRelPosWarning
pt-PT
O posicionamento relativo de linhas e grupos de linhas de tabelas já é suportado. Este site pode precisar de ser atualizado pois pode depender desta funcionalidade, não tendo qualquer efeito.
en-US
Relative positioning of table rows and row groups is now supported. This site may need to be updated because it may depend on this feature having no effect.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
SubSupMismatch
pt-PT
Marcação inválida: par subscript/superscript incompleto em <mmultiscripts/>.
en-US
Invalid markup: Incomplete subscript/superscript pair in <mmultiscripts/>.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
contentEncodingError.longDesc
pt-PT
<p>A página que está a tentar ver não pode ser mostrar porque utiliza uma forma de compressão inválida ou não suportada.</p><ul><li>Por favor contacte os proprietários do site para os informar sobre este problema.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
IgnoringSourceWithinDirective
pt-PT
Ignorar fonte “%1$S” (Não suportado dentro de ‘%2$S’).
en-US
Ignoring source “%1$S” (Not supported within ‘%2$S’).
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
ignoringSrcFromMetaCSP
pt-PT
A ignorar fonte '%1$S' (Não suportado quando entregue via elemento meta).
en-US
Ignoring source ‘%1$S’ (Not supported when delivered via meta element).
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
ignoringStrictDynamic
pt-PT
A ignorar fonte “%1$S” (apenas suportado dentro de script-src).\u0020
en-US
Ignoring source “%1$S” (Only supported within script-src).
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
notSupportingDirective
pt-PT
Não suporta a diretiva '%1$S'. A diretiva e valores serão ignorados.
en-US
Not supporting directive ‘%1$S’. Directive and values will be ignored.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSNotSupportingCredentials
pt-PT
Pedido de origem cruzada bloqueado: A política da mesma origem não permite a leitura do recurso remoto em ‘%1$S’. (Motivo: Credencial não suportada se o cabeçalho CORS ‘Access-Control-Allow-Origin’ é ‘*’).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at ‘%1$S’. (Reason: Credential is not supported if the CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ is ‘*’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
FeaturePolicyInvalidAllowValue
pt-PT
Feature Policy: A ignorar valor de permissão não suportado “%S”.
en-US
Feature Policy: Skipping unsupported allow value “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
FeaturePolicyUnsupportedFeatureName
pt-PT
Feature Policy: A ignorar nome de funcionalidade não suportado “%S”.
en-US
Feature Policy: Skipping unsupported feature name “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
SanitizerOptionsDiscarded
pt-PT
Ainda não são suportadas opções para o construtor Sanitizer. Tenha em consideração que este é um comportamento experimental.
en-US
Options for the Sanitizer constructor are not yet supported. Please note this is experimental behavior.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
UnsupportedHashAlg
pt-PT
Algoritmo de hash no atributo integrity não suportado: “%1$S”
en-US
Unsupported hash algorithm in the integrity attribute: “%1$S”
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
NoAltText
pt-PT
Se a imagem é relevante para o conteúdo do documento, deve indicar um texto alternativo, que será mostrado em navegadores de texto, e que irá ser mostrada noutros navegadores enquanto a imagem é carregada ou quando o carregamento de imagens está inativo.
en-US
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
styleSuperscriptCmd.label
pt-PT
Sobrescrito
en-US
Superscript
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.invite.help
pt-PT
Convida <nickname> para <channel-name> ou para o canal atual se não especificado. Requer estatuto de operador se o canal tiver o modo +i.
en-US
Invites <nickname> to <channel-name> or current channel if not supplied. Requires operator status if +i is set.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.knock.help
pt-PT
Pode para ser convidado para o canal especificado com uma razão opcional. Este comando não é suportado em todos os servidores.
