Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Warning: the current search includes leading or trailing whitespaces.
Click here to perform the same search without whitespaces.
Displaying 200 results out of 359 for the string Page in en-US:
Entity | en-US | fr |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl csp-xfo-blocked-long-desc |
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
|
fr
Pour protéger votre sécurité, { $hostname } ne permettra pas à { -brand-short-name } d’afficher la page si celle-ci est intégrée par un autre site. Pour voir cette page, vous devez l’ouvrir dans une nouvelle fenêtre.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl redirectLoop-title |
en-US
The page isn’t redirecting properly
|
fr
La page n’est pas redirigée correctement
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-homepage-controlled-changes.label |
en-US
Your homepage has changed.
|
fr
La page d’accueil a été modifiée.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-homepage-controlled.label |
en-US
Your home page has changed.
|
fr
La page d’accueil a été modifiée.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-save-page.label |
en-US
Save Page As…
|
fr
Enregistrer sous…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl crashed-subframe-message |
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
|
fr
<strong>Une partie de cette page a planté.</strong> Pour informer { -brand-product-name } de ce problème et le résoudre plus rapidement, veuillez envoyer un rapport.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-active-blocked |
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
|
fr
{ -brand-short-name } a bloqué des éléments non sécurisés sur cette page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-file |
en-US
This page is stored on your computer.
|
fr
Cette page est stockée sur votre ordinateur.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-blocked |
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
fr
{ -brand-short-name } a bloqué des éléments non sécurisés sur cette page. <label data-l10n-name="link">En savoir plus</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure-login-forms |
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
|
fr
Les informations d’identification que vous saisissez sur cette page ne sont pas sécurisées et pourraient être compromises.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-mixed |
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
fr
Bien que { -brand-short-name } ait bloqué du contenu, il reste néanmoins des éléments non sécurisés sur la page (tels que des images). <label data-l10n-name="link">En savoir plus</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-extension-page |
en-US
This page is loaded from an extension.
|
fr
Cette page a été chargée depuis une extension.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-info-turn-off2 |
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS-Only Mode for this site to reload using insecure HTTP.
|
fr
Si la page ne semble pas fonctionnelle, vous pouvez désactiver le mode « HTTPS uniquement » pour ce site afin de la recharger en utilisant le protocole non sécurisé HTTP.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-insecure-login-forms |
en-US
Logins entered on this page could be compromised.
|
fr
Les identifiants saisis sur cette page pourraient être compromis.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-passive-loaded |
en-US
Parts of this page are not secure (such as images).
|
fr
Des éléments de la page ne sont pas sécurisés (tels que des images).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-permissions-reload-hint |
en-US
You may need to reload the page for changes to apply.
|
fr
Vous devrez peut-être actualiser la page pour que les changements prennent effet.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-weak-encryption |
en-US
This page uses weak encryption.
|
fr
Cette page utilise un faible niveau de chiffrement.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl page-action-pocket-panel.label |
en-US
Save Page to { -pocket-brand-name }
|
fr
Enregistrer la page dans { -pocket-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-page-action-button.tooltiptext |
en-US
Page actions
|
fr
Actions pour la page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-star-add-bookmark.tooltiptext |
en-US
Bookmark this page ({ $shortcut })
|
fr
Marquer cette page ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-translated-notification-anchor.tooltiptext |
en-US
Manage page translation
|
fr
Gérer la traduction de la page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-back-2.tooltiptext |
en-US
Go back one page ({ $shortcut })
|
fr
Reculer d’une page ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-bidi-switch-page.label |
en-US
Switch Page Direction
|
fr
Changer le sens de la page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-bookmark-add-with-shortcut.tooltiptext |
en-US
Bookmark this page ({ $shortcut })
|
fr
Marquer cette page ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-forward-2.tooltiptext |
en-US
Go forward one page ({ $shortcut })
|
fr
Avancer d’une page ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-page-save.label |
en-US
Save Page As…
|
fr
Enregistrer sous…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-save-to-pocket.label |
en-US
Save Page to { -pocket-brand-name }
|
fr
Enregistrer la page dans { -pocket-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-send-to-device.label |
en-US
Send Page to Device
|
fr
Envoyer la page à un appareil
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-view-page-info.label |
en-US
View Page Info
|
fr
Informations sur la page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-view-page-source.label |
en-US
View Page Source
|
fr
Code source de la page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-print-setup.label |
en-US
Page Setup…
|
fr
Mise en page…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-save-page.label |
en-US
Save Page As…
|
fr
Enregistrer sous…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-page-info.label |
en-US
Page Info
|
fr
Informations sur la page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-page-source.label |
en-US
Page Source
|
fr
Code source de la page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-bidi-switch-page-direction.label |
en-US
Switch Page Direction
|
fr
Changer le sens de la page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-page-basic-style.label |
en-US
Basic Page Style
|
fr
Style de base de la page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-page-style-menu.label |
en-US
Page Style
|
fr
Style de la page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-confirm-delete-history-p1 |
en-US
Are you sure you want to delete every instance of this page from your history?
|
fr
Voulez-vous vraiment supprimer de l’historique toutes les occurrences de cette page ?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-error-fallback-refresh-link |
en-US
Refresh page to try again.
|
fr
Actualisez la page pour réessayer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl page-info-page.title |
en-US
Page Info — { $website }
|
fr
Informations sur la page - { $website }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • colors.ftl colors-page-override |
en-US
Override the colors specified by the page with your selections above
|
fr
Outrepasser les couleurs spécifiées par la page avec celles choisies ci-dessus
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl webpage-languages-window.title |
en-US
Webpage Language Settings
|
fr
Paramètres de langue des pages web
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-and-isolating-etp-warning-description |
en-US
Blocking trackers and isolating cookies could impact the functionality of some sites. Reload a page with trackers to load all content.
|
fr
Le blocage des traqueurs et l’isolation des cookies peut avoir une incidence sur les fonctionnalités de certains sites. Actualisez une page avec des traqueurs pour charger tout le contenu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-homepage-mode-label |
en-US
Homepage and new windows
|
fr
Page d’accueil et nouvelles fenêtres
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-short-desc |
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to install dangerous apps that steal or delete your information (for example, photos, passwords, messages and credit cards).
|
fr
{ -brand-short-name } a bloqué cette page, car elle pourrait tenter d’installer des logiciels dangereux capables de dérober ou supprimer vos données (par exemple vos photos, mots de passe, messages ou cartes bancaires).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-short-desc |
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might attempt to install malicious software that may steal or delete personal information on your computer.
|
fr
{ -brand-short-name } a bloqué cette page, car elle pourrait tenter d’installer un logiciel malveillant capable de dérober ou supprimer des données personnelles sur votre ordinateur.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-short-desc |
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it may trick you into doing something dangerous like installing software or revealing personal information like passwords or credit cards.
|
fr
{ -brand-short-name } a bloqué cette page, car elle pourrait vous amener à réaliser des actions dangereuses comme installer un logiciel ou révéler des informations personnelles telles que vos mots de passe ou votre numéro de carte bancaire.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-short-desc |
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to trick you into installing programs that harm your browsing experience (for example, by changing your homepage or showing extra ads on sites you visit).
|
fr
{ -brand-short-name } a bloqué cette page, car elle pourrait vous faire installer des programmes capables de nuire à votre navigation à votre insu (par exemple en modifiant votre page d’accueil ou en ajoutant des publicités sur les sites que vous visitez).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-instructions |
en-US
Drag or click on the page to select a region. Press ESC to cancel.
|
fr
Sélectionnez une zone de la page par cliquer-glisser ou en cliquant sur l’élément à sélectionner. Appuyez sur Échap pour annuler.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd saveToPocketCmd.label |
en-US
Save Page to Pocket
|
fr
Enregistrer la page dans Pocket
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.label |
en-US
A web page is slowing down your browser. What would you like to do?
|
fr
Une page web ralentit votre navigateur. Que voulez-vous faire ?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.nonspecific_tab.label |
en-US
A web page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop that page.
|
fr
Une page web ralentit %1$S. Pour accélérer votre navigateur, arrêtez cette page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.selected_tab.label |
en-US
This page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop this page.
|
fr
Cette page ralentit %1$S. Pour accélérer votre navigateur, arrêtez cette page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties refreshBlocked.redirectLabel |
en-US
%S prevented this page from automatically redirecting to another page.
|
fr
%S a empêché la redirection automatique vers une autre page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties refreshBlocked.refreshLabel |
en-US
%S prevented this page from automatically reloading.
|
fr
%S a empêché le rechargement automatique de cette page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties reloadButton.tooltip |
en-US
Reload current page (%S)
|
fr
Actualiser la page courante (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties stopButton.tooltip |
en-US
Stop loading this page (%S)
|
fr
Arrêter le chargement de la page (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties find-button.tooltiptext3 |
en-US
Find in this page (%S)
|
fr
Rechercher dans la page (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties save-page-button.tooltiptext3 |
en-US
Save this page (%S)
|
fr
Enregistrer la page (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties pagenotsaved |
en-US
Page Not Saved
|
fr
Page non enregistrée
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties pageremoved |
en-US
Page Removed
|
fr
Page supprimée
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties taglinestory_one |
en-US
Click the Pocket Button to save any article, video or page from Firefox.
