Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser calendar chat devtools dom editor mail mobile netwerk security toolkitDisplaying 135 results for the string access in rm:
Entity | rm | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl fileAccessDenied-title |
rm
Refusà l'access a la datoteca
|
en-US
Access to the file was denied
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-toolbar-empty-message |
rm
Per l'access direct, plazzescha tes segnapaginas qua en la trav da segnapaginas. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Administrar ils segnapaginas…</a>
|
en-US
For quick access, place your bookmarks here on the bookmarks toolbar. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Manage bookmarks…</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-midi-blocked.tooltiptext |
rm
Ti has bloccà l'access a MIDI per questa pagina d'internet.
|
en-US
You have blocked MIDI access for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-xr-blocked.tooltiptext |
rm
Ti has bloccà l'access als apparats da realitad virtuala per questa website.
|
en-US
You have blocked virtual reality device access for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-bookmarking-body |
rm
Igl è pli simpel da tegnair en egl tias websites preferidas. { -brand-short-name } tegna ussa endament tes ordinatur preferì per segnapaginas memorisads, mussa gia en la configuraziun da standard la trav da segnapaginas en novs tabs e ta porscha in access simpel al rest da tes segnapaginas via in ordinatur en la trav d'utensils.
|
en-US
It’s easier to keep track of your favorite sites. { -brand-short-name } now remembers your preferred location for saved bookmarks, shows the bookmarks toolbar by default on new tabs, and gives you easy access to the rest of your bookmarks via a toolbar folder.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-privacy-modal-paragraph-2 |
rm
Ultra dad istorgias captivantas, ta mussain nus era cuntegn relevant,
curà cun premura da sponsurs distinguids. Nus garantin che <strong>tias datas
da navigaziun na bandunan mai tia copia persunala da { -brand-product-name }</strong> —
nus n'avain betg access a questas datas e noss sponsurs n'era betg.
|
en-US
In addition to dishing up captivating stories, we also show you relevant,
highly-vetted content from select sponsors. Rest assured, <strong>your browsing
data never leaves your personal copy of { -brand-product-name }</strong> — we don’t see it, and our
sponsors don’t either.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-bad-info-access-location |
rm
Adressa per l'access ad infurmaziuns nunvalida en l'extensiun da certificat
|
en-US
Bad information access location in cert extension
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-bad-info-access-method |
rm
Metoda per l'access ad infurmaziuns nunenconuschenta en l'extensiun dal certificat
|
en-US
Unknown information access method in certificate extension.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-access-denied-alert |
rm
La cuntrapart ha retschavì in certificat valid, ma l'access è vegnì refusà.
|
en-US
Peer received a valid certificate, but access was denied.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-BlockAboutAddons |
rm
Bloccar l'access a l'administraziun da supplements (about:addons).
|
en-US
Block access to the Add-ons Manager (about:addons).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-BlockAboutConfig |
rm
Bloccar l'access a la pagina about:config.
|
en-US
Block access to the about:config page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-BlockAboutProfiles |
rm
Bloccar l'access a la pagina about:profiles.
|
en-US
Block access to the about:profiles page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-BlockAboutSupport |
rm
Bloccar l'access a la pagina about:support.
|
en-US
Block access to the about:support page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableDeveloperTools |
rm
Bloccar l'access als utensils per sviluppaders.
|
en-US
Block access to the developer tools.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableForgetButton |
rm
Impedir l'access al buttun «Emblidar».
|
en-US
Prevent access to the Forget button.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-WebsiteFilter |
rm
Impedir l'access a tschertas websites. Consultar la documentaziun per ulteriuras infurmaziuns davart il format.
|
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autologin.tooltip |
rm
Questa opziun t'autentifitgescha automaticamain tar proxies sche ti has memorisà las datas d'access. L'autentificaziun manuala è necessaria sch'i dat ina errur.
|
en-US
This option silently authenticates you to proxies when you have saved credentials for them. You will be prompted if authentication fails.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-camera-desc |
rm
Las suandantas paginas han dumandà l'access a tia camera. Ti pos definir per mintga website schebain ella dastga acceder a tia camera. Ti pos era bloccar novas dumondas d'access a tia camera.
|
en-US
The following websites have requested to access your camera. You can specify which websites are allowed to access your camera. You can also block new requests asking to access your camera.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-camera-disable-desc |
rm
Qua tras vegn impedì ch'ina pagina betg menziunada survart ta dumondia la permissiun da pudair acceder a tia camera. Cun bloccar l'access a tia camera vegnan eventualmain tangadas tschertas funcziuns da paginas d'internet.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your camera. Blocking access to your camera may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-camera-disable-label.label |
rm
Bloccar novas dumondas d'access a tia camera
|
en-US
Block new requests asking to access your camera
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-location-desc |
rm
Las suandantas websites han dumandà l'access a tia posiziun geografica. Ti pos definir per mintga website schebain ella dastga acceder a tia posiziun. Ti pos era bloccar novas dumondas da pudair acceder a tia posiziun.
|
en-US
The following websites have requested to access your location. You can specify which websites are allowed to access your location. You can also block new requests asking to access your location.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-location-disable-desc |
rm
Qua tras vegn impedì ch'ina pagina betg menziunada survart ta dumondia la permissiun da pudair acceder a tia posiziun geografica. Cun bloccar l'access a tia posiziun vegnan eventualmain tangadas tschertas funcziuns da paginas d'internet.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your location. Blocking access to your location may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-location-disable-label.label |
rm
Bloccar novas dumondas d'access a tia posiziun
|
en-US
Block new requests asking to access your location
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-microphone-desc |
rm
Las suandantas paginas han dumandà l'access a tes microfon. Ti pos definir per mintga website schebain ella dastga acceder a tes microfon. Ti pos era bloccar novas dumondas d'access a tes microfon.
|
en-US
The following websites have requested to access your microphone. You can specify which websites are allowed to access your microphone. You can also block new requests asking to access your microphone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-microphone-disable-desc |
rm
Qua tras vegn impedì ch'ina pagina betg menziunada survart ta dumondia la permissiun da pudair acceder a tes microfon. Cun bloccar l'access a tes microfon vegnan eventualmain tangadas tschertas funcziuns da paginas d'internet.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-microphone-disable-label.label |
rm
Bloccar novas dumondas d'access a tes microfon
|
en-US
Block new requests asking to access your microphone
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-xr-desc |
rm
Las suandantas websites han dumandà l'access a tes apparats da realitad virtuala. Ti pos definir per mintga website schebain ella dastga acceder a tes apparats da realitad virtuala. Ti pos era bloccar novas dumondas da pudair acceder a tes apparats da realitad virtuala.
|
en-US
The following websites have requested to access your virtual reality devices. You can specify which websites are allowed to access your virtual reality devices. You can also block new requests asking to access your virtual reality devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-xr-disable-desc |
rm
Qua tras vegn impedì ch'ina pagina betg menziunada survart ta dumondia la permissiun da pudair acceder a tes apparats da realitad virtuala. Cun bloccar l'access a tes apparats da realitad virtuala vegnan eventualmain tangadas tschertas funcziuns da paginas d'internet.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your virtual reality devices. Blocking access to your virtual reality devices may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-xr-disable-label.label |
rm
Bloccar novas dumondas d'access a tes apparats da realitad virtuala
|
en-US
Block new requests asking to access your virtual reality devices
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message |
rm
{ -brand-short-name } è fruntà sin in problem e n'ha betg memorisà questa midada. Igl è necessari da pudair scriver en la datoteca sutvart per pudair definir quest parameter dad actualisaziuns. Eventualmain pos ti u l'administratur dal sistem schliar il problem cun permetter a la gruppa d'utilisaders l'access cumplain a questa datoteca.
Impussibel da scriver en la datoteca: { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message2 |
rm
{ -brand-short-name } è fruntà sin in problem e n'ha betg memorisà questa midada. Igl è necessari da pudair scriver en la datoteca sutvart per pudair definir quest parameter dad actualisaziuns. Eventualmain pos ti u l'administratur dal sistem schliar il problem cun permetter a la gruppa d'utilisaders l'access cumplain a questa datoteca.
Impussibel da scriver en la datoteca: { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-connection-error-details |
rm
Controllescha tia connexiun a l'internet. Sche ti has access a l'internet ha il servetsch da { -screenshots-brand-name } forsa temporarmain in problem.
|
en-US
Please check your Internet connection. If you are able to connect to the Internet, there may be a temporary problem with the { -screenshots-brand-name } service.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties canvas.allow |
rm
Permetter l'access a las datas
|
en-US
Allow Data Access
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.allowLocation |
rm
Permetter l'access a la posiziun
|
en-US
Allow Location Access
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocationLastAccessIndicatorText |
rm
Ultim access %S
|
en-US
Last access %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.audio |
rm
%S na po betg permetter l'access permanent al tun da tes tab senza dumandar tge tab che duai vegnir cundividÌ.
|
en-US
%S can not allow permanent access to your tab’s audio without asking which tab to share.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure |
rm
Tia connexiun a questa pagina n'è betg segira. Per ta proteger permetta %S l'access mo per questa sesida.
|
en-US
Your connection to this site is not secure. To protect you, %S will only allow access for this session.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.screen3 |
rm
%S na po betg permetter l'access permanent a tes visur.
|
en-US
%S can not allow permanent access to your screen.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraAndAudioCaptureUnsafeDelegation2.message |
rm
Lubir a %1$S da permetter a %2$S l'access a tia camera e da tadlar il tun da quest tab?
|
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your camera and listen to this tab’s audio?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraAndMicrophoneUnsafeDelegation.message |
rm
Vuls ti permetter a %1$S da dar a %2$S l'access a tia camera e tes microfon?
|
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your camera and microphone?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraAndMicrophoneUnsafeDelegation2.message |
rm
Permetter a %1$S da dar a %2$S l'access a tia camera e tes microfon?
