BETA

Transvision

Displaying 135 results for the string access in rm:

Entity rm en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
fileAccessDenied-title
rm
Refusà l'access a la datoteca
en-US
Access to the file was denied
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-toolbar-empty-message
rm
Per l'access direct, plazzescha tes segnapaginas qua en la trav da segnapaginas. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Administrar ils segnapaginas</a>
en-US
For quick access, place your bookmarks here on the bookmarks toolbar. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Manage bookmarks</a>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-midi-blocked.tooltiptext
rm
Ti has bloccà l'access a MIDI per questa pagina d'internet.
en-US
You have blocked MIDI access for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-xr-blocked.tooltiptext
rm
Ti has bloccà l'access als apparats da realitad virtuala per questa website.
en-US
You have blocked virtual reality device access for this website.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-bookmarking-body
rm
Igl è pli simpel da tegnair en egl tias websites preferidas. { -brand-short-name } tegna ussa endament tes ordinatur preferì per segnapaginas memorisads, mussa gia en la configuraziun da standard la trav da segnapaginas en novs tabs e ta porscha in access simpel al rest da tes segnapaginas via in ordinatur en la trav d'utensils.
en-US
It’s easier to keep track of your favorite sites. { -brand-short-name } now remembers your preferred location for saved bookmarks, shows the bookmarks toolbar by default on new tabs, and gives you easy access to the rest of your bookmarks via a toolbar folder.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-privacy-modal-paragraph-2
rm
Ultra dad istorgias captivantas, ta mussain nus era cuntegn relevant, curà cun premura da sponsurs distinguids. Nus garantin che <strong>tias datas da navigaziun na bandunan mai tia copia persunala da { -brand-product-name }</strong> — nus n'avain betg access a questas datas e noss sponsurs n'era betg.
en-US
In addition to dishing up captivating stories, we also show you relevant, highly-vetted content from select sponsors. Rest assured, <strong>your browsing data never leaves your personal copy of { -brand-product-name }</strong> — we don’t see it, and our sponsors don’t either.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-info-access-location
rm
Adressa per l'access ad infurmaziuns nunvalida en l'extensiun da certificat
en-US
Bad information access location in cert extension
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-info-access-method
rm
Metoda per l'access ad infurmaziuns nunenconuschenta en l'extensiun dal certificat
en-US
Unknown information access method in certificate extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-access-denied-alert
rm
La cuntrapart ha retschavì in certificat valid, ma l'access è vegnì refusà.
en-US
Peer received a valid certificate, but access was denied.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutAddons
rm
Bloccar l'access a l'administraziun da supplements (about:addons).
en-US
Block access to the Add-ons Manager (about:addons).
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutConfig
rm
Bloccar l'access a la pagina about:config.
en-US
Block access to the about:config page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutProfiles
rm
Bloccar l'access a la pagina about:profiles.
en-US
Block access to the about:profiles page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutSupport
rm
Bloccar l'access a la pagina about:support.
en-US
Block access to the about:support page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableDeveloperTools
rm
Bloccar l'access als utensils per sviluppaders.
en-US
Block access to the developer tools.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableForgetButton
rm
Impedir l'access al buttun «Emblidar».
en-US
Prevent access to the Forget button.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-WebsiteFilter
rm
Impedir l'access a tschertas websites. Consultar la documentaziun per ulteriuras infurmaziuns davart il format.
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autologin.tooltip
rm
Questa opziun t'autentifitgescha automaticamain tar proxies sche ti has memorisà las datas d'access. L'autentificaziun manuala è necessaria sch'i dat ina errur.
en-US
This option silently authenticates you to proxies when you have saved credentials for them. You will be prompted if authentication fails.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-desc
rm
Las suandantas paginas han dumandà l'access a tia camera. Ti pos definir per mintga website schebain ella dastga acceder a tia camera. Ti pos era bloccar novas dumondas d'access a tia camera.
en-US
The following websites have requested to access your camera. You can specify which websites are allowed to access your camera. You can also block new requests asking to access your camera.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-disable-desc
rm
Qua tras vegn impedì ch'ina pagina betg menziunada survart ta dumondia la permissiun da pudair acceder a tia camera. Cun bloccar l'access a tia camera vegnan eventualmain tangadas tschertas funcziuns da paginas d'internet.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your camera. Blocking access to your camera may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-disable-label.label
rm
Bloccar novas dumondas d'access a tia camera
en-US
Block new requests asking to access your camera
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-desc
rm
Las suandantas websites han dumandà l'access a tia posiziun geografica. Ti pos definir per mintga website schebain ella dastga acceder a tia posiziun. Ti pos era bloccar novas dumondas da pudair acceder a tia posiziun.
en-US
The following websites have requested to access your location. You can specify which websites are allowed to access your location. You can also block new requests asking to access your location.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-disable-desc
rm
Qua tras vegn impedì ch'ina pagina betg menziunada survart ta dumondia la permissiun da pudair acceder a tia posiziun geografica. Cun bloccar l'access a tia posiziun vegnan eventualmain tangadas tschertas funcziuns da paginas d'internet.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your location. Blocking access to your location may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-disable-label.label
rm
Bloccar novas dumondas d'access a tia posiziun
en-US
Block new requests asking to access your location
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-desc
rm
Las suandantas paginas han dumandà l'access a tes microfon. Ti pos definir per mintga website schebain ella dastga acceder a tes microfon. Ti pos era bloccar novas dumondas d'access a tes microfon.
en-US
The following websites have requested to access your microphone. You can specify which websites are allowed to access your microphone. You can also block new requests asking to access your microphone.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-disable-desc
rm
Qua tras vegn impedì ch'ina pagina betg menziunada survart ta dumondia la permissiun da pudair acceder a tes microfon. Cun bloccar l'access a tes microfon vegnan eventualmain tangadas tschertas funcziuns da paginas d'internet.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-disable-label.label
rm
Bloccar novas dumondas d'access a tes microfon
en-US
Block new requests asking to access your microphone
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-desc
rm
Las suandantas websites han dumandà l'access a tes apparats da realitad virtuala. Ti pos definir per mintga website schebain ella dastga acceder a tes apparats da realitad virtuala. Ti pos era bloccar novas dumondas da pudair acceder a tes apparats da realitad virtuala.
en-US
The following websites have requested to access your virtual reality devices. You can specify which websites are allowed to access your virtual reality devices. You can also block new requests asking to access your virtual reality devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-disable-desc
rm
Qua tras vegn impedì ch'ina pagina betg menziunada survart ta dumondia la permissiun da pudair acceder a tes apparats da realitad virtuala. Cun bloccar l'access a tes apparats da realitad virtuala vegnan eventualmain tangadas tschertas funcziuns da paginas d'internet.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your virtual reality devices. Blocking access to your virtual reality devices may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-disable-label.label
rm
Bloccar novas dumondas d'access a tes apparats da realitad virtuala
en-US
Block new requests asking to access your virtual reality devices
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message
rm
{ -brand-short-name } è fruntà sin in problem e n'ha betg memorisà questa midada. Igl è necessari da pudair scriver en la datoteca sutvart per pudair definir quest parameter dad actualisaziuns. Eventualmain pos ti u l'administratur dal sistem schliar il problem cun permetter a la gruppa d'utilisaders l'access cumplain a questa datoteca. Impussibel da scriver en la datoteca: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
rm
{ -brand-short-name } è fruntà sin in problem e n'ha betg memorisà questa midada. Igl è necessari da pudair scriver en la datoteca sutvart per pudair definir quest parameter dad actualisaziuns. Eventualmain pos ti u l'administratur dal sistem schliar il problem cun permetter a la gruppa d'utilisaders l'access cumplain a questa datoteca. Impussibel da scriver en la datoteca: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-connection-error-details
rm
Controllescha tia connexiun a l'internet. Sche ti has access a l'internet ha il servetsch da { -screenshots-brand-name } forsa temporarmain in problem.
en-US
Please check your Internet connection. If you are able to connect to the Internet, there may be a temporary problem with the { -screenshots-brand-name } service.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.allow
rm
Permetter l'access a las datas
en-US
Allow Data Access
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.allowLocation
rm
Permetter l'access a la posiziun
en-US
Allow Location Access
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocationLastAccessIndicatorText
rm
Ultim access %S
en-US
Last access %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.audio
rm
%S na po betg permetter l'access permanent al tun da tes tab senza dumandar tge tab che duai vegnir cundividÌ.
en-US
%S can not allow permanent access to your tab’s audio without asking which tab to share.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure
rm
Tia connexiun a questa pagina n'è betg segira. Per ta proteger permetta %S l'access mo per questa sesida.
en-US
Your connection to this site is not secure. To protect you, %S will only allow access for this session.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.screen3
rm
%S na po betg permetter l'access permanent a tes visur.
en-US
%S can not allow permanent access to your screen.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndAudioCaptureUnsafeDelegation2.message
rm
Lubir a %1$S da permetter a %2$S l'access a tia camera e da tadlar il tun da quest tab?
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your camera and listen to this tab’s audio?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndMicrophoneUnsafeDelegation.message
rm
Vuls ti permetter a %1$S da dar a %2$S l'access a tia camera e tes microfon?
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your camera and microphone?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndMicrophoneUnsafeDelegation2.message
rm
Permetter a %1$S da dar a %2$S l'access a tia camera e tes microfon?
