BETA

Transvision

Displaying 146 results for the string account in fy-NL:

Entity fy-NL en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-text2
fy-NL
Dit wachtwurd is brûkt op in oare account, dy't wierskynlik troch in datalek troffen is. It opnij brûken fan oanmeldgegevens bringt al jo accounts yn gefaar. Wizigje dit wachtwurd.
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
breach-alert-text
fy-NL
Wachtwurden út dizze website binne lekt of stellen sûnt jo foar it lêst jo oanmeldgegevens bywurke hawwe. Wizigje jo wachtwurd om jo account te beskermjen.
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
fxaccounts-avatar-button.title
fy-NL
Account beheare
en-US
Manage account
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-finish-account-setup
fy-NL
Oanmeitsjen account foltôgje
en-US
Finish Account Setup
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-reconnect-to-fxa
fy-NL
Ferbining account ferbrutsen
en-US
Account Disconnected
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-fxa-manage-account
fy-NL
Account beheare
en-US
Manage Account
Entity # all locales browser • browser • branding • sync-brand.ftl
-fxaccount-brand-name
fy-NL
Firefox-account
en-US
{ $capitalization -> [sentence] Firefox account *[title] Firefox Account }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
remote-tabs-manage-account.label
fy-NL
Account beheare
en-US
Manage Account
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-lockwise-body
fy-NL
It is swier om foar elke account unike, feilige wachtwurden te betinken. Selektearje by it meitsjen fan in wachtwurd it wachtwurdfjild om in feilich, oanmakke wachtwurd fan { -brand-shorter-name } te brûken.
en-US
It’s difficult to think of unique, secure passwords for every account. When creating a password, select the password field to use a secure, generated password from { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-join-form-signin-label
fy-NL
Hawwe jo al in account?
en-US
Already have an account?
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-welcome-secondary-button-text
fy-NL
Hawwe jo in account?
en-US
Have an account?
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-manage-account
fy-NL
Account beheare
en-US
Manage account
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-remove-account.label
fy-NL
Account fuortsmite
en-US
Remove Account
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-disconnect-dialog-body
fy-NL
{ -brand-product-name } ferbrekt de ferbining mei jo account, mar sil gjin navigaasjegegevens op dit apparaat fuortsmite.
en-US
{ -brand-product-name } will disconnect from your account but won’t delete any of your browsing data on this device.
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog-body
fy-NL
Syngronisearre gegevens sille yn jo account bliuwe.
en-US
Synced data will remain in your account.
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
sync-disconnect-dialog-body
fy-NL
{ -brand-product-name } stoppet de syngronisaasje mei jo account, mar sil gjin navigaasjegegevens op dit apparaat fuortsmite.
en-US
{ -brand-product-name } will stop syncing your account but won’t delete any of your browsing data on this device.
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-unverified
fy-NL
Jo account moat ferifiearre wurde.
en-US
Your account needs to be verified.
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
account.finishAccountSetup
fy-NL
Oanmeitsjen account foltôgje
en-US
Finish Account Setup
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
account.reconnectToFxA
fy-NL
Opnij ferbine mei Firefox Account
en-US
Reconnect to Firefox Account
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
account.title
fy-NL
Account
en-US
Account
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
deviceConnDisconnTitle
fy-NL
Firefox Account
en-US
Firefox Account
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
sendTabToDevice.verify
fy-NL
Jo account ferifiearje
en-US
Verify Your Account
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
sendTabToDevice.verify.status
fy-NL
Account net ferifiearre
en-US
Account Not Verified
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuRemoteTabs.unverified.label
fy-NL
Jo account moat ferifiearre wurde.
en-US
Your account needs to be verified.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.account.label
fy-NL
Account
en-US
Account
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.manageAccount2.label
fy-NL
Account beheare
en-US
Manage Account
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerPrompt2
fy-NL
%S wol in account registrearje mei ien fan jo befeiligingskaaien. Jo kinne no ferbine en no ien autorisearje, of annulearje.
en-US
%S wants to register an account with one of your security keys. You can connect and authorize one now, or cancel.
Entity # all locales browser • chrome • browser • fxmonitor.properties
fxmonitor.popupHeader
fy-NL
Hawwe jo in account op dizze website?
en-US
Have an account on this site?
Entity # all locales browser • chrome • browser • fxmonitor.properties
fxmonitor.popupText
fy-NL
#1 account fan #2 is yn #3 kompromittearre. Kontrolearje #4 om te sjen oft jo account risiko rint.;#1 accounts fan #2 binne yn #3 kompromittearre. Kontrolearje #4 om te sjen oft jo account risiko rint.
en-US
#1 account from #2 was compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.;#1 accounts from #2 were compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.
Entity # all locales browser • chrome • browser • fxmonitor.properties
fxmonitor.popupTextRounded
fy-NL
Mear as #1 account fan #2 is yn #3 kompromittearred. Kontrolearje #4 om te sjen oft jo account risiko rint.;Mear as #1 accounts fan #2 binne yn #3 kompromittearre. Kontrolearje #4 om te sjen oft jo account risiko rint.
en-US
More than #1 account from #2 was compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.;More than #1 accounts from #2 were compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncBrand.dtd
syncBrand.fxAccount.label
fy-NL
Firefox-account
en-US
Firefox Account
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
editCreditCardPasswordPrompt.win
fy-NL
%S probearret creditcardgegevens te toanen. Befêstigje hjirûnder tagong ta dizze Windows-account.
en-US
%S is trying to show credit card information. Confirm access to this Windows account below.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.win
fy-NL
%S probearret bewarre creditcardgegevens te brûken. Befêstigje hjirûnder tagong ta dizze Windows-account.
en-US
%S is trying to use stored credit card information. Confirm access to this Windows account below.
