BETA

Transvision

Filter by folder:

Show all results browser

Displaying 200 results out of 8367 for the string ti in fi:

Entity fi en-US
Entity # all locales browser • branding • official • brand.ftl
-brand-full-name
fi
{ $case -> *[nominative] Mozilla Firefox [ablative] Mozilla Firefoxilta [elative] Mozilla Firefoxista [genitive] Mozilla Firefoxin [illative] Mozilla Firefoxiin [inessive] Mozilla Firefoxissa }
en-US
Mozilla Firefox
Entity # all locales browser • branding • official • brand.ftl
-brand-product-name
fi
{ $case -> *[nominative] Firefox [ablative] Firefoxilta [elative] Firefoxista [genitive] Firefoxin [illative] Firefoxiin [inessive] Firefoxissa }
en-US
Firefox
Entity # all locales browser • branding • official • brand.ftl
-brand-short-name
fi
{ $case -> *[nominative] Firefox [ablative] Firefoxilta [elative] Firefoxista [genitive] Firefoxin [illative] Firefoxiin [inessive] Firefoxissa }
en-US
Firefox
Entity # all locales browser • branding • official • brand.ftl
-brand-shorter-name
fi
{ $case -> *[nominative] Firefox [ablative] Firefoxilta [elative] Firefoxista [genitive] Firefoxin [illative] Firefoxiin [inessive] Firefoxissa }
en-US
Firefox
Entity # all locales browser • branding • official • brand.ftl
-vendor-short-name
fi
{ $case -> *[nominative] Mozilla [allative] Mozillalle [elative] Mozillasta [genitive] Mozillan }
en-US
Mozilla
Entity # all locales browser • branding • official • brand.ftl
trademarkInfo
fi
Firefox ja Firefoxin logo ovat Mozilla-säätiön tavaramerkkejä.
en-US
Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-details-cert-chain-label
fi
Certificate chain:
en-US
Certificate chain:
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch
fi
Sivustot todistavat identiteettinsä varmenteella. { -brand-short-name } ei luota tähän sivustoon, koska sen käyttämä varmenne ei ole kelvollinen palvelimelle { $hostname }.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-multiple
fi
Sivustot todistavat identiteettinsä varmenteella. { -brand-short-name } ei luota tähän sivustoon, koska sen käyttämä varmenne ei ole kelvollinen palvelimelle { $hostname }. Varmenne on kelvollinen vain palvelimille: { $subject-alt-names }
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single
fi
Sivustot todistavat identiteettinsä varmenteella. { -brand-short-name } ei luota tähän sivustoon, koska sen käyttämä varmenne ei ole kelvollinen palvelimelle { $hostname }. Varmenne on kelvollinen vain kohteelle <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single-nolink
fi
Sivustot todistavat identiteettinsä varmenteella. { -brand-short-name } ei luota tähän sivustoon, koska sen käyttämä varmenne ei ole kelvollinen palvelimelle { $hostname }. Varmenne on kelvollinen vain kohteelle { $alt-name }.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-expired-now
fi
Sivustot todistavat identiteettinsä varmenteella, joka on voimassa määräajan. Varmenne sivustolle { $hostname } vanheni { $not-after-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-intro
fi
Sivuston { $hostname } tietoturvavarmenne ei ole kelvollinen.
en-US
{ $hostname } uses an invalid security certificate.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-intro
fi
Sivustot todistavat identiteettinsä varmenteella, ja varmenteen myöntää varmentaja.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-mozilla
fi
{ -brand-short-name }in tukena on voittoa tavoittelematon Mozilla, joka hallinnoi täysin avointa varmentajien (CA) säilöä. Varmentajasäilö auttaa varmistamaan, että varmentajat noudattavat käyttäjien tietoturvaan liittyviä hyviä käytäntöjä.
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-not-yet-valid-now
fi
Sivustot todistavat identiteettinsä varmenteella, joka on voimassa määräajan. Varmenne sivustolle { $hostname } on voimassa vasta { $not-before-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-symantec-distrust-description
fi
Sivustot todistavat identiteettinsä varmenteella, jonka myöntää varmentaja. Useimmat selaimet eivät enää luota varmenteisiin, joiden varmentaja on GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte tai VeriSign. { $hostname } käyttää varmennetta, jonka on myöntänyt jokin ennalta mainituista varmentajista. Sivuston identiteettiä ei siksi voida todistaa.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-symantec
fi
Varmenteisiin, joiden myöntäjänä on GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte tai VeriSign, ei enää luoteta, koska nämä varmenteiden myöntäjät eivät noudattaneet tietoturvakäytäntöjä.
en-US
Certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign are no longer considered safe because these certificate authorities failed to follow security practices in the past.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-unknown-issuer
fi
Sivustot todistavat identiteettinsä varmenteella. { -brand-short-name } ei luota palvelimeen { $hostname }, koska sen varmenteen myöntäjä on tuntematon, varmenne on allekirjoitettu itsellään tai palvelin ei lähetä oikeita välivarmenteita.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
certerror-mitm-title
fi
Ohjelmisto estää { -brand-short-name }ia yhdistämästä turvallisesti tähän sivustoon
en-US
Software is Preventing { -brand-short-name } From Safely Connecting to This Site
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
clockSkewError-title
fi
Tietokoneen kello on väärässä ajassa
en-US
Your Computer Clock is Wrong
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
fileAccessDenied-title
fi
Tiedoston käyttö estettiin
en-US
Access to the file was denied
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
fileNotFound-title
fi
Tiedostoa ei löytynyt
en-US
File not found
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
netInterrupt-title
fi
Tiedonsiirto keskeytyi
en-US
The connection was interrupted
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
netOffline-title
fi
Yhteydettömässä tilassa
en-US
Offline mode
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
notCached-title
fi
Dokumentti on vanhentunut
en-US
Document Expired
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
nssBadCert-title
fi
Varoitus: mahdollinen tietoturvariski
en-US
Warning: Potential Security Risk Ahead
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
redirectLoop-title
fi
Sivusto ei uudelleenohjaudu asianmukaisesti
en-US
The page isn’t redirecting properly
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
unsafeContentType-title
fi
Vaarallinen tiedostotyyppi
en-US
Unsafe File Type
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-intro-warning-text
fi
Lisäasetusten muuttaminen voi vaikuttaa { -brand-short-name }in suorituskykyyn tai tietoturvaan.
en-US
Changing advanced configuration preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-pref-toggle-button.title
fi
Vaihda tilaa
en-US
Toggle
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutDialog-title.title
fi
{ -brand-full-name.case-status -> [with-cases] Tietoja { -brand-full-name(case: "elative") } *[no-cases] Tietoja: { -brand-full-name } }
en-US
About { -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutDialog-version
fi
{ $version } ({ $bits }-bittinen)
en-US
{ $version } ({ $bits }-bit)
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutDialog-version-nightly
fi
{ $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-bittinen)
en-US
{ $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-bit)
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
bottomLinks-license
fi
Lisenssitiedot
en-US
Licensing Information
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
bottomLinks-privacy
fi
Tietosuojakäytäntö
en-US
Privacy Policy
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-2
fi
{ -brand-short-name(case: "genitive") } on kehittänyt <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, <label data-l10n-name="community-creditsLink">kansainvälinen yhteisö</label>, joka pyrkii kehittämään avointa, julkista ja kaikkien käytettävissä olevaa internetiä.
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-exp
fi
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> on <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">kansainvälinen yhteisö</label>, joka pyrkii kehittämään avointa, julkista ja kaikkien käytettävissä olevaa Internetiä.