|
fr
Cliquez sur le bouton Pocket pour enregistrer depuis Firefox n’importe quel article, vidéo ou page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • translation.dtd translation.thisPageIsIn.label |
en-US
This page is in
|
fr
Cette page est en
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • translation.dtd translation.translatedFrom.label |
en-US
This page has been translated from
|
fr
Cette page en
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • translation.dtd translation.translatingContent.label |
en-US
Translating page content…
|
fr
Traduction du contenu de la page…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties blockedByPolicy |
en-US
Your organization has blocked access to this page or website.
|
fr
Votre organisation a bloqué l’accès à cette page ou à ce site web.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties contentEncodingError |
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
|
fr
La page que vous essayez de voir ne peut être affichée car elle utilise un type de compression invalide ou non pris en charge.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties cspBlocked |
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
|
fr
Cette page a une stratégie de sécurité de contenu qui l’empêche d’être chargée de cette façon.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties deceptiveBlocked |
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
|
fr
Le site web à l’adresse %S a été signalé comme étant trompeur et a été bloqué suivant vos préférences de sécurité.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties netInterrupt |
en-US
The connection to %S was interrupted while the page was loading.
|
fr
La connexion avec %S a été interrompue pendant le chargement de la page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties netReset |
en-US
The connection to the server was reset while the page was loading.
|
fr
La connexion avec le serveur a été réinitialisée pendant le chargement de la page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties remoteXUL |
en-US
This page uses an unsupported technology that is no longer available by default in Firefox.
|
fr
Cette page utilise une ancienne technologie qui n’est plus disponible par défaut dans Firefox.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unsafeContentType |
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
|
fr
La page que vous essayez de voir ne peut être affichée car elle contient un type de fichier dont l’ouverture peut ne pas être sûre. Veuillez contacter les propriétaires du site web pour les informer de ce problème.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties xfoBlocked |
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
|
fr
Cette page comporte une politique X-Frame-Options qui l’empêche d’être chargée dans ce contexte.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd corruptedContentErrorv2.longDesc |
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
fr
<p>La page que vous essayez de voir ne peut pas être affichée car une erreur dans la transmission de données a été détectée.</p><ul><li>Veuillez contacter les propriétaires du site web pour les informer de ce problème.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd cspBlocked.longDesc |
en-US
<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>
|
fr
<p>&brandShortName; a empêché le chargement de cette page de cette manière car sa stratégie de sécurité de contenu ne le permet pas.</p>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd generic.longDesc |
en-US
<p>&brandShortName; can’t load this page for some reason.</p>
|
fr
<p>Pour une raison inconnue, &brandShortName; ne peut pas charger cette page.</p>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd networkProtocolError.longDesc |
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
fr
<p>La page à laquelle vous essayez d’accéder ne peut pas être affichée, car une erreur du protocole réseau a été détectée.</p><ul><li>Veuillez contacter les propriétaires du site web pour les informer de ce problème.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd nssFailure2.longDesc2 |
en-US
<ul>
<li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
fr
<ul>
<li>La page que vous essayez de consulter ne peut pas être affichée car l’authenticité des données reçues ne peut être vérifiée.</li>
<li>Veuillez contacter les propriétaires du site web pour les informer de ce problème.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd xfoBlocked.longDesc |
en-US
<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this context because the page has an X-Frame-Options policy that disallows it.</p>
|
fr
<p>&brandShortName; a empêché le chargement de cette page dans ce contexte car la politique X-Frame-Options de la page ne l’autorise pas.</p>
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserAgentTaskDescription |
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
fr
La tâche Agent de navigateur par défaut effectue une vérification lorsque le navigateur par défaut passe de %MOZ_APP_DISPLAYNAME% à un autre navigateur. Si le changement se produit dans des circonstances suspectes, elle invite les utilisateurs à revenir sur %MOZ_APP_DISPLAYNAME% deux fois au maximum. Cette tâche est installée automatiquement par %MOZ_APP_DISPLAYNAME% et est réinstallée lorsque %MOZ_APP_DISPLAYNAME% est mis à jour. Pour désactiver cette tâche, changez la valeur de la préférence « default-browser-agent.enabled » depuis la page about:config ou modifiez la stratégie d’entreprise %MOZ_APP_DISPLAYNAME% « DisableDefaultBrowserAgent ».
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_BLURB_SECOND1 |
en-US
Faster page loading and tab switching
|
fr
Le chargement des pages et la navigation entre les onglets sont plus rapides
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_page_count |
en-US
Page Count:
|
fr
Nombre de pages :
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_page_size |
en-US
Page Size:
|
fr
Taille de la page :
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties page_canvas |
en-US
Page {{page}}
|
fr
Page {{page}}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties page_landmark |
en-US
Page {{page}}
|
fr
Page {{page}}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties page_scale_fit |
en-US
Page Fit
|
fr
Page entière
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties page_scale_width |
en-US
Page Width
|
fr
Pleine largeur
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties spread_even.title |
en-US
Join page spreads starting with even-numbered pages
|
fr
Afficher les pages par deux, paires à gauche
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties spread_none.title |
en-US
Do not join page spreads
|
fr
Ne pas afficher les pages deux à deux
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties spread_odd.title |
en-US
Join page spreads starting with odd-numbered pages
|
fr
Afficher les pages par deux, impaires à gauche
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties thumb_page_canvas |
en-US
Thumbnail of Page {{page}}
|
fr
Vignette de la page {{page}}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties thumb_page_title |
en-US
Page {{page}}
|
fr
Page {{page}}
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.menu.item.page.setup.label |
en-US
Page Setup
|
fr
Mise en page
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties filterHtml |
en-US
Web Page (%1$S)
|
fr
Page web (%1$S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-empty-suggestions |
en-US
If the current page should have a service worker, here are some things you can try
|
fr
Si la page actuelle devrait contenir un service worker, voici ce que vous pouvez essayer
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-empty-suggestions2 |
en-US
If the current page should have a service worker, you could look for errors in the <a>Console</a> or step through your service worker registration in the <span>Debugger</span>.
|
fr
Si la page actuelle est supposée inclure un service worker, vous pouvez rechercher des erreurs dans la <a>console</a> ou parcourir pas-à-pas l’inscription de votre service worker dans le <span>débogueur</span>.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties noSourcesText |
en-US
This page has no sources.
|
fr
Cette page ne possède aucune source.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.gcreason.label.LOAD_END |
en-US
Page Load Finished
|
fr
Fin du chargement de la page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.reloadNotice3 |
en-US
the page to see detailed information about network activity.
|
fr
la page pour voir des informations détaillées concernant l’activité réseau.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.ftl styleeditor-no-stylesheet |
en-US
This page has no style sheet.
|
fr
Cette page n’a aucune feuille de style.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.elementPicker.mac.tooltip |
en-US
Pick an element from the page (%1$S or %2$S)
|
fr
Sélectionner un élément de la page (%1$S ou %2$S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.elementPicker.tooltip |
en-US
Pick an element from the page (%S)
|
fr
Sélectionner un élément de la page (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.resumeOrderWarning |
en-US
Page did not resume after the debugger was attached. To fix this, please close and re-open the toolbox.
|
fr
La page n’a pas repris son fonctionnement depuis l’ouverture du débogueur. Pour corriger le problème, veuillez fermer puis ouvrir à nouveau les outils de développement.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties maxTimersExceeded |
en-US
The maximum allowed number of timers in this page was exceeded.
|
fr
Le nombre maximal de minuteurs permis sur cette page a été dépassé.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.cssFilterButton.inactive.tooltip |
en-US
Stylesheets will be reparsed to check for errors. Refresh the page to also see errors from stylesheets modified from Javascript.
|
fr
Les feuilles de style seront parcourues à nouveau pour vérifier les erreurs. Actualisez la page pour voir également les erreurs des feuilles de style modifiées à partir de JavaScript.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotFullPageManual |
en-US
True if the screenshot should also include parts of the webpage which are outside the current scrolled bounds.
|
fr
True si la capture doit également prendre en compte les parties de la page web qui sont actuellement hors de la zone de défilement visible
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties quicknav_PageTab |
en-US
Page tabs
|
fr
Onglets de la page
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties blockedByPolicy |
en-US
Your organization has blocked access to this page or website.
|
fr
Votre organisation a bloqué l’accès à cette page ou à ce site web.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties contentEncodingError |
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
|
fr
La page que vous essayez de voir ne peut être affichée car elle utilise un type de compression invalide ou non pris en charge.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties cspBlocked |
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
|
fr
Cette page a une stratégie de sécurité de contenu qui l’empêche d’être chargée de cette façon.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties deceptiveBlocked |
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
|
fr
Le site web à l’adresse %S a été signalé comme étant trompeur et a été bloqué suivant vos préférences de sécurité.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties remoteXUL |
en-US
This page uses an unsupported technology that is no longer available by default.