en-US
Requests an invitation from the specified channel with optional reason. This command is not supported by all servers.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.leave.help
pt-PT
Sai do canal atual. Utilize /delete para forçar a janela a fechar, perdendo todo o seu conteúdo, ou /hide para ocultar temporariamente, conservando o seu conteúdo. Alguns servidores podem não suportar o parâmetro opcional <reason>. Se usar este comando a partir de um script, pode igualmente especificar o parâmetro <no-delete>. Se o especificar e o seu valor for |true|, |on|, |yes|, ou |1|, então o separador não será eliminado.
en-US
Leaves the current channel. Use /delete to force the view to go away, losing its contents, or /hide to temporarily hide it, preserving its contents. Many servers do not support the optional <reason> parameter. Your preferences are used to determine whether to delete the tab. If you are dispatching this command from a script, you may override this behaviour with the <delete-when-done> parameter.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.notify.help
pt-PT
Usado sem parâmetros, /notify mostra se se encontram ligados ou desligados todos os utilizadores na sua lista de contactos. Se uma ou mais alcunhas <nickname> forem especificados, serão adicionados à sua lista de contactos caso ainda não se encontrem lá, ou removidos se lá se encontrarem.
en-US
With no parameters, /notify shows you the online/offline status of all the users on your notify list. If one or more <nickname> parameters are supplied, the nickname(s) will be added to your notify list if they are not yet on it, or removed from it if they are.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.query.help
pt-PT
Inicia um chat privado com o utilizador <nickname>. Se especificar <message>, essa mensagem será enviada como mensagem privada ao utilizador <nickname>.
en-US
Opens a one-on-one chat with <nickname>. If <message> is supplied, it is sent as the initial private message to <nickname>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.unable.to.print
pt-PT
A vista atual não permite impressão.
en-US
The current view does not support printing.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.unsupported.command
pt-PT
O servidor não suporta o comando « %S ».
en-US
The server does not support the ``%S'' command.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.install.plugin.err.protocol
pt-PT
Desculpe, a localização da origem foi especificada com um protocolo desconhecido. Apenas são suportados 'file', 'http' e 'https'.
en-US
Sorry, the source location has been specified with an unknown protocol. Only 'file', 'http' and 'https' are supported.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.no.dynamic.style
pt-PT
Desculpe, mas a sua versão do &brandShortName; não permite aplicar estilos a toda a aplicação. Esta funcionalidade será agora desligada.
en-US
Sorry, but your version of &brandShortName; doesn't support styling the entire application with a motif. This functionality will now be disabled.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.save.err.invalid.ext
pt-PT
A extensão ``%S'' não pode ser utilizada sem especificar <savetype>. Utilize |.xhtml|, |.xhtm|, |.html|, |.htm| ou |.txt| como extensão, ou especifique <savetype>.
en-US
The extension ``%S'' cannot be used without supplying a <savetype>. Use either |.xhtml|, |.xhtm|, |.html|, |.htm| or |.txt| as a file extension, or supply <savetype>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.supports.caps
pt-PT
Capacidades suportadas: %S"
en-US
Supported capabilities: %S"
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.supports.chanModesA
pt-PT
Modos de canais suportados (A: listas): %S"
en-US
Supported channel modes (A: lists): %S"
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.supports.chanModesB
pt-PT
Modos de canais suportados (B: param): %S"
en-US
Supported channel modes (B: param): %S"
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.supports.chanModesC
pt-PT
Modos de canais suportados (C: on-param): %S"
en-US
Supported channel modes (C: on-param): %S"
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.supports.chanModesD
pt-PT
Modos de canais suportados (D: booleano): %S"
en-US
Supported channel modes (D: boolean): %S"
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.supports.chanTypes
pt-PT
Tipos de canais suportados: %S"
en-US
Supported channel types: %S"
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.supports.flagsOff
pt-PT
Este servidor NÃO suporta: %S"
en-US
This server DOESN'T support: %S"
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.supports.flagsOn
pt-PT
Este servidor suporta: %S"
en-US
This server DOES support: %S"
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.supports.userModes
pt-PT
Modos de utilizador suportados nos canais: %S"
en-US
Supported channel user modes: %S"
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.alert.nonFocusedOnly.help
pt-PT
Quando ativado, todas as mensagens de notificação serão suprimidas quando a janela está ativa. Caso contrário, notificações de mensagens para vistas não ativas serão apresentadas. Desmarcar é sugerido para moderadores de canais ou para canais com pouco tráfego.
