BETA

Transvision

Displaying 48 results for the string title in lt:

Entity lt en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-duplicate-login-with-link
lt
Jau yra { $loginTitle } įrašas su tokiu naudotojo vardu. <a data-l10n-name="duplicate-link">Parodyti esamą įrašą?</a>
en-US
An entry for { $loginTitle } with that username already exists. <a data-l10n-name="duplicate-link">Go to existing entry?</a>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-mac.data-content-title-default
lt
{ $content-title }
en-US
{ $content-title }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-mac.data-content-title-private
lt
{ $content-title } - (privatusis naršymas)
en-US
{ $content-title } — (Private Browsing)
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window.data-content-title-default
lt
{ $content-title } - { -brand-full-name }
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window.data-content-title-private
lt
{ $content-title } - { -brand-full-name } (privatusis naršymas)
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name } (Private Browsing)
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-content-tooltip.aria-label
lt
Atverti kontekstinį { $title } meniu
en-US
Open context menu for { $title }
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-description
lt
Pasirinkite, kurį sąrašą „{ -brand-short-name }“ naudos stebėjimo elementų blokavimui. Sąrašus teikia <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">„Disconnect“</a>.
en-US
Choose the list { -brand-short-name } uses to block online trackers. Lists provided by <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
category-general.tooltiptext
lt
{ pane-general-title }
en-US
{ pane-general-title }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
category-home.tooltiptext
lt
{ pane-home-title }
en-US
{ pane-home-title }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
category-privacy.tooltiptext
lt
{ pane-privacy-title }
en-US
{ pane-privacy-title }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
category-search.tooltiptext
lt
{ pane-search-title }
en-US
{ pane-search-title }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
category-sync2.tooltiptext
lt
{ pane-sync-title2 }
en-US
{ pane-sync-title2 }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
category-sync3.tooltiptext
lt
{ pane-sync-title3 }
en-US
{ pane-sync-title3 }
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-document-title
lt
Dokumentai privalo turėti <code>title</code> atributą. <a>Sužinoti daugiau</a>
en-US
Documents must have a <code>title</code>. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-iframe
lt
Naudokite <code>title</code> atributą <span>iframe</span> turinio apibūdinimui. <a>Sužinoti daugiau</a>
en-US
Use <code>title</code> attribute to describe <span>iframe</span> content. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.document.title
lt
Dokumentai privalo turėti „title“ atributą.
en-US
Documents must have a title.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.iframe
lt
Naudokite „title“ atributą „iframe“ turinio apibūdinimui.
en-US
Use “title” attribute to describe “iframe” content.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
AbandonChanges
lt
Ar atsisakyti neįrašytų tinklalapio „%title%“ pakeitimų ir įkelti ankstesnę jo versiją?
en-US
Abandon unsaved changes to "%title%" and reload page?
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
PublishProgressCaption
lt
Publikuojama: %title%
en-US
Publishing: %title%
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
PublishPrompt
lt
Ar įrašyti „%title%“ pakeitimus %reason%? \u0020
en-US
Save changes to "%title%" %reason%?
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
PublishToSite
lt
Publikuojama tinklavietėje: %title%
en-US
Publishing to Site: %title%
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
SaveFilePrompt
lt
Ar įrašyti „%title%“ pakeitimus %reason%?
en-US
Save changes to "%title%" %reason%?
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd
title.tooltip
lt
Į HTML požymį „title“ įrašytas tekstas vaizduojamas kaip paveikslą paaiškinanti etiketė
en-US
The html 'title' attribute that displays as a tooltip
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
nocachedbodytitle
lt
<TITLE>Šiam laiškui perskaityti reikia prisijungti prie tinklo</TITLE>\n
en-US
<TITLE>Go Online to View This Message</TITLE>\n
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd
title.tooltip
lt
Į HTML požymį „title“ įrašytas tekstas vaizduojamas kaip paveikslą paaiškinanti etiketė
en-US
The html 'title' attribute that displays as a tooltip
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
AbandonChanges
lt
Ar atsisakyti neįrašytų tinklalapio „%title%“ pakeitimų ir įkelti ankstesnę jo versiją?
en-US
Abandon unsaved changes to "%title%" and reload page?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
PublishProgressCaption
lt
Publikuojama: %title%
en-US
Publishing: %title%
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
PublishPrompt
lt
Ar įrašyti „%title%“ pakeitimus %reason%? \u0020
en-US
Save changes to "%title%" %reason%?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
PublishToSite
lt
Publikuojama tinklavietėje: %title%
en-US
Publishing to Site: %title%
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
SaveFilePrompt
lt
Ar įrašyti „%title%“ pakeitimus %reason%?
en-US
Save changes to "%title%" %reason%?