|
fr
Cette page utilise une ancienne technologie qui n’est plus disponible par défaut.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties unsafeContentType |
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
|
fr
La page que vous essayez de voir ne peut être affichée car elle contient un type de fichier dont l’ouverture peut ne pas être sûre. Veuillez contacter les propriétaires du site web pour les informer de ce problème.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties xfoBlocked |
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
|
fr
Cette page comporte une politique X-Frame-Options qui l’empêche d’être chargée dans ce contexte.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties IndexedDBTransactionAbortNavigation |
en-US
An IndexedDB transaction that was not yet complete has been aborted due to page navigation.
|
fr
Une transaction IndexedDB incomplète a été annulée en raison de la navigation vers une autre page.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties KillAddonScriptGlobalMessage |
en-US
Prevent the extension script from running on this page until it next reloads
|
fr
Empêcher le script de l’extension de s’exécuter sur cette page jusqu’à son prochain chargement
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties KillScriptMessage |
en-US
A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, or you can continue to see if the script will complete.
|
fr
Un script sur cette page est peut-être occupé ou ne répond plus. Vous pouvez arrêter le script maintenant ou continuer pour voir si le script se terminera.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties KillScriptWithDebugMessage |
en-US
A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, open the script in the debugger, or let the script continue.
|
fr
Un script sur cette page est peut-être occupé ou ne répond plus. Vous pouvez arrêter le script maintenant, l’ouvrir dans le débogueur ou le laisser continuer.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties LargeAllocationNonWin32 |
en-US
This page would be loaded in a new process due to a Large-Allocation header, however Large-Allocation process creation is disabled on non-Win32 platforms.
|
fr
Cette page devrait être chargée dans un nouveau processus en raison de la présence d’un en-tête Large-Allocation, cependant la création de processus Large-Allocation est désactivée pour les plateformes autres que Win32.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties LargeAllocationSuccess |
en-US
This page was loaded in a new process due to a Large-Allocation header.
|
fr
Cette page a été chargée dans un nouveau processus en raison d’un en-tête Large-Allocation.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaPlatformDecoderNotFound |
en-US
The video on this page can’t be played. Your system may not have the required video codecs for: %S
|
fr
La vidéo sur cette page ne peut pas être lue. Votre système ne dispose peut-être pas des codecs vidéo nécessaires pour : %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaUnsupportedLibavcodec |
en-US
The video on this page can’t be played. Your system has an unsupported version of libavcodec
|
fr
La vidéo sur cette page ne peut pas être lue. Votre système dispose d’une version non prise en charge de libavcodec
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties OnBeforeUnloadMessage |
en-US
This page is asking you to confirm that you want to leave - data you have entered may not be saved.
|
fr
Cette page demande de confirmer sa fermeture ; des données saisies pourraient ne pas être enregistrées.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties OnBeforeUnloadMessage2 |
en-US
This page is asking you to confirm that you want to leave — information you’ve entered may not be saved.
|
fr
Cette page vous demande de confirmer sa fermeture ; des données que vous avez saisies pourraient ne pas être enregistrées.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RewriteYouTubeEmbed |
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
|
fr
L’ancienne façon d’embarquer des vidéos YouTube Flash (%S) a été réécrite en embarquement d’iframe (%S). Veuillez mettre à jour la page afin d’utiliser un iframe à la place de « embed » ou de « object », si possible.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RewriteYouTubeEmbedPathParams |
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Params were unsupported by iframe embeds and converted. Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
|
fr
L’ancienne façon d’embarquer des vidéos YouTube Flash (%S) a été réécrite en embarquement d’iframe (%S). Les paramètres n’étaient pas pris en charge par l’embarquement d’iframes et ont été convertis. Veuillez mettre à jour la page afin d’utiliser un iframe à la place de « embed » ou de « object », si possible.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties CannotEncodeAllUnicode |
en-US
A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.
|
fr
Un formulaire a été soumis avec l’encodage de caractères « %S » qui ne peut pas encoder tous les caractères Unicode, la saisie de l’utilisateur pourrait donc être corrompue. Pour éviter ce problème, la page pourrait être modifiée pour que le formulaire soit soumis avec l’encodage UTF-8, soit en changeant l’encodage de la page elle-même en UTF-8 soit en spécifiant « accept-charset=utf-8 » dans l’élément formulaire.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncLateMeta |
en-US
The character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed in a differently-configured browser, this page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
|
fr
La déclaration d’encodage de caractères du document HTML du cadre n’a pas été trouvée lors de l’analyse des 1024 premiers octets du fichier. S’il est affiché dans un navigateur configuré différemment, cette page sera automatiquement rechargée. La déclaration d’encodage de caractères doit être déplacée dans les 1024 premiers octets du fichier.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncLateMetaFrame |
en-US
The character encoding declaration of the framed HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed without the document framing it, the page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
|
fr
La déclaration d’encodage de caractères du document HTML du cadre n’a pas été trouvée lors de l’analyse des 1024 premiers octets du fichier. S’il est affiché sans le document qui l’encadre, la page sera automatiquement rechargée. La déclaration d’encodage de caractères doit être déplacée dans les 1024 premiers octets du fichier.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncLateMetaReload |
en-US
The page was reloaded, because the character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
|
fr
La page a été rechargée car la déclaration d’encodage de caractères du document HTML du cadre n’a pas été trouvée lors de l’analyse des 1024 premiers octets du fichier. La déclaration d’encodage de caractères doit être déplacée dans les 1024 premiers octets du fichier.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncNoDeclaration |
en-US
The character encoding of the HTML document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the page must be declared in the document or in the transfer protocol.
|
fr
L’encodage de caractères du document HTML n’a pas été déclaré. Le document sera affiché avec des caractères incorrects pour certaines configurations de navigateur si le document contient des caractères en dehors de la plage US-ASCII. L’encodage de caractères de la page doit être déclaré dans le document ou dans le protocole de transfert.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNonSpaceInTrailer |
en-US
Non-space character in page trailer.
|
fr
Caractère différent d’un espace dans une fin de page.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ForcedLayoutStart |
en-US
Layout was forced before the page was fully loaded. If stylesheets are not yet loaded this may cause a flash of unstyled content.
|
fr
La mise en page a été forcée avant le chargement complet de la page. Si les feuilles de style ne sont pas encore chargées, cela peut provoquer un flash de contenu non stylisé.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ZoomPropertyWarning |
en-US
This page uses the non standard property “zoom”. Consider using calc() in the relevant property values, or using “transform” along with “transform-origin: 0 0”.
|
fr
Cette page utilise la propriété non standard « zoom ». Envisagez d’utiliser calc() dans les valeurs des propriétés pertinentes ou utilisez « transform » avec « transform-origin: 0 0 ».
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd contentEncodingError.longDesc |
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
fr
<p>La page que vous essayez de voir ne peut être affichée car elle utilise un
type de compression invalide ou non pris en charge.</p>
<ul>
<li>Veuillez contacter les propriétaires du site web pour les informer de ce problème.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd corruptedContentErrorv2.longDesc |
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
fr
<p>La page que vous essayez de voir ne peut pas être affichée car une erreur dans la transmission de données a été détectée.</p><ul><li>Veuillez contacter les propriétaires du site web pour les informer de ce problème.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd cspBlocked.longDesc |
en-US
<p>The browser prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>
|
fr
<p>Le navigateur a empêché le chargement de cette page de cette manière car la page a une stratégie de sécurité de contenu qui ne le permet pas.</p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd loadError.label |
en-US
Page Load Error
|
fr
Erreur de chargement de la page
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd networkProtocolError.longDesc |
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
fr
<p>La page à laquelle vous essayez d’accéder ne peut pas être affichée, car une erreur du protocole réseau a été détectée.</p><ul><li>Veuillez contacter les propriétaires du site web pour les informer de ce problème.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd nssFailure2.longDesc2 |
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
fr
<p>La page que vous essayez de consulter ne peut pas être affichée car l’authenticité des données reçues ne peut être vérifiée.</p><ul><li>Veuillez contacter les propriétaires du site web pour les en informer.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd xfoBlocked.longDesc |
en-US
<p>The browser prevented this page from loading in this context because the page has an X-Frame-Options policy that disallows it.</p>
|
fr
<p>Le navigateur a empêché le chargement de cette page dans ce contexte car la politique X-Frame-Options de la page ne l’autorise pas.</p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties BlockSubresourceFTP |
en-US
Loading FTP subresource within http(s) page not allowed (Blocked loading of: “%1$S”)
|
fr
Le chargement d’une sous-ressource FTP au travers d’une page HTTP/S n’est pas autorisée (Le chargement de « %1$S » a été bloqué)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation |
en-US
Loading mixed (insecure) content “%1$S” within a plugin on a secure page is discouraged and will be blocked soon.
|
fr
Le chargement de contenu mixte (non sécurisé) « %1$S » dans un plugin sur une page sécurisée est déconseillé et sera prochainement bloqué.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd pageProperties.label |
en-US
Page Title and Properties…
|
fr
Titre de la page et propriétés…
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd previewToolbarCmd.tooltip |
en-US
Load this page in the browser
|
fr
Charger la page dans le navigateur
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties CantEditDocumentMsg |
en-US
This page can't be edited for an unknown reason.