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountManager.newAccount.label
fy-NL
Nij account
en-US
New Account
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountManager.noAccount.title
fy-NL
Noch gjin account konfigurearre
en-US
No account configured yet
Entity # all locales chat • conversations.properties
accountDisconnected
fy-NL
De ferbining mei jo account is ferbrutsen.
en-US
Your account is disconnected.
Entity # all locales chat • conversations.properties
accountReconnected
fy-NL
Jo account is opnij ferbûn.
en-US
Your account has been reconnected.
Entity # all locales chat • conversations.properties
statusKnown
fy-NL
Jo account is opnij ferbûn (%1$S is %2$S).
en-US
Your account has been reconnected (%1$S is %2$S).
Entity # all locales chat • conversations.properties
statusKnownWithStatusText
fy-NL
Jo account is opnij ferbûn (%1$S is %2$S: %3$S).
en-US
Your account has been reconnected (%1$S is %2$S: %3$S).
Entity # all locales chat • conversations.properties
statusUnknown
fy-NL
De ferbining mei jo account is ferbrutsen (de steat fan %S is net langer bekend).
en-US
Your account is disconnected (the status of %S is no longer known).
Entity # all locales chat • imtooltip.properties
buddy.account
fy-NL
Account
en-US
Account
Entity # all locales chat • matrix.properties
authPrompt
fy-NL
Jou tastimming foar it gebrûk fan jo Matrix-account
en-US
Give permission to use your Matrix account
Entity # all locales chat • twitter.properties
authPrompt
fy-NL
Jou tastimming foar it gebrûk fan jo Twitter-account
en-US
Give permission to use your Twitter account
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.failedMaxResourceLimit
fy-NL
Dizze account is fan te folle plakken ôf tagelyk ferbûn.
en-US
This account is connected from too many places at the same time.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
ImportFeedsCreateNewListItem
fy-NL
* Nij account *
en-US
* New Account *
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
ImportFeedsDone
fy-NL
Feedabonneminten ymportearje fan bestân %1$S nei %2$S account '%3$S' is foltôge.
en-US
The feed subscriptions import from file %1$S into %2$S account '%3$S' has finished.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLExportDone
fy-NL
Feeds út deze account binne eksportearre nei %S.
en-US
Feeds in this account have been exported to %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
addOtherAccountButton.label
fy-NL
In oar account tafoegje
en-US
Add Other Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
removeButton.label
fy-NL
Account fuortsmite
en-US
Remove Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accnameDesc.label
fy-NL
Fier de namme yn foar dit account (bygelyks ‘Wurkaccount’, ‘Thúsaccount’ of ‘Nijsaccount’).
en-US
Enter the name by which you would like to refer to this account (for example, "Work Account", "Home Account" or "News Account").
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountSetupInfo2.label
fy-NL
Om berjochten ûntfange te kinnen, moatte jo earst in account oanmeitsje.
en-US
In order to receive messages, you first need to set up an account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountTypeDesc2.label
fy-NL
Dizze helper sammelet de ynformaasje dy't nedich is om in account oan te meitsje. As jo net oer de frege ynformaasje beskikke, nim dan kontakt op mei jo systeembehearder of ynternetprovider.
en-US
This Wizard will collect the information necessary to set up an account. If you do not know the information requested, please contact your System Administrator or Internet Service Provider.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountTypeDirections.label
fy-NL
Selektearje it type account dat jo oanmeitsje wolle:
en-US
Select the type of account you would like to set up:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountTypeTitle.label
fy-NL
Nij account oanmeitsje
en-US
New Account Setup
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
deferStorageDesc.label
fy-NL
Fink dizze opsje út om e-mail foar dizze account te bewarjen yn syn eigen map. Dat sil fan dizze account in top-levelaccount meitsje. Oars sil hy diel útmeitsje fan it globale Postfek YN ûnder Lokale mappen.
en-US
Uncheck this checkbox to store mail for this account in its own directory. That will make this account appear as a top-level account. Otherwise, it will be part of the Local Folders Global Inbox account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
identityDesc.label
fy-NL
Elk account hat in identiteit. Dit is de ynformaasje dy't jo identifisearret by oaren as se berjochten fan jo ûntfange.
en-US
Each account has an identity, which is the information that identifies you to others when they receive your messages.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
confirmAdvancedConfigText
fy-NL
Dit dialoochfinster sil sluten wurde en der wurdt in account mei de aktuele ynstellingen oanmakke, ek as de konfiguraasje net krekt is. Wolle jo trochgean?
en-US
This dialog will be closed and an account with the current settings will be created, even if the configuration is incorrect. Do you want to proceed?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
error_creating_account
fy-NL
Account meitsje mislearre
en-US
Error Creating Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
exchange_config_unverifiable
fy-NL
Konfiguraasje koe net ferifieare wurde. As jo brûkersnamme en wachtwurd korrekt binne, is it wierskynlik dat de serverbehearder de selektearre konfiguraasje foar jo account útskeakele hat. Probearje in oar protokol te selektearjen.
en-US
Configuration could not be verified. If your username and password are correct, it's likely that the server administrator has disabled the selected configuration for your account. Try selecting another protocol.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
found_config
fy-NL
Konfiguraasje fûn fan jo account
en-US
Found configuration of your account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addbuddy.dtd
account.label
fy-NL
Account
en-US
Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd
useGlobal.label
fy-NL
Myn algiemene LDAP-serverynstellingen brûke foar dit account
en-US
Use my global LDAP server preferences for this account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-identities-list.dtd
identitiesListManageDesc.label
fy-NL
Identiteiten foar dit account beheare. De earste identiteit wurdt standert brûkt.