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
category-general.tooltiptext
lt
{ pane-general-title }
en-US
{ pane-general-title }
Entity # all locales suite • chrome • common • sidebar • sidebar.properties
addPanelConfirmMessage
lt
Ar įtraukti į parankinę kortelę „%title%“?##Adresas: %url%
en-US
Add the tab '%title%' to the %name%?##Source: %url%
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorImageProperties.dtd
title.tooltip
lt
Į HTML požymį „title“ įrašytas tekstas vaizduojamas kaip paveikslą paaiškinanti etiketė
en-US
The html 'title' attribute that displays as a tooltip
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
AbandonChanges
lt
Ar atsisakyti neįrašytų tinklalapio „%title%“ pakeitimų ir įkelti ankstesnę jo versiją?
en-US
Abandon unsaved changes to "%title%" and reload page?
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
PublishProgressCaption
lt
Publikuojama: %title%
en-US
Publishing: %title%
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
PublishPrompt
lt
Ar įrašyti „%title%“ pakeitimus %reason%? \u0020
en-US
Save changes to "%title%" %reason%?
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
PublishToSite
lt
Publikuojama tinklavietėje: %title%
en-US
Publishing to Site: %title%
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
SaveFilePrompt
lt
Ar įrašyti „%title%“ pakeitimus %reason%?
en-US
Save changes to "%title%" %reason%?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
nocachedbodytitle
lt
<TITLE>Šiam laiškui perskaityti reikia prisijungti prie tinklo</TITLE>\n
en-US
<TITLE>Go Online to View This Message</TITLE>\n
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-badge-line3.aria-label
lt
{ addon-badge-line3.title }
en-US
{ addon-badge-line3.title }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-badge-private-browsing-allowed2.aria-label
lt
{ addon-badge-private-browsing-allowed2.title }
en-US
{ addon-badge-private-browsing-allowed2.title }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-badge-recommended2.aria-label
lt
{ addon-badge-recommended2.title }
en-US
{ addon-badge-recommended2.title }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-badge-verified2.aria-label
lt
{ addon-badge-verified2.title }
en-US
{ addon-badge-verified2.title }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
preloaded-tab
lt
Įkelta iš anksto: { $title }
en-US
Preloaded: { $title }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutServiceWorkers.ftl
origin-title
lt
Kilmė: { $originTitle }
en-US
Origin: { $originTitle }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-filter-placeholder.placeholder
lt
Rasti tarp { $selectedTitle }
en-US
Find in { $selectedTitle }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
create-profile-first-page-header
lt
{ PLATFORM() -> [macos] Pradžia *[other] Sveiki! Čia { create-profile-window.title } }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Introduction *[other] Welcome to the { create-profile-window.title } }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
create-profile-last-page-header
lt
{ PLATFORM() -> [macos] Pabaiga *[other] Baigiama: { create-profile-window.title } }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Conclusion *[other] Completing the { create-profile-window.title } }

Displaying 126 results for the string title in en-US:

Entity lt en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-duplicate-login-with-link
lt
Jau yra { $loginTitle } įrašas su tokiu naudotojo vardu. <a data-l10n-name="duplicate-link">Parodyti esamą įrašą?</a>
en-US
An entry for { $loginTitle } with that username already exists. <a data-l10n-name="duplicate-link">Go to existing entry?</a>
Entity # all locales browser • browser • branding • sync-brand.ftl
-fxaccount-brand-name
lt
Firefox Account
en-US
{ $capitalization -> [sentence] Firefox account *[title] Firefox Account }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-mac.data-content-title-default
lt
{ $content-title }
en-US
{ $content-title }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-mac.data-content-title-private
lt
{ $content-title } - (privatusis naršymas)
en-US
{ $content-title } — (Private Browsing)
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window.data-content-title-default
lt
{ $content-title } - { -brand-full-name }
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window.data-content-title-private
lt
{ $content-title } - { -brand-full-name } (privatusis naršymas)
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name } (Private Browsing)
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-titlebar.label
lt
Antraštės juosta
en-US
Title Bar
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-content-tooltip.aria-label
lt
Atverti kontekstinį { $title } meniu
en-US
Open context menu for { $title }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-title-input.placeholder
lt
Įveskite pavadinimą
en-US
Enter a title
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-title-label
lt
Pavadinimas
en-US
Title
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
general-title.value
lt
Pavadinimas:
en-US
Title:
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
no-page-title.value
lt
neįvardytas tinklalapis
en-US
Untitled Page:
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-description
lt
Pasirinkite, kurį sąrašą „{ -brand-short-name }“ naudos stebėjimo elementų blokavimui. Sąrašus teikia <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">„Disconnect“</a>.