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your camera and microphone?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraUnsafeDelegation.message
rm
Vuls ti permetter a %1$S da dar a %2$S l'access a tia camera?
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your camera?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraUnsafeDelegation2.message
rm
Permetter a %1$S da dar a %2$S l'access a tia camera?
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your camera?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareMicrophoneUnsafeDelegations.message
rm
Vuls ti permetter a %1$S da dar a %2$S l'access a tes microfon?
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your microphone?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareMicrophoneUnsafeDelegations2.message
rm
Permetter a %1$S da dar a %2$S l'access a tes microfon?
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your microphone?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndMicrophoneUnsafeDelegation.message
rm
Vuls ti lubir a %1$S da permetter a %2$S l'access a tes microfon e da vesair tes visur?
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your microphone and see your screen?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndMicrophoneUnsafeDelegation2.message
rm
Lubir a %1$S da permetter a %2$S l'access a tes microfon e da vesair tes visur?
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your microphone and see your screen?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
storageAccess.Allow.label
rm
Permetter l'access
en-US
Allow Access
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
storageAccess.DontAllow.label
rm
Bloccar l'access
en-US
Block Access
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
storageAccess.hintText
rm
Igl è recumandabel da bloccar l'access sche ti n'enconuschas betg %1$S u na ta fidas betg da l'adressa.
en-US
You should block access if you don’t trust or recognize %1$S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.allow
rm
Permetter l'access a la realitad virtuala
en-US
Allow Virtual Reality Access
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
blockedByPolicy
rm
Tia organisaziun ha bloccà l'access a questa pagina u website.
en-US
Your organization has blocked access to this page or website.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
fileAccessDenied.longDesc
rm
<ul> <li>Forsa è ella stizzada, spustada u che ti n'es betg autorisà per l'access.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>It may have been removed, moved, or file permissions may be preventing access.</li> </ul>
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
editCreditCardPasswordPrompt.win
rm
%S emprova da mussar infurmaziuns dad ina carta da credit. Conferma l'access al conto d'utilisader da Windows sutvart.
en-US
%S is trying to show credit card information. Confirm access to this Windows account below.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.win
rm
%S emprova dad utilisar infurmaziuns memorisadas davart ina carta da credit. Conferma l'access al conto d'utilisader da Windows sutvart.
en-US
%S is trying to use stored credit card information. Confirm access to this Windows account below.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_WRITE_ACCESS_QUIT
rm
Ti n'has betg access da scriver a l'ordinatur d'installaziun
en-US
You don’t have access to write to the installation directory
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
initialpage.description
rm
Ti pos memorisar tes chalender sin tes computer u sin in server per l'access a distanza e per al cundivider cun tes amis u collavuraturs.
en-US
Your calendar can be stored on your computer or be stored on a server in order to access it remotely or share it with your friends or co-workers.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
locationpage.description
rm
Endatescha las infurmaziuns necessarias per l'access a distanza al chalender
en-US
Provide info about what is needed to access your remote calendar
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.guest
rm
%S &lt;access dad osps&gt; &lt;visibilitad da la cronologia&gt;: Definescha l'access e la visibilitad da la cronologia da la stanza actuala per ils utilisaders osps. Endatescha duas valurs integer (dumbers entirs): L'emprim per l'access dad osp (betg permess: 0 e permess: 1) e la segunda per la cronologia (betg visibel: 0 e visibel: 1). Pretenda la permissiun da midar la visibilitad da la cronologia.
en-US
%S &lt;guest access&gt; &lt;history visibility&gt;: Set the access and history visibility of the current room for the guest users. Enter two integer values, the first for the guest access(not allowed: 0 and allowed: 1) and the second for the history visibility(not visble: 0 and visible: 1). Requires permission to change history visibility.
Entity # all locales chat • matrix.properties
detail.guest
rm
Access dad osp: %S
en-US
Guest Access: %S
Entity # all locales chat • matrix.properties
options.saveToken
rm
Memorisar il token d'access
en-US
Store access token
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.creationFailedNotAllowed
rm
Access limità: Ti na dastgas betg crear locals.
en-US
Access restricted: You are not allowed to create rooms.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-onboarding-reenable-old-panel
rm
(For a limited time, you can access the original Performance panel via <a>{ options-context-advanced-settings }</a>)
en-US
(For a limited time, you can access the original Performance panel via <a>{ options-context-advanced-settings }</a>)
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
blockedByPolicy
rm
Tia organisaziun ha bloccà l'access a questa pagina u website.
en-US
Your organization has blocked access to this page or website.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
deniedPortAccess
rm
L'access al numer da port inditgà è vegnì deactivà per motivs da segirezza.
en-US
Access to the port number given has been disabled for security reasons.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RequestStorageAccessSandboxed
rm
document.requestStorageAccess() na dastga betg vegnir dumandà en in iframe enserrà en ina sandbox senza «allow-storage-access-by-user-activation» en l'attribut sandbox.
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called in a sandboxed iframe without allow-storage-access-by-user-activation in its sandbox attribute.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerGetClientStorageError
rm
Betg reussì dad obtegnair il(s) client(s) dal service worker: L'access a l'arcun è restrenschì en quest context pervia da preferenzas da l'utilisader u il modus privat.
en-US
Failed to get service worker’s client(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerGetRegistrationStorageError
rm
Betg reussì dad obtegnair registraziun(s) da service worker: L'access a l'arcun è restrenschì en quest context pervia da preferenzas da l'utilisader u il modus privat.
en-US
Failed to get service worker registration(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerPostMessageStorageError
rm
Il ServiceWorker per la regiun da valaivladad «%S» n'ha betg pudì exequir ‘postMessage‘ perquai che l'access a l'arcun è restrenschì en quest context pervia da preferenzas da l'utilisader u il modus privat.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%S’ failed to execute ‘postMessage‘ because storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerRegisterStorageError
rm
Betg reussì da registrar/actualisar in ServiceWorker per la regiun da valaivladad «%S»: L'access a l'arcun è restrenschì en quest context pervia da preferenzas da l'utilisader u il modus privat.
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%S’: Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
connectionFailure.longDesc
rm
<p>Schebain che la website para d'esser valida, n'è la connexiun betg reussida. </p><ul><li>Forsa è la website temporarmain betg cuntanschibla? Emprova pli tard anc ina giada. </li><li>Na pos ti era betg chargiar autras websites? Controllescha la configuraziun da l'access a la rait da tes computer.</li><li>Èn tes computer u tia rait protegids d'ina firewall u d'in proxy? Parameters fauss pon disturbar l'access al web.</li></ul>
en-US
<p>Though the site seems valid, the browser was unable to establish a connection.</p><ul><li>Could the site be temporarily unavailable? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc
rm
<p>Impussibel da chattar il server da host da l'adressa dumandada.</p><ul><li>Has ti fatg in sbagl da scriver cun endatar l'adressa? (per exempel <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> empè da <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li> Es ti segir che l'adressa exista? La registraziun pudess esser scrudada.</li><li>Na pos ti era betg chargiar autras websites? Controllescha ils parameters dal server DNS e quellas da la connexiun a la rait.</li><li>Èn tes computer u tia rait protegids d'ina firewall u d'in proxy? Configuraziuns falladas pon disturbar l'access al web.</li></ul>
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
fileAccessDenied.longDesc
rm
<ul><li>Ella è eventualmain vegnida allontanada, spustada u che las permissiuns da datoteca impedeschan l'access.</li></ul>
en-US
<ul><li>It may have been removed, moved, or file permissions may be preventing access.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
fileAccessDenied.title
rm
Refusà l'access a la datoteca
en-US
Access to the file was denied
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
fileNotFound.longDesc
rm
<ul><li>Forsa è l'endataziun vegnida renumnada, stizzada u spustada? </li><li>Cuntegna l'adressa in sbagl ortografic, in sbagl da scripziun grond e pitschen u in auter sbagl da scriver? </li><li>Has ti ils dretgs d'access correspundents per chargiar l'endataziun dumandada?</li></ul>
en-US
<ul><li>Could the item have been renamed, removed, or relocated?</li><li>Is there a spelling, capitalization, or other typographical error in the address?</li><li>Do you have sufficient access permissions to the requested item?</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netTimeout.longDesc
rm
<p>La website dumandada n'ha memia ditg betg reagì sin l'emprova da connectar, perquai na vegn ussa betg pli spetgada ina reacziun.</p><ul><li>Pudess il server esser surchargià u esser temporarmain ord funcziun? Emprova pli tard anc ina giada.</li><li>Na pos ti era betg chargiar autras websites? Controllescha la configuraziun da la connexiun a la rait da tes computer.</li><li>Èn tes computer u tia rait protegids d'ina firewall u d'in proxy? Parameters fauss pon disturbar l'access al web.</li><li>Na funcziuneschi anc adina betg? Contactescha l'administratur da la rait u il provider e dumonda agid.</li></ul>
en-US
<p>The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.</p><ul><li>Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSAllowOriginNotMatchingOrigin
rm
Bloccà ina dumonda Cross-Origin: La directiva da medem origin na lubescha betg da leger ina resursa lontana da %1$S. (Motiv: il chau da CORS 'Access-Control-Allow-Origin' na correspunda betg a '%2$S').
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ does not match ‘%2$S’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSInvalidAllowHeader
rm
Bloccà ina dumonda Cross-Origin: La directiva da medem origin na lubescha betg da leger ina resursa lontana da %1$S. (Motiv: token nunvalid '%2$S' en il chau da CORS 'Access-Control-Allow-Headers').