en-US
Manage the identities for this account. The first identity is used by default.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-junk.dtd
level.label
fy-NL
Selslearende net-winske-berjochtedeteksje foar dizze account aktifearje
en-US
Enable adaptive junk mail controls for this account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-main.dtd
identityDesc.label
fy-NL
Elk account hat in identiteit. Dit is de ynformaasje dy't oaren sjogge as se jo berjochten lêze.
en-US
Each account has an identity, which is the information that other people see when they read your messages.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-mdn.dtd
useCustomPrefs.label
fy-NL
Lêsbefêstiging oanpasse foar dizze account
en-US
Customize return receipts for this account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-mdn.dtd
useGlobalPrefs.label
fy-NL
Myn algemiene lêsbefêstigingsynstellingen brûke foar dizze account
en-US
Use my global return receipt preferences for this account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
allFoldersOffline2.label
fy-NL
Berjochten yn alle mappen foar dizze account op dizze kompjûter bewarje.
en-US
Keep messages in all folders for this account on this computer
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
allFoldersOfflineNote.label
fy-NL
Let op: dizze wiziging hat effekt op alle mappen yn dizze account. Brûk de knop Avansearre om yndividuele mappen yn te stellen.
en-US
Note: Changing this affects all folders in this account. To set individual folders, use the Advanced button.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
accountInbox.label
fy-NL
Postfek YN fan dizze account
en-US
Inbox for this account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
deferToServer.label
fy-NL
Postfek YN fan in oar account
en-US
Inbox for different account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
accountSettingsDesc.label
fy-NL
Dit is in spesjaal account. Der binne gjin identiteiten mei ferbûn.
en-US
The following is a special account. There are no identities associated with it.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
ErrorCanNotSignMail
fy-NL
It is net mooglik om dit berjocht te ûndertekenjen. Kontrolearje oft de sertifikaten dy't spesifisearre binne yn de E-mail- & nijsgroepaccountynstellingen foar dit account jildich en fertroud binne.
en-US
Unable to sign message. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
ErrorEncryptMail
fy-NL
It is net mooglik om dit berjocht te fersiferjen. Kontrolearje oft jo in jildich e-mailsertifikaat hawwe foar elke ûntfanger. Kontrolearje ek oft de sertifikaten dy't spesifisearre binne yn de E-mail- & nijsgroepaccountynstellingen foar dit account jildich en fertroud binne.
en-US
Unable to encrypt message. Please check that you have a valid email certificate for each recipient. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • converterDialog.properties
converterDialog.message
fy-NL
De account %1$S konvertearje nei %2$S
en-US
Converting the account %1$S to %2$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • converterDialog.properties
converterDialog.warning
fy-NL
De berjochten yn de account %1$S wurde no nei it %2$S-formaat konvertearre. %3$S sil opnij starte neidat de konferzje foltôge is.
en-US
The messages in the account %1$S will now be converted to the %2$S format. %3$S will restart after the conversion is complete.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • converterDialog.properties
converterDialog.warningForDeferredAccount
fy-NL
%1$S is útsteld oant %2$S. Accounts útsteld oant %3$S: %4$S. De berjochten yn de account %5$S wurde no konvertearre nei it %6$S-formaat. %7$S sil opnij starte neidat de konferzje foltôge is.
en-US
%1$S is deferred to %2$S. Accounts deferred to %3$S: %4$S. The messages in the accounts %5$S will now be converted to the %6$S format. %7$S will restart after the conversion is complete.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderCheckForNewMessages2.label
fy-NL
By it krijen fan nije berjochten foar dit account, kontrolearje altyd dizze map
en-US
When getting new messages for this account, always check this folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderWidgets.properties
chooseAccount
fy-NL
Account kieze
en-US
Choose Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.message.attr.account.facetNameLabel
fy-NL
Account
en-US
Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountPasswordManager.label
fy-NL
It ynfierde wachtwurd wurdt bewarre yn de wachtwurdbehearder. Lit dit fjild leech as jo elke kear as jo mei dit account ferbining meitsje jo wachtwurd ynfolje wolle.
en-US
The password entered here will be stored in the Password Manager. Leave this box empty if you want to be prompted for your password each time this account is connected.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountSummary.connectNow.label
fy-NL
Dizze account no ferbine
en-US
Connect this account now.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountSummaryInfo.label
fy-NL
Hjirûnder wurdt in gearfetting fan de ynfierde gegevens werjûn. Kontrolearje dizze eardat de account oanmakke wurdt.
en-US
A summary of the information you entered is displayed below. Please check it before the account is created.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountUsernameDuplicate.label
fy-NL
Dizze account is al konfigurearre!
en-US
This account is already configured!
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
account.connection.errorCrashedAccount
fy-NL
Der is in ûngelok bard tiidens it ferbinen fan dizze account.
en-US
A crash occurred while connecting this account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
account.connection.errorEnteringPasswordRequired
fy-NL
Der is in wachtwurd fereaske om dizze account te ferbinen.
en-US
Entering a password is required to connect this account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountUsernameInfo
fy-NL
Fier de brûkersnamme yn foar jo %S-account.
en-US
Please enter the username for your %S account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountUsernameInfoWithDescription
fy-NL
Fier de brûkersnamme (%S) yn foar jo %S-account.
en-US
Please enter the username (%1$S) for your %2$S account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountsManager.notification.singleCrash.label
fy-NL
In foarige útfiering is ûnferwacht beëinige tiidens it ferbinen fan in nij of bewurkt account. Der is gjin ferbining mei makke, sadat jo de ynstellingen dêrfan bewurkje kinne.;In foarige útfiering is ûnferwacht beëinige tiidens it ferbinen fan #1 nije of bewurkte accounts. Der binne gjin ferbiningen mei makke, sadat jo de ynstellingen dêrfan bewurkje kinne.