en-US
When enabled, all message notifications are supressed when the window is active. Otherwise, message notifications for non-active views will be shown. Unchecking is suggested for channel moderators or for low traffic channels.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.sortUsersByMode.help
pt-PT
Faz com que a lista de utilizadores dos canais seja ordenada pelo modo do utilizador, primeiro operadores, depois semi-operadores, seguido de voices e por fim utilizadores normais.
en-US
Causes the userlist to be sorted by mode, op first, then half-op (if supported on the server), then voice, followed by everyone else.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIInvalidCipher
pt-PT
A mensagem foi assinada usando uma força de encriptação que esta versão do seu software não suporta.
en-US
The message was signed using an encryption strength that this version of your software does not support.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
no-open-protocols
pt-PT
Este servidor de email infelizmente não suporta protocolos abertos.
en-US
This email server unfortunately does not support open protocols.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
allowed_value.error
pt-PT
O valor indicado não está na lista de permissões
en-US
Supplied value not in allowed list
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
alphanumdash.error
pt-PT
A linha possui caracteres não suportados. Apenas letras, números, - e _ são permitidos.
en-US
String contains unsupported characters. Only letters, numbers, - and _ are allowed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
string_empty.error
pt-PT
Tem de introduzir um valor para esta linha
en-US
You must supply a value for this string
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
SupportedABFiles
pt-PT
Ficheiros do livro de endereços suportados
en-US
Supported Address Book Files
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
errorInvalidImage
pt-PT
Erro: Apenas tipos de imagem JPG, PNG e GIF são suportados.
en-US
Error: Only JPG, PNG and GIF image types are supported.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10008
pt-PT
Atualmente, a autenticação segura não é suportada.
en-US
Strong authentication is not currently supported.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
dualUseFolders.label
pt-PT
O servidor suporta pastas que possuam subpastas e mensagens
en-US
Server supports folders that contain sub-folders and messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appUpdate.properties
updateUnsupportedMessage
pt-PT
A versão mais recente do %S não é suportada no seu sistema.
en-US
The latest version of %S is not supported on your system.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.properties
unknownCommand
pt-PT
%S não é um comando suportado. Escreva /help para ver a lista de comandos disponíveis.
en-US
%S is not a supported command. Type /help to see the list of commands.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties
options.unsupported.label
pt-PT
Não suportado
en-US
Unsupported
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL
pt-PT
Parece que o servidor IMAP %S não tem suporte a palavras-passe encriptadas. Se acabou de configurar a conta, tente mudar para 'Palavra-passe, enviada sem segurança' como 'Método de autenticação' nas 'Definições de contas -> Definições do servidor'. Se este método funcionava anteriormente, é possível que alguém tenha obtido a sua palavra-passe.
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthChangeEncryptToPlainSSL
pt-PT
Parece que o servidor IMAP %S não tem suporte a palavras-passe encriptadas. Se acabou de configurar a conta, tente mudar para 'Palavra-passe normal' como 'Método de autenticação' em 'Definições de contas -> Definições do servidor'. Se este método funcionava anteriormente, contacte o fornecedor do serviço de correio.