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: invalid token ‘%2$S’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Headers’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSInvalidAllowMethod
rm
Bloccà ina dumonda Cross-Origin: La directiva da medem origin na lubescha betg da leger ina resursa lontana da %1$S. (Motiv: token nunvalid '%2$S' en il chau da CORS 'Access-Control-Allow-Methods').
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: invalid token ‘%2$S’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Methods’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMethodNotFound
rm
Bloccà ina dumonda Cross-Origin: La directiva da medem origin na lubescha betg da leger ina resursa lontana da %1$S. (Motiv: betg chattà la metoda en il chau da CORS 'Access-Control-Allow-Methods').
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: Did not find method in CORS header ‘Access-Control-Allow-Methods’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMissingAllowCredentials
rm
Bloccà ina dumonda Cross-Origin: La directiva da medem origin na lubescha betg da leger ina resursa lontana da %1$S. (Motiv: spetgà 'true' en il chau da CORS 'Access-Control-Allow-Credentials').
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: expected ‘true’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Credentials’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMissingAllowHeaderFromPreflight2
rm
Bloccà ina dumonda cross-origin: La directiva da medem origin na lubescha betg da leger la resursa sin %1$S. (Motiv: il chau-pagina «%2$S» n'è betg permess tenor il chau-pagina «Access-Control-Allow-Headers» da la resposta preflight da CORS).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: header ‘%2$S’ is not allowed according to header ‘Access-Control-Allow-Headers’ from CORS preflight response).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMissingAllowOrigin
rm
Bloccà ina dumonda Cross-Origin: La directiva da medem origin na lubescha betg da leger ina resursa lontana da %1$S. (Motiv: il chau da CORS 'Access-Control-Allow-Origin' manca).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ missing).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMultipleAllowOriginNotAllowed
rm
Bloccà ina dumonda cross-origin: La directiva da medem origin na lubescha betg da leger ina resursa lontana da %1$S. (Motiv: plirs chaus-pagina CORS «Access-Control-Allow-Origin» n'èn betg permess).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: Multiple CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ not allowed).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSNotSupportingCredentials
rm
Bloccà ina dumonda Cross-Origin: La directiva da medem origin na lubescha betg da leger ina resursa lontana da %1$S. (Motiv: l'identificaziun na vegn betg sustegnida sch'il chau da CORS 'Access-Control-Allow-Origin' è ‘*’).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at ‘%1$S’. (Reason: Credential is not supported if the CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ is ‘*’).
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorButtonProperties.dtd
AccessKey.label
rm
Tasta d'access:
en-US
Access Key:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd
AccessKey.label
rm
Tasta d'access:
en-US
Access Key:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorLabelProperties.dtd
AccessKey.label
rm
Tasta d'access:
en-US
Access Key:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorTextAreaProperties.dtd
TextAreaAccessKey.label
rm
Tasta d'access:
en-US
Access Key:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.experiment
rm
Avair access cumplet, senza restricziuns a %S ed a tes computer
en-US
Have full, unrestricted access to %S, and your computer
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
failedToExportMessageFileAccessDenied
rm
Errur cun exportar il cudeschet d'adressas, refusà l'access a la datoteca.
en-US
Failed to export addressbook, file access denied.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderOtherUsers.label
rm
Autras persunas cun access a quest ordinatur:
en-US
Others with access to this folder:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapGettingACLForFolder
rm
Obtegnair la glista da controlla d'access (ACL) da l'ordinatur
en-US
Getting folder ACL
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
errorGettingDB
rm
Impussibel da crear la datoteca dad index per %S. Eventualmain è l'entira via d'access memia lunga u ch'i sa tracta dad ina errur da scriver/leger.
en-US
Unable to open the summary file for %S. Perhaps there was an error on disk, or the full path is too long.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorAttachingFile
rm
I ha dà ina errur cun agiuntar %S. Controllescha per plaschair sche ti has ils dretgs d'access necessaris per la datoteca.
en-US
There was an error attaching %S. Please check that you have access to the file.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
promptToSaveDraftLocally2
rm
I n'è betg reussì da memorisar tes sboz en l'ordinatur da sbozs (%1$S) - pervia dad in problem d'access a la rait u a la datoteca.\nTi pos empruvar anc ina giada u memorisar localmain il messadi en %3$S/%1$S-%2$S.
en-US
Your draft message was not copied to your drafts folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the draft locally to %3$S/%1$S-%2$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
promptToSaveSentLocally2
rm
Tes messadi è vegnì tramess ma i n'è betg reussì da memorisar ina copia en tes ordinatur da messadis tramess (%1$S) - pervia dad in problem d'access a la rait u a la datoteca.\nTi pos empruvar anc ina giada u memorisar localmain il messadi en %3$S/%1$S-%2$S.
en-US
Your message was sent but a copy was not placed in your sent folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the message locally to %3$S/%1$S-%2$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
promptToSaveTemplateLocally2
rm
I n'è betg reussì da memorisar tes model en l'ordinatur da models (%1$S) - pervia dad in problem d'access a la rait u a la datoteca.\nTi pos empruvar anc ina giada u memorisar localmain il messadi en %3$S/%1$S-%2$S.
en-US
Your template was not copied to your templates folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the template locally to %3$S/%1$S-%2$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
confirmDeferAccountWarning
rm
Sche ti memoriseschas ils novs e-mails da quest conto en la posta entrada dad in auter conto, n'has ti betg pli access als ordinaturs ed als messadis che ti has gia telechargià da quest conto. Sche ti has memorisà messadis en quest conto, als copiescha avant en in auter conto.\n\nSch'i dat filters che spostan/copieschan messadis en quest conto, lura deactivescha els u mida l'ordinatur da destinaziun!\n\nSche auters contos utiliseschan ordinaturs spezials da quest conto (Tramess, Sbozs, Models, Archivs, Nungiavischà) duessas ti midar la configuraziun uschia che quests ordinaturs sa chattan en in auter conto.\n\nVuls ti ussa propi memorisar ils e-mails da quest conto en in auter conto?
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
50
rm
Access insuffizient
en-US
Insufficient access
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
fileAccessDenied.longDesc
rm
<ul> <li>Ella è eventualmain vegnida allontanada, spustada u che las permissiuns da datoteca impedeschan l'access.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>It may have been removed, moved, or file permissions may be preventing access.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
fileAccessDenied.title
rm
Refusà l'access a la datoteca
en-US
Access to the file was denied
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
fileNotFound.longDesc
rm
<ul><li>Forsa è l'endataziun vegnida renumnada, stizzada u spustada? </li><li>Cuntegna l'adressa in sbagl ortografic, in sbagl da scripziun grond e pitschen u in auter sbagl da scriver? </li><li>Has ti ils dretgs d'access correspundents per chargiar l'endataziun dumandada?</li></ul>
en-US
<ul> <li>Check the file name for capitalization or other typing errors.</li> <li>Check to see if the file was moved, renamed or deleted.</li> </ul>
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
key-wizard-warning
rm
<b>Sche ti has ina clav persunala existenta</b> per questa adressa d'e-mail, la duessas ti importar. Autramain na vegns ti ni ad avair access a tes archivs dad e-mails criptads ni a pudair leger e-mails criptads che arrivan da persunas che utiliseschan anc tia clav existenta.
en-US
<b>If you have an existing personal key</b> for this email address, you should import it. Otherwise you will not have access to your archives of encrypted emails, nor be able to read incoming encrypted emails from people who are still using your existing key.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
keyserver-error-security-error
rm
Il server da clavs na sustegna betg l'access criptà.
en-US
The keyserver does not support encrypted access.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutAddons
rm
Bloccar l'access a l'administraziun da supplements (about:addons).
en-US
Block access to the Add-ons Manager (about:addons).
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutConfig
rm
Bloccar l'access a la pagina about:config.
en-US
Block access to the about:config page.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutProfiles
rm
Bloccar l'access a la pagina about:profiles.
en-US
Block access to the about:profiles page.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutSupport
rm
Bloccar l'access a la pagina about:support.
en-US
Block access to the about:support page.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableDeveloperTools
rm
Bloccar l'access als utensils per sviluppaders.
en-US
Block access to the developer tools.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableForgetButton
rm
Impedir l'access al buttun Emblidar.
en-US
Prevent access to the Forget button.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-WebsiteFilter
rm
Impedir l'access a tschertas websites. Consultar la documentaziun per ulteriuras infurmaziuns davart il format.