|
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your camera and microphone?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraUnsafeDelegation.message |
rm
Vuls ti permetter a %1$S da dar a %2$S l'access a tia camera?
|
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your camera?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraUnsafeDelegation2.message |
rm
Permetter a %1$S da dar a %2$S l'access a tia camera?
|
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your camera?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareMicrophoneUnsafeDelegations.message |
rm
Vuls ti permetter a %1$S da dar a %2$S l'access a tes microfon?
|
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your microphone?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareMicrophoneUnsafeDelegations2.message |
rm
Permetter a %1$S da dar a %2$S l'access a tes microfon?
|
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your microphone?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenAndMicrophoneUnsafeDelegation.message |
rm
Vuls ti lubir a %1$S da permetter a %2$S l'access a tes microfon e da vesair tes visur?
|
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your microphone and see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenAndMicrophoneUnsafeDelegation2.message |
rm
Lubir a %1$S da permetter a %2$S l'access a tes microfon e da vesair tes visur?
|
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your microphone and see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties storageAccess.Allow.label |
rm
Permetter l'access
|
en-US
Allow Access
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties storageAccess.DontAllow.label |
rm
Bloccar l'access
|
en-US
Block Access
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties storageAccess.hintText |
rm
Igl è recumandabel da bloccar l'access sche ti n'enconuschas betg %1$S u na ta fidas betg da l'adressa.
|
en-US
You should block access if you don’t trust or recognize %1$S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xr.allow |
rm
Permetter l'access a la realitad virtuala
|
en-US
Allow Virtual Reality Access
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties blockedByPolicy |
rm
Tia organisaziun ha bloccà l'access a questa pagina u website.
|
en-US
Your organization has blocked access to this page or website.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd fileAccessDenied.longDesc |
rm
<ul>
<li>Forsa è ella stizzada, spustada u che ti n'es betg autorisà per l'access.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>It may have been removed, moved, or file permissions may be preventing access.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties editCreditCardPasswordPrompt.win |
rm
%S emprova da mussar infurmaziuns dad ina carta da credit. Conferma l'access al conto d'utilisader da Windows sutvart.
|
en-US
%S is trying to show credit card information. Confirm access to this Windows account below.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.win |
rm
%S emprova dad utilisar infurmaziuns memorisadas davart ina carta da credit. Conferma l'access al conto d'utilisader da Windows sutvart.
|
en-US
%S is trying to use stored credit card information. Confirm access to this Windows account below.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties WARN_WRITE_ACCESS_QUIT |
rm
Ti n'has betg access da scriver a l'ordinatur d'installaziun
|
en-US
You don’t have access to write to the installation directory
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd initialpage.description |
rm
Ti pos memorisar tes chalender sin tes computer u sin in server per l'access a distanza e per al cundivider cun tes amis u collavuraturs.
|
en-US
Your calendar can be stored on your computer or be stored on a server in order to access it remotely or share it with your friends or co-workers.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd locationpage.description |
rm
Endatescha las infurmaziuns necessarias per l'access a distanza al chalender
|
en-US
Provide info about what is needed to access your remote calendar
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.guest |
rm
%S <access dad osps> <visibilitad da la cronologia>: Definescha l'access e la visibilitad da la cronologia da la stanza actuala per ils utilisaders osps. Endatescha duas valurs integer (dumbers entirs): L'emprim per l'access dad osp (betg permess: 0 e permess: 1) e la segunda per la cronologia (betg visibel: 0 e visibel: 1). Pretenda la permissiun da midar la visibilitad da la cronologia.
|
en-US
%S <guest access> <history visibility>: Set the access and history visibility of the current room for the guest users. Enter two integer values, the first for the guest access(not allowed: 0 and allowed: 1) and the second for the history visibility(not visble: 0 and visible: 1). Requires permission to change history visibility.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties detail.guest |
rm
Access dad osp: %S
|
en-US
Guest Access: %S
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties options.saveToken |
rm
Memorisar il token d'access
|
en-US
Store access token
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.creationFailedNotAllowed |
rm
Access limità: Ti na dastgas betg crear locals.
|
en-US
Access restricted: You are not allowed to create rooms.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-onboarding-reenable-old-panel |
rm
(For a limited time, you can access the original Performance panel via <a>{ options-context-advanced-settings }</a>)
|
en-US
(For a limited time, you can access the original Performance panel via <a>{ options-context-advanced-settings }</a>)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties blockedByPolicy |
rm
Tia organisaziun ha bloccà l'access a questa pagina u website.
|
en-US
Your organization has blocked access to this page or website.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties deniedPortAccess |
rm
L'access al numer da port inditgà è vegnì deactivà per motivs da segirezza.
|
en-US
Access to the port number given has been disabled for security reasons.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RequestStorageAccessSandboxed |
rm
document.requestStorageAccess() na dastga betg vegnir dumandà en in iframe enserrà en ina sandbox senza «allow-storage-access-by-user-activation» en l'attribut sandbox.
|
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called in a sandboxed iframe without allow-storage-access-by-user-activation in its sandbox attribute.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerGetClientStorageError |
rm
Betg reussì dad obtegnair il(s) client(s) dal service worker: L'access a l'arcun è restrenschì en quest context pervia da preferenzas da l'utilisader u il modus privat.
|
en-US
Failed to get service worker’s client(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerGetRegistrationStorageError |
rm
Betg reussì dad obtegnair registraziun(s) da service worker: L'access a l'arcun è restrenschì en quest context pervia da preferenzas da l'utilisader u il modus privat.
|
en-US
Failed to get service worker registration(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerPostMessageStorageError |
rm
Il ServiceWorker per la regiun da valaivladad «%S» n'ha betg pudì exequir ‘postMessage‘ perquai che l'access a l'arcun è restrenschì en quest context pervia da preferenzas da l'utilisader u il modus privat.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%S’ failed to execute ‘postMessage‘ because storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerRegisterStorageError |
rm
Betg reussì da registrar/actualisar in ServiceWorker per la regiun da valaivladad «%S»: L'access a l'arcun è restrenschì en quest context pervia da preferenzas da l'utilisader u il modus privat.
|
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%S’: Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd connectionFailure.longDesc |
rm
<p>Schebain che la website para d'esser valida, n'è la connexiun betg reussida. </p><ul><li>Forsa è la website temporarmain betg cuntanschibla? Emprova pli tard anc ina giada. </li><li>Na pos ti era betg chargiar autras websites? Controllescha la configuraziun da l'access a la rait da tes computer.</li><li>Èn tes computer u tia rait protegids d'ina firewall u d'in proxy? Parameters fauss pon disturbar l'access al web.</li></ul>
|
en-US
<p>Though the site seems valid, the browser was unable to establish a connection.</p><ul><li>Could the site be temporarily unavailable? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd dnsNotFound.longDesc |
rm
<p>Impussibel da chattar il server da host da l'adressa dumandada.</p><ul><li>Has ti fatg in sbagl da scriver cun endatar l'adressa? (per exempel <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> empè da <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li> Es ti segir che l'adressa exista? La registraziun pudess esser scrudada.</li><li>Na pos ti era betg chargiar autras websites? Controllescha ils parameters dal server DNS e quellas da la connexiun a la rait.</li><li>Èn tes computer u tia rait protegids d'ina firewall u d'in proxy? Configuraziuns falladas pon disturbar l'access al web.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd fileAccessDenied.longDesc |
rm
<ul><li>Ella è eventualmain vegnida allontanada, spustada u che las permissiuns da datoteca impedeschan l'access.</li></ul>
|
en-US
<ul><li>It may have been removed, moved, or file permissions may be preventing access.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd fileAccessDenied.title |
rm
Refusà l'access a la datoteca
|
en-US
Access to the file was denied
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd fileNotFound.longDesc |
rm
<ul><li>Forsa è l'endataziun vegnida renumnada, stizzada u spustada? </li><li>Cuntegna l'adressa in sbagl ortografic, in sbagl da scripziun grond e pitschen u in auter sbagl da scriver? </li><li>Has ti ils dretgs d'access correspundents per chargiar l'endataziun dumandada?</li></ul>
|
en-US
<ul><li>Could the item have been renamed, removed, or relocated?</li><li>Is there a spelling, capitalization, or other typographical error in the address?</li><li>Do you have sufficient access permissions to the requested item?</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd netTimeout.longDesc |
rm
<p>La website dumandada n'ha memia ditg betg reagì sin l'emprova da connectar, perquai na vegn ussa betg pli spetgada ina reacziun.</p><ul><li>Pudess il server esser surchargià u esser temporarmain ord funcziun? Emprova pli tard anc ina giada.</li><li>Na pos ti era betg chargiar autras websites? Controllescha la configuraziun da la connexiun a la rait da tes computer.</li><li>Èn tes computer u tia rait protegids d'ina firewall u d'in proxy? Parameters fauss pon disturbar l'access al web.</li><li>Na funcziuneschi anc adina betg? Contactescha l'administratur da la rait u il provider e dumonda agid.</li></ul>
|
en-US
<p>The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.</p><ul><li>Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSAllowOriginNotMatchingOrigin |
rm
Bloccà ina dumonda Cross-Origin: La directiva da medem origin na lubescha betg da leger ina resursa lontana da %1$S. (Motiv: il chau da CORS 'Access-Control-Allow-Origin' na correspunda betg a '%2$S').
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ does not match ‘%2$S’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSInvalidAllowHeader |
rm
Bloccà ina dumonda Cross-Origin: La directiva da medem origin na lubescha betg da leger ina resursa lontana da %1$S. (Motiv: token nunvalid '%2$S' en il chau da CORS 'Access-Control-Allow-Headers').