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
helpus
fi
Haluatko auttaa? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Tee lahjoitus</label> tai <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">liity joukkoon!</label>
en-US
Want to help? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Make a donation</label> or <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">get involved!</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-unsupported
fi
Tälle järjestelmälle ei enää tarjota päivityksiä. <label data-l10n-name="unsupported-link">Lue lisätietoja</label>
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-alert-import-title
fi
Tuonti valmis
en-US
Import Complete
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-breach-alert-date
fi
Tämä vuoto tapahtui { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
This breach occurred on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-breach-alert-title
fi
Sivuston tietovuoto
en-US
Website Breach
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-message
fi
Salasanasi tallennetaan luettavaan muotoon (esim. hu0n0s4l4s4n4), joten kuka tahansa viedyn tiedoston avaamiseen kykenevä voi nähdä salasanat.
en-US
Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-title
fi
Vie kirjautumistiedot ja salasanat
en-US
Export logins and passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label
fi
{ $count -> [1] Kyllä, poista tämä kirjautumistieto *[other] Kyllä, poista nämä kirjautumistiedot }
en-US
{ $count -> [1] Yes, remove this login *[other] Yes, remove these logins }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message
fi
{ $count -> [1] Tämä poistaa { -brand-short-name }iin tallentamasi kirjautumistiedon ja kaikki hälytykset, jotka näkyvät täällä. Et voi kumota tätä toimintoa. *[other] Tämä poistaa { -brand-short-name }iin tallentamasi kirjautumistiedot ja kaikki hälytykset, jotka näkyvät täällä. Et voi kumota tätä toimintoa. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-title
fi
{ $count -> [one] Poistetaanko { $count } kirjautumistieto? *[other] Poistetaanko kaikki { $count } kirjautumistietoa? }
en-US
{ $count -> [one] Remove { $count } login? *[other] Remove all { $count } logins? }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message
fi
{ $count -> [1] Tämä poistaa kirjautumistiedon, jonka olet tallentanut { -brand-short-name }iin, kaikilta laitteilta, jotka on synkronoitu { -fxaccount-brand-name(case: "allative") }. Tämä poistaa myös tässä näkyvät vuotohälytykset. Tätä toimintoa ei voi kumota. *[other] Tämä poistaa kaikki kirjautumistiedot, jotka olet tallentanut { -brand-short-name }iin, kaikilta laitteilta, jotka on synkronoitu { -fxaccount-brand-name(case: "allative") }. Tämä poistaa myös tässä näkyvät vuotohälytykset. Tätä toimintoa ei voi kumota. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title
fi
{ $count -> [one] Poistetaanko { $count } kirjautumistieto kaikilta laitteilta? *[other] Poistetaanko kaikki { $count } kirjautumistietoa kaikilta laitteilta? }
en-US
{ $count -> [one] Remove { $count } login from all devices? *[other] Remove all { $count } logins from all devices? }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-dialog-title
fi
Poistetaanko tämä kirjautumistieto?
en-US
Remove this login?
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win
fi
Kopioi salasana kirjoittamalla Windows-kirjautumistiedot. Tämä auttaa suojaamaan tilejäsi.
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx
fi
muokata tallennettua kirjautumistietoa
en-US
edit the saved login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win
fi
Jatka muokkaamaan kirjautumistietojasi kirjoittamalla Windows-kirjautumistiedot. Tämä auttaa suojaamaan tilejäsi.
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-duplicate-login-with-link
fi
Kirjautumistieto sivulle { $loginTitle } tällä käyttäjätunnuksella on jo olemassa. <a data-l10n-name="duplicate-link">Siirrytäänkö olemassa olevaan kirjautumistietoon?</a>
en-US
An entry for { $loginTitle } with that username already exists. <a data-l10n-name="duplicate-link">Go to existing entry?</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-file-picker-csv-filter-title
fi
{ PLATFORM() -> [macos] CSV-dokumentti *[other] CSV-tiedosto }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] CSV Document *[other] CSV File }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-file-picker-default-filename
fi
kirjautumistiedot.csv
en-US
logins.csv
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-file-picker-title
fi
Vie kirjautumistietojen tiedosto
en-US
Export Logins File
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win
fi
Jatka kirjautumistietojesi vientiin kirjoittamalla Windows-kirjautumistiedot. Tämä auttaa suojaamaan tilejäsi.
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description
fi
Esimerkiksi: useita käyttäjätunnuksia, salasanoja, URL-osoitteita jne. yhdelle kirjautumistiedolle.
en-US
For example: multiple usernames, passwords, URLs, etc. for one login.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title
fi
Useita ristiriitaisia arvoja samalle kirjautumistiedolle
en-US
Multiple Conflicting Values for One Login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-format-description
fi
Virheelliset tai puuttuvat kenttäotsakkeet. Tarkista, että tiedostossa on kentät käyttäjätunnukselle, salasanalle ja URL-osoitteelle.
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-format-title
fi
Tiedostomuoto-ongelma
en-US
File Format Issue
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-permission-description
fi
{ -brand-short-name }illa ei ole oikeutta lukea tiedostoa. Yritä muuttaa tiedoston käyttöoikeuksia.
en-US
{ -brand-short-name } does not have permission to read the file. Try changing the file permissions.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-permission-title
fi
Tiedostoa ei voida lukea
en-US
Unable to Read File
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-learn-more
fi
Lisätietoja
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported
fi
Kirjautumistietoja ei ole tuotu
en-US
No logins have been imported
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-title
fi
Tuontivirhe
en-US
Import Error
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-try-import-again
fi
Yritä tuontia uudelleen
en-US
Try Import Again
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description
fi
Tarkista, että valitsit CSV- tai TSV-tiedoston.
en-US
Make sure you selected a CSV or TSV file.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-title
fi
Tiedostoa ei voida jäsentää
en-US
Unable to Parse File
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-added
fi
{ $count -> *[other] <span>Lisättiin uusia kirjautumistietoja:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>New logins added:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-modified
fi
{ $count -> *[other] <span>Päivitettiin nykyisiä kirjautumistietoja:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Existing logins updated:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-no-change
fi
{ $count -> *[other] <span>Löydettiin kirjautumistietojen kopioita:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(ei tuotu)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-title
fi
Tuonti valmis
en-US
Import Complete
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-file-picker-csv-filter-title
fi
{ PLATFORM() -> [macos] CSV-tiedosto *[other] CSV-tiedosto }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] CSV Document *[other] CSV File }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-file-picker-title
fi
Tuo kirjautumistietojen tiedosto
en-US
Import Logins File
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title
fi
{ PLATFORM() -> [macos] TSV-tiedosto *[other] TSV-tiedosto }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] TSV Document *[other] TSV File }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-added
fi
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">uutta kirjautumistietoa lisätty</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">New logins added</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-modified
fi
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">olemassa olevaa kirjautumistietoa päivitetty</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Existing logins updated</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change
fi
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">kirjautumistietojen kopiota</div> <div data-l10n-name="not-imported">(ei tuotu)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-page-title
fi
Tuonnin yhteenvetoraportti
en-US
Import Summary Report
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-added
fi
Uusi kirjautumistieto lisätty
en-US
New login added
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-modified
fi
Olemassa oleva kirjautumistieto päivitetty
en-US
Existing login updated
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-no-change
fi
Kopio: Olemassa olevan kirjautumistiedon tarkka kopio
en-US
Duplicate: Exact match of existing login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import
fi
Jos kirjautumistietosi on tallennettu toiseen selaimeen, voit <a data-l10n-name="import-link">tuoda ne { -lockwise-brand-short-name }en</a>
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -lockwise-brand-short-name }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
fi
Jos kirjautumistietosi on tallennettu { -brand-product-name }-selaimen ulkopuolelle, voit <a data-l10n-name="import-browser-link">tuoda ne toisesta selaimesta</a> tai <a data-l10n-name="import-file-link">tiedostosta</a>
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-list-item-breach-icon.title
fi
Tietovuodon kokenut sivusto
en-US
Breached website
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-in
fi
Synkronoituja kirjautumistietoja ei löytynyt.
en-US
No synced logins found.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-out
fi
Etsitkö tallennettuja kirjautumistietojasi? Ota { -sync-brand-short-name } käyttöön tai tuo ne.
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name } or Import Them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-out2
fi
Etsitkö tallennettuja kirjautumistietojasi? Ota synkronointi käyttöön tai tuo ne.
en-US
Looking for your saved logins? Turn on sync or import them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-list-empty-search-title
fi
Kirjautumistietoja ei löytynyt
en-US
No logins found
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-export-logins
fi
Vie kirjautumistiedot
en-US
Export Logins
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file
fi
Tuo tiedostosta
en-US
Import from a File
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins
fi
Poista kaikki kirjautumistiedot
en-US
Remove All Logins
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win
fi
Katso salasana kirjoittamalla Windows-kirjautumistiedot. Tämä auttaa suojaamaan tilejäsi.