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
connection-proxy-legend
rm
Configurar ils proxies per l'access a l'internet
en-US
Configure Proxies to Access the Internet
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message
rm
{ -brand-short-name } è fruntà sin in problem e n'ha betg memorisà questa midada. Igl è necessari da pudair scriver en la datoteca sutvart per pudair definir quest parameter dad actualisaziuns. Eventualmain pos ti u l'administratur dal sistem schliar il problem cun permetter a la gruppa d'utilisaders l'access cumplain a questa datoteca. Impussibel da scriver en la datoteca: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
fileAccessDenied.longDesc
rm
<ul> <li>Forsa è ella stizzada, spustada u che ti n'es betg autorisà per l'access.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>It may have been removed, moved, or file permissions may be preventing access.</li> </ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
fileAccessDenied.title
rm
Refusà l'access a la datoteca
en-US
Access to the file was denied
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieAllowedForFpiByHeuristic
rm
Permess automaticamain l'access a l'arcun per l'isolaziun First-Party «%2$S» sin «%1$S».
en-US
Storage access automatically granted for First-Party isolation “%2$S” on “%1$S”.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieAllowedForOriginByHeuristic
rm
Permess automaticamain l'access a l'arcun per l'origin «%2$S» sin «%1$S».
en-US
Storage access automatically granted for origin “%2$S” on “%1$S”.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI
rm
Permess l'access a l'arcun per l'origin «%2$S» sin «%1$S».
en-US
Storage access granted for origin “%2$S” on “%1$S”.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieBlockedAll
rm
La dumonda dad acceder a cookies u a l'arcun sin «%1$S» è vegnida bloccada perquai che tut las dumondas d'access a l'arcun vegnan bloccadas.
en-US
Request to access cookie or storage on “%1$S” was blocked because we are blocking all storage access requests.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieBlockedForeign
rm
La dumonda dad acceder a cookies u a l'arcun sin «%1$S» è vegnida bloccada perquai che tut las dumondas d'access a l'arcun da terzas partidas vegnan bloccadas e la bloccada da cuntegn è activa.
en-US
Request to access cookie or storage on “%1$S” was blocked because we are blocking all third-party storage access requests and content blocking is enabled.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookiePartitionedForeign2
rm
Per «%1$S» è vegnì duvrà in access partiziunà a cookies u a l'arcun cunquai ch'igl è vegnì chargià en in context da terzas partidas ed il partiziunament da stadi dinamic è activà.
en-US
Partitioned cookie or storage access was provided to “%1$S” because it is loaded in the third-party context and dynamic state partitioning is enabled.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_INFO_ACCESS_LOCATION
rm
Adressa per l'access ad infurmaziuns nunvalida en l'extensiun da certificat
en-US
Bad information access location in cert extension
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_INFO_ACCESS_METHOD
rm
Metoda per l'access ad infurmaziuns nunenconuschenta en l'extensiun dal certificat
en-US
Unknown information access method in certificate extension.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_ACCESS_DENIED_ALERT
rm
La cuntrapart ha retschavì in certificat valid, ma l'access è vegnì refusà.
en-US
Peer received a valid certificate, but access was denied.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpAuthInfoAccess
rm
Access a l'infurmaziun da posts da certificaziun
en-US
Authority Information Access
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-403
rm
Refusà l'access (403)
en-US
Access denied (403)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-detail-private-browsing-help
rm
Sche permess ha questa extensiun access a tias activitads online en il modus privat. <a data-l10n-name="learn-more">Ulteriuras infurmaziuns</a>
en-US
When allowed, the extension will have access to your online activities while private browsing. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-private-required-description2
rm
Questa extensiun ha access a tias activitads online en il modus privat. <a data-l10n-name="learn-more">Ulteriuras infurmaziuns</a>
en-US
This extension has access to your online activities while private browsing. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-private-required-label
rm
Basegna access a fanestras privatas
en-US
Requires Access to Private Windows
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
private-browsing-description2
rm
{ -brand-short-name } mida il cumportament dad extensiuns en il modus privat. Tut las novas extensiuns che ti agiunteschas a { -brand-short-name } na vegnan tenor la configuraziun predefinida betg exequidas en fanestras privatas. Sche ti na las permettas betg en ils parameters na vegnan las extensiuns betg a funcziunar en il modus privat e na vegnan er betg ad avair access a tias activitads online en lez modus. Questa midada succeda per che la navigaziun en il modus privat restia privata. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Vegnir a savair co administrar ils parameters da las extensiuns.</label>
en-US
{ -brand-short-name } is changing how extensions work in private browsing. Any new extensions you add to { -brand-short-name } won’t run by default in Private Windows. Unless you allow it in settings, the extension won’t work while private browsing, and won’t have access to your online activities there. We’ve made this change to keep your private browsing private. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Learn how to manage extension settings</label>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
multi-process-status-4
rm
Deactivà dals agids d'access
en-US
Disabled by accessibility tools
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
master-password-description
rm
Il pled-clav universal vegn utilisà per proteger tias datas sensiblas (p.ex. pleds-clav). Sche ti defineschas in pled-clav universal, vegns ti dumandà ina giada per sesida d'endatar il pled-clav universal uschespert che { -brand-short-name } sto avair access a las datotecas protegidas.
en-US
A Master Password is used to protect sensitive information like site passwords. If you create a Master Password you will be asked to enter it once per session when { -brand-short-name } retrieves saved information protected by the password.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
primary-password-description
rm
Il pled-clav universal vegn utilisà per proteger tias datas sensiblas sco infurmaziuns d'annunzia e pleds-clav sin quest apparat. Sche ti defineschas in pled-clav universal, vegns ti dumandà ina giada per sesida d'endatar il pled-clav universal cura che { -brand-short-name } sto avair access a las datas protegidas.
en-US
A Primary Password is used to protect some sensitive information, like logins and passwords, on this device. If you create a Primary Password you will be asked to enter it once per session when { -brand-short-name } retrieves saved information protected by the password.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
remove-warning2
rm
Sche ti allontaneschas tes pled-clav universal, n'èn tias datas betg pli protegidas cunter l'access da terzas persunas.
en-US
If you remove your Master Password your information will not be protected if your computer is compromised.

Displaying 200 results for the string access in en-US:

Entity rm en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
fileAccessDenied-title
rm
Refusà l'access a la datoteca
en-US
Access to the file was denied
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-intro-warning-checkbox
rm
Mussar quest avis cun acceder a questas preferenzas
en-US
Warn me when I attempt to access these preferences
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-tab-hide-controlled.label
rm
Acceder als tabs zuppentads
en-US
Access Your Hidden Tabs
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-toolbar-empty-message
rm
Per l'access direct, plazzescha tes segnapaginas qua en la trav da segnapaginas. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Administrar ils segnapaginas</a>
en-US
For quick access, place your bookmarks here on the bookmarks toolbar. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Manage bookmarks</a>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-midi-blocked.tooltiptext
rm
Ti has bloccà l'access a MIDI per questa pagina d'internet.
en-US
You have blocked MIDI access for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-xr-blocked.tooltiptext
rm
Ti has bloccà l'access als apparats da realitad virtuala per questa website.
en-US
You have blocked virtual reality device access for this website.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-permissions-description
rm
macOS pretenda che ti permettias explicit a { -brand-short-name } dad acceder als segnapaginas da Safari. Clicca sin «Cuntinuar» e tscherna la datoteca «Bookmarks.plist» en il dialog per avrir ina datoteca che cumpara.
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s bookmarks. Click “Continue” and select the “Bookmarks.plist” file in the File Open panel that appears.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-pintab-description
rm
Acceda a moda simpla a las paginas che ti visitas il pli savens. Las tegna avert en in tab (schizunt suenter avair reavià).
en-US
Get easy access to your most-used sites. Keep sites open in a tab (even when you restart).
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-bookmarking-body
rm
Igl è pli simpel da tegnair en egl tias websites preferidas. { -brand-short-name } tegna ussa endament tes ordinatur preferì per segnapaginas memorisads, mussa gia en la configuraziun da standard la trav da segnapaginas en novs tabs e ta porscha in access simpel al rest da tes segnapaginas via in ordinatur en la trav d'utensils.
en-US
It’s easier to keep track of your favorite sites. { -brand-short-name } now remembers your preferred location for saved bookmarks, shows the bookmarks toolbar by default on new tabs, and gives you easy access to the rest of your bookmarks via a toolbar folder.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-lockwise-backup-body
rm
Generescha ussa pleds-clav segirs als quals ti pos acceder cun mintga apparat connectà cun tes conto.
en-US
Now generate secure passwords you can access anywhere you sign in.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-lockwise-take-body
rm
L'app mobila { -lockwise-brand-short-name } ta permetta dad acceder a moda segira als pleds-clav memorisads, nua ch'i saja.
en-US
The { -lockwise-brand-short-name } mobile app lets you securely access your backed up passwords from anywhere.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-info-access-location
rm
Adressa per l'access ad infurmaziuns nunvalida en l'extensiun da certificat
en-US
Bad information access location in cert extension
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-info-access-method
rm
Metoda per l'access ad infurmaziuns nunenconuschenta en l'extensiun dal certificat
en-US
Unknown information access method in certificate extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-access-denied-alert
rm
La cuntrapart ha retschavì in certificat valid, ma l'access è vegnì refusà.
en-US
Peer received a valid certificate, but access was denied.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-3rdparty
rm
Definir directivas a las qualas WebExtensions pon acceder via chrome.storage.managed.
en-US
Set policies that WebExtensions can access via chrome.storage.managed.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AllowedDomainsForApps
rm
Definescha las domenas che dastgan acceder a Google Workspace.
en-US
Define domains allowed to access Google Workspace.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutAddons
rm
Bloccar l'access a l'administraziun da supplements (about:addons).
en-US
Block access to the Add-ons Manager (about:addons).