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: invalid token ‘%2$S’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Headers’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSInvalidAllowMethod |
rm
Bloccà ina dumonda Cross-Origin: La directiva da medem origin na lubescha betg da leger ina resursa lontana da %1$S. (Motiv: token nunvalid '%2$S' en il chau da CORS 'Access-Control-Allow-Methods').
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: invalid token ‘%2$S’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Methods’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSMethodNotFound |
rm
Bloccà ina dumonda Cross-Origin: La directiva da medem origin na lubescha betg da leger ina resursa lontana da %1$S. (Motiv: betg chattà la metoda en il chau da CORS 'Access-Control-Allow-Methods').
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: Did not find method in CORS header ‘Access-Control-Allow-Methods’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSMissingAllowCredentials |
rm
Bloccà ina dumonda Cross-Origin: La directiva da medem origin na lubescha betg da leger ina resursa lontana da %1$S. (Motiv: spetgà 'true' en il chau da CORS 'Access-Control-Allow-Credentials').
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: expected ‘true’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Credentials’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSMissingAllowHeaderFromPreflight2 |
rm
Bloccà ina dumonda cross-origin: La directiva da medem origin na lubescha betg da leger la resursa sin %1$S. (Motiv: il chau-pagina «%2$S» n'è betg permess tenor il chau-pagina «Access-Control-Allow-Headers» da la resposta preflight da CORS).
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: header ‘%2$S’ is not allowed according to header ‘Access-Control-Allow-Headers’ from CORS preflight response).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSMissingAllowOrigin |
rm
Bloccà ina dumonda Cross-Origin: La directiva da medem origin na lubescha betg da leger ina resursa lontana da %1$S. (Motiv: il chau da CORS 'Access-Control-Allow-Origin' manca).
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ missing).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSMultipleAllowOriginNotAllowed |
rm
Bloccà ina dumonda cross-origin: La directiva da medem origin na lubescha betg da leger ina resursa lontana da %1$S. (Motiv: plirs chaus-pagina CORS «Access-Control-Allow-Origin» n'èn betg permess).
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: Multiple CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ not allowed).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSNotSupportingCredentials |
rm
Bloccà ina dumonda Cross-Origin: La directiva da medem origin na lubescha betg da leger ina resursa lontana da %1$S. (Motiv: l'identificaziun na vegn betg sustegnida sch'il chau da CORS 'Access-Control-Allow-Origin' è ‘*’).
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at ‘%1$S’. (Reason: Credential is not supported if the CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ is ‘*’).
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorButtonProperties.dtd AccessKey.label |
rm
Tasta d'access:
|
en-US
Access Key:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd AccessKey.label |
rm
Tasta d'access:
|
en-US
Access Key:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorLabelProperties.dtd AccessKey.label |
rm
Tasta d'access:
|
en-US
Access Key:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorTextAreaProperties.dtd TextAreaAccessKey.label |
rm
Tasta d'access:
|
en-US
Access Key:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.experiment |
rm
Avair access cumplet, senza restricziuns a %S ed a tes computer
|
en-US
Have full, unrestricted access to %S, and your computer
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties failedToExportMessageFileAccessDenied |
rm
Errur cun exportar il cudeschet d'adressas, refusà l'access a la datoteca.
|
en-US
Failed to export addressbook, file access denied.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd folderOtherUsers.label |
rm
Autras persunas cun access a quest ordinatur:
|
en-US
Others with access to this folder:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapGettingACLForFolder |
rm
Obtegnair la glista da controlla d'access (ACL) da l'ordinatur…
|
en-US
Getting folder ACL…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties errorGettingDB |
rm
Impussibel da crear la datoteca dad index per %S. Eventualmain è l'entira via d'access memia lunga u ch'i sa tracta dad ina errur da scriver/leger.
|
en-US
Unable to open the summary file for %S. Perhaps there was an error on disk, or the full path is too long.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties errorAttachingFile |
rm
I ha dà ina errur cun agiuntar %S. Controllescha per plaschair sche ti has ils dretgs d'access necessaris per la datoteca.
|
en-US
There was an error attaching %S. Please check that you have access to the file.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties promptToSaveDraftLocally2 |
rm
I n'è betg reussì da memorisar tes sboz en l'ordinatur da sbozs (%1$S) - pervia dad in problem d'access a la rait u a la datoteca.\nTi pos empruvar anc ina giada u memorisar localmain il messadi en %3$S/%1$S-%2$S.
|
en-US
Your draft message was not copied to your drafts folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the draft locally to %3$S/%1$S-%2$S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties promptToSaveSentLocally2 |
rm
Tes messadi è vegnì tramess ma i n'è betg reussì da memorisar ina copia en tes ordinatur da messadis tramess (%1$S) - pervia dad in problem d'access a la rait u a la datoteca.\nTi pos empruvar anc ina giada u memorisar localmain il messadi en %3$S/%1$S-%2$S.
|
en-US
Your message was sent but a copy was not placed in your sent folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the message locally to %3$S/%1$S-%2$S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties promptToSaveTemplateLocally2 |
rm
I n'è betg reussì da memorisar tes model en l'ordinatur da models (%1$S) - pervia dad in problem d'access a la rait u a la datoteca.\nTi pos empruvar anc ina giada u memorisar localmain il messadi en %3$S/%1$S-%2$S.
|
en-US
Your template was not copied to your templates folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the template locally to %3$S/%1$S-%2$S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties confirmDeferAccountWarning |
rm
Sche ti memoriseschas ils novs e-mails da quest conto en la posta entrada dad in auter conto, n'has ti betg pli access als ordinaturs ed als messadis che ti has gia telechargià da quest conto. Sche ti has memorisà messadis en quest conto, als copiescha avant en in auter conto.\n\nSch'i dat filters che spostan/copieschan messadis en quest conto, lura deactivescha els u mida l'ordinatur da destinaziun!\n\nSche auters contos utiliseschan ordinaturs spezials da quest conto (Tramess, Sbozs, Models, Archivs, Nungiavischà) duessas ti midar la configuraziun uschia che quests ordinaturs sa chattan en in auter conto.\n\nVuls ti ussa propi memorisar ils e-mails da quest conto en in auter conto?
|
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties 50 |
rm
Access insuffizient
|
en-US
Insufficient access
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd fileAccessDenied.longDesc |
rm
<ul>
<li>Ella è eventualmain vegnida allontanada, spustada u che las permissiuns da datoteca impedeschan l'access.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>It may have been removed, moved, or file permissions may be preventing access.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd fileAccessDenied.title |
rm
Refusà l'access a la datoteca
|
en-US
Access to the file was denied
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd fileNotFound.longDesc |
rm
<ul><li>Forsa è l'endataziun vegnida renumnada, stizzada u spustada? </li><li>Cuntegna l'adressa in sbagl ortografic, in sbagl da scripziun grond e pitschen u in auter sbagl da scriver? </li><li>Has ti ils dretgs d'access correspundents per chargiar l'endataziun dumandada?</li></ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the file name for capitalization or other typing errors.</li>
<li>Check to see if the file was moved, renamed or deleted.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl key-wizard-warning |
rm
<b>Sche ti has ina clav persunala existenta</b> per questa adressa d'e-mail, la duessas ti importar. Autramain na vegns ti ni ad avair access a tes archivs dad e-mails criptads ni a pudair leger e-mails criptads che arrivan da persunas che utiliseschan anc tia clav existenta.
|
en-US
<b>If you have an existing personal key</b> for this email address, you should import it. Otherwise you will not have access to your archives of encrypted emails, nor be able to read incoming encrypted emails from people who are still using your existing key.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl keyserver-error-security-error |
rm
Il server da clavs na sustegna betg l'access criptà.
|
en-US
The keyserver does not support encrypted access.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-BlockAboutAddons |
rm
Bloccar l'access a l'administraziun da supplements (about:addons).
|
en-US
Block access to the Add-ons Manager (about:addons).
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-BlockAboutConfig |
rm
Bloccar l'access a la pagina about:config.
|
en-US
Block access to the about:config page.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-BlockAboutProfiles |
rm
Bloccar l'access a la pagina about:profiles.
|
en-US
Block access to the about:profiles page.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-BlockAboutSupport |
rm
Bloccar l'access a la pagina about:support.
|
en-US
Block access to the about:support page.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableDeveloperTools |
rm
Bloccar l'access als utensils per sviluppaders.
|
en-US
Block access to the developer tools.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableForgetButton |
rm
Impedir l'access al buttun Emblidar.
|
en-US
Prevent access to the Forget button.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-WebsiteFilter |
rm
Impedir l'access a tschertas websites. Consultar la documentaziun per ulteriuras infurmaziuns davart il format.
|
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl connection-proxy-legend |
rm
Configurar ils proxies per l'access a l'internet
|
en-US
Configure Proxies to Access the Internet
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message |
rm
{ -brand-short-name } è fruntà sin in problem e n'ha betg memorisà questa midada. Igl è necessari da pudair scriver en la datoteca sutvart per pudair definir quest parameter dad actualisaziuns. Eventualmain pos ti u l'administratur dal sistem schliar il problem cun permetter a la gruppa d'utilisaders l'access cumplain a questa datoteca.