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-text2
fi
Tätä salasanaa on käytetty toisella tilillä, jonka tiedot todennäköisesti vuosivat. Samojen kirjautumistietojen myös muualla käyttäminen vaarantaa kaikki tilisi. Vaihda tämä salasana.
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
breach-alert-text
fi
Salasanat vuotivat tai niitä varastettiin tältä sivustolta sen jälkeen, kun olet viimeksi päivittänyt kirjautumistietosi. Suojaa tilisi vaihtamalla salasanasi.
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
create-login-button
fi
Luo uusi kirjautumistieto
en-US
Create New Login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
enable-password-sync-notification-message
fi
{ PLATFORM() -> [windows] Haluatko kirjautumistietosi mukaasi minne tahansa, kun käytät { -brand-product-name }ia? Siirry { -sync-brand-short-name }-asetuksiin ja rastita Kirjautumistiedot-valinta. *[other] Haluatko kirjautumistietosi mukaasi minne tahansa, kun käytät { -brand-product-name }ia? Siirry { -sync-brand-short-name }-asetuksiin ja rastita Kirjautumistiedot-valinta. }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Options and select the Logins checkbox. *[other] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Preferences and select the Logins checkbox. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
fxaccounts-avatar-button.title
fi
Hallitse tiliä
en-US
Manage account
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-filter.placeholder
fi
Etsi kirjautumistietoja
en-US
Search Logins
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-description
fi
Jos tallensit kirjautumistietosi { -brand-product-name }-selaimeen toisella laitteella, saat ne käyttöön seuraavasti:
en-US
If you saved your logins to { -brand-product-name } on a different device, here’s how to get them here:
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-heading
fi
Etsitkö tallennettuja kirjautumistietojasi? Ota { -sync-brand-short-name } käyttöön.
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instruction-fxa
fi
Luo tili tai kirjaudu { -fxaccount-brand-name(case: "allative") } laitteella, jolle kirjautumistietosi on tallennettu
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name } on the device where your logins are saved
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instruction-fxa-settings
fi
Varmista, että Kirjautumistiedot-valinta on rastitettu { -sync-brand-short-name }-asetuksissa
en-US
Make sure you’ve selected the Logins checkbox in { -sync-brand-short-name } Settings
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa
fi
Kirjaudu { -fxaccount-brand-name(case: "allative") } tai luo tili laitteella, jolle kirjautumistietosi on tallennettu.
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } on the device where your logins are saved.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa-settings
fi
Avaa Asetukset > Synkronointi > ota synkronointi käyttöön Valitse valintaruutu ”Käyttäjätunnukset ja salasanat”.
en-US
Go to Settings > Sync > Turn on syncing Select the Logins and passwords checkbox.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-new-login-title
fi
Luo uusi kirjautumistieto
en-US
Create New Login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-changed
fi
Viimeksi muokattu: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
Last modified: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-created
fi
Luotu: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
Created: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-used
fi
Viimeksi käytetty: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
Last used: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-count
fi
{ $count -> [one] { $count } kirjautumistieto *[other] { $count } kirjautumistietoa }
en-US
{ $count -> [one] { $count } login *[other] { $count } logins }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-intro-title
fi
Kirjautumistietoja ei löytynyt
en-US
No logins found
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-item-subtitle-new-login
fi
Anna kirjautumistietosi
en-US
Enter your login credentials
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-item-title-new-login
fi
Uusi kirjautumistieto
en-US
New Login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list.aria-label
fi
Hakuasi vastaavat kirjautumistiedot
en-US
Logins matching search query
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
active-policies-tab
fi
Aktiiviset
en-US
Active
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
documentation-tab
fi
Dokumentaatio
en-US
Documentation
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
inactive-message
fi
Yrityskäytäntöpalvelu ei ole aktiivinen.
en-US
The Enterprise Policies service is inactive.
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
no-specified-policies-message
fi
Yrityskäytäntöpalvelu on aktiivinen, mutta käytäntöjä ei ole käytössä.
en-US
The Enterprise Policies service is active but there are no policies enabled.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description
fi
{ -brand-short-name } poistaa haku- ja selaushistorian, kun ohjelma suljetaan tai kaikki yksityisen selauksen välilehdet ja ikkunat suljetaan. Tämä ei tee sinusta anonyymiä sivustoille tai internetpalveluntarjoajallesi, mutta helpottaa pitämään verkossa tekemäsi asiat yksityisinä muilta, jotka käyttävät tätä tietokonetta.
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-myths
fi
Yleiset myytit yksityisestä selaamisesta
en-US
Common myths about private browsing
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-search-banner-description
fi
Eri hakukoneen voi valita <a data-l10n-name="link-options">asetuksista</a>
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] To select a different search engine go to <a data-l10n-name="link-options">Options</a> *[other] To select a different search engine go to <a data-l10n-name="link-options">Preferences</a> }
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc1
fi
Robotti ei saa vahingoittaa ihmistä, eikä laiminlyönnin johdosta saattaa tätä vahingoittumaan.
en-US
Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc2
fi
Robotit ovat nähneet asioita, joita te ihmiset ette uskoisi.
en-US
Robots have seen things you people wouldn’t believe.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc3
fi
Robotit ovat muovikavereita, joiden kanssa viihtyy.
en-US
Robots are Your Plastic Pal Who’s Fun To Be With.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
fi
Eikö istunnon palauttaminen onnistu vieläkään? Joskus yksittäinen välilehti voi aiheuttaa ongelman. Katsele aiempia välilehtiä, poista valinta tarpeettomista välilehdistä ja palauta sitten.
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-auto-submit-checkbox
fi
Päivitä asetukset lähettämään ilmoitukset automaattisesti, kun { -brand-short-name } kaatuu.
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-auto-submit-checkbox-2
fi
Päivitä asetukset lähettämään ilmoitukset automaattisesti, kun { -brand-short-name } kaatuu
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-close-tab-button
fi
Sulje välilehti
en-US
Close Tab
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-comment.placeholder
fi
Vapaaehtoisia kommentteja (kommentit ovat julkisia)
en-US
Optional comments (comments are publicly visible)
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-email-me
fi
Lähettäkää minulle sähköpostia, kun lisätietoja on saatavilla
en-US
Email me when more information is available
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-email-placeholder
fi
Kirjoita sähköpostiosoitteesi
en-US
Enter your email address here
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-header
fi
Välilehti kaatui.
en-US
Gah. Your tab just crashed.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-restore-tab-button
fi
Palauta välilehti
en-US
Restore This Tab
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-send-report
fi
Lähetä automatisoitu kaatumisilmoitus, jotta voimme korjata tällaisia ongelmia.
en-US
Send an automated crash report so we can fix issues like this.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-send-report-2
fi
Lähetä automatisoitu kaatumisilmoitus, jotta voimme korjata tällaisia ongelmia
en-US
Send an automated crash report so we can fix issues like this
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-finish-account-setup
fi
Viimeistele tilin käyttöönotto
en-US
Finish Account Setup
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-reconnect-to-fxa
fi
Yhteys tiliin katkaistu
en-US
Account Disconnected
Entity # all locales browser • browser • allTabsMenu.ftl
all-tabs-menu-manage-user-context.label
fi
Muokkaa eristystiloja
en-US
Manage Containers
Entity # all locales browser • browser • allTabsMenu.ftl
all-tabs-menu-new-user-context.label
fi
Uusi eristetty välilehti
en-US
New Container Tab
Entity # all locales browser • browser • allTabsMenu.ftl
all-tabs-menu-search-tabs.label
fi
Etsi välilehtiä
en-US
Search Tabs
Entity # all locales browser • browser • allTabsMenu.ftl
all-tabs-menu-undo-close-tabs.label
fi
{ $tabCount -> [1] Kumoa välilehden sulkeminen *[other] Kumoa välilehtien sulkeminen }
en-US
{ $tabCount -> [1] Undo Close Tab *[other] Undo Close Tabs }
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-new-tab-controlled-changes.label
fi
Uusi välilehti -sivu on vaihtunut.
en-US
Your new tab has changed.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-new-tab-controlled-changes.secondarybuttonlabel
fi
Hallitse uusia välilehtiä
en-US
Manage New Tabs
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-new-tab-controlled.label
fi
Uusi välilehti -sivu on vaihtunut.
en-US
Your New Tab has changed.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-tab-hide-controlled.label
fi
Piilotettujen välilehtien käyttäminen
en-US
Access Your Hidden Tabs
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual-message2
fi
{ -brand-shorter-name } ei onnistunut päivittymään automaattisesti. Lataa uusi versio – et menetä tallennettuja tietoja tai mukautuksia.