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutConfig
rm
Bloccar l'access a la pagina about:config.
en-US
Block access to the about:config page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutProfiles
rm
Bloccar l'access a la pagina about:profiles.
en-US
Block access to the about:profiles page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutSupport
rm
Bloccar l'access a la pagina about:support.
en-US
Block access to the about:support page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableDeveloperTools
rm
Bloccar l'access als utensils per sviluppaders.
en-US
Block access to the developer tools.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableForgetButton
rm
Impedir l'access al buttun «Emblidar».
en-US
Prevent access to the Forget button.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-configure
rm
Configuraziun dal server proxy per acceder a l'internet
en-US
Configure Proxy Access to the Internet
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-desc
rm
Las suandantas paginas han dumandà l'access a tia camera. Ti pos definir per mintga website schebain ella dastga acceder a tia camera. Ti pos era bloccar novas dumondas d'access a tia camera.
en-US
The following websites have requested to access your camera. You can specify which websites are allowed to access your camera. You can also block new requests asking to access your camera.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-disable-desc
rm
Qua tras vegn impedì ch'ina pagina betg menziunada survart ta dumondia la permissiun da pudair acceder a tia camera. Cun bloccar l'access a tia camera vegnan eventualmain tangadas tschertas funcziuns da paginas d'internet.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your camera. Blocking access to your camera may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-disable-label.label
rm
Bloccar novas dumondas d'access a tia camera
en-US
Block new requests asking to access your camera
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-desc
rm
Las suandantas websites han dumandà l'access a tia posiziun geografica. Ti pos definir per mintga website schebain ella dastga acceder a tia posiziun. Ti pos era bloccar novas dumondas da pudair acceder a tia posiziun.
en-US
The following websites have requested to access your location. You can specify which websites are allowed to access your location. You can also block new requests asking to access your location.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-disable-desc
rm
Qua tras vegn impedì ch'ina pagina betg menziunada survart ta dumondia la permissiun da pudair acceder a tia posiziun geografica. Cun bloccar l'access a tia posiziun vegnan eventualmain tangadas tschertas funcziuns da paginas d'internet.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your location. Blocking access to your location may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-disable-label.label
rm
Bloccar novas dumondas d'access a tia posiziun
en-US
Block new requests asking to access your location
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-desc
rm
Las suandantas paginas han dumandà l'access a tes microfon. Ti pos definir per mintga website schebain ella dastga acceder a tes microfon. Ti pos era bloccar novas dumondas d'access a tes microfon.
en-US
The following websites have requested to access your microphone. You can specify which websites are allowed to access your microphone. You can also block new requests asking to access your microphone.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-disable-desc
rm
Qua tras vegn impedì ch'ina pagina betg menziunada survart ta dumondia la permissiun da pudair acceder a tes microfon. Cun bloccar l'access a tes microfon vegnan eventualmain tangadas tschertas funcziuns da paginas d'internet.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-disable-label.label
rm
Bloccar novas dumondas d'access a tes microfon
en-US
Block new requests asking to access your microphone
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-desc
rm
Las suandantas websites han dumandà l'access a tes apparats da realitad virtuala. Ti pos definir per mintga website schebain ella dastga acceder a tes apparats da realitad virtuala. Ti pos era bloccar novas dumondas da pudair acceder a tes apparats da realitad virtuala.
en-US
The following websites have requested to access your virtual reality devices. You can specify which websites are allowed to access your virtual reality devices. You can also block new requests asking to access your virtual reality devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-disable-desc
rm
Qua tras vegn impedì ch'ina pagina betg menziunada survart ta dumondia la permissiun da pudair acceder a tes apparats da realitad virtuala. Cun bloccar l'access a tes apparats da realitad virtuala vegnan eventualmain tangadas tschertas funcziuns da paginas d'internet.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your virtual reality devices. Blocking access to your virtual reality devices may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-disable-label.label
rm
Bloccar novas dumondas d'access a tes apparats da realitad virtuala
en-US
Block new requests asking to access your virtual reality devices
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.allow
rm
Permetter l'access a las datas
en-US
Allow Data Access
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
captivePortal.infoMessage3
rm
Ti stos t'annunziar en questa rait avant che ti pos acceder a l'internet.
en-US
You must log in to this network before you can access the Internet.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.allowLocation
rm
Permetter l'access a la posiziun
en-US
Allow Location Access
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithFile3
rm
Vuls ti lubir a questa datoteca locala dad acceder a tia posiziun?
en-US
Will you allow this local file to access your location?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithFile4
rm
Permetter a questa datoteca locala dad acceder a tia posiziun?
en-US
Allow this local file to access your location?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithSite3
rm
Vuls ti lubir a %S dad acceder a tia posiziun?
en-US
Will you allow %S to access your location?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithSite4
rm
Permetter a %S dad acceder a tia posiziun?
en-US
Allow %S to access your location?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithSiteUnsafeDelegation
rm
Vuls ti lubir a %1$S da permetter a %2$S il dretg dad acceder a tia posiziun?
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S permission to access your location?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithSiteUnsafeDelegation2
rm
Lubir a %1$S da permetter a %2$S dad acceder a tia posiziun?
en-US
Allow %1$S to give %2$S permission to access your location?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocationLastAccessIndicatorText
rm
Ultim access %S
en-US
Last access %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.audio
rm
%S na po betg permetter l'access permanent al tun da tes tab senza dumandar tge tab che duai vegnir cundividÌ.
en-US
%S can not allow permanent access to your tab’s audio without asking which tab to share.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure
rm
Tia connexiun a questa pagina n'è betg segira. Per ta proteger permetta %S l'access mo per questa sesida.
en-US
Your connection to this site is not secure. To protect you, %S will only allow access for this session.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.screen3
rm
%S na po betg permetter l'access permanent a tes visur.
en-US
%S can not allow permanent access to your screen.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndAudioCaptureUnsafeDelegation.message
rm
Vuls ti lubir a %1$S da permetter a %2$S da duvrar tia camera e da tadlar il tun da quest tab?
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your camera and listen to this tab’s audio?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndAudioCaptureUnsafeDelegation2.message
rm
Lubir a %1$S da permetter a %2$S l'access a tia camera e da tadlar il tun da quest tab?
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your camera and listen to this tab’s audio?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndMicrophoneUnsafeDelegation.message
rm
Vuls ti permetter a %1$S da dar a %2$S l'access a tia camera e tes microfon?
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your camera and microphone?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndMicrophoneUnsafeDelegation2.message
rm
Permetter a %1$S da dar a %2$S l'access a tia camera e tes microfon?
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your camera and microphone?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraUnsafeDelegation.message
rm
Vuls ti permetter a %1$S da dar a %2$S l'access a tia camera?
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your camera?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraUnsafeDelegation2.message
rm
Permetter a %1$S da dar a %2$S l'access a tia camera?
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your camera?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareMicrophoneUnsafeDelegations.message
rm
Vuls ti permetter a %1$S da dar a %2$S l'access a tes microfon?
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your microphone?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareMicrophoneUnsafeDelegations2.message
rm
Permetter a %1$S da dar a %2$S l'access a tes microfon?
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your microphone?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndMicrophoneUnsafeDelegation.message
rm
Vuls ti lubir a %1$S da permetter a %2$S l'access a tes microfon e da vesair tes visur?
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your microphone and see your screen?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndMicrophoneUnsafeDelegation2.message
rm
Lubir a %1$S da permetter a %2$S l'access a tes microfon e da vesair tes visur?
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your microphone and see your screen?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareSysexWithFile
rm
Permetter a questa datoteca locala dad acceder a tes apparats MIDI e trametter/retschaiver messadis SysEx?
en-US
Allow this local file to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareSysexWithFile.message
rm
Vuls ti permetter a questa datoteca locala dad acceder a tes apparats MIDI e trametter/retschaiver messadis SysEx?
en-US
Will you allow this local file to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareSysexWithSite
rm
Permetter a %S dad acceder a tes apparats MIDI e trametter/retschaiver messadis SysEx?
en-US
Allow %S to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareSysexWithSite.message
rm
Vuls ti permetter a %S dad acceder a tes apparats MIDI e trametter/retschaiver messadis SysEx?
en-US
Will you allow %S to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareWithFile
rm
Permetter a questa datoteca locala dad acceder a tes apparats MIDI?
en-US
Allow this local file to access your MIDI devices?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareWithFile.message
rm
Vuls ti permetter a questa datoteca locala dad acceder a tes apparats MIDI?
en-US
Will you allow this local file to access your MIDI Devices?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareWithSite
rm
Permetter a %S dad acceder a tes apparats MIDI?
en-US
Allow %S to access your MIDI devices?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareWithSite.message
rm
Vuls ti permetter a %S dad acceder a tes apparats MIDI?
en-US
Will you allow %S to access your MIDI Devices?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
storageAccess.Allow.label
rm
Permetter l'access
en-US
Allow Access
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
storageAccess.DontAllow.label
rm
Bloccar l'access
en-US
Block Access
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
storageAccess.hintText
rm
Igl è recumandabel da bloccar l'access sche ti n'enconuschas betg %1$S u na ta fidas betg da l'adressa.