en-US
A previous run exited unexpectedly while connecting a new or edited account. It has not been connected so that you can Edit its Settings.;A previous run exited unexpectedly while connecting #1 new or edited accounts. They have not been connected so that you can Edit their Settings.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAlertDialogTitle
fy-NL
Alarm foar account %S
en-US
Alert for account %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL
fy-NL
De IMAP-server %S liket gjin fersifere wachtwurden te stypjen. As jo dit account krekt ynsteld hawwe, probearje te wizigjen nei 'Wachtwurd, ûnfeilich oerbrocht' as de 'Autentikaasjemetoade' yn de 'Accountynstellingen | Serverynstellingen'. As it wurke hat en no ynienen mislearret, nim dan kontakt op mei jo e-mailbehearder of provider.
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthChangeEncryptToPlainSSL
fy-NL
De IMAP-server %S liket fersifere wachtwurden net te stypjen. As jo dit account krekt ynsteld hawwe, probearje te wizigjen nei 'Normaal wachtwurd' as de 'Autentikaasjemetoade' yn de 'Accountynstellingen | Serverynstellingen'. As it wurke hat en no ynienen mislearret, nim dan kontakt op mei jo e-mailbehearder of provider.
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapFolderCommandFailed
fy-NL
De aktuele operaasje op '%2$S' is mislearre. De e-mailserver foar account %1$S reagearre: %3$S
en-US
The current operation on '%2$S' did not succeed. The mail server for account %1$S responded: %3$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapServerAlert
fy-NL
Warskôging fan account %1$S: %2$S
en-US
Alert from account %1$S: %2$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapServerCommandFailed
fy-NL
It aktuele kommando is mislearre. De e-mailserver foar account %1$S reagearre: %2$S
en-US
The current command did not succeed. The mail server for account %1$S responded: %2$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
selectDescriptionB.label
fy-NL
Selektearje in besteand account of meitsje in nije oan:
en-US
Please select an existing account or create a new account:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • joinChat.dtd
account.label
fy-NL
Account
en-US
Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthChangeEncryptToPlainNoSSL
fy-NL
Dizze POP3-server liket gjin fersifere wachtwurden te stypjen. As jo krekt in account ynsteld hawwe, probearje dan de autentikaasjemetoade te wizigjen yn 'Wachtwurd, net-fersifere trochjaan' yn de 'Accountynstellingen | Serverynstellingen'. As it earder wurke hat en no net, dan is it it algemien senario hoe't ien jo wachtwurd stelle wol.
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL
fy-NL
Dizze POP3-server liket gjin fersifere wachtwurden te stypjen. As jo krekt in account ynsteld hawwe, probearje dan de autentikaasjemetoade te wizigjen yn 'Normaal wachtwurd' yn de 'Accountynstellingen | Serverynstellingen'. As it earder wurke hat en no net, nim dan kontakt op mei jo e-mailbehearder of provider.
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3ErrorDialogTitle
fy-NL
Flater mei account %S
en-US
Error with account %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3ServerBusy
fy-NL
It account %S wurdt ferwurke. Wachtsje oant it ferwurkjen klear is om berjochten te laden.
en-US
The account %S is being processed. Please wait until processing is complete to get messages.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
accountColumn.label
fy-NL
Account
en-US
Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
accountColumn2.tooltip
fy-NL
Sortearje op account
en-US
Sort by account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
getNewMsgCurrentAccountCmdPopupMenu.label
fy-NL
Aktuele account
en-US
Current Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmMarkAllFoldersReadMessage
fy-NL
Binne jo wis dat jo alle berjochten yn alle mappen fan dit account as lêzen markearje wolle?
en-US
Are you sure you want to mark all messages in all folders of this account as read?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
mailServerLoginFailedTitleWithAccount
fy-NL
Oanmelden by account ‘%S’ mislearre
en-US
Login to account "%S" failed
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
removeAccount
fy-NL
Account fuortsmite
en-US
Delete Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
bigFileChooseAccount.text
fy-NL
Kies in cloud-account foar it opladen fan de bylage
en-US
Choose a cloud account to upload the attachment to
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
bigFileChooseAccount.title
fy-NL
Account kieze
en-US
Choose Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
recipientDlogMessage
fy-NL
Dizze account stipet allinnich e-mailûntfangers. Trochgean sil nijsgroepen negearje.
en-US
This account only supports email recipients. Continuing will ignore newsgroups.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpHintAuthEncryptToPlainNoSsl
fy-NL
De útgeande (SMTP-)server %S liket gjin fersifere wachtwurden te stypjen. As jo de account krekt ynsteld hawwe, probearje dan de ‘Autentikaasjemetoade’ yn de ‘Accountynstellingen | Utgeande server (SMTP)’ nei ‘Wachtwurd, ûnbefeilige ferstjoerd’ te wizigjen. As dit earder wurke hat en no ynienen net mear, is dit in faakfoarkommend scenario wannear't ien jo wachtwurd probearret te stellen.
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Password, transmitted insecurely'. If it used to work but now doesn't, you may be susceptible to getting your password stolen.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpHintAuthEncryptToPlainSsl
fy-NL
De útgeande (SMTP-)server %S liket gjin fersifere wachtwurden te stypjen. As jo de account krekt ynsteld hawwe, probearje dan de ‘Autentikaasjemetoade’ yn de ‘Accountynstellingen | Utgeande server (SMTP)’ nei ‘Normaal wachtwurd’ te wizigjen.