|
fr
Pour certaines raisons, cette page ne peut être éditée.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties CantEditFramesetMsg |
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
|
fr
Cet éditeur ne peut traiter les ensembles de cadres HTML. Essayez de modifier séparément les pages de chaque cadre. Pour les pages contenant des cadres HTML, enregistrez une copie de la page et supprimez les balises <iframe>.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties CantEditMimeTypeMsg |
en-US
This type of page can't be edited.
|
fr
Ce type de page ne peut être édité.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties DocTitleHelp |
en-US
This identifies the page in the window title and bookmarks.
|
fr
Ceci identifie la page dans le titre de la fenêtre et dans les marque-pages.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties DocumentTitle |
en-US
Page Title
|
fr
Titre du document
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties PageColor |
en-US
Page Background Color
|
fr
Couleur de fond de la page
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties SaveDocumentAs |
en-US
Save Page As
|
fr
Enregistrer le document sous
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd colorsAndBackground.label |
en-US
Page Colors and Background…
|
fr
Couleurs et fond de la page…
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorPrefsOverlay.dtd editing.label |
en-US
New Page Settings
|
fr
Nouvelle page
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd pageColorHeader |
en-US
Default Page Appearance
|
fr
Apparence par défaut d’une nouvelle page
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd pref.editing.title |
en-US
New Page Settings
|
fr
Paramètres des nouvelles pages
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdDialogOverlay.dtd LinkURLEditField2.label |
en-US
Enter a web page location, a local file, or select a Named Anchor or Heading from the field's context menu:
|
fr
Saisissez une adresse web ou un nom de fichier, ou sélectionnez une ancre ou un en-tête depuis le menu contextuel du champ :
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdDialogOverlay.dtd makeUrlRelative.label |
en-US
URL is relative to page location
|
fr
L’URL est relative à l’adresse de la page
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdDialogOverlay.dtd makeUrlRelative.tooltip |
en-US
Change between relative and absolute URL. You must first save the page to change this.
|
fr
Passer d’une URL relative à une URL absolue. Vous devez d’abord enregistrer la page pour faire ce changement.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditConflict.dtd conflictWarning.label |
en-US
This page has been modified by another program, but you also have unsaved changes in Composer.
|
fr
Cette page a été modifiée par un autre programme, mais vous avez encore des modifications non enregistrées dans le composeur.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditConflict.dtd keepCurrentPageButton.label |
en-US
Keep current page changes
|
fr
Garder les changements actuels
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditConflict.dtd useOtherPageButton.label |
en-US
Replace current page with other changes
|
fr
Remplacer les changements actuels par les autres
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd pageColors.label |
en-US
Page Colors
|
fr
Couleurs de la page
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd windowTitle.label |
en-US
Page Colors and Background
|
fr
Couleurs et fond de la page
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPageProperties.dtd windowTitle.label |
en-US
Page Properties
|
fr
Propriétés de la page
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd browseUrl.label |
en-US
HTTP address of your homepage (e.g.: 'http://www.myisp.com/myusername'):
|
fr
Adresse HTTP de la page initiale (exemple : http://www.monfai.com/monnom/) :
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd pageTitle.label |
en-US
Page Title:
|
fr
Titre de la page :
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd pageTitle.tooltip |
en-US
Enter a title to identify the page in the window and in bookmarks
|
fr
Saisir un titre pour identifier la page dans sa fenêtre et dans les marque-pages
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublishProgress.dtd docSubdir.label |
en-US
Page subdirectory:
|
fr
Sous-répertoire de la page :
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSaveAsCharset.dtd documentTitleTitle.label |
en-US
Page Title
|
fr
Titre de la page
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd tableInheritColor.label |
en-US
(Let page color show through)
|
fr
(Utiliser la couleur venant de la page)
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.channel-motif.help |
en-US
Sets the CSS file used for the message tab for this specific channel. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". If <motif> is a minus ('-') character, the motif will revert to the network motif. If <channel> is not provided, the current channel will be assumed. See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |motif|.
|
fr
Spécifie la feuille de style à appliquer à l’onglet spécifié par <channel>, ou à l’onglet actif si <channel> est omis. Le chemin peut être un chemin de fichier local, une URL ou les raccourcis « dark » ou « light ». Si <motif> est un moins (« - »), le style sera celui appliqué sur l’onglet du réseau associé. Si <channel> est omis, les effets s’appliqueront sur l’onglet actif. Voir <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> pour en savoir plus sur les possibilités de modifier les styles de ChatZilla. Voir aussi |motif|.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.motif.help |
en-US
Sets the default CSS file used for the message tabs. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |network-motif|, |channel-motif|, |user-motif|.
|
fr
Définit la feuille de style à utiliser. <motif> peut représenter une adresse URL, une adresse de fichier local ou un raccourci parmi : « default », « light » ou « dark ». Consultez le site de ChatZilla <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> pour plus d’informations sur la création de styles pour ChatZilla. Voir aussi |network-motif|, |channel-motif| et |user-motif|.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.network-motif.help |
en-US
Sets the CSS file used for the message tab for the network <network>. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". If <motif> is a minus ('-') character, the motif will revert to the global motif. If <network> is not provided, the current network is assumed. See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |motif|.
|
fr
Spécifie la feuille de style à utiliser pour l’onglet du réseau <network>. <motif> peut être une adresse pointant sur une feuille de style .css ou un des raccourcis suivant : « dark » ou « light ». Si <motif> est un moins (« - »), le style sera remplacé par le style par défaut. Si <network> est omis, la commande s’appliquera au réseau courant. Consultez le site de ChatZilla <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> pour plus d’informations sur la création de styles pour ChatZilla. Voir aussi |motif|.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.user-motif.help |
en-US
Sets the CSS file used for the message tab for the user <user>. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". If <motif> is a minus ('-') character, the motif will revert to the network motif. If <user> is not provided, the current user is assumed. See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |motif|.
|
fr
Définit la feuille de style à utiliser pour le dialogue privé. <motif> peut représenter une adresse URL, une adresse de fichier local ou un raccourci parmi : « dark » ou « light ». Consultez le site de ChatZilla <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> pour plus d’informations sur la création de styles pour ChatZilla. Voir aussi |network-motif|, |channel-motif|, |user-motif|.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.about.homepage |
en-US
Please visit the ChatZilla homepage at <http://chatzilla.hacksrus.com/> for more information.
|
fr
Veuillez visiter la page d’accueil de ChatZilla <http://chatzilla.hacksrus.com/> pour plus d’informations.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd printSetupCmd.label |
en-US
Page Setup…
|
fr
Mise en page…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2126 |
en-US
Web Page 1
|
fr
Site web 1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2127 |
en-US
Web Page 2
|
fr
Site web 2
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd openFeedWebPageInMP.label |
en-US
Toggle Web Page and Summary in Message Pane
|
fr
Basculer entre page web et résumé dans le panneau de message
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd printSetupCmd.label |
en-US
Page Setup…
|
fr
Mise en page…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdDialogOverlay.dtd LinkURLEditField2.label |
en-US
Enter a web page location, a local file, or select a Named Anchor or Heading from the field's context menu:
|
fr
Saisissez une adresse web ou un nom de fichier, ou sélectionnez une ancre ou un en-tête depuis le menu contextuel du champ :
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdDialogOverlay.dtd makeUrlRelative.label |
en-US
URL is relative to page location
|
fr
L’URL est relative à l’adresse de la page
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdDialogOverlay.dtd makeUrlRelative.tooltip |
en-US
Change between relative and absolute URL. You must first save the page to change this.
|
fr
Passer d’une URL relative à une URL absolue. Vous devez d’abord enregistrer la page pour faire ce changement.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd pageColors.label |
en-US
Page Colors
|
fr
Couleurs de la page
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd windowTitle.label |
en-US
Page Colors and Background
|
fr
Couleurs et fond de la page
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd tableInheritColor.label |
en-US
(Let page color show through)
|
fr
(Utiliser la couleur venant de la page)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties attachPageDlogMessage |
en-US
Web Page (URL):
|
fr
Page web (URL) :
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties CantEditDocumentMsg |
en-US
This page can't be edited for an unknown reason.
|
fr
Pour certaines raisons, cette page ne peut être éditée.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties CantEditFramesetMsg |
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
|
fr
Cet éditeur ne peut traiter les ensembles de cadres HTML. Essayez de modifier séparément les pages de chaque cadre. Pour les pages contenant des cadres HTML, enregistrez une copie de la page et supprimez les balises <iframe>.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties CantEditMimeTypeMsg |
en-US
This type of page can't be edited.
|
fr
Ce type de page ne peut être édité.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties DocTitleHelp |
en-US
This identifies the page in the window title and bookmarks.