Impussibel da scriver en la datoteca: { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd fileAccessDenied.longDesc |
rm
<ul>
<li>Forsa è ella stizzada, spustada u che ti n'es betg autorisà per l'access.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>It may have been removed, moved, or file permissions may be preventing access.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd fileAccessDenied.title |
rm
Refusà l'access a la datoteca
|
en-US
Access to the file was denied
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieAllowedForFpiByHeuristic |
rm
Permess automaticamain l'access a l'arcun per l'isolaziun First-Party «%2$S» sin «%1$S».
|
en-US
Storage access automatically granted for First-Party isolation “%2$S” on “%1$S”.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieAllowedForOriginByHeuristic |
rm
Permess automaticamain l'access a l'arcun per l'origin «%2$S» sin «%1$S».
|
en-US
Storage access automatically granted for origin “%2$S” on “%1$S”.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI |
rm
Permess l'access a l'arcun per l'origin «%2$S» sin «%1$S».
|
en-US
Storage access granted for origin “%2$S” on “%1$S”.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieBlockedAll |
rm
La dumonda dad acceder a cookies u a l'arcun sin «%1$S» è vegnida bloccada perquai che tut las dumondas d'access a l'arcun vegnan bloccadas.
|
en-US
Request to access cookie or storage on “%1$S” was blocked because we are blocking all storage access requests.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieBlockedForeign |
rm
La dumonda dad acceder a cookies u a l'arcun sin «%1$S» è vegnida bloccada perquai che tut las dumondas d'access a l'arcun da terzas partidas vegnan bloccadas e la bloccada da cuntegn è activa.
|
en-US
Request to access cookie or storage on “%1$S” was blocked because we are blocking all third-party storage access requests and content blocking is enabled.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookiePartitionedForeign2 |
rm
Per «%1$S» è vegnì duvrà in access partiziunà a cookies u a l'arcun cunquai ch'igl è vegnì chargià en in context da terzas partidas ed il partiziunament da stadi dinamic è activà.
|
en-US
Partitioned cookie or storage access was provided to “%1$S” because it is loaded in the third-party context and dynamic state partitioning is enabled.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BAD_INFO_ACCESS_LOCATION |
rm
Adressa per l'access ad infurmaziuns nunvalida en l'extensiun da certificat
|
en-US
Bad information access location in cert extension
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BAD_INFO_ACCESS_METHOD |
rm
Metoda per l'access ad infurmaziuns nunenconuschenta en l'extensiun dal certificat
|
en-US
Unknown information access method in certificate extension.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_ACCESS_DENIED_ALERT |
rm
La cuntrapart ha retschavì in certificat valid, ma l'access è vegnì refusà.
|
en-US
Peer received a valid certificate, but access was denied.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpAuthInfoAccess |
rm
Access a l'infurmaziun da posts da certificaziun
|
en-US
Authority Information Access
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-403 |
rm
Refusà l'access (403)
|
en-US
Access denied (403)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-detail-private-browsing-help |
rm
Sche permess ha questa extensiun access a tias activitads online en il modus privat. <a data-l10n-name="learn-more">Ulteriuras infurmaziuns</a>
|
en-US
When allowed, the extension will have access to your online activities while private browsing. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-private-required-description2 |
rm
Questa extensiun ha access a tias activitads online en il modus privat. <a data-l10n-name="learn-more">Ulteriuras infurmaziuns</a>
|
en-US
This extension has access to your online activities while private browsing. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-private-required-label |
rm
Basegna access a fanestras privatas
|
en-US
Requires Access to Private Windows
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl private-browsing-description2 |
rm
{ -brand-short-name } mida il cumportament dad extensiuns en il modus privat. Tut las novas extensiuns che ti agiunteschas a
{ -brand-short-name } na vegnan tenor la configuraziun predefinida betg exequidas en fanestras privatas. Sche ti na las permettas betg en ils parameters
na vegnan las extensiuns betg a funcziunar en il modus privat e na vegnan er betg ad avair access a tias activitads online en lez modus.
Questa midada succeda per che la navigaziun en il modus privat restia privata.
<label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Vegnir a savair co administrar ils parameters da las extensiuns.</label>
|
en-US
{ -brand-short-name } is changing how extensions work in private browsing. Any new extensions you add to
{ -brand-short-name } won’t run by default in Private Windows. Unless you allow it in settings, the
extension won’t work while private browsing, and won’t have access to your online activities
there. We’ve made this change to keep your private browsing private.
<label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Learn how to manage extension settings</label>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl multi-process-status-4 |
rm
Deactivà dals agids d'access
|
en-US
Disabled by accessibility tools
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl master-password-description |
rm
Il pled-clav universal vegn utilisà per proteger tias datas sensiblas (p.ex. pleds-clav). Sche ti defineschas in pled-clav universal, vegns ti dumandà ina giada per sesida d'endatar il pled-clav universal uschespert che { -brand-short-name } sto avair access a las datotecas protegidas.
|
en-US
A Master Password is used to protect sensitive information like site passwords. If you create a Master Password you will be asked to enter it once per session when { -brand-short-name } retrieves saved information protected by the password.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl primary-password-description |
rm
Il pled-clav universal vegn utilisà per proteger tias datas sensiblas sco infurmaziuns d'annunzia e pleds-clav sin quest apparat. Sche ti defineschas in pled-clav universal, vegns ti dumandà ina giada per sesida d'endatar il pled-clav universal cura che { -brand-short-name } sto avair access a las datas protegidas.
|
en-US
A Primary Password is used to protect some sensitive information, like logins and passwords, on this device. If you create a Primary Password you will be asked to enter it once per session when { -brand-short-name } retrieves saved information protected by the password.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl remove-warning2 |
rm
Sche ti allontaneschas tes pled-clav universal, n'èn tias datas betg pli protegidas cunter l'access da terzas persunas.
|
en-US
If you remove your Master Password your information will not be protected if your computer is compromised.
|
Displaying 200 results for the string access in en-US:
Entity | rm | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl fileAccessDenied-title |
rm
Refusà l'access a la datoteca
|
en-US
Access to the file was denied
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutConfig.ftl about-config-intro-warning-checkbox |
rm
Mussar quest avis cun acceder a questas preferenzas
|
en-US
Warn me when I attempt to access these preferences
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-tab-hide-controlled.label |
rm
Acceder als tabs zuppentads
|
en-US
Access Your Hidden Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-toolbar-empty-message |
rm
Per l'access direct, plazzescha tes segnapaginas qua en la trav da segnapaginas. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Administrar ils segnapaginas…</a>
|
en-US
For quick access, place your bookmarks here on the bookmarks toolbar. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Manage bookmarks…</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-midi-blocked.tooltiptext |
rm
Ti has bloccà l'access a MIDI per questa pagina d'internet.
|
en-US
You have blocked MIDI access for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-xr-blocked.tooltiptext |
rm
Ti has bloccà l'access als apparats da realitad virtuala per questa website.
|
en-US
You have blocked virtual reality device access for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-permissions-description |
rm
macOS pretenda che ti permettias explicit a { -brand-short-name } dad acceder als segnapaginas da Safari. Clicca sin «Cuntinuar» e tscherna la datoteca «Bookmarks.plist» en il dialog per avrir ina datoteca che cumpara.
|
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s bookmarks. Click “Continue” and select the “Bookmarks.plist” file in the File Open panel that appears.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-pintab-description |
rm
Acceda a moda simpla a las paginas che ti visitas il pli savens. Las tegna avert en in tab (schizunt suenter avair reavià).
|
en-US
Get easy access to your most-used sites. Keep sites open in a tab (even when you restart).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-bookmarking-body |
rm
Igl è pli simpel da tegnair en egl tias websites preferidas. { -brand-short-name } tegna ussa endament tes ordinatur preferì per segnapaginas memorisads, mussa gia en la configuraziun da standard la trav da segnapaginas en novs tabs e ta porscha in access simpel al rest da tes segnapaginas via in ordinatur en la trav d'utensils.
|
en-US
It’s easier to keep track of your favorite sites. { -brand-short-name } now remembers your preferred location for saved bookmarks, shows the bookmarks toolbar by default on new tabs, and gives you easy access to the rest of your bookmarks via a toolbar folder.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-lockwise-backup-body |
rm
Generescha ussa pleds-clav segirs als quals ti pos acceder cun mintga apparat connectà cun tes conto.
|
en-US
Now generate secure passwords you can access anywhere you sign in.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-lockwise-take-body |
rm
L'app mobila { -lockwise-brand-short-name } ta permetta dad acceder a moda segira als pleds-clav memorisads, nua ch'i saja.
|
en-US
The { -lockwise-brand-short-name } mobile app lets you securely access your
backed up passwords from anywhere.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-bad-info-access-location |
rm
Adressa per l'access ad infurmaziuns nunvalida en l'extensiun da certificat
|
en-US
Bad information access location in cert extension
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-bad-info-access-method |
rm
Metoda per l'access ad infurmaziuns nunenconuschenta en l'extensiun dal certificat
|
en-US
Unknown information access method in certificate extension.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-access-denied-alert |
rm
La cuntrapart ha retschavì in certificat valid, ma l'access è vegnì refusà.
|
en-US
Peer received a valid certificate, but access was denied.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-3rdparty |
rm
Definir directivas a las qualas WebExtensions pon acceder via chrome.storage.managed.
|
en-US
Set policies that WebExtensions can access via chrome.storage.managed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-AllowedDomainsForApps |
rm
Definescha las domenas che dastgan acceder a Google Workspace.
|
en-US
Define domains allowed to access Google Workspace.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-BlockAboutAddons |
rm
Bloccar l'access a l'administraziun da supplements (about:addons).
|
en-US
Block access to the Add-ons Manager (about:addons).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-BlockAboutConfig |
rm
Bloccar l'access a la pagina about:config.
|
en-US
Block access to the about:config page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-BlockAboutProfiles |
rm
Bloccar l'access a la pagina about:profiles.
|
en-US
Block access to the about:profiles page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-BlockAboutSupport |
rm
Bloccar l'access a la pagina about:support.
|
en-US
Block access to the about:support page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableDeveloperTools |
rm
Bloccar l'access als utensils per sviluppaders.
|
en-US
Block access to the developer tools.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableForgetButton |
rm
Impedir l'access al buttun «Emblidar».
|
en-US
Prevent access to the Forget button.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-configure |
rm
Configuraziun dal server proxy per acceder a l'internet
|
en-US
Configure Proxy Access to the Internet
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-camera-desc |
rm
Las suandantas paginas han dumandà l'access a tia camera. Ti pos definir per mintga website schebain ella dastga acceder a tia camera. Ti pos era bloccar novas dumondas d'access a tia camera.