en-US
You should block access if you don’t trust or recognize %1$S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.devtools
rm
Extender ils utensils per sviluppaders per acceder a tias datas en ils tabs averts
en-US
Extend developer tools to access your data in open tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.geolocation
rm
Acceder a tia posiziun geografica
en-US
Access your location
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.history
rm
Acceder a tia cronologia da navigaziun
en-US
Access browsing history
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.sessions
rm
Acceder als tabs serrads dacurt
en-US
Access recently closed tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.tabs
rm
Acceder als tabs dal navigatur
en-US
Access browser tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.topSites
rm
Acceder a la cronologia da navigaziun
en-US
Access browsing history
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.webNavigation
rm
Acceder a l'activitad dal navigatur durant la navigaziun
en-US
Access browser activity during navigation
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.hostDescription.allUrls
rm
Acceder a tias datas per tut las websites
en-US
Access your data for all websites
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.hostDescription.oneSite
rm
Acceder a tias datas per %S
en-US
Access your data for %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.hostDescription.tooManySites
rm
Acceder a tias datas sin #1 autra pagina;Acceder a tias datas sin #1 autras paginas
en-US
Access your data on #1 other site;Access your data on #1 other sites
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards
rm
Acceder a tias datas en #1 autra domena;Acceder a tias datas en #1 autras domenas
en-US
Access your data in #1 other domain;Access your data in #1 other domains
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.hostDescription.wildcard
rm
Acceder a tias datas per paginas en la domena %S
en-US
Access your data for sites in the %S domain
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.allow
rm
Permetter l'access a la realitad virtuala
en-US
Allow Virtual Reality Access
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithFile3
rm
Vuls ti permetter a questa datoteca locala dad acceder als apparats da realitad virtuala? Quai po cumprometter infurmaziuns sensiblas.
en-US
Will you allow this local file to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithFile4
rm
Permetter a questa datoteca locala dad acceder als apparats da realitad virtuala? Quai po cumprometter infurmaziuns sensiblas.
en-US
Allow this local file to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithSite3
rm
Vuls ti permetter a %S dad acceder als apparats da realitad virtuala? Quai po cumprometter infurmaziuns sensiblas.
en-US
Will you allow %S to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithSite4
rm
Permetter a %S dad acceder als apparats da realitad virtuala? Quai po cumprometter infurmaziuns sensiblas.
en-US
Allow %S to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.geo.label
rm
Acceder a tia posiziun geografica
en-US
Access Your Location
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.midi-sysex.label
rm
Acceder als apparats MIDI cun sustegn da SysEx
en-US
Access MIDI Devices with SysEx Support
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.midi.label
rm
Acceder als apparats MIDI
en-US
Access MIDI Devices
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.xr.label
rm
Acceder als apparats da realitad virtuala
en-US
Access Virtual Reality Devices
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
blockedByPolicy
rm
Tia organisaziun ha bloccà l'access a questa pagina u website.
en-US
Your organization has blocked access to this page or website.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
captivePortal.longDesc2
rm
<p>Ti stos t'annunziar en questa rait avant che ti pos acceder a l'internet.</p>
en-US
<p>You must log in to this network before you can access the Internet.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.mitm.sts.whatCanYouDoAboutIt3
rm
Sche ti n'enconuschas betg <span class='mitm-name'/> sa tracti forsa dad ina attatga ed i n'è betg pussaivel dad acceder a la website.
en-US
If you are not familiar with <span class='mitm-name'/>, then this could be an attack, and there is nothing you can do to access the site.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc1
rm
<strong>Sche l'adressa è correcta avain nus trais propostas per schliar il problem:</strong> <ul> <li>Empruvar anc ina giada pli tard.</li> <li>Controllar tia connexiun cun l'internet.</li> <li>Sche tes computer è connectà, ma davos ina firewall: controllar che &brandShortName; saja autorisà dad acceder al web.</li> </ul>
en-US
<strong>If that address is correct, here are three other things you can try:</strong> <ul> <li>Try again later.</li> <li>Check your network connection.</li> <li>If you are connected but behind a firewall, check that &brandShortName; has permission to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
fileAccessDenied.longDesc
rm
<ul> <li>Forsa è ella stizzada, spustada u che ti n'es betg autorisà per l'access.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>It may have been removed, moved, or file permissions may be preventing access.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
rm
<ul> <li>Controllescha ch'ils parameters dal proxy server sajan corrects .</li> <li>Controllescha che la connexiun dal computer cun la rait funcziuneschia.</li> <li>Sch'il computer u la rait èn protegids dad ina firewall u dad in proxy, controllescha che &brandShortName; haja ils dretgs necessaris per acceder al web.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Check to make sure your computer has a working network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
sharedLongDesc
rm
<ul> <li>Eventualmain n'è la website temporarmain betg cuntanschibla. Emprova per plaschair pli tard anc ina giada.</li> <li>Sche ti na pos era betg chargiar in'autra website, controllescha per plaschair la connexiun a l'internet / a la rait.</li> <li>Sche tes computer u tia rait èn protegids d'ina firewall u d'in proxy, controllescha per plaschair schebain &brandShortName; dastga acceder a l'internet.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer’s network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
editCreditCardPasswordPrompt.win
rm
%S emprova da mussar infurmaziuns dad ina carta da credit. Conferma l'access al conto d'utilisader da Windows sutvart.
en-US
%S is trying to show credit card information. Confirm access to this Windows account below.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.win
rm
%S emprova dad utilisar infurmaziuns memorisadas davart ina carta da credit. Conferma l'access al conto d'utilisader da Windows sutvart.
en-US
%S is trying to use stored credit card information. Confirm access to this Windows account below.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_WRITE_ACCESS
rm
Ti n'has betg ils dretgs necessaris per scriver en l'ordinatur d'installaziun.\n\nClicca sin "OK" per tscherner in auter ordinatur.
en-US
You don’t have access to write to the installation directory.\n\nClick OK to select a different directory.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_WRITE_ACCESS_QUIT
rm
Ti n'has betg access da scriver a l'ordinatur d'installaziun
en-US
You don’t have access to write to the installation directory
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
initialpage.description
rm
Ti pos memorisar tes chalender sin tes computer u sin in server per l'access a distanza e per al cundivider cun tes amis u collavuraturs.
en-US
Your calendar can be stored on your computer or be stored on a server in order to access it remotely or share it with your friends or co-workers.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
locationpage.description
rm
Endatescha las infurmaziuns necessarias per l'access a distanza al chalender
en-US
Provide info about what is needed to access your remote calendar
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.guest
rm
%S &lt;access dad osps&gt; &lt;visibilitad da la cronologia&gt;: Definescha l'access e la visibilitad da la cronologia da la stanza actuala per ils utilisaders osps. Endatescha duas valurs integer (dumbers entirs): L'emprim per l'access dad osp (betg permess: 0 e permess: 1) e la segunda per la cronologia (betg visibel: 0 e visibel: 1). Pretenda la permissiun da midar la visibilitad da la cronologia.
en-US
%S &lt;guest access&gt; &lt;history visibility&gt;: Set the access and history visibility of the current room for the guest users. Enter two integer values, the first for the guest access(not allowed: 0 and allowed: 1) and the second for the history visibility(not visble: 0 and visible: 1). Requires permission to change history visibility.
Entity # all locales chat • matrix.properties
detail.guest
rm
Access dad osp: %S
en-US
Guest Access: %S
Entity # all locales chat • matrix.properties
options.saveToken
rm
Memorisar il token d'access
en-US
Store access token
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.creationFailedNotAllowed
rm
Access limità: Ti na dastgas betg crear locals.
en-US
Access restricted: You are not allowed to create rooms.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-onboarding-reenable-old-panel
rm
(For a limited time, you can access the original Performance panel via <a>{ options-context-advanced-settings }</a>)
en-US
(For a limited time, you can access the original Performance panel via <a>{ options-context-advanced-settings }</a>)
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
blockedByPolicy
rm
Tia organisaziun ha bloccà l'access a questa pagina u website.
en-US
Your organization has blocked access to this page or website.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
deniedPortAccess
rm
L'access al numer da port inditgà è vegnì deactivà per motivs da segirezza.
en-US
Access to the port number given has been disabled for security reasons.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BlobDifferentClusterError
rm
Impussibel dad acceder al blob URL «%S» dad in auter agent cluster.
en-US
Cannot access blob URL “%S” from a different agent cluster.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptedUsedResponseWithURL
rm
Betg reussì da chargiar '%S'. In ServiceWorker ha surdà ina resposta gia utilisada a FetchEvent.respondWith(). Il corp d'ina resposta po be vegnir legì ina giada. Utilisescha Response.clone() per acceder pliras giadas il corp.
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed a used Response to FetchEvent.respondWith(). The body of a Response may only be read once. Use Response.clone() to access the body multiple times.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RequestStorageAccessSandboxed
rm
document.requestStorageAccess() na dastga betg vegnir dumandà en in iframe enserrà en ina sandbox senza «allow-storage-access-by-user-activation» en l'attribut sandbox.
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called in a sandboxed iframe without allow-storage-access-by-user-activation in its sandbox attribute.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerGetClientStorageError
rm
Betg reussì dad obtegnair il(s) client(s) dal service worker: L'access a l'arcun è restrenschì en quest context pervia da preferenzas da l'utilisader u il modus privat.
en-US
Failed to get service worker’s client(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerGetRegistrationStorageError
rm
Betg reussì dad obtegnair registraziun(s) da service worker: L'access a l'arcun è restrenschì en quest context pervia da preferenzas da l'utilisader u il modus privat.
en-US
Failed to get service worker registration(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerPostMessageStorageError
rm
Il ServiceWorker per la regiun da valaivladad «%S» n'ha betg pudì exequir ‘postMessage‘ perquai che l'access a l'arcun è restrenschì en quest context pervia da preferenzas da l'utilisader u il modus privat.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%S’ failed to execute ‘postMessage‘ because storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerRegisterStorageError
rm
Betg reussì da registrar/actualisar in ServiceWorker per la regiun da valaivladad «%S»: L'access a l'arcun è restrenschì en quest context pervia da preferenzas da l'utilisader u il modus privat.