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Normal password'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd
settingsLink.label
fy-NL
Ynstellingen foar dizze account besjen
en-US
View settings for this account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd
setupNewAcct.label
fy-NL
In account ynstelle:
en-US
Set up an account:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
content.close
fy-NL
Ik tink dat ik letter myn account konfigurearje.
en-US
I think I'll configure my account later.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
successful.successMessage
fy-NL
Jo hawwe mei sukses jo account ynsteld.
en-US
You have successfully set up your account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
successful.write.desc
fy-NL
Lit jo freonen en famylje jo nije adres witte.<br/> Dêrfoar hawwe jo dochs dit nije account?
en-US
Let your friends and family know about your new address.<br/> That's why you got this new account, isn't it?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • applications.properties
dialog_removeAccount
fy-NL
Binne jo wis dat jo de account ‘%S’ fuortsmite wolle?
en-US
Are you sure you want to remove the account "%S"?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • applications.properties
notConfiguredYet
fy-NL
Dizze account is noch net konfigurearre
en-US
This account has not been configured yet
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
accountNameExists
fy-NL
Er bestaat al in account mei dizze namme. Fier in oare accountnamme yn.
en-US
An account with this name already exists. Please enter a different account name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
cancelWizard
fy-NL
Binne jo wis dat jo de accounthelper ôfslute wolle?\n\n As jo dy ôfslute ferlieze jo alle ynfierde ynformaasje en wurdt it account net makke.
en-US
Are you sure you want to exit the Account Wizard?\n\nIf you exit, any information you have entered will be lost and the account will not be created.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
confirmDeferAccountTitle
fy-NL
Account oanmeitsje útstelle?
en-US
Defer Account?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
confirmDeferAccountWarning
fy-NL
As jo nije e-mail fan dit account bewarje yn it Postfek YN fan in oar account, kinne jo net mear by de al downloaden e-mail fan dit account komme. As jo e-mail hawwe yn dit account, kopiearje dy dan earst nei in oar account.\n\nAs jo filters hawwe dy't e-mail filterje nei dit account, moatte jo dy de-aktivearje of de doelmap wizigje. As oare accounts spesjale mappen hawwe yn dit account (Ferstjoerd, Sjabloanen, Konsepten, Argyf, Net-winske) moatte jo dy wizigje nei dy fan in oar account.\n\nWolle jo noch altyd e-mail fan dit account bewarje yn in oar account?
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
directoryAlreadyUsedByOtherAccount
fy-NL
De map opjûn yn de lokale mapynstellingen wurdt al brûkt troch it account ‘%S’. Kies in oare map.
en-US
The directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
directoryChildUsedByOtherAccount
fy-NL
In submap fan de map opjûn yn de lokale mapynstellingen wurdt al brûkt troch it account ‘%S’. Kies in oare map.
en-US
A subdirectory of the directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
directoryParentUsedByOtherAccount
fy-NL
In boppelizzende map fan de map opjûn yn de lokale mapynstellingen wurdt al brûkt troch it account ‘%S’. Kies in oare map.
en-US
A parent directory of the directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
failedRemoveAccount
fy-NL
Fuortsmiten fan dit account is mislearre.
en-US
Failed to remove this account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
forAccount
fy-NL
Foar account ‘%S’
en-US
For account "%S"
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
junkSettingsBroken
fy-NL
De net-winske-berjochtenynstellingen fan account ‘%1$S’ hawwe mooglik in probleem. Wolle jo dizze besjen eardat jo de accountynstellingen bewarje?
en-US
The Junk settings on account "%1$S" have a possible problem. Would you like to review them before saving Account Settings?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
modifiedAccountExists
fy-NL
In account mei dy brûkersnamme en servernamme bestiet al. Jou in oare brûkers- en/of servernamme yn.
en-US
An account with that user name and server name already exists. Please enter a different user name and/or server name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
userNameChanged
fy-NL
Jo brûkersnamme is bywurke. Jo moatte mooglik ek jo e-mailadres en/of brûkersnamme ferbûn mei dit account bywurkje.
en-US
Your User Name has been updated. You may also need to update your Email Address and/or User Name associated with this account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • removeAccount.dtd
dialogTitle
fy-NL
Account en gegevens fuortsmite
en-US
Remove Account and Data
Entity # all locales mail • chrome • messenger • removeAccount.dtd
removeAccount.desc
fy-NL
Dit smyt allinnich de gegevens fan dit account yn &brandShortName; fuort. Dit hat gjin effekt op it account op de server.
en-US
Removes only &brandShortName;'s knowledge of this account. Does not affect the account itself on the server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • removeAccount.dtd
removeDataChatAccount.desc
fy-NL
Smyt alle lochs fan petearen dy't foar dit account bewarre binne op jo lokale skiif fuort.
en-US
Removes all logs of conversations stored for this account on your local disk.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • removeAccount.dtd
removeDataLocalAccount.desc
fy-NL
Smyt alle berjochten, mappen en mei dit account assosjearre filters fuort fan jo lokale skiif. Dit hat gjin effekt op guon berjochten dy't miskien noch op de server stean. Kies dit net as jo fan doel binne de lokale gegevens te argivearjen of letter opnij te brûken yn &brandShortName;.
en-US
Removes all messages, folders and filters associated with this account from your local disk. This does not affect some messages which may still be kept on the server. Do not choose this if you plan to archive the local data or re-use it in &brandShortName; later.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • removeAccount.dtd
removeDataServerAccount.desc
fy-NL
Smyt alle berjochten, mappen en mei dit account assosjearre filters fuort fan jo lokale skiif. Jo berjochten en mappen wurde noch hieltyd bewarre op de server.
en-US
Removes all messages, folders and filters associated with this account from your local disk. Your messages and folders are still kept on the server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • removeAccount.properties
removeQuestion
fy-NL
Binne jo wis dat jo de account ‘%S’ fuortsmite wolle?
en-US
Are you sure you want to remove the account "%S"?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • subscribe.dtd
server.label
fy-NL
Account:
en-US
Account:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewLog.dtd
viewLogInfo.text
fy-NL
It filterlochboek registrearret hokker filters tapast binne foar dizze account. Brûk it seleksjefakje om it loggen te aktifearjen.
en-US
The Filter Log documents the filters that have been run for this account. Use the check box below to enable logging.