en-US
Choose the list { -brand-short-name } uses to block online trackers. Lists provided by <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
category-general.tooltiptext
lt
{ pane-general-title }
en-US
{ pane-general-title }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
category-home.tooltiptext
lt
{ pane-home-title }
en-US
{ pane-home-title }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
category-privacy.tooltiptext
lt
{ pane-privacy-title }
en-US
{ pane-privacy-title }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
category-search.tooltiptext
lt
{ pane-search-title }
en-US
{ pane-search-title }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
category-sync2.tooltiptext
lt
{ pane-sync-title2 }
en-US
{ pane-sync-title2 }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
category-sync3.tooltiptext
lt
{ pane-sync-title3 }
en-US
{ pane-sync-title3 }
Entity # all locales browser • browser • touchbar • touchbar.ftl
search-titles
lt
pavadinimuose
en-US
Titles
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
noTitle
lt
(be pavadinimo)
en-US
(no title)
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_title
lt
Antraštė:
en-US
Title:
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-sort-title-ascending.label
lt
Warning: Source string is missing
en-US
Sort by title (A > Z)
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-sort-title-descending.label
lt
Warning: Source string is missing
en-US
Sort by title (Z > A)
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.title.textbox.label
lt
Pavadinimas:
en-US
Title:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
read.only.title.label
lt
Pavadinimas:
en-US
Title:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.print.title.label
lt
Pavadinimas:
en-US
Title:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.task-details.title.label
lt
pavadinimas
en-US
title
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.unifinder.tree.title.label
lt
Pavadinimas
en-US
Title
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.unifinder.tree.title.tooltip2
lt
Rikiuoti pagal pavadinimą
en-US
Sort by title
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
Untitled
lt
Neįvardintas
en-US
Untitled
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
eventUntitled
lt
Neįvardytas
en-US
Untitled
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
htmlPrefixTitle
lt
Pavadinimas
en-US
Title
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
tooltipTitle
lt
Pavadinimas:
en-US
Title:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
untitledCalendarName
lt
Neįvardintas kalendorius
en-US
Untitled Calendar
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipHtml.summary
lt
Pavadinimas:
en-US
Title:
Entity # all locales chat • xmpp.properties
tooltip.title
lt
Pavadinimas
en-US
Title
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-document-title
lt
Dokumentai privalo turėti <code>title</code> atributą. <a>Sužinoti daugiau</a>
en-US
Documents must have a <code>title</code>. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-iframe
lt
Naudokite <code>title</code> atributą <span>iframe</span> turinio apibūdinimui. <a>Sužinoti daugiau</a>
en-US
Use <code>title</code> attribute to describe <span>iframe</span> content. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.document.title
lt
Dokumentai privalo turėti „title“ atributą.
en-US
Documents must have a title.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.iframe
lt
Naudokite „title“ atributą „iframe“ turinio apibūdinimui.
en-US
Use “title” attribute to describe “iframe” content.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.dtd
pageProperties.label
lt
Tinklalapio antraštė ir savybės
en-US
Page Title and Properties
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
AbandonChanges
lt
Ar atsisakyti neįrašytų tinklalapio „%title%“ pakeitimų ir įkelti ankstesnę jo versiją?
en-US
Abandon unsaved changes to "%title%" and reload page?
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
DocTitleHelp
lt
Tai padės atpažinti tinklalapį, kai jis bus rodomas lange arba jį rasti adresyne.
en-US
This identifies the page in the window title and bookmarks.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
DocumentTitle
lt
Tinklalapio antraštė
en-US
Page Title
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
NeedDocTitle
lt
Surinkite tinklalapio antraštę.
en-US
Please enter a title for the current page.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
PublishProgressCaption
lt
Publikuojama: %title%
en-US
Publishing: %title%
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
PublishPrompt
lt
Ar įrašyti „%title%“ pakeitimus %reason%? \u0020
en-US
Save changes to "%title%" %reason%?
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
PublishToSite
lt
Publikuojama tinklavietėje: %title%
en-US
Publishing to Site: %title%
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
SaveFilePrompt
lt
Ar įrašyti „%title%“ pakeitimus %reason%?
en-US
Save changes to "%title%" %reason%?