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
fi
Uusi { -brand-shorter-name }-päivitys on saatavilla, mutta sitä ei voida asentaa, koska toinen { -brand-shorter-name }-kopio on käynnissä. Sulje se ennen päivittämistä tai valitse, että päivitetään silti (jolloin toinen kopio ei välttämättä toimi oikein ennen uudelleenkäynnistystä).
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.buttonlabel
fi
Päivitä { -brand-shorter-name } silti
en-US
Update { -brand-shorter-name } anyway
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.label
fi
{ -brand-shorter-name } ei pysty automaattisesti päivittymään uusimpaan versioon.
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to automatically update to the latest version.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart-message
fi
Nopean uudelleenkäynnistyksen jälkeen { -brand-shorter-name } palauttaa kaikki välilehdet ja ikkunat, jotka eivät olleet yksityisen selauksen tilassa.
en-US
After a quick restart, { -brand-shorter-name } will restore all your open tabs and windows that are not in Private Browsing mode.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-about.label
fi
Tietoja: { -brand-shorter-name }
en-US
About { -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-last-sync
fi
Viimeksi synkronoitu { $time }
en-US
Last synced { $time }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-last-sync.label
fi
Viimeksi synkronoitu { $time }
en-US
Last synced { $time }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-setup-sync.label
fi
Ota synkronointi käyttöön
en-US
Turn On Syncing
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-show-more-tabs
fi
Näytä lisää välilehtiä
en-US
Show More Tabs
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-sync-and-save-data.value
fi
Synkronoi ja tallenna tiedot
en-US
Sync and Save Data
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-sync-and-save-data2
fi
Synkronoi ja tallenna tiedot
en-US
Sync and save data
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-enter-troubleshoot-mode2.label
fi
Vianmääritystila
en-US
Troubleshoot Mode
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-exit-troubleshoot-mode.label
fi
Poista vianmääritystila käytöstä
en-US
Turn Troubleshoot Mode Off
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-more-troubleshooting-info.label
fi
Lisää vianmääritystietoja
en-US
More Troubleshooting Information
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-troubleshooting-info.label
fi
Tietoja ongelmatilanteisiin
en-US
Troubleshooting Information
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-turn-on-sync.label
fi
Ota synkronointi käyttöön
en-US
Turn on Sync
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-fullscreen.label
fi
Kokoruututila
en-US
Full Screen
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-fxa-manage-account
fi
Hallinnoi tiliä
en-US
Manage Account
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-description
fi
Työskentele suoprituskykyongelmien parissa yhdessä julkaisemalla profiileita ja jakamalla niitä tiimin kanssa.
en-US
Collaborate on performance issues by publishing profiles to share with your team.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-disabled
fi
Profiloija ei ole tällä hetkellä käytössä, todennäköisesti koska yksityisen selauksen ikkuna on auki.
en-US
The profiler is currently disabled, most likely due to a Private Browsing window being open.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-reveal-description-button.aria-label
fi
Näytä lisätietoja
en-US
Reveal more information
Entity # all locales browser • browser • branding • sync-brand.ftl
-fxaccount-brand-name
fi
{ $case -> [ablative] Firefox-tililtä [adessive] Firefox-tilillä [allative] Firefox-tilille [genitive] Firefox-tilin [illative] Firefox-tiliin [partitive] Firefox-tiliä *[nominative] Firefox-tili }
en-US
{ $capitalization -> [sentence] Firefox account *[title] Firefox Account }
Entity # all locales browser • browser • branding • sync-brand.ftl
-sync-brand-short-name
fi
{ $case -> [adessive] Sync-palvelulla [elative] Sync-palvelusta [genetive] Sync-palvelun [illative] Sync-palveluun [inessive] Sync-palvelussa [partitive] Sync-palvelua *[nominative] Sync }
en-US
Sync
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-current-tab.label
fi
Lisää nykyinen välilehti kirjanmerkkeihin
en-US
Bookmark Current Tab
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-toolbar-empty-message
fi
Laita kirjanmerkkisi tänne kirjanmerkkipalkkiin, niin pääset niihin nopeasti. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Järjestele kirjanmerkkejä</a>
en-US
For quick access, place your bookmarks here on the bookmarks toolbar. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Manage bookmarks</a>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-mac.data-content-title-default
fi
{ $content-title }
en-US
{ $content-title }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-mac.data-content-title-private
fi
{ $content-title } — (Yksityinen selaus)
en-US
{ $content-title } — (Private Browsing)
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window.data-content-title-default
fi
{ $content-title } — { -brand-full-name }
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window.data-content-title-private
fi
{ $content-title } — { -brand-full-name } (Yksityinen selaus)
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name } (Private Browsing)
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-tab-mute
fi
{ $count -> [1] VAIMENNA VÄLILEHTI *[other] VAIMENNA { $count } VÄLILEHTEÄ }
en-US
{ $count -> [1] MUTE TAB *[other] MUTE { $count } TABS }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
crashed-subframe-message
fi
<strong>Osa tästä sivusta kaatui.</strong> Lähetäthän raportin, jotta { -brand-product-name } saa tiedon tästä ja voi korjata ongelman nopeammin.
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
crashed-subframe-submit.label
fi
Lähetä raportti
en-US
Submit report
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
full-screen-exit.label
fi
Poistu kokoruututilasta
en-US
Exit Full Screen Mode
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-exit-button
fi
Poistu kokoruututilasta (Esc)
en-US
Exit Full Screen (Esc)
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-exit-mac-button
fi
Poistu kokoruututilasta (esc)
en-US
Exit Full Screen (esc)
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-warning-domain
fi
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> on nyt kokoruututilassa
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> is now full screen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-warning-no-domain
fi
Dokumentti on nyt kokoruututilassa
en-US
This document is now full screen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-clear-site-data.label
fi
Poista evästeet ja sivustotiedot
en-US
Clear Cookies and Site Data
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-file
fi
Sivu on tallennettu tietokoneellesi.
en-US
This page is stored on your computer.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded-insecure
fi
Sivullisten on mahdollista tarkastella antamiasi tietoja (esim. salasanoja, viestejä, luottokorttitietoja).
en-US
Information you share with this site could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure
fi
Yhteytesi verkkosivustoon ei ole yksityinen. Sivullisten on mahdollista tarkastella antamiasi tietoja (esim. salasanoja, viestejä, luottokorttitietoja).
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure-login-forms
fi
Kirjautumistiedot, jotka kirjoitat tälle sivulle, eivät ole suojassa ja voidaan murtaa.
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded
fi
Yhteytesi verkkosivustoon ei ole yksityinen ja sivullisten on mahdollista tarkastella tietoja, joita lähetät sivustolle.
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-risk
fi
Sivullisten on mahdollista tarkastella antamiasi tietoja tai vaikuttaa sivuston toimintaan.
en-US
Other people can view your information or modify the website’s behavior.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-dropdown-off-temporarily.label
fi
Ei käytössä väliaikaisesti
en-US
Off temporarily
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-off2
fi
Jos sivu näyttää rikkinäiseltä, saatat haluta poistaa Vain HTTPS -tilan käytöstä ja näin ladata sivun uudestaan käyttäen suojaamatonta HTTP:tä.
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS-Only Mode for this site to reload using insecure HTTP.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-on2
fi
Ota Vain HTTPS -tila käyttöön tälle sivustolle, jos haluat, että { -brand-short-name } päivittää suojattuun yhteyteen mikäli mahdollista.
en-US
Turn on HTTPS-Only Mode for this site if you want { -brand-short-name } to upgrade the connection when possible.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-label
fi
Vain HTTPS -tila
en-US
HTTPS-Only Mode
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-insecure-login-forms
fi
Tälle sivulle kirjoitettujen kirjautumistietojen turvallisuus voi vaarantua.
en-US
Logins entered on this page could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-more-info-link-text.label
fi
Lisätietoja
en-US
More Information
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-permissions-storage-access-hint
fi
Nämä osapuolet voivat käyttää sivustorajat ylittäviä evästeitä ja sivustotietoja, kun olet tällä sivustolla.
en-US
These parties can use cross-site cookies and site data while you are on this site.