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%S’: Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
fileAccessDenied.longDesc
rm
<ul><li>Ella è eventualmain vegnida allontanada, spustada u che las permissiuns da datoteca impedeschan l'access.</li></ul>
en-US
<ul><li>It may have been removed, moved, or file permissions may be preventing access.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
fileAccessDenied.title
rm
Refusà l'access a la datoteca
en-US
Access to the file was denied
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
fileNotFound.longDesc
rm
<ul><li>Forsa è l'endataziun vegnida renumnada, stizzada u spustada? </li><li>Cuntegna l'adressa in sbagl ortografic, in sbagl da scripziun grond e pitschen u in auter sbagl da scriver? </li><li>Has ti ils dretgs d'access correspundents per chargiar l'endataziun dumandada?</li></ul>
en-US
<ul><li>Could the item have been renamed, removed, or relocated?</li><li>Is there a spelling, capitalization, or other typographical error in the address?</li><li>Do you have sufficient access permissions to the requested item?</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
unknownProtocolFound.longDesc
rm
<p>L'adressa specifitgescha in protocol (per exempel <q>wxyz://</q>) ch'il navigatur n'enconuscha betg, perquai na po il navigatur betg connectar correctamain cun la website.</p><ul><li>Emprovas ti dad acceder a multimedia u auters servetschs betg textuals? Controllescha sche ti adempleschas las pretensiuns tecnicas da la website.</li><li>Tscherts protocols dovran software da terzs u plug-ins per ch'il navigatur als possia reconuscher.</li></ul>
en-US
<p>The address specifies a protocol (e.g. <q>wxyz://</q>) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.</p><ul><li>Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.</li><li>Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSAllowOriginNotMatchingOrigin
rm
Bloccà ina dumonda Cross-Origin: La directiva da medem origin na lubescha betg da leger ina resursa lontana da %1$S. (Motiv: il chau da CORS 'Access-Control-Allow-Origin' na correspunda betg a '%2$S').
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ does not match ‘%2$S’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSInvalidAllowHeader
rm
Bloccà ina dumonda Cross-Origin: La directiva da medem origin na lubescha betg da leger ina resursa lontana da %1$S. (Motiv: token nunvalid '%2$S' en il chau da CORS 'Access-Control-Allow-Headers').
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: invalid token ‘%2$S’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Headers’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSInvalidAllowMethod
rm
Bloccà ina dumonda Cross-Origin: La directiva da medem origin na lubescha betg da leger ina resursa lontana da %1$S. (Motiv: token nunvalid '%2$S' en il chau da CORS 'Access-Control-Allow-Methods').
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: invalid token ‘%2$S’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Methods’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMethodNotFound
rm
Bloccà ina dumonda Cross-Origin: La directiva da medem origin na lubescha betg da leger ina resursa lontana da %1$S. (Motiv: betg chattà la metoda en il chau da CORS 'Access-Control-Allow-Methods').
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: Did not find method in CORS header ‘Access-Control-Allow-Methods’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMissingAllowCredentials
rm
Bloccà ina dumonda Cross-Origin: La directiva da medem origin na lubescha betg da leger ina resursa lontana da %1$S. (Motiv: spetgà 'true' en il chau da CORS 'Access-Control-Allow-Credentials').
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: expected ‘true’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Credentials’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMissingAllowHeaderFromPreflight2
rm
Bloccà ina dumonda cross-origin: La directiva da medem origin na lubescha betg da leger la resursa sin %1$S. (Motiv: il chau-pagina «%2$S» n'è betg permess tenor il chau-pagina «Access-Control-Allow-Headers» da la resposta preflight da CORS).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: header ‘%2$S’ is not allowed according to header ‘Access-Control-Allow-Headers’ from CORS preflight response).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMissingAllowOrigin
rm
Bloccà ina dumonda Cross-Origin: La directiva da medem origin na lubescha betg da leger ina resursa lontana da %1$S. (Motiv: il chau da CORS 'Access-Control-Allow-Origin' manca).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ missing).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMultipleAllowOriginNotAllowed
rm
Bloccà ina dumonda cross-origin: La directiva da medem origin na lubescha betg da leger ina resursa lontana da %1$S. (Motiv: plirs chaus-pagina CORS «Access-Control-Allow-Origin» n'èn betg permess).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: Multiple CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ not allowed).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSNotSupportingCredentials
rm
Bloccà ina dumonda Cross-Origin: La directiva da medem origin na lubescha betg da leger ina resursa lontana da %1$S. (Motiv: l'identificaziun na vegn betg sustegnida sch'il chau da CORS 'Access-Control-Allow-Origin' è ‘*’).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at ‘%1$S’. (Reason: Credential is not supported if the CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ is ‘*’).
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorButtonProperties.dtd
AccessKey.label
rm
Tasta d'access:
en-US
Access Key:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd
AccessKey.label
rm
Tasta d'access:
en-US
Access Key:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorLabelProperties.dtd
AccessKey.label
rm
Tasta d'access:
en-US
Access Key:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorTextAreaProperties.dtd
TextAreaAccessKey.label
rm
Tasta d'access:
en-US
Access Key:
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
errorMessage
rm
Impussibel da registrar %S sco applicaziun dad e-mail predefinida perquai ch'ina clav dal register da sistem n'ha betg pudì vegnir midada. Controllescha (cun agid da tes administratur da sistem) sche ti has il dretg da scriver en il register da tes sistem ed emprova anc ina giada.
en-US
%S could not be set as the default mail application because a registry key could not be updated. Verify with your system administrator that you have write access to your system registry, and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
errorMessageNews
rm
Impussibel da registrar %S sco applicaziun da news predefinida perquai ch'ina clav dal register da sistem n'ha betg pudì vegnir midada. Controllescha (cun agid da tes administratur da sistem) sche ti has il dretg da scriver en il register da tes sistem ed emprova anc ina giada.
en-US
%S could not be set as the default news application because a registry key could not be updated. Verify with your system administrator that you have write access to your system registry, and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
haveSmtp3.suffix3
rm
&quot;, è identic cun il server per messadis che entran, tes num d'utilisader dal server per messadis che entran vegn utilisà per l'acceder.
en-US
&quot;, is identical to your incoming server, your incoming user name will be used to access it.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
addon-intro
rm
In supplement dad ina terza partida po ta pussibilitar dad acceder al conto dad e-mail sin quest server:
en-US
A third-party add-on can allow you to access your email account on this server:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.devtools
rm
Extender ils utensils per sviluppaders per acceder a tias datas en ils tabs averts
en-US
Extend developer tools to access your data in open tabs
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.dns
rm
Acceder a l'adressa IP ed al num dal host
en-US
Access IP address and hostname information
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.experiment
rm
Avair access cumplet, senza restricziuns a %S ed a tes computer
en-US
Have full, unrestricted access to %S, and your computer
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.geolocation
rm
Acceder a tia posiziun geografica
en-US
Access your location
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.history
rm
Acceder a tia cronologia da navigaziun
en-US
Access browsing history
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.sessions
rm
Acceder als tabs serrads dacurt
en-US
Access recently closed tabs
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.tabs
rm
Acceder als tabs dal navigatur
en-US
Access browser tabs
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.topSites
rm
Acceder a la cronologia da navigaziun
en-US
Access browsing history
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.webNavigation
rm
Acceder a l'activitad dal navigatur durant la navigaziun
en-US
Access browser activity during navigation
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.hostDescription.allUrls
rm
Acceder a tias datas per tut las websites
en-US
Access your data for all websites
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.hostDescription.oneSite
rm
Acceder a tias datas per %S
en-US
Access your data for %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.hostDescription.tooManySites
rm
Acceder a tias datas sin #1 autra website;Acceder a tias datas sin #1 autras websites
en-US
Access your data on #1 other site;Access your data on #1 other sites
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards
rm
Acceder a tias datas en #1 autra domena;Acceder a tias datas en #1 autras domenas
en-US
Access your data in #1 other domain;Access your data in #1 other domains
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.hostDescription.wildcard
rm
Acceder a tias datas per paginas en la domena %S
en-US
Access your data for sites in the %S domain
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
AuthDlgDesc
rm
Endatescha tes num d'utilisader ed il pled-clav per acceder al server da directory LDAP.
en-US
To access the directory server, enter your user name and password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
failedToExportMessageFileAccessDenied
rm
Errur cun exportar il cudeschet d'adressas, refusà l'access a la datoteca.
en-US
Failed to export addressbook, file access denied.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderOtherUsers.label
rm
Autras persunas cun access a quest ordinatur:
en-US
Others with access to this folder:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importDescription2.label
rm
Silsuenter pos ti lavurar cun las datas importadas en &brandShortName;.
en-US
Once they have been imported, you will be able to access them from within &brandShortName;.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorAttachingFile
rm
I ha dà ina errur cun agiuntar %S. Controllescha per plaschair sche ti has ils dretgs d'access necessaris per la datoteca.
en-US
There was an error attaching %S. Please check that you have access to the file.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
promptToSaveDraftLocally2
rm
I n'è betg reussì da memorisar tes sboz en l'ordinatur da sbozs (%1$S) - pervia dad in problem d'access a la rait u a la datoteca.\nTi pos empruvar anc ina giada u memorisar localmain il messadi en %3$S/%1$S-%2$S.