|
fr
Ceci identifie la page dans le titre de la fenêtre et dans les marque-pages.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties DocumentTitle |
en-US
Page Title
|
fr
Titre du document
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties PageColor |
en-US
Page Background Color
|
fr
Couleur de fond de la page
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties SaveDocumentAs |
en-US
Save Page As
|
fr
Enregistrer le document sous
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd colorsAndBackground.label |
en-US
Page Colors and Background…
|
fr
Couleurs et fond de la page…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd printSetupCmd.label |
en-US
Page Setup…
|
fr
Mise en page…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewSource.dtd pageSetupCmd.label |
en-US
Page Setup…
|
fr
Mise en page…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewSource.dtd savePageCmd.label |
en-US
Save Page As…
|
fr
Enregistrer sous…
|
Displaying 200 results out of 359 for the string Page in fr:
Entity | en-US | fr |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl blockedByPolicy-title |
en-US
Blocked Page
|
fr
Page bloquée
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl csp-xfo-blocked-long-desc |
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
|
fr
Pour protéger votre sécurité, { $hostname } ne permettra pas à { -brand-short-name } d’afficher la page si celle-ci est intégrée par un autre site. Pour voir cette page, vous devez l’ouvrir dans une nouvelle fenêtre.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl redirectLoop-title |
en-US
The page isn’t redirecting properly
|
fr
La page n’est pas redirigée correctement
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-homepage-controlled-changes.label |
en-US
Your homepage has changed.
|
fr
La page d’accueil a été modifiée.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-homepage-controlled-changes.secondarybuttonlabel |
en-US
Manage Homepage
|
fr
Paramétrer la page d’accueil
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-homepage-controlled.label |
en-US
Your home page has changed.
|
fr
La page d’accueil a été modifiée.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-new-tab-controlled-changes.label |
en-US
Your new tab has changed.
|
fr
La page de nouvel onglet a été modifiée.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-new-tab-controlled-changes.secondarybuttonlabel |
en-US
Manage New Tabs
|
fr
Paramétrer la page de nouvel onglet
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-new-tab-controlled.label |
en-US
Your New Tab has changed.
|
fr
La page Nouvel onglet a été modifiée.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl crashed-subframe-message |
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
|
fr
<strong>Une partie de cette page a planté.</strong> Pour informer { -brand-product-name } de ce problème et le résoudre plus rapidement, veuillez envoyer un rapport.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-file |
en-US
This page is stored on your computer.
|
fr
Cette page est stockée sur votre ordinateur.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-internal |
en-US
This is a secure { -brand-short-name } page.
|
fr
Cette page de { -brand-short-name } est sécurisée.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure-login-forms |
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
|
fr
Les informations d’identification que vous saisissez sur cette page ne sont pas sécurisées et pourraient être compromises.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-mixed |
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
fr
Bien que { -brand-short-name } ait bloqué du contenu, il reste néanmoins des éléments non sécurisés sur la page (tels que des images). <label data-l10n-name="link">En savoir plus</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-extension-page |
en-US
This page is loaded from an extension.
|
fr
Cette page a été chargée depuis une extension.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-info-turn-off2 |
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS-Only Mode for this site to reload using insecure HTTP.
|
fr
Si la page ne semble pas fonctionnelle, vous pouvez désactiver le mode « HTTPS uniquement » pour ce site afin de la recharger en utilisant le protocole non sécurisé HTTP.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-insecure-login-forms |
en-US
Logins entered on this page could be compromised.
|
fr
Les identifiants saisis sur cette page pourraient être compromis.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-passive-loaded |
en-US
Parts of this page are not secure (such as images).
|
fr
Des éléments de la page ne sont pas sécurisés (tels que des images).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-permissions-reload-hint |
en-US
You may need to reload the page for changes to apply.
|
fr
Vous devrez peut-être actualiser la page pour que les changements prennent effet.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-weak-encryption |
en-US
This page uses weak encryption.
|
fr
Cette page utilise un faible niveau de chiffrement.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl page-action-pocket-panel.label |
en-US
Save Page to { -pocket-brand-name }
|
fr
Enregistrer la page dans { -pocket-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-go-button.tooltiptext |
en-US
Go to the address in the Location Bar
|
fr
Se rendre à la page indiquée dans la barre d’adresse
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-star-add-bookmark.tooltiptext |
en-US
Bookmark this page ({ $shortcut })
|
fr
Marquer cette page ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-star-edit-bookmark.tooltiptext |
en-US
Edit this bookmark ({ $shortcut })
|
fr
Modifier ce marque-page ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-back-2.aria-label |
en-US
Back
|
fr
Page précédente
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-back-2.tooltiptext |
en-US
Go back one page ({ $shortcut })
|
fr
Reculer d’une page ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-back-mac.label |
en-US
Back
|
fr
Page précédente
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-back.aria-label |
en-US
Back
|
fr
Page précédente
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-bookmark-add-with-shortcut.tooltiptext |
en-US
Bookmark this page ({ $shortcut })
|
fr
Marquer cette page ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-bookmark-change-with-shortcut.tooltiptext |
en-US
Edit this bookmark ({ $shortcut })
|
fr
Modifier ce marque-page ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-bookmark-link.label |
en-US
Bookmark Link
|
fr
Marque-page sur le lien
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-bookmark-this-link.label |
en-US
Bookmark This Link
|
fr
Marque-page sur ce lien
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-forward-2.aria-label |
en-US
Forward
|
fr
Page suivante
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-forward-2.tooltiptext |
en-US
Go forward one page ({ $shortcut })
|
fr
Avancer d’une page ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-forward-mac.label |
en-US
Forward
|
fr
Page suivante
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-forward.aria-label |
en-US
Forward
|
fr
Page suivante
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-frame-bookmark.label |
en-US
Bookmark This Frame
|
fr
Marque-page sur ce cadre
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-save-to-pocket.label |
en-US
Save Page to { -pocket-brand-name }
|
fr
Enregistrer la page dans { -pocket-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-send-to-device.label |
en-US
Send Page to Device
|
fr
Envoyer la page à un appareil
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-go-to-download-page.label |
en-US
Go To Download Page
|
fr
Aller à la page de téléchargement
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body |
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
|
fr
Vous avez déniché la perle rare ! Maintenant, retrouvez ce marque-page sur vos appareils mobiles. C’est le moment d’utiliser un { -fxaccount-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-sync-bookmarks-header |
en-US
Get this bookmark on your phone
|
fr
Accédez à ce marque-page sur votre téléphone
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-error-fallback-refresh-link |
en-US
Refresh page to try again.
|
fr
Actualisez la page pour réessayer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-label-removed-bookmark |
en-US
Bookmark removed
|
fr
Marque-page supprimé
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-go-to-download-page |
en-US
Go to Download Page
|
fr
Aller à la page de téléchargement
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-personalize-button-label.aria-label |
en-US
Personalize new tab
|
fr
Personnaliser la page de nouvel onglet
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-personalize-button-label.title |
en-US
Personalize new tab
|
fr
Personnaliser la page de nouvel onglet
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-settings-button.title |
en-US
Customize your New Tab page
|
fr
Personnaliser la page Nouvel onglet
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-invalid-policy-mapping |
en-US
Policy mapping contains anypolicy
|
fr
Le mappage de stratégie d’un certificat contient la valeur inappropriée « anypolicy »
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl no-page-title.value |
en-US
Untitled Page:
|
fr
Page sans titre :
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl page-info-page.title |
en-US
Page Info — { $website }
|
fr
Informations sur la page - { $website }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-BlockAboutConfig |
en-US
Block access to the about:config page.
|
fr
Bloquer l’accès à la page about:config.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-BlockAboutProfiles |
en-US
Block access to the about:profiles page.
|
fr
Bloquer l’accès à la page about:profiles.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-BlockAboutSupport |
en-US
Block access to the about:support page.
|
fr
Bloquer l’accès à la page about:support.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableProfileRefresh |
en-US
Disable the Refresh { -brand-short-name } button in the about:support page.
|
fr
Désactiver le bouton Réparer { -brand-short-name } dans la page about:support.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Homepage |
en-US
Set and optionally lock the homepage.
|
fr
Définir la page d’accueil et permettre de la verrouiller.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-NewTabPage |
en-US
Enable or disable the New Tab page.
|
fr
Activer ou désactiver la page de nouvel onglet.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OverrideFirstRunPage |
en-US
Override the first run page. Set this policy to blank if you want to disable the first run page.
|
fr
Contrôler la page de premier démarrage. Laissez cette règle vide pour désactiver la page de premier démarrage.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OverridePostUpdatePage |
en-US
Override the post-update “What’s New” page. Set this policy to blank if you want to disable the post-update page.
|
fr
Contrôler la page « Nouveautés » après une mise à jour. Laissez cette règle vide pour désactiver la page après une mise à jour.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • colors.ftl colors-page-override |
en-US
Override the colors specified by the page with your selections above
|
fr
Outrepasser les couleurs spécifiées par la page avec celles choisies ci-dessus
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-and-isolating-etp-warning-description |
en-US
Blocking trackers and isolating cookies could impact the functionality of some sites. Reload a page with trackers to load all content.
|
fr
Le blocage des traqueurs et l’isolation des cookies peut avoir une incidence sur les fonctionnalités de certains sites. Actualisez une page avec des traqueurs pour charger tout le contenu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-homepage-override |
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling your home page.
|
fr
Une extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, contrôle votre page d’accueil.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-new-tab-url |
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling your New Tab page.
|
fr
Une extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, contrôle la page Nouvel onglet.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-homepage-mode-label |
en-US
Homepage and new windows
|
fr
Page d’accueil et nouvelles fenêtres
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-mode-choice-blank.label |
en-US
Blank Page
|
fr
Page vide
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-mode-choice-default.label |
en-US
Firefox Home (Default)
|
fr
Page d’accueil de Firefox (par défaut)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-new-windows-tabs-description2 |
en-US
Choose what you see when you open your homepage, new windows, and new tabs.