Displaying 200 results out of 8367 for the string ti in en-US:

Entity fi en-US
Entity # all locales browser • branding • official • brand.ftl
trademarkInfo
fi
Firefox ja Firefoxin logo ovat Mozilla-säätiön tavaramerkkejä.
en-US
Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-details-cert-chain-label
fi
Certificate chain:
en-US
Certificate chain:
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch
fi
Sivustot todistavat identiteettinsä varmenteella. { -brand-short-name } ei luota tähän sivustoon, koska sen käyttämä varmenne ei ole kelvollinen palvelimelle { $hostname }.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-multiple
fi
Sivustot todistavat identiteettinsä varmenteella. { -brand-short-name } ei luota tähän sivustoon, koska sen käyttämä varmenne ei ole kelvollinen palvelimelle { $hostname }. Varmenne on kelvollinen vain palvelimille: { $subject-alt-names }
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single
fi
Sivustot todistavat identiteettinsä varmenteella. { -brand-short-name } ei luota tähän sivustoon, koska sen käyttämä varmenne ei ole kelvollinen palvelimelle { $hostname }. Varmenne on kelvollinen vain kohteelle <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single-nolink
fi
Sivustot todistavat identiteettinsä varmenteella. { -brand-short-name } ei luota tähän sivustoon, koska sen käyttämä varmenne ei ole kelvollinen palvelimelle { $hostname }. Varmenne on kelvollinen vain kohteelle { $alt-name }.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-expired-now
fi
Sivustot todistavat identiteettinsä varmenteella, joka on voimassa määräajan. Varmenne sivustolle { $hostname } vanheni { $not-after-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-intro
fi
Sivuston { $hostname } tietoturvavarmenne ei ole kelvollinen.
en-US
{ $hostname } uses an invalid security certificate.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-connection
fi
{ -brand-short-name } käyttää Mozillan varmentajasäilöä varmentamaan yhteyden turvallisuuden, käyttöjärjestelmään asennettujen varmenteiden sijasta. Siispä jos virustorjuntaohjelma tai verkko kaappaa yhteyden käyttäen varmennetta, jonka varmentaja ei ole Mozillan varmentajasäilössä, yhteyttä pidetään epäturvallisena.
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-intro
fi
Sivustot todistavat identiteettinsä varmenteella, ja varmenteen myöntää varmentaja.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-mozilla
fi
{ -brand-short-name }in tukena on voittoa tavoittelematon Mozilla, joka hallinnoi täysin avointa varmentajien (CA) säilöä. Varmentajasäilö auttaa varmistamaan, että varmentajat noudattavat käyttäjien tietoturvaan liittyviä hyviä käytäntöjä.
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-not-yet-valid-now
fi
Sivustot todistavat identiteettinsä varmenteella, joka on voimassa määräajan. Varmenne sivustolle { $hostname } on voimassa vasta { $not-before-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-symantec-distrust-admin
fi
Voit ilmoittaa tästä ongelmasta sivuston ylläpitäjälle.
en-US
You may notify the website’s administrator about this problem.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-symantec-distrust-description
fi
Sivustot todistavat identiteettinsä varmenteella, jonka myöntää varmentaja. Useimmat selaimet eivät enää luota varmenteisiin, joiden varmentaja on GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte tai VeriSign. { $hostname } käyttää varmennetta, jonka on myöntänyt jokin ennalta mainituista varmentajista. Sivuston identiteettiä ei siksi voida todistaa.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-cert-invalid
fi
Varmenteeseen ei luoteta, koska sen varmentajan varmenne ei ole kelvollinen.
en-US
The certificate is not trusted because it was issued by an invalid CA certificate.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-expired-issuer
fi
Varmenteeseen ei luoteta, koska sen myöntäjän varmenne on vanhentunut.
en-US
The certificate is not trusted because the issuer certificate has expired.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-self-signed
fi
Varmenteeseen ei luoteta, koska se on allekirjoitettu itsellään.
en-US
The certificate is not trusted because it is self-signed.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-signature-algorithm-disabled
fi
Varmenteeseen ei luoteta, koska se on allekirjoitettu allekirjoitusalgoritmilla, joka ei ole turvallinen.
en-US
The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-symantec
fi
Varmenteisiin, joiden myöntäjänä on GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte tai VeriSign, ei enää luoteta, koska nämä varmenteiden myöntäjät eivät noudattaneet tietoturvakäytäntöjä.
en-US
Certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign are no longer considered safe because these certificate authorities failed to follow security practices in the past.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-unknown-issuer
fi
Sivustot todistavat identiteettinsä varmenteella. { -brand-short-name } ei luota palvelimeen { $hostname }, koska sen varmenteen myöntäjä on tuntematon, varmenne on allekirjoitettu itsellään tai palvelin ei lähetä oikeita välivarmenteita.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-unknown-issuer-intro
fi
Joku saattaa yrittää tekeytyä täksi sivustoksi eikä sivustolle siirtymistä siksi tulisi jatkaa.
en-US
Someone could be trying to impersonate the site and you should not continue.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-untrusted-issuer
fi
Varmenteeseen ei luoteta, koska sen myöntäjän varmenteeseen ei luoteta.
en-US
The certificate is not trusted because the issuer certificate is not trusted.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-untrusted-default
fi
Varmenteen lähde ei ole luotettu.
en-US
The certificate does not come from a trusted source.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
certerror-mitm-title
fi
Ohjelmisto estää { -brand-short-name }ia yhdistämästä turvallisesti tähän sivustoon
en-US
Software is Preventing { -brand-short-name } From Safely Connecting to This Site
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
inadequateSecurityError-title
fi
Yhteys ei ole suojattu
en-US
Your connection is not secure
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
netInterrupt-title
fi
Tiedonsiirto keskeytyi
en-US
The connection was interrupted
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
netReset-title
fi
Yhteys keskeytyi
en-US
The connection was reset
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
netTimeout-title
fi
Yhteyden aikakatkaisu
en-US
The connection has timed out
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
nssBadCert-sts-title
fi
Ei yhdistetty: mahdollinen turvallisuusongelma
en-US
Did Not Connect: Potential Security Issue
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
nssBadCert-title
fi
Varoitus: mahdollinen tietoturvariski
en-US
Warning: Potential Security Risk Ahead
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
nssFailure2-title
fi
Suojatun yhteyden muodostaminen epäonnistui
en-US
Secure Connection Failed
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
proxyConnectFailure-title
fi
Välityspalvelin kieltäytyy yhteydestä
en-US
The proxy server is refusing connections
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
redirectLoop-title
fi
Sivusto ei uudelleenohjaudu asianmukaisesti
en-US
The page isn’t redirecting properly
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-intro-warning-button
fi
Hyväksy riski ja jatka
en-US
Accept the Risk and Continue
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-intro-warning-text
fi
Lisäasetusten muuttaminen voi vaikuttaa { -brand-short-name }in suorituskykyyn tai tietoturvaan.
en-US
Changing advanced configuration preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-intro-warning-title
fi
Jatka varoen
en-US
Proceed with Caution
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
bottomLinks-license
fi
Lisenssitiedot
en-US
Licensing Information
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
helpus
fi
Haluatko auttaa? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Tee lahjoitus</label> tai <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">liity joukkoon!</label>
en-US
Want to help? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Make a donation</label> or <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">get involved!</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-restarting
fi
Käynnistetään uudestaan
en-US
Restarting
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-breach-alert-date
fi
Tämä vuoto tapahtui { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
This breach occurred on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message
fi
{ $count -> [1] Tämä poistaa { -brand-short-name }iin tallentamasi kirjautumistiedon ja kaikki hälytykset, jotka näkyvät täällä. Et voi kumota tätä toimintoa. *[other] Tämä poistaa { -brand-short-name }iin tallentamasi kirjautumistiedot ja kaikki hälytykset, jotka näkyvät täällä. Et voi kumota tätä toimintoa. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message
fi
{ $count -> [1] Tämä poistaa kirjautumistiedon, jonka olet tallentanut { -brand-short-name }iin, kaikilta laitteilta, jotka on synkronoitu { -fxaccount-brand-name(case: "allative") }. Tämä poistaa myös tässä näkyvät vuotohälytykset. Tätä toimintoa ei voi kumota. *[other] Tämä poistaa kaikki kirjautumistiedot, jotka olet tallentanut { -brand-short-name }iin, kaikilta laitteilta, jotka on synkronoitu { -fxaccount-brand-name(case: "allative") }. Tämä poistaa myös tässä näkyvät vuotohälytykset. Tätä toimintoa ei voi kumota. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win
fi
Kopioi salasana kirjoittamalla Windows-kirjautumistiedot. Tämä auttaa suojaamaan tilejäsi.