|
en-US
The following websites have requested to access your camera. You can specify which websites are allowed to access your camera. You can also block new requests asking to access your camera.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-camera-disable-desc |
rm
Qua tras vegn impedì ch'ina pagina betg menziunada survart ta dumondia la permissiun da pudair acceder a tia camera. Cun bloccar l'access a tia camera vegnan eventualmain tangadas tschertas funcziuns da paginas d'internet.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your camera. Blocking access to your camera may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-camera-disable-label.label |
rm
Bloccar novas dumondas d'access a tia camera
|
en-US
Block new requests asking to access your camera
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-location-desc |
rm
Las suandantas websites han dumandà l'access a tia posiziun geografica. Ti pos definir per mintga website schebain ella dastga acceder a tia posiziun. Ti pos era bloccar novas dumondas da pudair acceder a tia posiziun.
|
en-US
The following websites have requested to access your location. You can specify which websites are allowed to access your location. You can also block new requests asking to access your location.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-location-disable-desc |
rm
Qua tras vegn impedì ch'ina pagina betg menziunada survart ta dumondia la permissiun da pudair acceder a tia posiziun geografica. Cun bloccar l'access a tia posiziun vegnan eventualmain tangadas tschertas funcziuns da paginas d'internet.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your location. Blocking access to your location may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-location-disable-label.label |
rm
Bloccar novas dumondas d'access a tia posiziun
|
en-US
Block new requests asking to access your location
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-microphone-desc |
rm
Las suandantas paginas han dumandà l'access a tes microfon. Ti pos definir per mintga website schebain ella dastga acceder a tes microfon. Ti pos era bloccar novas dumondas d'access a tes microfon.
|
en-US
The following websites have requested to access your microphone. You can specify which websites are allowed to access your microphone. You can also block new requests asking to access your microphone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-microphone-disable-desc |
rm
Qua tras vegn impedì ch'ina pagina betg menziunada survart ta dumondia la permissiun da pudair acceder a tes microfon. Cun bloccar l'access a tes microfon vegnan eventualmain tangadas tschertas funcziuns da paginas d'internet.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-microphone-disable-label.label |
rm
Bloccar novas dumondas d'access a tes microfon
|
en-US
Block new requests asking to access your microphone
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-xr-desc |
rm
Las suandantas websites han dumandà l'access a tes apparats da realitad virtuala. Ti pos definir per mintga website schebain ella dastga acceder a tes apparats da realitad virtuala. Ti pos era bloccar novas dumondas da pudair acceder a tes apparats da realitad virtuala.
|
en-US
The following websites have requested to access your virtual reality devices. You can specify which websites are allowed to access your virtual reality devices. You can also block new requests asking to access your virtual reality devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-xr-disable-desc |
rm
Qua tras vegn impedì ch'ina pagina betg menziunada survart ta dumondia la permissiun da pudair acceder a tes apparats da realitad virtuala. Cun bloccar l'access a tes apparats da realitad virtuala vegnan eventualmain tangadas tschertas funcziuns da paginas d'internet.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your virtual reality devices. Blocking access to your virtual reality devices may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-xr-disable-label.label |
rm
Bloccar novas dumondas d'access a tes apparats da realitad virtuala
|
en-US
Block new requests asking to access your virtual reality devices
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties canvas.allow |
rm
Permetter l'access a las datas
|
en-US
Allow Data Access
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties captivePortal.infoMessage3 |
rm
Ti stos t'annunziar en questa rait avant che ti pos acceder a l'internet.
|
en-US
You must log in to this network before you can access the Internet.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.allowLocation |
rm
Permetter l'access a la posiziun
|
en-US
Allow Location Access
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.shareWithFile3 |
rm
Vuls ti lubir a questa datoteca locala dad acceder a tia posiziun?
|
en-US
Will you allow this local file to access your location?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.shareWithFile4 |
rm
Permetter a questa datoteca locala dad acceder a tia posiziun?
|
en-US
Allow this local file to access your location?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.shareWithSite3 |
rm
Vuls ti lubir a %S dad acceder a tia posiziun?
|
en-US
Will you allow %S to access your location?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.shareWithSite4 |
rm
Permetter a %S dad acceder a tia posiziun?
|
en-US
Allow %S to access your location?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.shareWithSiteUnsafeDelegation |
rm
Vuls ti lubir a %1$S da permetter a %2$S il dretg dad acceder a tia posiziun?
|
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S permission to access your location?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.shareWithSiteUnsafeDelegation2 |
rm
Lubir a %1$S da permetter a %2$S dad acceder a tia posiziun?
|
en-US
Allow %1$S to give %2$S permission to access your location?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocationLastAccessIndicatorText |
rm
Ultim access %S
|
en-US
Last access %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.audio |
rm
%S na po betg permetter l'access permanent al tun da tes tab senza dumandar tge tab che duai vegnir cundividÌ.
|
en-US
%S can not allow permanent access to your tab’s audio without asking which tab to share.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure |
rm
Tia connexiun a questa pagina n'è betg segira. Per ta proteger permetta %S l'access mo per questa sesida.
|
en-US
Your connection to this site is not secure. To protect you, %S will only allow access for this session.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.screen3 |
rm
%S na po betg permetter l'access permanent a tes visur.
|
en-US
%S can not allow permanent access to your screen.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraAndAudioCaptureUnsafeDelegation.message |
rm
Vuls ti lubir a %1$S da permetter a %2$S da duvrar tia camera e da tadlar il tun da quest tab?
|
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your camera and listen to this tab’s audio?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraAndAudioCaptureUnsafeDelegation2.message |
rm
Lubir a %1$S da permetter a %2$S l'access a tia camera e da tadlar il tun da quest tab?
|
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your camera and listen to this tab’s audio?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraAndMicrophoneUnsafeDelegation.message |
rm
Vuls ti permetter a %1$S da dar a %2$S l'access a tia camera e tes microfon?
|
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your camera and microphone?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraAndMicrophoneUnsafeDelegation2.message |
rm
Permetter a %1$S da dar a %2$S l'access a tia camera e tes microfon?
|
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your camera and microphone?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraUnsafeDelegation.message |
rm
Vuls ti permetter a %1$S da dar a %2$S l'access a tia camera?
|
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your camera?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraUnsafeDelegation2.message |
rm
Permetter a %1$S da dar a %2$S l'access a tia camera?
|
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your camera?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareMicrophoneUnsafeDelegations.message |
rm
Vuls ti permetter a %1$S da dar a %2$S l'access a tes microfon?
|
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your microphone?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareMicrophoneUnsafeDelegations2.message |
rm
Permetter a %1$S da dar a %2$S l'access a tes microfon?
|
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your microphone?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenAndMicrophoneUnsafeDelegation.message |
rm
Vuls ti lubir a %1$S da permetter a %2$S l'access a tes microfon e da vesair tes visur?
|
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your microphone and see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenAndMicrophoneUnsafeDelegation2.message |
rm
Lubir a %1$S da permetter a %2$S l'access a tes microfon e da vesair tes visur?
|
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your microphone and see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.shareSysexWithFile |
rm
Permetter a questa datoteca locala dad acceder a tes apparats MIDI e trametter/retschaiver messadis SysEx?
|
en-US
Allow this local file to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.shareSysexWithFile.message |
rm
Vuls ti permetter a questa datoteca locala dad acceder a tes apparats MIDI e trametter/retschaiver messadis SysEx?
|
en-US
Will you allow this local file to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.shareSysexWithSite |
rm
Permetter a %S dad acceder a tes apparats MIDI e trametter/retschaiver messadis SysEx?
|
en-US
Allow %S to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.shareSysexWithSite.message |
rm
Vuls ti permetter a %S dad acceder a tes apparats MIDI e trametter/retschaiver messadis SysEx?
|
en-US
Will you allow %S to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.shareWithFile |
rm
Permetter a questa datoteca locala dad acceder a tes apparats MIDI?
|
en-US
Allow this local file to access your MIDI devices?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.shareWithFile.message |
rm
Vuls ti permetter a questa datoteca locala dad acceder a tes apparats MIDI?
|
en-US
Will you allow this local file to access your MIDI Devices?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.shareWithSite |
rm
Permetter a %S dad acceder a tes apparats MIDI?
|
en-US
Allow %S to access your MIDI devices?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.shareWithSite.message |
rm
Vuls ti permetter a %S dad acceder a tes apparats MIDI?
|
en-US
Will you allow %S to access your MIDI Devices?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties storageAccess.Allow.label |
rm
Permetter l'access
|
en-US
Allow Access
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties storageAccess.DontAllow.label |
rm
Bloccar l'access
|
en-US
Block Access
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties storageAccess.hintText |
rm
Igl è recumandabel da bloccar l'access sche ti n'enconuschas betg %1$S u na ta fidas betg da l'adressa.