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • abCardDAVDialog.ftl
carddav-already-added
fy-NL
Alle adresboeken foar it opjûne account binne al tafoege.
en-US
All address books for the specified account have already been added.
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • abCardDAVDialog.ftl
carddav-none-found
fy-NL
Gjin ta te foegjen adresboeken fûn foar it opjûne account.
en-US
Found no address books to add for the specified account.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-keygen-missing-username
fy-NL
Der is gjin namme foar de aktuele account opjûn. Fier yn de accountynstellingen in wearde yn yn it fjild ‘Jo namme’.
en-US
There is no name specified for the current account. Please enter a value in the field "Your name" in the account settings.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
keygen-missing-user-name
fy-NL
Der is gjin namme foar de selektearre account/identiteit opjûn. Fier yn de accountynstellingen in wearde yn it fjild ‘Jo namme’ yn.
en-US
There is no name specified for the selected account/identity. Please enter a value in the field "Your name" in the account settings.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-user-id-label
fy-NL
Account / Brûkers-ID
en-US
Account / User ID
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
junk-move-label.label
fy-NL
se ferpleatse nei de map "Net-winske" fan de account
en-US
Move them to the account's "Junk" folder
Entity # all locales mobile • android • chrome • sync.properties
account.label
fy-NL
Account: %S
en-US
Account: %S

Displaying 200 results for the string account in en-US:

Entity fy-NL en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-text2
fy-NL
Dit wachtwurd is brûkt op in oare account, dy't wierskynlik troch in datalek troffen is. It opnij brûken fan oanmeldgegevens bringt al jo accounts yn gefaar. Wizigje dit wachtwurd.
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
breach-alert-text
fy-NL
Wachtwurden út dizze website binne lekt of stellen sûnt jo foar it lêst jo oanmeldgegevens bywurke hawwe. Wizigje jo wachtwurd om jo account te beskermjen.
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
fxaccounts-avatar-button.title
fy-NL
Account beheare
en-US
Manage account
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-finish-account-setup
fy-NL
Oanmeitsjen account foltôgje
en-US
Finish Account Setup
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-reconnect-to-fxa
fy-NL
Ferbining account ferbrutsen
en-US
Account Disconnected
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-fxa-manage-account
fy-NL
Account beheare
en-US
Manage Account
Entity # all locales browser • browser • branding • sync-brand.ftl
-fxaccount-brand-name
fy-NL
Firefox-account
en-US
{ $capitalization -> [sentence] Firefox account *[title] Firefox Account }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
remote-tabs-manage-account.label
fy-NL
Account beheare
en-US
Manage Account
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-lockwise-body
fy-NL
It is swier om foar elke account unike, feilige wachtwurden te betinken. Selektearje by it meitsjen fan in wachtwurd it wachtwurdfjild om in feilich, oanmakke wachtwurd fan { -brand-shorter-name } te brûken.
en-US
It’s difficult to think of unique, secure passwords for every account. When creating a password, select the password field to use a secure, generated password from { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-join-form-signin-label
fy-NL
Hawwe jo al in account?
en-US
Already have an account?
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-welcome-secondary-button-text
fy-NL
Hawwe jo in account?
en-US
Have an account?
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-manage-account
fy-NL
Account beheare
en-US
Manage account
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-remove-account.label
fy-NL
Account fuortsmite
en-US
Remove Account
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-disconnect-dialog-body
fy-NL
{ -brand-product-name } ferbrekt de ferbining mei jo account, mar sil gjin navigaasjegegevens op dit apparaat fuortsmite.
en-US
{ -brand-product-name } will disconnect from your account but won’t delete any of your browsing data on this device.
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog-body
fy-NL
Syngronisearre gegevens sille yn jo account bliuwe.
en-US
Synced data will remain in your account.
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
sync-disconnect-dialog-body
fy-NL
{ -brand-product-name } stoppet de syngronisaasje mei jo account, mar sil gjin navigaasjegegevens op dit apparaat fuortsmite.
en-US
{ -brand-product-name } will stop syncing your account but won’t delete any of your browsing data on this device.
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-unverified
fy-NL
Jo account moat ferifiearre wurde.
en-US
Your account needs to be verified.
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
account.accountSettings
fy-NL
Accountynstellingen
en-US
Account Settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
account.finishAccountSetup
fy-NL
Oanmeitsjen account foltôgje
en-US
Finish Account Setup
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
account.reconnectToFxA
fy-NL
Opnij ferbine mei Firefox Account
en-US
Reconnect to Firefox Account
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
account.title
fy-NL
Account
en-US
Account
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
deviceConnDisconnTitle
fy-NL
Firefox Account
en-US
Firefox Account
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
sendTabToDevice.verify
fy-NL
Jo account ferifiearje
en-US
Verify Your Account
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
sendTabToDevice.verify.status
fy-NL
Account net ferifiearre
en-US
Account Not Verified
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuRemoteTabs.unverified.label
fy-NL
Jo account moat ferifiearre wurde.
en-US
Your account needs to be verified.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.account.label
fy-NL
Account
en-US
Account
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.accountSettings.label
fy-NL
Accountynstellingen
en-US
Account Settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.manageAccount2.label
fy-NL
Account beheare
en-US
Manage Account
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerPrompt2
fy-NL
%S wol in account registrearje mei ien fan jo befeiligingskaaien. Jo kinne no ferbine en no ien autorisearje, of annulearje.
en-US
%S wants to register an account with one of your security keys. You can connect and authorize one now, or cancel.