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win
fi
Jatka muokkaamaan kirjautumistietojasi kirjoittamalla Windows-kirjautumistiedot. Tämä auttaa suojaamaan tilejäsi.
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-duplicate-login-with-link
fi
Kirjautumistieto sivulle { $loginTitle } tällä käyttäjätunnuksella on jo olemassa. <a data-l10n-name="duplicate-link">Siirrytäänkö olemassa olevaan kirjautumistietoon?</a>
en-US
An entry for { $loginTitle } with that username already exists. <a data-l10n-name="duplicate-link">Go to existing entry?</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win
fi
Jatka kirjautumistietojesi vientiin kirjoittamalla Windows-kirjautumistiedot. Tämä auttaa suojaamaan tilejäsi.
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description
fi
Esimerkiksi: useita käyttäjätunnuksia, salasanoja, URL-osoitteita jne. yhdelle kirjautumistiedolle.
en-US
For example: multiple usernames, passwords, URLs, etc. for one login.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title
fi
Useita ristiriitaisia arvoja samalle kirjautumistiedolle
en-US
Multiple Conflicting Values for One Login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-modified
fi
{ $count -> *[other] <span>Päivitettiin nykyisiä kirjautumistietoja:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Existing logins updated:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-modified
fi
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">olemassa olevaa kirjautumistietoa päivitetty</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Existing logins updated</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values
fi
Virhe: Useita arvoja kentälle { $field }
en-US
Error: Multiple values for { $field }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-modified
fi
Olemassa oleva kirjautumistieto päivitetty
en-US
Existing login updated
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-no-change
fi
Kopio: Olemassa olevan kirjautumistiedon tarkka kopio
en-US
Duplicate: Exact match of existing login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win
fi
Katso salasana kirjoittamalla Windows-kirjautumistiedot. Tämä auttaa suojaamaan tilejäsi.
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-text2
fi
Tätä salasanaa on käytetty toisella tilillä, jonka tiedot todennäköisesti vuosivat. Samojen kirjautumistietojen myös muualla käyttäminen vaarantaa kaikki tilisi. Vaihda tämä salasana.
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirm-delete-dialog-message
fi
Tätä toimintoa ei voi perua.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
enable-password-sync-notification-message
fi
{ PLATFORM() -> [windows] Haluatko kirjautumistietosi mukaasi minne tahansa, kun käytät { -brand-product-name }ia? Siirry { -sync-brand-short-name }-asetuksiin ja rastita Kirjautumistiedot-valinta. *[other] Haluatko kirjautumistietosi mukaasi minne tahansa, kun käytät { -brand-product-name }ia? Siirry { -sync-brand-short-name }-asetuksiin ja rastita Kirjautumistiedot-valinta. }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Options and select the Logins checkbox. *[other] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Preferences and select the Logins checkbox. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
enable-password-sync-preferences-button.label
fi
Siirry { -sync-brand-short-name }-asetuksiin
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Visit { -sync-brand-short-name } Options *[other] Visit { -sync-brand-short-name } Preferences }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instruction-fxa-settings
fi
Varmista, että Kirjautumistiedot-valinta on rastitettu { -sync-brand-short-name }-asetuksissa
en-US
Make sure you’ve selected the Logins checkbox in { -sync-brand-short-name } Settings
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa
fi
Kirjaudu { -fxaccount-brand-name(case: "allative") } tai luo tili laitteella, jolle kirjautumistietosi on tallennettu.
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } on the device where your logins are saved.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa-settings
fi
Avaa Asetukset > Synkronointi > ota synkronointi käyttöön Valitse valintaruutu ”Käyttäjätunnukset ja salasanat”.
en-US
Go to Settings > Sync > Turn on syncing Select the Logins and passwords checkbox.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-changed
fi
Viimeksi muokattu: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
Last modified: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-created
fi
Luotu: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
Created: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-used
fi
Viimeksi käytetty: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
Last used: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-item-subtitle-new-login
fi
Anna kirjautumistietosi
en-US
Enter your login credentials
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
menu-menuitem-preferences
fi
Asetukset
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Options *[other] Preferences }
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
active-policies-tab
fi
Aktiiviset
en-US
Active
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
documentation-tab
fi
Dokumentaatio
en-US
Documentation
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
inactive-message
fi
Yrityskäytäntöpalvelu ei ole aktiivinen.
en-US
The Enterprise Policies service is inactive.
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
no-specified-policies-message
fi
Yrityskäytäntöpalvelu on aktiivinen, mutta käytäntöjä ei ole käytössä.
en-US
The Enterprise Policies service is active but there are no policies enabled.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-search-banner-description
fi
Eri hakukoneen voi valita <a data-l10n-name="link-options">asetuksista</a>
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] To select a different search engine go to <a data-l10n-name="link-options">Options</a> *[other] To select a different search engine go to <a data-l10n-name="link-options">Preferences</a> }
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc1
fi
Robotti ei saa vahingoittaa ihmistä, eikä laiminlyönnin johdosta saattaa tätä vahingoittumaan.
en-US
Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc3
fi
Robotit ovat muovikavereita, joiden kanssa viihtyy.
en-US
Robots are Your Plastic Pal Who’s Fun To Be With.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-error-title
fi
Sivujasi ei oikein saada palautettua.
en-US
Sorry. We’re having trouble getting your pages back.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
fi
Eikö istunnon palauttaminen onnistu vieläkään? Joskus yksittäinen välilehti voi aiheuttaa ongelman. Katsele aiempia välilehtiä, poista valinta tarpeettomista välilehdistä ja palauta sitten.
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info-link
fi
Lisäosasi ja selaimen muokkaukset on poistettu ja selaimen oletusasetukset on palautettu. Jos tämä ei korjannut ongelmaa, <a data-l10n-name="link-more">lue lisää, mitä on tehtävissä.</a>
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-auto-submit-checkbox
fi
Päivitä asetukset lähettämään ilmoitukset automaattisesti, kun { -brand-short-name } kaatuu.
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-auto-submit-checkbox-2
fi
Päivitä asetukset lähettämään ilmoitukset automaattisesti, kun { -brand-short-name } kaatuu
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-comment.placeholder
fi
Vapaaehtoisia kommentteja (kommentit ovat julkisia)
en-US
Optional comments (comments are publicly visible)
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-email-me
fi
Lähettäkää minulle sähköpostia, kun lisätietoja on saatavilla
en-US
Email me when more information is available
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-message2
fi
Hallitse omia laajennuksia ja teemoja sovellusvalikosta.
en-US
Manage your extensions and themes through the application menu.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-message3
fi
Hallitse omia lisäosia ja teemoja sovellusvalikosta.
en-US
Manage your add-ons and themes through the application menu.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual-message2
fi
{ -brand-shorter-name } ei onnistunut päivittymään automaattisesti. Lataa uusi versio – et menetä tallennettuja tietoja tai mukautuksia.
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
fi
Uusi { -brand-shorter-name }-päivitys on saatavilla, mutta sitä ei voida asentaa, koska toinen { -brand-shorter-name }-kopio on käynnissä. Sulje se ennen päivittämistä tai valitse, että päivitetään silti (jolloin toinen kopio ei välttämättä toimi oikein ennen uudelleenkäynnistystä).