|
en-US
You should block access if you don’t trust or recognize %1$S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.devtools |
rm
Extender ils utensils per sviluppaders per acceder a tias datas en ils tabs averts
|
en-US
Extend developer tools to access your data in open tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.geolocation |
rm
Acceder a tia posiziun geografica
|
en-US
Access your location
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.history |
rm
Acceder a tia cronologia da navigaziun
|
en-US
Access browsing history
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.sessions |
rm
Acceder als tabs serrads dacurt
|
en-US
Access recently closed tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.tabs |
rm
Acceder als tabs dal navigatur
|
en-US
Access browser tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.topSites |
rm
Acceder a la cronologia da navigaziun
|
en-US
Access browsing history
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.webNavigation |
rm
Acceder a l'activitad dal navigatur durant la navigaziun
|
en-US
Access browser activity during navigation
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.hostDescription.allUrls |
rm
Acceder a tias datas per tut las websites
|
en-US
Access your data for all websites
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.hostDescription.oneSite |
rm
Acceder a tias datas per %S
|
en-US
Access your data for %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.hostDescription.tooManySites |
rm
Acceder a tias datas sin #1 autra pagina;Acceder a tias datas sin #1 autras paginas
|
en-US
Access your data on #1 other site;Access your data on #1 other sites
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards |
rm
Acceder a tias datas en #1 autra domena;Acceder a tias datas en #1 autras domenas
|
en-US
Access your data in #1 other domain;Access your data in #1 other domains
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.hostDescription.wildcard |
rm
Acceder a tias datas per paginas en la domena %S
|
en-US
Access your data for sites in the %S domain
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xr.allow |
rm
Permetter l'access a la realitad virtuala
|
en-US
Allow Virtual Reality Access
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xr.shareWithFile3 |
rm
Vuls ti permetter a questa datoteca locala dad acceder als apparats da realitad virtuala? Quai po cumprometter infurmaziuns sensiblas.
|
en-US
Will you allow this local file to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xr.shareWithFile4 |
rm
Permetter a questa datoteca locala dad acceder als apparats da realitad virtuala? Quai po cumprometter infurmaziuns sensiblas.
|
en-US
Allow this local file to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xr.shareWithSite3 |
rm
Vuls ti permetter a %S dad acceder als apparats da realitad virtuala? Quai po cumprometter infurmaziuns sensiblas.
|
en-US
Will you allow %S to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xr.shareWithSite4 |
rm
Permetter a %S dad acceder als apparats da realitad virtuala? Quai po cumprometter infurmaziuns sensiblas.
|
en-US
Allow %S to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties permission.geo.label |
rm
Acceder a tia posiziun geografica
|
en-US
Access Your Location
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties permission.midi-sysex.label |
rm
Acceder als apparats MIDI cun sustegn da SysEx
|
en-US
Access MIDI Devices with SysEx Support
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties permission.midi.label |
rm
Acceder als apparats MIDI
|
en-US
Access MIDI Devices
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties permission.xr.label |
rm
Acceder als apparats da realitad virtuala
|
en-US
Access Virtual Reality Devices
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties blockedByPolicy |
rm
Tia organisaziun ha bloccà l'access a questa pagina u website.
|
en-US
Your organization has blocked access to this page or website.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd captivePortal.longDesc2 |
rm
<p>Ti stos t'annunziar en questa rait avant che ti pos acceder a l'internet.</p>
|
en-US
<p>You must log in to this network before you can access the Internet.</p>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.mitm.sts.whatCanYouDoAboutIt3 |
rm
Sche ti n'enconuschas betg <span class='mitm-name'/> sa tracti forsa dad ina attatga ed i n'è betg pussaivel dad acceder a la website.
|
en-US
If you are not familiar with <span class='mitm-name'/>, then this could be an attack, and there is nothing you can do to access the site.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd dnsNotFound.longDesc1 |
rm
<strong>Sche l'adressa è correcta avain nus trais propostas per schliar il problem:</strong>
<ul>
<li>Empruvar anc ina giada pli tard.</li>
<li>Controllar tia connexiun cun l'internet.</li>
<li>Sche tes computer è connectà, ma davos ina firewall: controllar che &brandShortName; saja autorisà dad acceder al web.</li>
</ul>
|
en-US
<strong>If that address is correct, here are three other things you can try:</strong>
<ul>
<li>Try again later.</li>
<li>Check your network connection.</li>
<li>If you are connected but behind a firewall, check that &brandShortName; has permission to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd fileAccessDenied.longDesc |
rm
<ul>
<li>Forsa è ella stizzada, spustada u che ti n'es betg autorisà per l'access.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>It may have been removed, moved, or file permissions may be preventing access.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd proxyResolveFailure.longDesc |
rm
<ul>
<li>Controllescha ch'ils parameters dal proxy server sajan corrects .</li>
<li>Controllescha che la connexiun dal computer cun la rait funcziuneschia.</li>
<li>Sch'il computer u la rait èn protegids dad ina firewall u dad in proxy, controllescha
che &brandShortName; haja ils dretgs necessaris per acceder al web.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Check to make sure your computer has a working network connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd sharedLongDesc |
rm
<ul>
<li>Eventualmain n'è la website temporarmain betg cuntanschibla. Emprova per plaschair pli tard anc ina giada.</li>
<li>Sche ti na pos era betg chargiar in'autra website, controllescha per plaschair la connexiun a l'internet / a la rait.</li>
<li>Sche tes computer u tia rait èn protegids d'ina firewall u d'in proxy, controllescha per plaschair schebain &brandShortName; dastga acceder a l'internet.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few
moments.</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your computer’s network
connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties editCreditCardPasswordPrompt.win |
rm
%S emprova da mussar infurmaziuns dad ina carta da credit. Conferma l'access al conto d'utilisader da Windows sutvart.
|
en-US
%S is trying to show credit card information. Confirm access to this Windows account below.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.win |
rm
%S emprova dad utilisar infurmaziuns memorisadas davart ina carta da credit. Conferma l'access al conto d'utilisader da Windows sutvart.
|
en-US
%S is trying to use stored credit card information. Confirm access to this Windows account below.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_WRITE_ACCESS |
rm
Ti n'has betg ils dretgs necessaris per scriver en l'ordinatur d'installaziun.\n\nClicca sin "OK" per tscherner in auter ordinatur.
|
en-US
You don’t have access to write to the installation directory.\n\nClick OK to select a different directory.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties WARN_WRITE_ACCESS_QUIT |
rm
Ti n'has betg access da scriver a l'ordinatur d'installaziun
|
en-US
You don’t have access to write to the installation directory
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd initialpage.description |
rm
Ti pos memorisar tes chalender sin tes computer u sin in server per l'access a distanza e per al cundivider cun tes amis u collavuraturs.
|
en-US
Your calendar can be stored on your computer or be stored on a server in order to access it remotely or share it with your friends or co-workers.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd locationpage.description |
rm
Endatescha las infurmaziuns necessarias per l'access a distanza al chalender
|
en-US
Provide info about what is needed to access your remote calendar
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.guest |
rm
%S <access dad osps> <visibilitad da la cronologia>: Definescha l'access e la visibilitad da la cronologia da la stanza actuala per ils utilisaders osps. Endatescha duas valurs integer (dumbers entirs): L'emprim per l'access dad osp (betg permess: 0 e permess: 1) e la segunda per la cronologia (betg visibel: 0 e visibel: 1). Pretenda la permissiun da midar la visibilitad da la cronologia.
|
en-US
%S <guest access> <history visibility>: Set the access and history visibility of the current room for the guest users. Enter two integer values, the first for the guest access(not allowed: 0 and allowed: 1) and the second for the history visibility(not visble: 0 and visible: 1). Requires permission to change history visibility.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties detail.guest |
rm
Access dad osp: %S
|
en-US
Guest Access: %S
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties options.saveToken |
rm
Memorisar il token d'access
|
en-US
Store access token
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.creationFailedNotAllowed |
rm
Access limità: Ti na dastgas betg crear locals.
|
en-US
Access restricted: You are not allowed to create rooms.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-onboarding-reenable-old-panel |
rm
(For a limited time, you can access the original Performance panel via <a>{ options-context-advanced-settings }</a>)
|
en-US
(For a limited time, you can access the original Performance panel via <a>{ options-context-advanced-settings }</a>)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties blockedByPolicy |
rm
Tia organisaziun ha bloccà l'access a questa pagina u website.
|
en-US
Your organization has blocked access to this page or website.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties deniedPortAccess |
rm
L'access al numer da port inditgà è vegnì deactivà per motivs da segirezza.
|
en-US
Access to the port number given has been disabled for security reasons.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BlobDifferentClusterError |
rm
Impussibel dad acceder al blob URL «%S» dad in auter agent cluster.
|
en-US
Cannot access blob URL “%S” from a different agent cluster.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptedUsedResponseWithURL |
rm
Betg reussì da chargiar '%S'. In ServiceWorker ha surdà ina resposta gia utilisada a FetchEvent.respondWith(). Il corp d'ina resposta po be vegnir legì ina giada. Utilisescha Response.clone() per acceder pliras giadas il corp.
|
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed a used Response to FetchEvent.respondWith(). The body of a Response may only be read once. Use Response.clone() to access the body multiple times.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RequestStorageAccessSandboxed |
rm
document.requestStorageAccess() na dastga betg vegnir dumandà en in iframe enserrà en ina sandbox senza «allow-storage-access-by-user-activation» en l'attribut sandbox.
|
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called in a sandboxed iframe without allow-storage-access-by-user-activation in its sandbox attribute.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerGetClientStorageError |
rm
Betg reussì dad obtegnair il(s) client(s) dal service worker: L'access a l'arcun è restrenschì en quest context pervia da preferenzas da l'utilisader u il modus privat.
|
en-US
Failed to get service worker’s client(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerGetRegistrationStorageError |
rm
Betg reussì dad obtegnair registraziun(s) da service worker: L'access a l'arcun è restrenschì en quest context pervia da preferenzas da l'utilisader u il modus privat.
|
en-US
Failed to get service worker registration(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerPostMessageStorageError |
rm
Il ServiceWorker per la regiun da valaivladad «%S» n'ha betg pudì exequir ‘postMessage‘ perquai che l'access a l'arcun è restrenschì en quest context pervia da preferenzas da l'utilisader u il modus privat.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%S’ failed to execute ‘postMessage‘ because storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerRegisterStorageError |
rm
Betg reussì da registrar/actualisar in ServiceWorker per la regiun da valaivladad «%S»: L'access a l'arcun è restrenschì en quest context pervia da preferenzas da l'utilisader u il modus privat.