Entity # all locales browser • chrome • browser • fxmonitor.properties
fxmonitor.popupHeader
fy-NL
Hawwe jo in account op dizze website?
en-US
Have an account on this site?
Entity # all locales browser • chrome • browser • fxmonitor.properties
fxmonitor.popupText
fy-NL
#1 account fan #2 is yn #3 kompromittearre. Kontrolearje #4 om te sjen oft jo account risiko rint.;#1 accounts fan #2 binne yn #3 kompromittearre. Kontrolearje #4 om te sjen oft jo account risiko rint.
en-US
#1 account from #2 was compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.;#1 accounts from #2 were compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.
Entity # all locales browser • chrome • browser • fxmonitor.properties
fxmonitor.popupTextRounded
fy-NL
Mear as #1 account fan #2 is yn #3 kompromittearred. Kontrolearje #4 om te sjen oft jo account risiko rint.;Mear as #1 accounts fan #2 binne yn #3 kompromittearre. Kontrolearje #4 om te sjen oft jo account risiko rint.
en-US
More than #1 account from #2 was compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.;More than #1 accounts from #2 were compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncBrand.dtd
syncBrand.fxAccount.label
fy-NL
Firefox-account
en-US
Firefox Account
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
editCreditCardPasswordPrompt.win
fy-NL
%S probearret creditcardgegevens te toanen. Befêstigje hjirûnder tagong ta dizze Windows-account.
en-US
%S is trying to show credit card information. Confirm access to this Windows account below.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.win
fy-NL
%S probearret bewarre creditcardgegevens te brûken. Befêstigje hjirûnder tagong ta dizze Windows-account.
en-US
%S is trying to use stored credit card information. Confirm access to this Windows account below.
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountManager.newAccount.label
fy-NL
Nij account
en-US
New Account
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountManager.noAccount.title
fy-NL
Noch gjin account konfigurearre
en-US
No account configured yet
Entity # all locales chat • conversations.properties
accountDisconnected
fy-NL
De ferbining mei jo account is ferbrutsen.
en-US
Your account is disconnected.
Entity # all locales chat • conversations.properties
accountReconnected
fy-NL
Jo account is opnij ferbûn.
en-US
Your account has been reconnected.
Entity # all locales chat • conversations.properties
statusKnown
fy-NL
Jo account is opnij ferbûn (%1$S is %2$S).
en-US
Your account has been reconnected (%1$S is %2$S).
Entity # all locales chat • conversations.properties
statusKnownWithStatusText
fy-NL
Jo account is opnij ferbûn (%1$S is %2$S: %3$S).
en-US
Your account has been reconnected (%1$S is %2$S: %3$S).
Entity # all locales chat • conversations.properties
statusUnknown
fy-NL
De ferbining mei jo account is ferbrutsen (de steat fan %S is net langer bekend).
en-US
Your account is disconnected (the status of %S is no longer known).
Entity # all locales chat • imtooltip.properties
buddy.account
fy-NL
Account
en-US
Account
Entity # all locales chat • matrix.properties
authPrompt
fy-NL
Jou tastimming foar it gebrûk fan jo Matrix-account
en-US
Give permission to use your Matrix account
Entity # all locales chat • twitter.properties
authPrompt
fy-NL
Jou tastimming foar it gebrûk fan jo Twitter-account
en-US
Give permission to use your Twitter account
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.failedMaxResourceLimit
fy-NL
Dizze account is fan te folle plakken ôf tagelyk ferbûn.
en-US
This account is connected from too many places at the same time.
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
toolbar.view.treemap.tooltip
fy-NL
Unthâldgebrûk fisualisearje: gruttere blokken stean foar in grutter persintaazje oan ûnthâldgebrûk
en-US
Visualize memory usage: larger blocks account for a larger percent of memory usage
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • am-newsblog.dtd
feedWindowTitle.label
fy-NL
Feedaccounthelper
en-US
Feed Account Wizard
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
ImportFeedsCreateNewListItem
fy-NL
* Nij account *
en-US
* New Account *
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
ImportFeedsDone
fy-NL
Feedabonneminten ymportearje fan bestân %1$S nei %2$S account '%3$S' is foltôge.
en-US
The feed subscriptions import from file %1$S into %2$S account '%3$S' has finished.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
ImportFeedsExistingAccount
fy-NL
Ymportearje nei in besteand feedsaccount
en-US
Import into an existing Feeds account
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
ImportFeedsNewAccount
fy-NL
Meitsje en ymportearje nei in nij feedsaccount
en-US
Create and import into a new Feeds account
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLExportDone
fy-NL
Feeds út deze account binne eksportearre nei %S.
en-US
Feeds in this account have been exported to %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
accountActionsButton.label
fy-NL
Accountaksjes
en-US
Account Actions
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
accountManagerTitle.label
fy-NL
Accountynstellingen
en-US
Account Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
addFeedAccountButton.label
fy-NL
Feedaccount tafoegje
en-US
Add Feed Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
addIMAccountButton.label
fy-NL
Chataccount tafoegje
en-US
Add Chat Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
addMailAccountButton.label
fy-NL
E-mailaccount tafoegje
en-US
Add Mail Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
addOtherAccountButton.label
fy-NL
In oar account tafoegje
en-US
Add Other Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
removeButton.label
fy-NL
Account fuortsmite
en-US
Remove Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accnameDesc.label
fy-NL
Fier de namme yn foar dit account (bygelyks ‘Wurkaccount’, ‘Thúsaccount’ of ‘Nijsaccount’).