en-US
Your draft message was not copied to your drafts folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the draft locally to %3$S/%1$S-%2$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
promptToSaveSentLocally2
rm
Tes messadi è vegnì tramess ma i n'è betg reussì da memorisar ina copia en tes ordinatur da messadis tramess (%1$S) - pervia dad in problem d'access a la rait u a la datoteca.\nTi pos empruvar anc ina giada u memorisar localmain il messadi en %3$S/%1$S-%2$S.
en-US
Your message was sent but a copy was not placed in your sent folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the message locally to %3$S/%1$S-%2$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
promptToSaveTemplateLocally2
rm
I n'è betg reussì da memorisar tes model en l'ordinatur da models (%1$S) - pervia dad in problem d'access a la rait u a la datoteca.\nTi pos empruvar anc ina giada u memorisar localmain il messadi en %3$S/%1$S-%2$S.
en-US
Your template was not copied to your templates folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the template locally to %3$S/%1$S-%2$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
confirmDeferAccountWarning
rm
Sche ti memoriseschas ils novs e-mails da quest conto en la posta entrada dad in auter conto, n'has ti betg pli access als ordinaturs ed als messadis che ti has gia telechargià da quest conto. Sche ti has memorisà messadis en quest conto, als copiescha avant en in auter conto.\n\nSch'i dat filters che spostan/copieschan messadis en quest conto, lura deactivescha els u mida l'ordinatur da destinaziun!\n\nSche auters contos utiliseschan ordinaturs spezials da quest conto (Tramess, Sbozs, Models, Archivs, Nungiavischà) duessas ti midar la configuraziun uschia che quests ordinaturs sa chattan en in auter conto.\n\nVuls ti ussa propi memorisar ils e-mails da quest conto en in auter conto?
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
50
rm
Access insuffizient
en-US
Insufficient access
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc
rm
<ul> <li>Controllescha sche l'adressa cuntegna sbagls da tippar sco <strong>ww</strong>.example.com empè da <strong>www</strong>.example.com</li> <li>Sche ti na pos era betg chargiar in'autra website, controllescha per plaschair la connexiun a l'internet.</li> <li>Sch'il computer u la rait èn protegids dad ina firewall u dad in proxy, controllescha che &brandShortName; haja ils dretgs necessaris per acceder al web.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the address for typing errors such as <strong>ww</strong>.example.com instead of <strong>www</strong>.example.com</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer's network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
fileAccessDenied.longDesc
rm
<ul> <li>Ella è eventualmain vegnida allontanada, spustada u che las permissiuns da datoteca impedeschan l'access.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>It may have been removed, moved, or file permissions may be preventing access.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
fileAccessDenied.title
rm
Refusà l'access a la datoteca
en-US
Access to the file was denied
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
rm
<ul> <li>Controllescha ch'ils parameters dal proxy server sajan corrects.</li> <li>Controllescha che la connexiun dal computer cun la rait funcziuneschia.</li> <li>Sch'il computer u la rait èn protegids dad ina firewall u dad in proxy, controllescha che &brandShortName; haja ils dretgs necessaris per acceder al web.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Check to make sure your computer has a working network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
sharedLongDesc
rm
<ul> <li>Eventualmain n'è la website temporarmain betg cuntanschibla. Emprova per plaschair pli tard anc ina giada.</li> <li>Sche ti na pos era betg chargiar in'autra website, controllescha per plaschair la connexiun a l'internet / a la rait.</li> <li>Sche tes computer u tia rait èn protegids d'ina firewall u d'in proxy, controllescha per plaschair schebain &brandShortName; dastga acceder a l'internet.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer's network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_WRITE_ACCESS
rm
Ti n'has betg ils dretgs necessaris per scriver en l'ordinatur d'installaziun.\n\nClicca sin "OK" per tscherner in auter ordinatur.
en-US
You don't have access to write to the installation directory.\n\nClick OK to select a different directory.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
key-wizard-warning
rm
<b>Sche ti has ina clav persunala existenta</b> per questa adressa d'e-mail, la duessas ti importar. Autramain na vegns ti ni ad avair access a tes archivs dad e-mails criptads ni a pudair leger e-mails criptads che arrivan da persunas che utiliseschan anc tia clav existenta.
en-US
<b>If you have an existing personal key</b> for this email address, you should import it. Otherwise you will not have access to your archives of encrypted emails, nor be able to read incoming encrypted emails from people who are still using your existing key.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-import-success-description
rm
Per cumenzar ad utilisar tia clav OpenPGP importada per la criptaziun dad e-mails, serra quest dialog ed acceda a la configuraziun da contos per la tscherner.
en-US
To start using your imported OpenPGP key for email encryption, close this dialog and access your Account Settings to select it.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
keyserver-error-security-error
rm
Il server da clavs na sustegna betg l'access criptà.
en-US
The keyserver does not support encrypted access.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-3rdparty
rm
Definir directivas a las qualas WebExtensions pon acceder via chrome.storage.managed.
en-US
Set policies that WebExtensions can access via chrome.storage.managed.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutAddons
rm
Bloccar l'access a l'administraziun da supplements (about:addons).
en-US
Block access to the Add-ons Manager (about:addons).
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutConfig
rm
Bloccar l'access a la pagina about:config.
en-US
Block access to the about:config page.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutProfiles
rm
Bloccar l'access a la pagina about:profiles.
en-US
Block access to the about:profiles page.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutSupport
rm
Bloccar l'access a la pagina about:support.
en-US
Block access to the about:support page.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableDeveloperTools
rm
Bloccar l'access als utensils per sviluppaders.
en-US
Block access to the developer tools.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableForgetButton
rm
Impedir l'access al buttun Emblidar.
en-US
Prevent access to the Forget button.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
connection-proxy-legend
rm
Configurar ils proxies per l'access a l'internet
en-US
Configure Proxies to Access the Internet
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.description.devtools
rm
Extender ils utensils per sviluppaders per acceder a tias datas en ils tabs averts
en-US
Extend developer tools to access your data in open tabs
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.description.geolocation
rm
Acceder a tia posiziun geografica
en-US
Access your location
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.description.history
rm
Acceder a tia cronologia da navigaziun
en-US
Access browsing history
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.description.sessions
rm
Acceder ils tabs serrads dacurt
en-US
Access recently closed tabs
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.description.tabs
rm
Acceder ils tabs dal navigatur
en-US
Access browser tabs
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.description.topSites
rm
Acceder a tia cronologia da navigaziun
en-US
Access browsing history
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.description.webNavigation
rm
Acceder a l'activitad dal navigatur durant la navigaziun
en-US
Access browser activity during navigation
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.hostDescription.allUrls
rm
Acceder a tias datas per tut las websites
en-US
Access your data for all websites
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.hostDescription.oneSite
rm
Acceder a tias datas per %S
en-US
Access your data for %S
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.hostDescription.tooManySites
rm
Acceder a tias datas sin #1 autra pagina;Acceder a tias datas sin #1 autras paginas
en-US
Access your data on #1 other site;Access your data on #1 other sites
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards
rm
Acceder a tias datas en #1 autra domena;Acceder a tias datas en #1 autras domenas
en-US
Access your data in #1 other domain;Access your data in #1 other domains
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.hostDescription.wildcard
rm
Acceder a tias datas per paginas en la domena %S
en-US
Access your data for sites in the %S domain
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
fileAccessDenied.longDesc
rm
<ul> <li>Forsa è ella stizzada, spustada u che ti n'es betg autorisà per l'access.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>It may have been removed, moved, or file permissions may be preventing access.</li> </ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
fileAccessDenied.title
rm
Refusà l'access a la datoteca
en-US
Access to the file was denied
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieAllowedForFpiByHeuristic
rm
Permess automaticamain l'access a l'arcun per l'isolaziun First-Party «%2$S» sin «%1$S».
en-US
Storage access automatically granted for First-Party isolation “%2$S” on “%1$S”.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieAllowedForOriginByHeuristic
rm
Permess automaticamain l'access a l'arcun per l'origin «%2$S» sin «%1$S».
en-US
Storage access automatically granted for origin “%2$S” on “%1$S”.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI
rm
Permess l'access a l'arcun per l'origin «%2$S» sin «%1$S».
en-US
Storage access granted for origin “%2$S” on “%1$S”.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieBlockedAll
rm
La dumonda dad acceder a cookies u a l'arcun sin «%1$S» è vegnida bloccada perquai che tut las dumondas d'access a l'arcun vegnan bloccadas.
en-US
Request to access cookie or storage on “%1$S” was blocked because we are blocking all storage access requests.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieBlockedByPermission
rm
La dumonda dad acceder a cookies u a l'arcun sin «%1$S» è vegnida bloccada pervia da permissiuns persunalisadas per ils cookies.
en-US
Request to access cookies or storage on “%1$S” was blocked because of custom cookie permission.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieBlockedForeign
rm
La dumonda dad acceder a cookies u a l'arcun sin «%1$S» è vegnida bloccada perquai che tut las dumondas d'access a l'arcun da terzas partidas vegnan bloccadas e la bloccada da cuntegn è activa.
en-US
Request to access cookie or storage on “%1$S” was blocked because we are blocking all third-party storage access requests and content blocking is enabled.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieBlockedTracker
rm
La dumonda dad acceder a cookies u a l'arcun sin «%1$S» è vegnida bloccada perquai ch'ella deriva dad in fastizader e la bloccada da cuntegn è activada.
en-US
Request to access cookie or storage on “%1$S” was blocked because it came from a tracker and content blocking is enabled.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.