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
untitledDefaultFilename
lt
be pavadinimo
en-US
untitled
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
untitledTitle
lt
bevardis-%S
en-US
untitled-%S
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd
title.tooltip
lt
Į HTML požymį „title“ įrašytas tekstas vaizduojamas kaip paveikslą paaiškinanti etiketė
en-US
The html 'title' attribute that displays as a tooltip
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPageProperties.dtd
titleInput.label
lt
Antraštė:
en-US
Title:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
pageTitle.label
lt
Tinklalapio antraštė:
en-US
Page Title:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
pageTitle.tooltip
lt
Tinklalapio antraštė bus matoma naršyklės lango antraštės juostoje ir adresyne
en-US
Enter a title to identify the page in the window and in bookmarks
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSaveAsCharset.dtd
documentTitleTitle.label
lt
Tinklalapio antraštė
en-US
Page Title
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
feedTitle.label
lt
Pavadinimas:
en-US
Title:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
JobTitle.label
lt
Pareigos:
en-US
Title:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
JobTitle.label
lt
Pareigos
en-US
Title
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abResultsPane.dtd
JobTitle.label
lt
Pareigos
en-US
Title
Entity # all locales mail • chrome • messenger • customizeToolbar.dtd
showTitlebar2.label
lt
Antraštės juosta
en-US
Title Bar
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
untitledFilterName
lt
neįvardytas filtras
en-US
Untitled Filter
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
title.label
lt
Antraštė
en-US
Title
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2123
lt
Pareigos
en-US
Job Title
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
nocachedbodytitle
lt
<TITLE>Šiam laiškui perskaityti reikia prisijungti prie tinklo</TITLE>\n
en-US
<TITLE>Go Online to View This Message</TITLE>\n
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd
title.tooltip
lt
Į HTML požymį „title“ įrašytas tekstas vaizduojamas kaip paveikslą paaiškinanti etiketė
en-US
The html 'title' attribute that displays as a tooltip
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
AbandonChanges
lt
Ar atsisakyti neįrašytų tinklalapio „%title%“ pakeitimų ir įkelti ankstesnę jo versiją?
en-US
Abandon unsaved changes to "%title%" and reload page?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
DocTitleHelp
lt
Tai padės atpažinti tinklalapį, kai jis bus rodomas lange arba jį rasti adresyne.
en-US
This identifies the page in the window title and bookmarks.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
DocumentTitle
lt
Tinklalapio antraštė
en-US
Page Title
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
NeedDocTitle
lt
Surinkite tinklalapio antraštę.
en-US
Please enter a title for the current page.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
PublishProgressCaption
lt
Publikuojama: %title%
en-US
Publishing: %title%
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
PublishPrompt
lt
Ar įrašyti „%title%“ pakeitimus %reason%? \u0020
en-US
Save changes to "%title%" %reason%?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
PublishToSite
lt
Publikuojama tinklavietėje: %title%
en-US
Publishing to Site: %title%
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
SaveFilePrompt
lt
Ar įrašyti „%title%“ pakeitimus %reason%?
en-US
Save changes to "%title%" %reason%?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
untitledDefaultFilename
lt
be pavadinimo
en-US
untitled
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
untitledTitle
lt
bevardis-%S
en-US
untitled-%S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search-attributes.properties
Title
lt
Pareigos
en-US
Title
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
category-general.tooltiptext
lt
{ pane-general-title }
en-US
{ pane-general-title }
Entity # all locales suite • chrome • browser • metadata.dtd
misc-title.label
lt
Antraštė:
en-US
Title:
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.dtd
generalTitle
lt
Warning: Source string is missing
en-US
Title:
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.properties
noPageTitle
lt
neįvardytas tinklalapis
en-US
Untitled Page:
Entity # all locales suite • chrome • browser • tabbrowser.dtd
untitledTab
lt
Bevardė
en-US
(Untitled)
Entity # all locales suite • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.untitled
lt
Bevardė
en-US
Untitled
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
noTitle
lt
(be pavadinimo)
en-US
(no title)
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd
autoCompleteMatchAnywhere
lt
bet kurioje adreso ar pavadinimo vietoje
en-US
Anywhere in the location or title
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd
autoCompleteMatchStart
lt
tik adreso ar pavadinimo pradžioje
en-US
Only at the beginning of the location or title
Entity # all locales suite • chrome • common • sidebar • sidebar.properties
addPanelConfirmMessage
lt
Ar įtraukti į parankinę kortelę „%title%“?##Adresas: %url%
en-US
Add the tab '%title%' to the %name%?##Source: %url%
Entity # all locales suite • chrome • common • sidebar • sidebar.properties
addPanelConfirmMessage2
lt
Warning: Source string is missing
en-US
Add the tab '%title%' to the sidebar?##Source: %url%
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorImageProperties.dtd
title.tooltip
lt
Į HTML požymį „title“ įrašytas tekstas vaizduojamas kaip paveikslą paaiškinanti etiketė
en-US
The html 'title' attribute that displays as a tooltip
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPageProperties.dtd
titleInput.label
lt
Antraštė:
en-US
Title:
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
pageTitle.label
lt
Tinklalapio antraštė:
en-US
Page Title:
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
pageTitle.tooltip
lt
Tinklalapio antraštė bus matoma naršyklės lango antraštės juostoje ir adresyne
en-US
Enter a title to identify the page in the window and in bookmarks
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorSaveAsCharset.dtd
documentTitleTitle.label
lt
Tinklalapio antraštė
en-US
Page Title
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.dtd
pageProperties.label
lt
Tinklalapio antraštė ir savybės
en-US
Page Title and Properties
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
AbandonChanges
lt
Ar atsisakyti neįrašytų tinklalapio „%title%“ pakeitimų ir įkelti ankstesnę jo versiją?