|
fr
Choisissez ce qui est affiché lorsque vous ouvrez votre page d’accueil, de nouvelles fenêtres ou de nouveaux onglets.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-content-description |
en-US
Choose what content you want on your Firefox Home screen.
|
fr
Choisissez le contenu que vous souhaitez pour la page d’accueil de Firefox.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-content-header |
en-US
Firefox Home Content
|
fr
Contenu de la page d’accueil de Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-current-pages.label |
en-US
{ $tabCount ->
[1] Use Current Page
*[other] Use Current Pages
}
|
fr
{ $tabCount ->
[1] Page courante
*[other] Pages courantes
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • selectBookmark.ftl select-bookmark-desc |
en-US
Choose a Bookmark to be your Home Page. If you choose a folder, the Bookmarks in that folder will be opened in Tabs.
|
fr
Choisir un marque-page comme page d’accueil. Si vous choisissez un dossier, les marque-pages de ce dossier s’ouvriront dans des onglets.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • selectBookmark.ftl select-bookmark-window.title |
en-US
Set Home Page
|
fr
Définir la page d’accueil
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-short-desc |
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to trick you into installing programs that harm your browsing experience (for example, by changing your homepage or showing extra ads on sites you visit).
|
fr
{ -brand-short-name } a bloqué cette page, car elle pourrait vous faire installer des programmes capables de nuire à votre navigation à votre insu (par exemple en modifiant votre page d’accueil ou en ajoutant des publicités sur les sites que vous visitez).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-instructions |
en-US
Drag or click on the page to select a region. Press ESC to cancel.
|
fr
Sélectionnez une zone de la page par cliquer-glisser ou en cliquant sur l’élément à sélectionner. Appuyez sur Échap pour annuler.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-save-page-button |
en-US
Save full page
|
fr
Capturer la page complète
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-self-screenshot-error-title |
en-US
You can’t take a shot of a { -screenshots-brand-name } page!
|
fr
Vous ne pouvez pas effectuer une capture d’écran d’une page { -screenshots-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-unshootable-page-error-details |
en-US
This isn’t a standard Web page, so you can’t take a screenshot of it.
|
fr
Impossible d’effectuer une capture d’écran, car cette page web n’est pas standard.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-bookmarks-toolbar-on-new-tab-2.label |
en-US
Only Show on New Tab
|
fr
Afficher seulement sur la page de nouvel onglet
|
Entity
#
all locales
browser • browser • touchbar • touchbar.ftl back |
en-US
Back
|
fr
Page précédente
|
Entity
#
all locales
browser • browser • touchbar • touchbar.ftl forward |
en-US
Forward
|
fr
Page suivante
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd homeButton.defaultPage.tooltip |
en-US
&brandShortName; Home Page
|
fr
Page d’accueil de &brandShortName;
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd saveToPocketCmd.label |
en-US
Save Page to Pocket
|
fr
Enregistrer la page dans Pocket
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties captivePortal.showLoginPage2 |
en-US
Open network login page
|
fr
Afficher la page de connexion du réseau
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties droponhomemsg |
en-US
Do you want this document to be your new home page?
|
fr
Voulez-vous faire de ce document votre page d’accueil ?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties droponhometitle |
en-US
Set Home Page
|
fr
Définir comme page d’accueil
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.label |
en-US
A web page is slowing down your browser. What would you like to do?
|
fr
Une page web ralentit votre navigateur. Que voulez-vous faire ?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.nonspecific_tab.label |
en-US
A web page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop that page.
|
fr
Une page web ralentit %1$S. Pour accélérer votre navigateur, arrêtez cette page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.selected_tab.label |
en-US
This page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop this page.
|
fr
Cette page ralentit %1$S. Pour accélérer votre navigateur, arrêtez cette page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties reloadButton.tooltip |
en-US
Reload current page (%S)
|
fr
Actualiser la page courante (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties stopButton.tooltip |
en-US
Stop loading this page (%S)
|
fr
Arrêter le chargement de la page (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties find-button.tooltiptext3 |
en-US
Find in this page (%S)
|
fr
Rechercher dans la page (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties save-page-button.tooltiptext3 |
en-US
Save this page (%S)
|
fr
Enregistrer la page (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties pagenotsaved |
en-US
Page Not Saved
|
fr
Page non enregistrée
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties pageremoved |
en-US
Page Removed
|
fr
Page supprimée
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties pagesaved |
en-US
Saved to Pocket
|
fr
Page enregistrée dans Pocket
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • translation.dtd translation.showOriginal.button |
en-US
Show Original
|
fr
Afficher la page d’origine
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • translation.dtd translation.thisPageIsIn.label |
en-US
This page is in
|
fr
Cette page est en
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • translation.dtd translation.translatedFrom.label |
en-US
This page has been translated from
|
fr
Cette page en
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties blockedByPolicy |
en-US
Your organization has blocked access to this page or website.
|
fr
Votre organisation a bloqué l’accès à cette page ou à ce site web.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties contentEncodingError |
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
|
fr
La page que vous essayez de voir ne peut être affichée car elle utilise un type de compression invalide ou non pris en charge.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties cspBlocked |
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
|
fr
Cette page a une stratégie de sécurité de contenu qui l’empêche d’être chargée de cette façon.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties remoteXUL |
en-US
This page uses an unsupported technology that is no longer available by default in Firefox.
|
fr
Cette page utilise une ancienne technologie qui n’est plus disponible par défaut dans Firefox.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unsafeContentType |
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
|
fr
La page que vous essayez de voir ne peut être affichée car elle contient un type de fichier dont l’ouverture peut ne pas être sûre. Veuillez contacter les propriétaires du site web pour les informer de ce problème.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties xfoBlocked |
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
|
fr
Cette page comporte une politique X-Frame-Options qui l’empêche d’être chargée dans ce contexte.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd blockedByPolicy.title |
en-US
Blocked Page
|
fr
Page bloquée
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd corruptedContentErrorv2.longDesc |
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
fr
<p>La page que vous essayez de voir ne peut pas être affichée car une erreur dans la transmission de données a été détectée.</p><ul><li>Veuillez contacter les propriétaires du site web pour les informer de ce problème.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd cspBlocked.longDesc |
en-US
<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>
|
fr
<p>&brandShortName; a empêché le chargement de cette page de cette manière car sa stratégie de sécurité de contenu ne le permet pas.</p>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd networkProtocolError.longDesc |
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
fr
<p>La page à laquelle vous essayez d’accéder ne peut pas être affichée, car une erreur du protocole réseau a été détectée.</p><ul><li>Veuillez contacter les propriétaires du site web pour les informer de ce problème.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd nssFailure2.longDesc2 |
en-US
<ul>
<li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
fr
<ul>
<li>La page que vous essayez de consulter ne peut pas être affichée car l’authenticité des données reçues ne peut être vérifiée.</li>
<li>Veuillez contacter les propriétaires du site web pour les informer de ce problème.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd openPortalLoginPage.label2 |
en-US
Open Network Login Page
|
fr
Ouvrir la page de connexion du réseau
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd xfoBlocked.longDesc |
en-US
<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this context because the page has an X-Frame-Options policy that disallows it.</p>
|
fr
<p>&brandShortName; a empêché le chargement de cette page dans ce contexte car la politique X-Frame-Options de la page ne l’autorise pas.</p>
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserAgentTaskDescription |
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
fr
La tâche Agent de navigateur par défaut effectue une vérification lorsque le navigateur par défaut passe de %MOZ_APP_DISPLAYNAME% à un autre navigateur. Si le changement se produit dans des circonstances suspectes, elle invite les utilisateurs à revenir sur %MOZ_APP_DISPLAYNAME% deux fois au maximum. Cette tâche est installée automatiquement par %MOZ_APP_DISPLAYNAME% et est réinstallée lorsque %MOZ_APP_DISPLAYNAME% est mis à jour. Pour désactiver cette tâche, changez la valeur de la préférence « default-browser-agent.enabled » depuis la page about:config ou modifiez la stratégie d’entreprise %MOZ_APP_DISPLAYNAME% « DisableDefaultBrowserAgent ».