|
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%S’: Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd fileAccessDenied.longDesc |
rm
<ul><li>Ella è eventualmain vegnida allontanada, spustada u che las permissiuns da datoteca impedeschan l'access.</li></ul>
|
en-US
<ul><li>It may have been removed, moved, or file permissions may be preventing access.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd fileAccessDenied.title |
rm
Refusà l'access a la datoteca
|
en-US
Access to the file was denied
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd fileNotFound.longDesc |
rm
<ul><li>Forsa è l'endataziun vegnida renumnada, stizzada u spustada? </li><li>Cuntegna l'adressa in sbagl ortografic, in sbagl da scripziun grond e pitschen u in auter sbagl da scriver? </li><li>Has ti ils dretgs d'access correspundents per chargiar l'endataziun dumandada?</li></ul>
|
en-US
<ul><li>Could the item have been renamed, removed, or relocated?</li><li>Is there a spelling, capitalization, or other typographical error in the address?</li><li>Do you have sufficient access permissions to the requested item?</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd unknownProtocolFound.longDesc |
rm
<p>L'adressa specifitgescha in protocol (per exempel <q>wxyz://</q>) ch'il navigatur n'enconuscha betg, perquai na po il navigatur betg connectar correctamain cun la website.</p><ul><li>Emprovas ti dad acceder a multimedia u auters servetschs betg textuals? Controllescha sche ti adempleschas las pretensiuns tecnicas da la website.</li><li>Tscherts protocols dovran software da terzs u plug-ins per ch'il navigatur als possia reconuscher.</li></ul>
|
en-US
<p>The address specifies a protocol (e.g. <q>wxyz://</q>) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.</p><ul><li>Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.</li><li>Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSAllowOriginNotMatchingOrigin |
rm
Bloccà ina dumonda Cross-Origin: La directiva da medem origin na lubescha betg da leger ina resursa lontana da %1$S. (Motiv: il chau da CORS 'Access-Control-Allow-Origin' na correspunda betg a '%2$S').
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ does not match ‘%2$S’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSInvalidAllowHeader |
rm
Bloccà ina dumonda Cross-Origin: La directiva da medem origin na lubescha betg da leger ina resursa lontana da %1$S. (Motiv: token nunvalid '%2$S' en il chau da CORS 'Access-Control-Allow-Headers').
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: invalid token ‘%2$S’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Headers’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSInvalidAllowMethod |
rm
Bloccà ina dumonda Cross-Origin: La directiva da medem origin na lubescha betg da leger ina resursa lontana da %1$S. (Motiv: token nunvalid '%2$S' en il chau da CORS 'Access-Control-Allow-Methods').
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: invalid token ‘%2$S’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Methods’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSMethodNotFound |
rm
Bloccà ina dumonda Cross-Origin: La directiva da medem origin na lubescha betg da leger ina resursa lontana da %1$S. (Motiv: betg chattà la metoda en il chau da CORS 'Access-Control-Allow-Methods').
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: Did not find method in CORS header ‘Access-Control-Allow-Methods’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSMissingAllowCredentials |
rm
Bloccà ina dumonda Cross-Origin: La directiva da medem origin na lubescha betg da leger ina resursa lontana da %1$S. (Motiv: spetgà 'true' en il chau da CORS 'Access-Control-Allow-Credentials').
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: expected ‘true’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Credentials’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSMissingAllowHeaderFromPreflight2 |
rm
Bloccà ina dumonda cross-origin: La directiva da medem origin na lubescha betg da leger la resursa sin %1$S. (Motiv: il chau-pagina «%2$S» n'è betg permess tenor il chau-pagina «Access-Control-Allow-Headers» da la resposta preflight da CORS).
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: header ‘%2$S’ is not allowed according to header ‘Access-Control-Allow-Headers’ from CORS preflight response).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSMissingAllowOrigin |
rm
Bloccà ina dumonda Cross-Origin: La directiva da medem origin na lubescha betg da leger ina resursa lontana da %1$S. (Motiv: il chau da CORS 'Access-Control-Allow-Origin' manca).
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ missing).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSMultipleAllowOriginNotAllowed |
rm
Bloccà ina dumonda cross-origin: La directiva da medem origin na lubescha betg da leger ina resursa lontana da %1$S. (Motiv: plirs chaus-pagina CORS «Access-Control-Allow-Origin» n'èn betg permess).
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: Multiple CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ not allowed).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSNotSupportingCredentials |
rm
Bloccà ina dumonda Cross-Origin: La directiva da medem origin na lubescha betg da leger ina resursa lontana da %1$S. (Motiv: l'identificaziun na vegn betg sustegnida sch'il chau da CORS 'Access-Control-Allow-Origin' è ‘*’).
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at ‘%1$S’. (Reason: Credential is not supported if the CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ is ‘*’).
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorButtonProperties.dtd AccessKey.label |
rm
Tasta d'access:
|
en-US
Access Key:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd AccessKey.label |
rm
Tasta d'access:
|
en-US
Access Key:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorLabelProperties.dtd AccessKey.label |
rm
Tasta d'access:
|
en-US
Access Key:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorTextAreaProperties.dtd TextAreaAccessKey.label |
rm
Tasta d'access:
|
en-US
Access Key:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties errorMessage |
rm
Impussibel da registrar %S sco applicaziun dad e-mail predefinida perquai ch'ina clav dal register da sistem n'ha betg pudì vegnir midada. Controllescha (cun agid da tes administratur da sistem) sche ti has il dretg da scriver en il register da tes sistem ed emprova anc ina giada.
|
en-US
%S could not be set as the default mail application because a registry key could not be updated. Verify with your system administrator that you have write access to your system registry, and then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties errorMessageNews |
rm
Impussibel da registrar %S sco applicaziun da news predefinida perquai ch'ina clav dal register da sistem n'ha betg pudì vegnir midada. Controllescha (cun agid da tes administratur da sistem) sche ti has il dretg da scriver en il register da tes sistem ed emprova anc ina giada.
|
en-US
%S could not be set as the default news application because a registry key could not be updated. Verify with your system administrator that you have write access to your system registry, and then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd haveSmtp3.suffix3 |
rm
", è identic cun il server per messadis che entran, tes num d'utilisader dal server per messadis che entran vegn utilisà per l'acceder.
|
en-US
", is identical to your incoming server, your incoming user name will be used to access it.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties addon-intro |
rm
In supplement dad ina terza partida po ta pussibilitar dad acceder al conto dad e-mail sin quest server:
|
en-US
A third-party add-on can allow you to access your email account on this server:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.devtools |
rm
Extender ils utensils per sviluppaders per acceder a tias datas en ils tabs averts
|
en-US
Extend developer tools to access your data in open tabs
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.dns |
rm
Acceder a l'adressa IP ed al num dal host
|
en-US
Access IP address and hostname information
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.experiment |
rm
Avair access cumplet, senza restricziuns a %S ed a tes computer
|
en-US
Have full, unrestricted access to %S, and your computer
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.geolocation |
rm
Acceder a tia posiziun geografica
|
en-US
Access your location
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.history |
rm
Acceder a tia cronologia da navigaziun
|
en-US
Access browsing history
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.sessions |
rm
Acceder als tabs serrads dacurt
|
en-US
Access recently closed tabs
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.tabs |
rm
Acceder als tabs dal navigatur
|
en-US
Access browser tabs
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.topSites |
rm
Acceder a la cronologia da navigaziun
|
en-US
Access browsing history
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.webNavigation |
rm
Acceder a l'activitad dal navigatur durant la navigaziun
|
en-US
Access browser activity during navigation
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.hostDescription.allUrls |
rm
Acceder a tias datas per tut las websites
|
en-US
Access your data for all websites
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.hostDescription.oneSite |
rm
Acceder a tias datas per %S
|
en-US
Access your data for %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.hostDescription.tooManySites |
rm
Acceder a tias datas sin #1 autra website;Acceder a tias datas sin #1 autras websites
|
en-US
Access your data on #1 other site;Access your data on #1 other sites
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards |
rm
Acceder a tias datas en #1 autra domena;Acceder a tias datas en #1 autras domenas
|
en-US
Access your data in #1 other domain;Access your data in #1 other domains
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.hostDescription.wildcard |
rm
Acceder a tias datas per paginas en la domena %S
|
en-US
Access your data for sites in the %S domain
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties AuthDlgDesc |
rm
Endatescha tes num d'utilisader ed il pled-clav per acceder al server da directory LDAP.
|
en-US
To access the directory server, enter your user name and password.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties failedToExportMessageFileAccessDenied |
rm
Errur cun exportar il cudeschet d'adressas, refusà l'access a la datoteca.
|
en-US
Failed to export addressbook, file access denied.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd folderOtherUsers.label |
rm
Autras persunas cun access a quest ordinatur:
|
en-US
Others with access to this folder:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd importDescription2.label |
rm
Silsuenter pos ti lavurar cun las datas importadas en &brandShortName;.
|
en-US
Once they have been imported, you will be able to access them from within &brandShortName;.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties errorAttachingFile |
rm
I ha dà ina errur cun agiuntar %S. Controllescha per plaschair sche ti has ils dretgs d'access necessaris per la datoteca.
|
en-US
There was an error attaching %S. Please check that you have access to the file.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties promptToSaveDraftLocally2 |
rm
I n'è betg reussì da memorisar tes sboz en l'ordinatur da sbozs (%1$S) - pervia dad in problem d'access a la rait u a la datoteca.\nTi pos empruvar anc ina giada u memorisar localmain il messadi en %3$S/%1$S-%2$S.
|
en-US
Your draft message was not copied to your drafts folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the draft locally to %3$S/%1$S-%2$S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties promptToSaveSentLocally2 |
rm
Tes messadi è vegnì tramess ma i n'è betg reussì da memorisar ina copia en tes ordinatur da messadis tramess (%1$S) - pervia dad in problem d'access a la rait u a la datoteca.\nTi pos empruvar anc ina giada u memorisar localmain il messadi en %3$S/%1$S-%2$S.