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthMechNotSupported
pt-PT
Parece que o servidor IMAP %S não tem suporte ao método de autenticação selecionado. Por favor altere o Método de autenticação nas Definições de conta -> Definições do servidor.
en-US
The IMAP server %S does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapQuotaStatusNotSupported
pt-PT
Este servidor não suporta quotas.
en-US
This server does not support quotas.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapServerDoesntSupportAcl
pt-PT
Este servidor não tem suporte a pastas partilhadas.
en-US
This server does not support shared folders.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthChangeEncryptToPlainNoSSL
pt-PT
Parece que este servidor POP3 não tem suporte a palavras-passe encriptadas. Se acabou de configurar a conta, tente alterar as definições para 'Palavra-passe, enviada sem segurança' como 'Método de autenticação' nas 'Definições de contas -> Definições do servidor'. Se este método funcionava anteriormente, é possível que alguém tenha obtido a sua palavra-passe.
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL
pt-PT
Parece que este servidor POP3 não tem suporte a palavras-passe encriptadas. Se acabou de configurar a conta, tente alterar as definições para 'Palavra-passe, enviada sem segurança' como 'Método de autenticação' nas definições da conta. Se o acesso à conta funcionava anteriormente e agora não, contacte o fornecedor de correio ou o administrador de sistemas.
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthMechNotSupported
pt-PT
Parece que este servidor não tem suporte ao método de autenticação escolhido. Por favor altere o método de autenticação nas definições da conta.
en-US
The server does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3ServerDoesNotSupportTopCommand
pt-PT
O servidor de correio POP3 (%S) não suporta o comando TOP. Sem suporte do servidor para esta opção, as opções ``Tamanho máximo da mensagem'' e ``Obter apenas os cabeçalhos'' não estão disponíveis. Esta opção foi desativada e as mensagens serão transferidas, independentemente do seu tamanho.
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support the TOP command. Without server support for this, we cannot implement the ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' preference. This option has been disabled, and messages will be downloaded regardless of their size.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3ServerDoesNotSupportUidlEtc
pt-PT
O servidor de correio POP3 (%S) não suporta UIDL ou XTND XLST, que são necessárias para implementar as opções ``Manter no servidor”, ``Tamanho máximo da mensagem” ou ``Obter apenas os cabeçalhos”. Para descarregar o seu correio, aceda às definições da conta e desative estas opções nas definições do seu servidor de correio.
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support UIDL or XTND XLST, which are required to implement the ``Leave on Server'', ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' options. To download your mail, turn off these options in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3UsernameUndefined
pt-PT
Não forneceu o nome de utilizador para este servidor. Por favor forneça um no menu de configuração da conta e tente novamente.
en-US
You have not supplied a username for this server. Please provide one in the account setup menu and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
customizeFromAddressWarning
pt-PT
Se o seu fornecedor de e-mail o suportar, a opção Personalizar endereço 'De' permite-lhe alterar o seu endereço de envio sem ter que criar uma nova identidade nas definições da conta. Por exemplo, se o seu endereço 'De' for John Doe <john@example.com>, pode querer alterar o endereço para John Doe <john+doe@example.com> ou John <john@example.com>.
en-US
If your e-mail provider supports it, Customize From Address allows you to make a one-off minor alteration to your From address without having to create a new identity in Account Settings. For example, if your From address is John Doe <john@example.com> you may want to change it to John Doe <john+doe@example.com> or John <john@example.com>.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorIllegalLocalPart
pt-PT
Existem caracteres não ASCII na parte local do endereço de destinatário %s. Isto ainda não é suportado. Por favor altere este endereço e tente novamente.
en-US
There are non-ASCII characters in the local part of the recipient address %s. This is not yet supported. Please change this address and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorIllegalLocalPart2
pt-PT
Existem caracteres não ASCII na parte local do endereço do destinatário %s e o seu servidor não suporta SMTPUTF8. Por favor, altere este endereço e tente novamente.
en-US
There are non-ASCII characters in the local part of the recipient address %s and your server does not support SMTPUTF8. Please change this address and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
noNewsgroupSupportTitle
pt-PT
Grupos de notícias não suportados
en-US
Newsgroups Not Supported
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
recipientDlogMessage
pt-PT
Esta conta só tem suporte a endereços eletrónicos. Se continuar, os grupos de notícias serão ignorados.
en-US
This account only supports email recipients. Continuing will ignore newsgroups.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpAuthMechNotSupported
pt-PT
O servidor de envio (SMTP) %S não tem suporte ao método de autenticação selecionado. Por favor mude o 'Método de autenticação' nas 'Definições da conta | Servidor de envio (SMTP)'.