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.label
fi
{ -brand-shorter-name } ei pysty automaattisesti päivittymään uusimpaan versioon.
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to automatically update to the latest version.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported-message2
fi
Käyttöjärjestelmäsi ei ole yhteensopiva uusimman { -brand-shorter-name }-version kanssa.
en-US
Your operating system isn’t compatible with the latest version of { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-last-sync
fi
Viimeksi synkronoitu { $time }
en-US
Last synced { $time }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-last-sync.label
fi
Viimeksi synkronoitu { $time }
en-US
Last synced { $time }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-more-troubleshooting-info.label
fi
Lisää vianmääritystietoja
en-US
More Troubleshooting Information
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-not-deceptive.label
fi
Tämä ei ole petollinen sivusto
en-US
This Isn’t a Deceptive Site
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-report-deceptive-site.label
fi
Ilmoita petollinen sivusto
en-US
Report Deceptive Site
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-troubleshooting-info.label
fi
Tietoja ongelmatilanteisiin
en-US
Troubleshooting Information
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-menu-button-closed.tooltiptext
fi
Avaa sovellusvalikko
en-US
Open Application Menu
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-menu-button-closed2.tooltiptext
fi
Avaa sovellusvalikko
en-US
Open Application Menu
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-menu-button-opened.tooltiptext
fi
Sulje sovellusvalikko
en-US
Close Application Menu
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-menu-button-opened2.tooltiptext
fi
Sulje sovellusvalikko
en-US
Close Application Menu
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-protection-dashboard-title
fi
Suojausten yhteenveto
en-US
Protections Dashboard
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-settings.label
fi
Asetukset
en-US
Settings
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-edit-settings
fi
Muokkaa asetuksia
en-US
Edit Settings
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-reveal-description-button.aria-label
fi
Näytä lisätietoja
en-US
Reveal more information
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-settings.value
fi
Asetukset
en-US
Settings
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
whatsnew-panel-footer-checkbox.label
fi
Ilmoita uusista ominaisuuksista
en-US
Notify about new features
Entity # all locales browser • browser • branding • sync-brand.ftl
-fxaccount-brand-name
fi
{ $case -> [ablative] Firefox-tililtä [adessive] Firefox-tilillä [allative] Firefox-tilille [genitive] Firefox-tilin [illative] Firefox-tiliin [partitive] Firefox-tiliä *[nominative] Firefox-tili }
en-US
{ $capitalization -> [sentence] Firefox account *[title] Firefox Account }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-mac.data-content-title-default
fi
{ $content-title }
en-US
{ $content-title }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-mac.data-content-title-private
fi
{ $content-title } — (Yksityinen selaus)
en-US
{ $content-title } — (Private Browsing)
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window.data-content-title-default
fi
{ $content-title } — { -brand-full-name }
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window.data-content-title-private
fi
{ $content-title } — { -brand-full-name } (Yksityinen selaus)
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name } (Private Browsing)
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
eme-notifications-drm-content-playing-manage
fi
Hallitse asetuksia
en-US
Manage settings
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-active-loaded
fi
Suojaamattoman sisällön estäminen on otettu pois päältä sivustolla.
en-US
You have disabled protection on this page.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-not-secure
fi
Yhteys ei ole suojattu
en-US
Connection not secure
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-secure
fi
Yhteys on suojattu
en-US
Connection secure
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-custom-root
fi
Yhteys on suojattu varmenteella, jonka myöntäjää Mozilla ei tunnista.
en-US
Connection verified by a certificate issuer that is not recognized by Mozilla.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded
fi
Tällä sivulla on suojaamatonta sisältöä (kuten komentosarjoja) eikä yhteytesi sivustoon ei ole yksityinen.
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded-insecure
fi
Sivullisten on mahdollista tarkastella antamiasi tietoja (esim. salasanoja, viestejä, luottokorttitietoja).
en-US
Information you share with this site could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-custom-root
fi
Mozilla ei tunnista tämän varmenteen myöntäjää. Se on voitu lisätä käyttöjärjestelmästä tai järjestelmänvalvojan toimesta. <label data-l10n-name="link">Lue lisää</label>
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure
fi
Yhteytesi verkkosivustoon ei ole yksityinen. Sivullisten on mahdollista tarkastella antamiasi tietoja (esim. salasanoja, viestejä, luottokorttitietoja).
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure-login-forms
fi
Kirjautumistiedot, jotka kirjoitat tälle sivulle, eivät ole suojassa ja voidaan murtaa.
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded
fi
Yhteytesi verkkosivustoon ei ole yksityinen ja sivullisten on mahdollista tarkastella tietoja, joita lähetät sivustolle.
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-mixed
fi
Vaikka { -brand-short-name } on osittain estänyt suojaamattoman sisällön, osa näkyvästä sisällöstä on edelleen suojaamatonta (kuten kuvat). <label data-l10n-name="link">Lue lisää</label>
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-intro
fi
Yhteytesi verkkosivustoon käyttää heikkoa salausta eikä sen takia ole yksityinen.
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-risk
fi
Sivullisten on mahdollista tarkastella antamiasi tietoja tai vaikuttaa sivuston toimintaan.
en-US
Other people can view your information or modify the website’s behavior.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-disable-mixed-content-blocking.label
fi
Poista suojaus käytöstä
en-US
Disable protection for now
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-enable-mixed-content-blocking.label
fi
Ota suojaus käyttöön
en-US
Enable protection
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-ev-owner-label
fi
Varmenne myönnetty taholle:
en-US
Certificate issued to:
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-no-upgrade
fi
Yhteyden päivittäminen HTTP:stä epäonnistui.
en-US
Unable to upgrade connection from HTTP.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-on2
fi
Ota Vain HTTPS -tila käyttöön tälle sivustolle, jos haluat, että { -brand-short-name } päivittää suojattuun yhteyteen mikäli mahdollista.
en-US
Turn on HTTPS-Only Mode for this site if you want { -brand-short-name } to upgrade the connection when possible.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-more-info-link-text.label
fi
Lisätietoja
en-US
More Information
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-permissions-storage-access-hint
fi
Nämä osapuolet voivat käyttää sivustorajat ylittäviä evästeitä ja sivustotietoja, kun olet tällä sivustolla.
en-US
These parties can use cross-site cookies and site data while you are on this site.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-remove-cert-exception.label
fi
Poista poikkeus
en-US
Remove Exception
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-weak-encryption
fi
Sivusto käyttää heikkoa salausta.
en-US
This page uses weak encryption.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
library-recent-activity-title.value
fi
Viimeisin toiminta
en-US
Recent Activity
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-mute-notifications-checkbox
fi
Vaimenna sivustojen ilmoitukset jakamisen aikana
en-US
Mute website notifications while sharing
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-silence-notifications-checkbox
fi
Ei ilmoituksia { -brand-short-name(case: "elative") } jakamisen aikana
en-US
Disable notifications from { -brand-short-name } while sharing
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-silence-notifications-checkbox-warning
fi
{ -brand-short-name } ei näytä ilmoituksia, kun jaat näyttöä tai ikkunaa.
en-US
{ -brand-short-name } will not display notifications while you are sharing.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-change-settings-button.label
fi
Muuta hakuasetuksia
en-US
Change Search Settings
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-change-settings-compact-button.tooltiptext
fi
Muuta hakuasetuksia
en-US
Change search settings
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-with-title
fi
Tällä kertaa käytä hakuun:
en-US
This time, search with:
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
sharing-warning-disable-for-session.label
fi
Poista jakamisen suojaus tästä istunnosta
en-US
Disable sharing protection for this session
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
sharing-warning-screen
fi
Jaat parhaillaan koko näyttöäsi. Muut näkevät, kun vaihdat uuteen välilehteen.
en-US
You are sharing your entire screen. Other people can see when you switch to a new tab.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-settings-button.label
fi
Asetukset
en-US
Settings
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-settings-button.tooltiptext
fi
{ PLATFORM() -> [macos] Avaa asetukset ({ $shortcut }) *[other] Avaa asetuket }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Open settings ({ $shortcut }) *[other] Open settings }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-addons-notification-anchor.tooltiptext
fi
Avaa lisäosan asentamisen viestipaneeli
en-US
Open add-on installation message panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-canvas-blocked.tooltiptext
fi
Olet estänyt kanvaksen sisällön lukemisen tältä sivustolta.