|
en-US
Your message was sent but a copy was not placed in your sent folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the message locally to %3$S/%1$S-%2$S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties promptToSaveTemplateLocally2 |
rm
I n'è betg reussì da memorisar tes model en l'ordinatur da models (%1$S) - pervia dad in problem d'access a la rait u a la datoteca.\nTi pos empruvar anc ina giada u memorisar localmain il messadi en %3$S/%1$S-%2$S.
|
en-US
Your template was not copied to your templates folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the template locally to %3$S/%1$S-%2$S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties confirmDeferAccountWarning |
rm
Sche ti memoriseschas ils novs e-mails da quest conto en la posta entrada dad in auter conto, n'has ti betg pli access als ordinaturs ed als messadis che ti has gia telechargià da quest conto. Sche ti has memorisà messadis en quest conto, als copiescha avant en in auter conto.\n\nSch'i dat filters che spostan/copieschan messadis en quest conto, lura deactivescha els u mida l'ordinatur da destinaziun!\n\nSche auters contos utiliseschan ordinaturs spezials da quest conto (Tramess, Sbozs, Models, Archivs, Nungiavischà) duessas ti midar la configuraziun uschia che quests ordinaturs sa chattan en in auter conto.\n\nVuls ti ussa propi memorisar ils e-mails da quest conto en in auter conto?
|
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties 50 |
rm
Access insuffizient
|
en-US
Insufficient access
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd dnsNotFound.longDesc |
rm
<ul>
<li>Controllescha sche l'adressa cuntegna sbagls da tippar sco
<strong>ww</strong>.example.com empè da <strong>www</strong>.example.com</li>
<li>Sche ti na pos era betg chargiar in'autra website, controllescha per plaschair la connexiun a l'internet.</li>
<li>Sch'il computer u la rait èn protegids dad ina firewall u dad in proxy, controllescha che
&brandShortName; haja ils dretgs necessaris per acceder al web.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the address for typing errors such as
<strong>ww</strong>.example.com instead of
<strong>www</strong>.example.com</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your computer's network
connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd fileAccessDenied.longDesc |
rm
<ul>
<li>Ella è eventualmain vegnida allontanada, spustada u che las permissiuns da datoteca impedeschan l'access.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>It may have been removed, moved, or file permissions may be preventing access.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd fileAccessDenied.title |
rm
Refusà l'access a la datoteca
|
en-US
Access to the file was denied
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd proxyResolveFailure.longDesc |
rm
<ul>
<li>Controllescha ch'ils parameters dal proxy server sajan corrects.</li>
<li>Controllescha che la connexiun dal computer cun la rait funcziuneschia.</li>
<li>Sch'il computer u la rait èn protegids dad ina firewall u dad in proxy,
controllescha che &brandShortName; haja ils dretgs necessaris per acceder al web.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Check to make sure your computer has a working network connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd sharedLongDesc |
rm
<ul>
<li>Eventualmain n'è la website temporarmain betg cuntanschibla. Emprova per plaschair pli tard anc ina giada.</li>
<li>Sche ti na pos era betg chargiar in'autra website, controllescha per plaschair la connexiun a l'internet / a la rait.</li>
<li>Sche tes computer u tia rait èn protegids d'ina firewall u d'in proxy, controllescha per plaschair schebain &brandShortName; dastga acceder a l'internet.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few
moments.</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your computer's network
connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties WARN_WRITE_ACCESS |
rm
Ti n'has betg ils dretgs necessaris per scriver en l'ordinatur d'installaziun.\n\nClicca sin "OK" per tscherner in auter ordinatur.
|
en-US
You don't have access to write to the installation directory.\n\nClick OK to select a different directory.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl key-wizard-warning |
rm
<b>Sche ti has ina clav persunala existenta</b> per questa adressa d'e-mail, la duessas ti importar. Autramain na vegns ti ni ad avair access a tes archivs dad e-mails criptads ni a pudair leger e-mails criptads che arrivan da persunas che utiliseschan anc tia clav existenta.
|
en-US
<b>If you have an existing personal key</b> for this email address, you should import it. Otherwise you will not have access to your archives of encrypted emails, nor be able to read incoming encrypted emails from people who are still using your existing key.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-import-success-description |
rm
Per cumenzar ad utilisar tia clav OpenPGP importada per la criptaziun dad e-mails, serra quest dialog ed acceda a la configuraziun da contos per la tscherner.
|
en-US
To start using your imported OpenPGP key for email encryption, close this dialog and access your Account Settings to select it.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl keyserver-error-security-error |
rm
Il server da clavs na sustegna betg l'access criptà.
|
en-US
The keyserver does not support encrypted access.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-3rdparty |
rm
Definir directivas a las qualas WebExtensions pon acceder via chrome.storage.managed.
|
en-US
Set policies that WebExtensions can access via chrome.storage.managed.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-BlockAboutAddons |
rm
Bloccar l'access a l'administraziun da supplements (about:addons).
|
en-US
Block access to the Add-ons Manager (about:addons).
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-BlockAboutConfig |
rm
Bloccar l'access a la pagina about:config.
|
en-US
Block access to the about:config page.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-BlockAboutProfiles |
rm
Bloccar l'access a la pagina about:profiles.
|
en-US
Block access to the about:profiles page.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-BlockAboutSupport |
rm
Bloccar l'access a la pagina about:support.
|
en-US
Block access to the about:support page.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableDeveloperTools |
rm
Bloccar l'access als utensils per sviluppaders.
|
en-US
Block access to the developer tools.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableForgetButton |
rm
Impedir l'access al buttun Emblidar.
|
en-US
Prevent access to the Forget button.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl connection-proxy-legend |
rm
Configurar ils proxies per l'access a l'internet
|
en-US
Configure Proxies to Access the Internet
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.description.devtools |
rm
Extender ils utensils per sviluppaders per acceder a tias datas en ils tabs averts
|
en-US
Extend developer tools to access your data in open tabs
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.description.geolocation |
rm
Acceder a tia posiziun geografica
|
en-US
Access your location
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.description.history |
rm
Acceder a tia cronologia da navigaziun
|
en-US
Access browsing history
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.description.sessions |
rm
Acceder ils tabs serrads dacurt
|
en-US
Access recently closed tabs
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.description.tabs |
rm
Acceder ils tabs dal navigatur
|
en-US
Access browser tabs
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.description.topSites |
rm
Acceder a tia cronologia da navigaziun
|
en-US
Access browsing history
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.description.webNavigation |
rm
Acceder a l'activitad dal navigatur durant la navigaziun
|
en-US
Access browser activity during navigation
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.hostDescription.allUrls |
rm
Acceder a tias datas per tut las websites
|
en-US
Access your data for all websites
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.hostDescription.oneSite |
rm
Acceder a tias datas per %S
|
en-US
Access your data for %S
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.hostDescription.tooManySites |
rm
Acceder a tias datas sin #1 autra pagina;Acceder a tias datas sin #1 autras paginas
|
en-US
Access your data on #1 other site;Access your data on #1 other sites
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards |
rm
Acceder a tias datas en #1 autra domena;Acceder a tias datas en #1 autras domenas
|
en-US
Access your data in #1 other domain;Access your data in #1 other domains
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.hostDescription.wildcard |
rm
Acceder a tias datas per paginas en la domena %S
|
en-US
Access your data for sites in the %S domain
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd fileAccessDenied.longDesc |
rm
<ul>
<li>Forsa è ella stizzada, spustada u che ti n'es betg autorisà per l'access.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>It may have been removed, moved, or file permissions may be preventing access.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd fileAccessDenied.title |
rm
Refusà l'access a la datoteca
|
en-US
Access to the file was denied
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieAllowedForFpiByHeuristic |
rm
Permess automaticamain l'access a l'arcun per l'isolaziun First-Party «%2$S» sin «%1$S».
|
en-US
Storage access automatically granted for First-Party isolation “%2$S” on “%1$S”.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieAllowedForOriginByHeuristic |
rm
Permess automaticamain l'access a l'arcun per l'origin «%2$S» sin «%1$S».
|
en-US
Storage access automatically granted for origin “%2$S” on “%1$S”.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI |
rm
Permess l'access a l'arcun per l'origin «%2$S» sin «%1$S».
|
en-US
Storage access granted for origin “%2$S” on “%1$S”.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieBlockedAll |
rm
La dumonda dad acceder a cookies u a l'arcun sin «%1$S» è vegnida bloccada perquai che tut las dumondas d'access a l'arcun vegnan bloccadas.
|
en-US
Request to access cookie or storage on “%1$S” was blocked because we are blocking all storage access requests.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieBlockedByPermission |
rm
La dumonda dad acceder a cookies u a l'arcun sin «%1$S» è vegnida bloccada pervia da permissiuns persunalisadas per ils cookies.
|
en-US
Request to access cookies or storage on “%1$S” was blocked because of custom cookie permission.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieBlockedForeign |
rm
La dumonda dad acceder a cookies u a l'arcun sin «%1$S» è vegnida bloccada perquai che tut las dumondas d'access a l'arcun da terzas partidas vegnan bloccadas e la bloccada da cuntegn è activa.
|
en-US
Request to access cookie or storage on “%1$S” was blocked because we are blocking all third-party storage access requests and content blocking is enabled.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieBlockedTracker |
rm
La dumonda dad acceder a cookies u a l'arcun sin «%1$S» è vegnida bloccada perquai ch'ella deriva dad in fastizader e la bloccada da cuntegn è activada.
|
en-US
Request to access cookie or storage on “%1$S” was blocked because it came from a tracker and content blocking is enabled.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
rm or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.