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing Server (SMTP)'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpHintAuthEncryptToPlainNoSsl
pt-PT
Parece que o servidor de envio (SMTP) %S não tem suporte a palavras-passe encriptadas. Se acabou de configurar a conta, tente mudar para 'Palavra-passe, envio sem segurança' como 'Método de autenticação' nas 'Definições da conta | Servidor de envio (SMTP)'. Se este método funcionava anteriormente, é possível que alguém tenha obtido a sua palavra-passe.
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Password, transmitted insecurely'. If it used to work but now doesn't, you may be susceptible to getting your password stolen.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpHintAuthEncryptToPlainSsl
pt-PT
Parece que o servidor de envio (SMTP) %S não tem suporte a palavras-passe encriptadas. Se acabou de configurar a conta, tente mudar para 'Palavra-passe normal' como 'Método de autenticação' nas 'Definições da conta | Servidor de envio (SMTP)'.
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Normal password'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
NoAltText
pt-PT
Se a imagem é relevante para o conteúdo do documento, deve indicar um texto alternativo, que será mostrado em navegadores de texto, e que irá ser mostrada noutros navegadores enquanto a imagem é carregada ou quando o carregamento de imagens está inativo.
en-US
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
styleSuperscriptCmd.label
pt-PT
Sobrescrito
en-US
Superscript
Entity # all locales mail • chrome • messenger • pgpmime.properties
pgpNotAvailable
pt-PT
Esta é uma mensagem encriptada com o OpenPGP, mas o suporte para a encriptação OpenPGP não está disponível.
en-US
This is an encrypted OpenPGP message, but support for OpenPGP decryption is not available.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • smime.properties
1000
pt-PT
Esta é uma mensagem <B>ENCRIPTADA</B> ou <B>ASSINADA</B>.<br> Esta aplicação de correio não suporta correio encriptado ou assinado.
en-US
This is an <B>ENCRYPTED</B> or <B>SIGNED</B> message.<br> This Mail application does not support encrypted or signed mail.
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
7
pt-PT
Método de autenticação não suportado
en-US
Authentication method not supported
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
92
pt-PT
Não suportado por esta versão do protocolo LDAP
en-US
Not supported by this version of the LDAP protocol
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
REG_APP_DESC
pt-PT
O $BrandShortName é uma aplicação de correio eletrónico completa. O $BrandShortName suporta os protocolos de correio IMAP e POP, bem como o formato de correio em HTML. Com controlos incorporados de lixo eletrónico, capacidades de RSS, uma procura rápida poderosa, verificação ortográfica à medida que escreve, caixa de entrada global e filtros de mensagens avançados, que completam o conjunto de funcionalidades modernas do $BrandShortName.
en-US
$BrandShortName is a full-featured email application. $BrandShortName supports IMAP and POP mail protocols, as well as HTML mail formatting. Built-in junk mail controls, RSS capabilities, powerful quick search, spell check as you type, global inbox, and advanced message filtering round out $BrandShortName's modern feature set.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
pt-PT
Desculpe, o $BrandShortName não pode ser instalado. Esta versão do $BrandShortName requer um processador com suporte a ${MinSupportedCPU}. Por favor, clique no botão OK para informação adicional.
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
pt-PT
Desculpe, o $BrandShortName não pode ser instalado. Esta versão do $BrandShortName requer ${MinSupportedVer} ou mais recente e um processador com suporte a ${MinSupportedCPU}. Por favor, clique no botão OK para informação adicional.
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.