en-US
You have blocked canvas data extraction for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-canvas-notification-anchor.tooltiptext
fi
Hallinnoi kanvaksen sisällön lukemisen oikeutta
en-US
Manage canvas extraction permission
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-geolocation-blocked.tooltiptext
fi
Olet estänyt sijaintitiedot tältä sivustolta.
en-US
You have blocked location information for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-geolocation-notification-anchor.tooltiptext
fi
Avaa paikannustietojen pyyntöpaneeli
en-US
Open location request panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-go-button.tooltiptext
fi
Siirry osoitepalkissa olevaan osoitteeseen
en-US
Go to the address in the Location Bar
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-identity-button.aria-label
fi
Näytä sivuston tiedot
en-US
View site information
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-install-blocked.tooltiptext
fi
Olet estänyt lisäosien asennuksen tältä sivustolta.
en-US
You have blocked add-on installation for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-page-action-button.tooltiptext
fi
Sivun toiminnot
en-US
Page actions
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-permissions-granted.tooltiptext
fi
Olet myöntänyt tälle sivustolle lisäoikeuksia.
en-US
You have granted this website additional permissions.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-redirect-2
fi
Aloita hakeminen osoitepalkista, niin näet ehdotukset palvelusta { $engineName } ja selaushistoriastasi.
en-US
Start your search in the address bar to see suggestions from { $engineName } and your browsing history.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-storage-access-anchor.tooltiptext
fi
Avaa selaamisen seuraamisoikeuden paneeli
en-US
Open browsing activity permission panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-tip-icon-description.alt
fi
Vinkki:
en-US
Tip:
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-translated-notification-anchor.tooltiptext
fi
Hallinnoi sivun kääntämistä toiselle kielelle
en-US
Manage page translation
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-authn-anchor.tooltiptext
fi
Avaa verkkotodennuksen paneeli
en-US
Open Web Authentication panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notification-anchor.tooltiptext
fi
Muuta sitä, voitko saada ilmoituksia tältä sivustolta
en-US
Change whether you can receive notifications from the site
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notifications-blocked.tooltiptext
fi
Olet estänyt ilmoitukset tältä sivustolta.
en-US
You have blocked notifications for this website.
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-audio-copy-location.label
fi
Kopioi äänitteen sijainti
en-US
Copy Audio Location
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bidi-switch-page.label
fi
Vaihda sivun suuntaa
en-US
Switch Page Direction
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bidi-switch-text.label
fi
Vaihda tekstin suuntaa
en-US
Switch Text Direction
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-copy-link.label
fi
Kopioi linkin osoite
en-US
Copy Link Location
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-copy-location.label
fi
Kopioi kuvan osoite
en-US
Copy Image Location
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-desc.label
fi
Näytä kuvaus
en-US
View Description
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-inspect-a11y-properties.label
fi
Tarkastele saavutettavuusominaisuuksia
en-US
Inspect Accessibility Properties
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-plugin-play.label
fi
Käynnistä liitännäinen
en-US
Activate this plugin
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-print-selection.label
fi
Tulosta valinta
en-US
Print Selection
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-video-copy-location.label
fi
Kopioi videon osoite
en-US
Copy Video Location
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-view-selection-source.label
fi
Näytä valinnan lähdekoodi
en-US
View Selection Source
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
navbar-tooltip-back-2.value
fi
{ main-context-menu-back-2.tooltiptext }
en-US
{ main-context-menu-back-2.tooltiptext }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
navbar-tooltip-back.value
fi
{ main-context-menu-back.tooltiptext }
en-US
{ main-context-menu-back.tooltiptext }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
navbar-tooltip-forward-2.value
fi
{ main-context-menu-forward-2.tooltiptext }
en-US
{ main-context-menu-forward-2.tooltiptext }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
navbar-tooltip-forward.value
fi
{ main-context-menu-forward.tooltiptext }
en-US
{ main-context-menu-forward.tooltiptext }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-fxaccount.label
fi
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
en-US
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-fxaccount.tooltiptext
fi
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
en-US
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-titlebar.label
fi
Otsikkopalkki
en-US
Title Bar
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-show-more-information.value
fi
Näytä lisätietoja
en-US
Show more information
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptextdown
fi
{ bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext }
en-US
{ bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext }
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-location-2.value
fi
Sijainti
en-US
Location
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-location.value
fi
Osoite:
en-US
Location:
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-tags-expander.tooltiptextdown
fi
{ bookmark-overlay-tags-expander.tooltiptext }
en-US
{ bookmark-overlay-tags-expander.tooltiptext }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-edit-bidi-switch-text-direction.label
fi
Vaihda tekstin suuntaa
en-US
Switch Text Direction
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-open-location.label
fi
Avaa kohde
en-US
Open Location
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-more-troubleshooting-info.label
fi
Lisää vianmääritystietoja
en-US
More Troubleshooting Information
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-not-deceptive.label
fi
Tämä ei ole petollinen sivusto
en-US
This Isn’t a Deceptive Site
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-report-deceptive-site.label
fi
Ilmoita petollinen sivusto
en-US
Report Deceptive Site
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-troubleshooting-info.label
fi
Tietoja ongelmatilanteisiin
en-US
Troubleshooting Information
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-preferences.label
fi
{ PLATFORM() -> [windows] Asetukset *[other] Asetukset }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Options *[other] Preferences }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-settings.label
fi
Asetukset
en-US
Settings
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-bidi-switch-page-direction.label
fi
Vaihda sivun suuntaa
en-US
Switch Page Direction
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-close-source-browser
fi
Varmista, että valittu selain on suljettu ennen kuin jatkat.
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from
fi
{ PLATFORM() -> [windows] Tuo asetukset, kirjanmerkit, sivuhistoria, salasanat ja muut tiedot ohjelmasta: *[other] Tuo asetukset, kirjanmerkit, sivuhistoria, salasanat ja muut tiedot ohjelmasta: }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from: *[other] Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from: }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-migrating-page-title
fi
Tuodaan
en-US
Importing
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-permissions-description
fi
macOS vaatii, että erikseen sallit { -brand-short-name }-selaimen käyttää Safarin kirjanmerkkejä. Napsauta ”Jatka” ja valitse ”Bookmarks.plist”-tiedosto avautuvasta tiedostonavauspaneelista.
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s bookmarks. Click “Continue” and select the “Bookmarks.plist” file in the File Open panel that appears.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-source-page-title
fi
Asetusten ja tietojen tuonti ohjelmasta
en-US
Import Settings and Data
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
changed-desc-dedicated
fi
Jotta Firefox-asennusten (mukaan lukien Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition ja Firefox Nightly) välillä vaihtaminen olisi helpompaa ja turvallisempaa, tällä asennuksella on nyt erillisprofiili. Se ei jaa tallennettuja tietoja automaattisesti muiden Firefox-asennusten kanssa.
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other Firefox installations.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
changed-desc-profiles
fi
Tällä { -brand-short-name }-asennuksella on uusi profiili. Profiili on joukko tiedostoja, joihin Firefox tallentaa muun muassa kirjanmerkit, salasanat ja käyttäjän asetukset.
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. A profile is the set of files where Firefox saves information such as bookmarks, passwords, and user preferences.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
lost
fi
<b>Et ole menettänyt omia tietoja tai mukautuksia.</b> Jos olet jo tallentanut tietoja Firefoxiin tällä tietokoneella, tietosi ovat edelleen saavutettavissa toisesta Firefox-asennuksesta.
en-US
<b>You have not lost any personal data or customizations.</b> If you’ve already saved information to Firefox on this computer, it is still available in another Firefox installation.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
new-install-sync-first
fi
Käytätkö synkronointia ensimmäistä kertaa? Sinun tulee kirjautua jokaiseen Firefox-asennukseen erikseen synkronoidaksesi tietosi.
en-US
First time using sync? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
options-do-nothing
fi
Jos et tee mitään, { -brand-short-name }-profiilisi tiedot eroavat muiden Firefox-asennusten profiilitiedoista.
en-US
If you do nothing, your profile data in { -brand-short-name } will be different from profile data in other installations of Firefox.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.