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_reached_bottom |
en-US
Reached end of document, continued from top
|
fr
Bas de la page atteint, poursuite au début
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_reached_top |
en-US
Reached top of document, continued from bottom
|
fr
Haut de la page atteint, poursuite depuis la fin
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties next.title |
en-US
Next Page
|
fr
Page suivante
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties page_canvas |
en-US
Page {{page}}
|
fr
Page {{page}}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties page_landmark |
en-US
Page {{page}}
|
fr
Page {{page}}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties page_scale_fit |
en-US
Page Fit
|
fr
Page entière
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties previous.title |
en-US
Previous Page
|
fr
Page précédente
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties thumb_page_canvas |
en-US
Thumbnail of Page {{page}}
|
fr
Vignette de la page {{page}}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties thumb_page_title |
en-US
Page {{page}}
|
fr
Page {{page}}
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.attachments.popup.attachPage.label |
en-US
Attach Webpage…
|
fr
Joindre une page web…
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.attachments.url.label |
en-US
Webpage…
|
fr
Page web…
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties enterLinkLocation |
en-US
Enter a web page, or document location.
|
fr
Saisissez l’adresse d’une page web ou d’un document
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties filterHtml |
en-US
Web Page (%1$S)
|
fr
Page web (%1$S)
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties tooltip.url |
en-US
Homepage
|
fr
Page web
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.description.general.p1 |
en-US
Accessibility Inspector lets you examine the current page’s accessibility tree, which is used by screen readers and other assistive technologies. %S
|
fr
L’inspecteur d’accessibilité permet d’examiner l’arborescence d’accessibilité de la page courante, qui est utilisée par les lecteurs d’écran et d’autres technologies d’assistance. %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-empty-suggestions |
en-US
If the current page should have a service worker, here are some things you can try
|
fr
Si la page actuelle devrait contenir un service worker, voici ce que vous pouvez essayer
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-empty-suggestions2 |
en-US
If the current page should have a service worker, you could look for errors in the <a>Console</a> or step through your service worker registration in the <span>Debugger</span>.
|
fr
Si la page actuelle est supposée inclure un service worker, vous pouvez rechercher des erreurs dans la <a>console</a> ou parcourir pas-à-pas l’inscription de votre service worker dans le <span>débogueur</span>.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties noSourcesText |
en-US
This page has no sources.
|
fr
Cette page ne possède aucune source.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.flex.tooltiptext2 |
en-US
This element behaves like a block element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
|
fr
Cet élément se comporte comme un élément bloc (« block ») et met en page son contenu en suivant le modèle flexbox. Cliquez pour activer/désactiver la mise en évidence de l’élément flexbox.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.grid.tooltiptext2 |
en-US
This element behaves like a block element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
|
fr
Cet élément se comporte comme un élément bloc (« block ») et met en page son contenu en suivant le modèle de la grille. Cliquez pour activer/désactiver la superposition de grille pour cet élément.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.inlineFlex.tooltiptext2 |
en-US
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
|
fr
Cet élément se comporte comme un élément inline et met en page son contenu en suivant le modèle flexbox. Cliquez pour activer/désactiver la mise en évidence de l’élément flexbox.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.inlineGrid.tooltiptext2 |
en-US
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
|
fr
Cet élément se comporte comme un élément inline et met en page son contenu en suivant le modèle de la grille. Cliquez pour activer/désactiver la superposition de grille pour cet élément.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.reloadNotice3 |
en-US
the page to see detailed information about network activity.
|
fr
la page pour voir des informations détaillées concernant l’activité réseau.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.reloadNotification.description2 |
en-US
Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu.
|
fr
Les changements de simulation d’appareil demandent un rechargement de la page pour être complètement appliqués. Le rechargement automatique est désactivé par défaut dans les outils de développement pour éviter la perte de modifications. Vous pouvez activer le rechargement via le menu Paramètres.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties toolbox.buttons.screenshot |
en-US
Take a screenshot of the entire page
|
fr
Prendre une capture d’écran de la page entière
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.ftl styleeditor-no-stylesheet |
en-US
This page has no style sheet.
|
fr
Cette page n’a aucune feuille de style.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.elementPicker.mac.tooltip |
en-US
Pick an element from the page (%1$S or %2$S)
|
fr
Sélectionner un élément de la page (%1$S ou %2$S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.elementPicker.tooltip |
en-US
Pick an element from the page (%S)
|
fr
Sélectionner un élément de la page (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.resumeOrderWarning |
en-US
Page did not resume after the debugger was attached. To fix this, please close and re-open the toolbox.
|
fr
La page n’a pas repris son fonctionnement depuis l’ouverture du débogueur. Pour corriger le problème, veuillez fermer puis ouvrir à nouveau les outils de développement.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties maxTimersExceeded |
en-US
The maximum allowed number of timers in this page was exceeded.
|
fr
Le nombre maximal de minuteurs permis sur cette page a été dépassé.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.cssFilterButton.inactive.tooltip |
en-US
Stylesheets will be reparsed to check for errors. Refresh the page to also see errors from stylesheets modified from Javascript.
|
fr
Les feuilles de style seront parcourues à nouveau pour vérifier les erreurs. Actualisez la page pour voir également les erreurs des feuilles de style modifiées à partir de JavaScript.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotFullPageDesc |
en-US
Entire webpage? (true/false)
|
fr
Page web entière ? (true/false)
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotFullPageManual |
en-US
True if the screenshot should also include parts of the webpage which are outside the current scrolled bounds.
|
fr
True si la capture doit également prendre en compte les parties de la page web qui sont actuellement hors de la zone de défilement visible
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl features-inspector-desc |
en-US
Inspect and refine code to build pixel-perfect layouts. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
|
fr
Inspectez et affinez votre code pour obtenir une mise en page précise au pixel près. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties blockedByPolicy |
en-US
Your organization has blocked access to this page or website.
|
fr
Votre organisation a bloqué l’accès à cette page ou à ce site web.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties contentEncodingError |
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
|
fr
La page que vous essayez de voir ne peut être affichée car elle utilise un type de compression invalide ou non pris en charge.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties cspBlocked |
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
|
fr
Cette page a une stratégie de sécurité de contenu qui l’empêche d’être chargée de cette façon.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties remoteXUL |
en-US
This page uses an unsupported technology that is no longer available by default.
|
fr
Cette page utilise une ancienne technologie qui n’est plus disponible par défaut.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties unsafeContentType |
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
|
fr
La page que vous essayez de voir ne peut être affichée car elle contient un type de fichier dont l’ouverture peut ne pas être sûre. Veuillez contacter les propriétaires du site web pour les informer de ce problème.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties xfoBlocked |
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
|
fr
Cette page comporte une politique X-Frame-Options qui l’empêche d’être chargée dans ce contexte.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties KillAddonScriptGlobalMessage |
en-US
Prevent the extension script from running on this page until it next reloads
|
fr
Empêcher le script de l’extension de s’exécuter sur cette page jusqu’à son prochain chargement
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties KillAddonScriptMessage |
en-US
A script from the extension “%1$S” is running on this page, and making %2$S unresponsive.\n\nIt may be busy, or it may have stopped responding permanently. You can stop the script now, or you can continue to see if it will complete.
|
fr
Un script de l’extension « %1$S » est en cours d’exécution sur cette page et empêche %2$S de répondre.\n\nLe script est peut-être occupé ou ne répond plus. Vous pouvez arrêter le script maintenant ou bien patienter pour voir s’il termine son exécution.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties KillScriptMessage |
en-US
A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, or you can continue to see if the script will complete.
|
fr
Un script sur cette page est peut-être occupé ou ne répond plus. Vous pouvez arrêter le script maintenant ou continuer pour voir si le script se terminera.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties KillScriptWithDebugMessage |
en-US
A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, open the script in the debugger, or let the script continue.
|
fr
Un script sur cette page est peut-être occupé ou ne répond plus. Vous pouvez arrêter le script maintenant, l’ouvrir dans le débogueur ou le laisser continuer.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties LargeAllocationNonWin32 |
en-US
This page would be loaded in a new process due to a Large-Allocation header, however Large-Allocation process creation is disabled on non-Win32 platforms.
|
fr
Cette page devrait être chargée dans un nouveau processus en raison de la présence d’un en-tête Large-Allocation, cependant la création de processus Large-Allocation est désactivée pour les plateformes autres que Win32.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties LargeAllocationSuccess |
en-US
This page was loaded in a new process due to a Large-Allocation header.
|
fr
Cette page a été chargée dans un nouveau processus en raison d’un en-tête Large-Allocation.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaPlatformDecoderNotFound |
en-US
The video on this page can’t be played. Your system may not have the required video codecs for: %S
|
fr
La vidéo sur cette page ne peut pas être lue. Votre système ne dispose peut-être pas des codecs vidéo nécessaires pour : %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaUnsupportedLibavcodec |
en-US
The video on this page can’t be played. Your system has an unsupported version of libavcodec
|
fr
La vidéo sur cette page ne peut pas être lue. Votre système dispose d’une version non prise en charge de libavcodec
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties OnBeforeUnloadMessage |
en-US
This page is asking you to confirm that you want to leave - data you have entered may not be saved.
|
fr
Cette page demande de confirmer sa fermeture ; des données saisies pourraient ne pas être enregistrées.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties OnBeforeUnloadMessage2 |
en-US
This page is asking you to confirm that you want to leave — information you’ve entered may not be saved.
|
fr
Cette page vous demande de confirmer sa fermeture ; des données que vous avez saisies pourraient ne pas être enregistrées.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RewriteYouTubeEmbed |
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
|
fr
L’ancienne façon d’embarquer des vidéos YouTube Flash (%S) a été réécrite en embarquement d’iframe (%S). Veuillez mettre à jour la page afin d’utiliser un iframe à la place de « embed » ou de « object », si possible.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RewriteYouTubeEmbedPathParams |
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Params were unsupported by iframe embeds and converted. Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
|
fr
L’ancienne façon d’embarquer des vidéos YouTube Flash (%S) a été réécrite en embarquement d’iframe (%S). Les paramètres n’étaient pas pris en charge par l’embarquement d’iframes et ont été convertis. Veuillez mettre à jour la page afin d’utiliser un iframe à la place de « embed » ou de « object », si possible.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UseSendBeaconDuringUnloadAndPagehideWarning |
en-US
Use of navigator.sendBeacon instead of synchronous XMLHttpRequest during unload and pagehide improves user experience.