en-US
Abandon unsaved changes to "%title%" and reload page?
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
DocTitleHelp
lt
Tai padės atpažinti tinklalapį, kai jis bus rodomas lange arba jį rasti adresyne.
en-US
This identifies the page in the window title and bookmarks.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
DocumentTitle
lt
Tinklalapio antraštė
en-US
Page Title
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
NeedDocTitle
lt
Surinkite tinklalapio antraštę.
en-US
Please enter a title for the current page.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
PublishProgressCaption
lt
Publikuojama: %title%
en-US
Publishing: %title%
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
PublishPrompt
lt
Ar įrašyti „%title%“ pakeitimus %reason%? \u0020
en-US
Save changes to "%title%" %reason%?
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
PublishToSite
lt
Publikuojama tinklavietėje: %title%
en-US
Publishing to Site: %title%
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
SaveFilePrompt
lt
Ar įrašyti „%title%“ pakeitimus %reason%?
en-US
Save changes to "%title%" %reason%?
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
untitledDefaultFilename
lt
be pavadinimo
en-US
untitled
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
untitledTitle
lt
bevardis-%S
en-US
untitled-%S
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
JobTitle.label
lt
Pareigos:
en-US
Title:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abResultsPaneOverlay.dtd
JobTitle.label
lt
Pareigos
en-US
Title
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
untitledFilterName
lt
neįvardintas filtras
en-US
Untitled Filter
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importDialog.dtd
title.label
lt
Antraštė
en-US
Title
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
2123
lt
Pareigos
en-US
Job Title
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
nocachedbodytitle
lt
<TITLE>Šiam laiškui perskaityti reikia prisijungti prie tinklo</TITLE>\n
en-US
<TITLE>Go Online to View This Message</TITLE>\n
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • feed-subscriptions.dtd
feedTitle.label
lt
Pavadinimas:
en-US
Title:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-tags.dtd
defaultTagName.label
lt
Neįvardinta gairė
en-US
Untitled Tag
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • search-attributes.properties
Title
lt
Pareigos
en-US
Title
Entity # all locales toolkit • chrome • global • printdialog.properties
headerFooterTitle
lt
Antraštė
en-US
Title
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-badge-line3.aria-label
lt
{ addon-badge-line3.title }
en-US
{ addon-badge-line3.title }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-badge-private-browsing-allowed2.aria-label
lt
{ addon-badge-private-browsing-allowed2.title }
en-US
{ addon-badge-private-browsing-allowed2.title }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-badge-recommended2.aria-label
lt
{ addon-badge-recommended2.title }
en-US
{ addon-badge-recommended2.title }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-badge-verified2.aria-label
lt
{ addon-badge-verified2.title }
en-US
{ addon-badge-verified2.title }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
preloaded-tab
lt
Įkelta iš anksto: { $title }
en-US
Preloaded: { $title }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutServiceWorkers.ftl
origin-title
lt
Kilmė: { $originTitle }
en-US
Origin: { $originTitle }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-filter-placeholder.placeholder
lt
Rasti tarp { $selectedTitle }
en-US
Find in { $selectedTitle }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
create-profile-first-page-header
lt
{ PLATFORM() -> [macos] Pradžia *[other] Sveiki! Čia { create-profile-window.title } }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Introduction *[other] Welcome to the { create-profile-window.title } }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
create-profile-last-page-header
lt
{ PLATFORM() -> [macos] Pabaiga *[other] Baigiama: { create-profile-window.title } }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Conclusion *[other] Completing the { create-profile-window.title } }
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl
hf-title.label
lt
Antraštė
en-US
Title
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl
print-title.value
lt
Antraštė:
en-US
Title:
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.