|
fr
L’utilisation de navigator.sendBeacon au lieu de XMLHttpRequest synchrones pendant le déchargement ou le masquage de la page améliore l’expérience utilisateur.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties CannotEncodeAllUnicode |
en-US
A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.
|
fr
Un formulaire a été soumis avec l’encodage de caractères « %S » qui ne peut pas encoder tous les caractères Unicode, la saisie de l’utilisateur pourrait donc être corrompue. Pour éviter ce problème, la page pourrait être modifiée pour que le formulaire soit soumis avec l’encodage UTF-8, soit en changeant l’encodage de la page elle-même en UTF-8 soit en spécifiant « accept-charset=utf-8 » dans l’élément formulaire.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncLateMeta |
en-US
The character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed in a differently-configured browser, this page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
|
fr
La déclaration d’encodage de caractères du document HTML du cadre n’a pas été trouvée lors de l’analyse des 1024 premiers octets du fichier. S’il est affiché dans un navigateur configuré différemment, cette page sera automatiquement rechargée. La déclaration d’encodage de caractères doit être déplacée dans les 1024 premiers octets du fichier.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncLateMetaFrame |
en-US
The character encoding declaration of the framed HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed without the document framing it, the page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
|
fr
La déclaration d’encodage de caractères du document HTML du cadre n’a pas été trouvée lors de l’analyse des 1024 premiers octets du fichier. S’il est affiché sans le document qui l’encadre, la page sera automatiquement rechargée. La déclaration d’encodage de caractères doit être déplacée dans les 1024 premiers octets du fichier.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncLateMetaReload |
en-US
The page was reloaded, because the character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
|
fr
La page a été rechargée car la déclaration d’encodage de caractères du document HTML du cadre n’a pas été trouvée lors de l’analyse des 1024 premiers octets du fichier. La déclaration d’encodage de caractères doit être déplacée dans les 1024 premiers octets du fichier.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncNoDeclaration |
en-US
The character encoding of the HTML document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the page must be declared in the document or in the transfer protocol.
|
fr
L’encodage de caractères du document HTML n’a pas été déclaré. Le document sera affiché avec des caractères incorrects pour certaines configurations de navigateur si le document contient des caractères en dehors de la plage US-ASCII. L’encodage de caractères de la page doit être déclaré dans le document ou dans le protocole de transfert.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ForcedLayoutStart |
en-US
Layout was forced before the page was fully loaded. If stylesheets are not yet loaded this may cause a flash of unstyled content.
|
fr
La mise en page a été forcée avant le chargement complet de la page. Si les feuilles de style ne sont pas encore chargées, cela peut provoquer un flash de contenu non stylisé.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ZoomPropertyWarning |
en-US
This page uses the non standard property “zoom”. Consider using calc() in the relevant property values, or using “transform” along with “transform-origin: 0 0”.
|
fr
Cette page utilise la propriété non standard « zoom ». Envisagez d’utiliser calc() dans les valeurs des propriétés pertinentes ou utilisez « transform » avec « transform-origin: 0 0 ».
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd blockedByPolicy.title |
en-US
Blocked Page
|
fr
Page bloquée
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd contentEncodingError.longDesc |
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
fr
<p>La page que vous essayez de voir ne peut être affichée car elle utilise un
type de compression invalide ou non pris en charge.</p>
<ul>
<li>Veuillez contacter les propriétaires du site web pour les informer de ce problème.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd corruptedContentErrorv2.longDesc |
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
fr
<p>La page que vous essayez de voir ne peut pas être affichée car une erreur dans la transmission de données a été détectée.</p><ul><li>Veuillez contacter les propriétaires du site web pour les informer de ce problème.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd cspBlocked.longDesc |
en-US
<p>The browser prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>
|
fr
<p>Le navigateur a empêché le chargement de cette page de cette manière car la page a une stratégie de sécurité de contenu qui ne le permet pas.</p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd networkProtocolError.longDesc |
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
fr
<p>La page à laquelle vous essayez d’accéder ne peut pas être affichée, car une erreur du protocole réseau a été détectée.</p><ul><li>Veuillez contacter les propriétaires du site web pour les informer de ce problème.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd nssFailure2.longDesc2 |
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
fr
<p>La page que vous essayez de consulter ne peut pas être affichée car l’authenticité des données reçues ne peut être vérifiée.</p><ul><li>Veuillez contacter les propriétaires du site web pour les en informer.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd redirectLoop.title |
en-US
Redirect Loop
|
fr
La page n’est pas redirigée correctement
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd xfoBlocked.longDesc |
en-US
<p>The browser prevented this page from loading in this context because the page has an X-Frame-Options policy that disallows it.</p>
|
fr
<p>Le navigateur a empêché le chargement de cette page dans ce contexte car la politique X-Frame-Options de la page ne l’autorise pas.</p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties CSPROViolationWithURI |
en-US
The page’s settings observed the loading of a resource at %2$S (“%1$S”). A CSP report is being sent.
|
fr
Les paramètres de la page ont empêché le chargement d’une ressource à %2$S (« %1$S »). Un rapport CSP est en cours d’envoi.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties CSPViolation |
en-US
The page’s settings blocked the loading of a resource: %1$S
|
fr
Les paramètres de la page ont empêché le chargement d’une ressource : %1$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties CSPViolationWithURI |
en-US
The page’s settings blocked the loading of a resource at %2$S (“%1$S”).
|
fr
Les paramètres de la page ont empêché le chargement d’une ressource à %2$S (« %1$S »).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties BlockSubresourceFTP |
en-US
Loading FTP subresource within http(s) page not allowed (Blocked loading of: “%1$S”)
|
fr
Le chargement d’une sous-ressource FTP au travers d’une page HTTP/S n’est pas autorisée (Le chargement de « %1$S » a été bloqué)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties InsecurePasswordsPresentOnPage |
en-US
Password fields present on an insecure (http://) page. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
|
fr
Champs mot de passe présents sur une page non sécurisée (http://). Cela représente un risque de sécurité permettant le vol d’identifiants de connexion.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties LoadingMixedActiveContent2 |
en-US
Loading mixed (insecure) active content “%1$S” on a secure page
|
fr
Chargement du contenu mixte actif « %1$S » (non sécurisé) sur une page sécurisée
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties LoadingMixedDisplayContent2 |
en-US
Loading mixed (insecure) display content “%1$S” on a secure page
|
fr
Chargement du contenu mixte d’affichage « %1$S » (non sécurisé) sur une page sécurisée
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation |
en-US
Loading mixed (insecure) content “%1$S” within a plugin on a secure page is discouraged and will be blocked soon.
|
fr
Le chargement de contenu mixte (non sécurisé) « %1$S » dans un plugin sur une page sécurisée est déconseillé et sera prochainement bloqué.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd openRemoteCmd.label |
en-US
Open Web Location…
|
fr
Ouvrir une page web…
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd pageProperties.label |
en-US
Page Title and Properties…
|
fr
Titre de la page et propriétés…
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd previewToolbarCmd.tooltip |
en-US
Load this page in the browser
|
fr
Charger la page dans le navigateur
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties CantEditDocumentMsg |
en-US
This page can't be edited for an unknown reason.
|
fr
Pour certaines raisons, cette page ne peut être éditée.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties CantEditFramesetMsg |
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
|
fr
Cet éditeur ne peut traiter les ensembles de cadres HTML. Essayez de modifier séparément les pages de chaque cadre. Pour les pages contenant des cadres HTML, enregistrez une copie de la page et supprimez les balises <iframe>.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties CantEditMimeTypeMsg |
en-US
This type of page can't be edited.
|
fr
Ce type de page ne peut être édité.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties DocTitleHelp |
en-US
This identifies the page in the window title and bookmarks.
|
fr
Ceci identifie la page dans le titre de la fenêtre et dans les marque-pages.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties MissingPublishFilename |
en-US
Please enter a filename for the current page.
|
fr
Veuillez entrer un nom de fichier pour la page actuelle.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties NeedDocTitle |
en-US
Please enter a title for the current page.
|
fr
Saisissez un titre pour la page actuelle.\nLe titre identifiera la page dans la barre de titre de la fenêtre et dans les marque-pages.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd spellToolbarCmd.tooltip |
en-US
Check spelling of selection or entire page
|
fr
Vérifier l’orthographe sur la page entière ou la sélection
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdDialogOverlay.dtd makeUrlRelative.tooltip |
en-US
Change between relative and absolute URL. You must first save the page to change this.
|
fr
Passer d’une URL relative à une URL absolue. Vous devez d’abord enregistrer la page pour faire ce changement.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditConflict.dtd conflictWarning.label |
en-US
This page has been modified by another program, but you also have unsaved changes in Composer.
|
fr
Cette page a été modifiée par un autre programme, mais vous avez encore des modifications non enregistrées dans le composeur.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
fr.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.