en-US
Enter the name by which you would like to refer to this account (for example, &quot;Work Account&quot;, &quot;Home Account&quot; or &quot;News Account&quot;).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accnameLabel.label
fy-NL
Accountnamme:
en-US
Account Name:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accnameTitle.label
fy-NL
Accountnamme
en-US
Account Name
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountSetupInfo2.label
fy-NL
Om berjochten ûntfange te kinnen, moatte jo earst in account oanmeitsje.
en-US
In order to receive messages, you first need to set up an account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountTypeDesc2.label
fy-NL
Dizze helper sammelet de ynformaasje dy't nedich is om in account oan te meitsje. As jo net oer de frege ynformaasje beskikke, nim dan kontakt op mei jo systeembehearder of ynternetprovider.
en-US
This Wizard will collect the information necessary to set up an account. If you do not know the information requested, please contact your System Administrator or Internet Service Provider.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountTypeDirections.label
fy-NL
Selektearje it type account dat jo oanmeitsje wolle:
en-US
Select the type of account you would like to set up:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountTypeMail.label
fy-NL
E-mailaccount
en-US
Email account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountTypeNews.label
fy-NL
Nijsgroepaccount
en-US
Newsgroup account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountTypeTitle.label
fy-NL
Nij account oanmeitsje
en-US
New Account Setup
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
clickFinish.label
fy-NL
Klik op Foltôgje om de ynstellingen te bewarjen en de Accounthelper ôf te sluten.
en-US
Click Finish to save these settings and exit the Account Wizard.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
clickFinish.labelMac
fy-NL
Klik op Klear om de ynstellingen te bewarjen en de Accounthelper ôf te sluten.
en-US
Click Done to save these settings and exit the Account Wizard.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
deferStorageDesc.label
fy-NL
Fink dizze opsje út om e-mail foar dizze account te bewarjen yn syn eigen map. Dat sil fan dizze account in top-levelaccount meitsje. Oars sil hy diel útmeitsje fan it globale Postfek YN ûnder Lokale mappen.
en-US
Uncheck this checkbox to store mail for this account in its own directory. That will make this account appear as a top-level account. Otherwise, it will be part of the Local Folders Global Inbox account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
identityDesc.label
fy-NL
Elk account hat in identiteit. Dit is de ynformaasje dy't jo identifisearret by oaren as se berjochten fan jo ûntfange.
en-US
Each account has an identity, which is the information that identifies you to others when they receive your messages.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
modifyOutgoing.suffix
fy-NL
Jo kinne de útgeande servers wizigje yn de accountynstellingen.
en-US
You can change outgoing servers in the account settings.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
windowTitle.label
fy-NL
Accounthelper
en-US
Account Wizard
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
addon-intro
fy-NL
In add-on fan tredden kin tagong jaan ta jo e-mailaccount op dizze tsjinner:
en-US
A third-party add-on can allow you to access your email account on this server:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
confirmAdvancedConfigText
fy-NL
Dit dialoochfinster sil sluten wurde en der wurdt in account mei de aktuele ynstellingen oanmakke, ek as de konfiguraasje net krekt is. Wolle jo trochgean?
en-US
This dialog will be closed and an account with the current settings will be created, even if the configuration is incorrect. Do you want to proceed?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
error_creating_account
fy-NL
Account meitsje mislearre
en-US
Error Creating Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
exchange_config_unverifiable
fy-NL
Konfiguraasje koe net ferifieare wurde. As jo brûkersnamme en wachtwurd korrekt binne, is it wierskynlik dat de serverbehearder de selektearre konfiguraasje foar jo account útskeakele hat. Probearje in oar protokol te selektearjen.
en-US
Configuration could not be verified. If your username and password are correct, it's likely that the server administrator has disabled the selected configuration for your account. Try selecting another protocol.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
failed_to_find_settings
fy-NL
%1$S hat de ynstellingen foar jo e-mailaccount net fûn.
en-US
%1$S failed to find the settings for your email account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
found_config
fy-NL
Konfiguraasje fûn fan jo account
en-US
Found configuration of your account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
otherDomain.label
fy-NL
%1$S hat jo accountynstellingen fan %2$S fûn. Wolle jo trochgean en jo oanmeldgegevens ferstjoere?
en-US
%1$S found your account setup information on %2$S. Do you want to proceed and submit your credentials?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationModel.properties
no_emailProvider.error
fy-NL
It konfiguraasjebestân XML befettet gjin e-mailaccountkonfiguraasje.
en-US
The config file XML does not contain an email account configuration.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addbuddy.dtd
account.label
fy-NL
Account
en-US
Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.accountsFolders
fy-NL
Meitsje, wizigje de namme of smyt jo e-mailaccountmappen fuort
en-US
Create, rename, or delete your mail account folders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd
useGlobal.label
fy-NL
Myn algiemene LDAP-serverynstellingen brûke foar dit account
en-US
Use my global LDAP server preferences for this account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-identities-list.dtd
identitiesListManageDesc.label
fy-NL
Identiteiten foar dit account beheare. De earste identiteit wurdt standert brûkt.
en-US
Manage the identities for this account. The first identity is used by default.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-im.dtd
accountWindow.title
fy-NL
Accounteigenskippen
en-US
Account properties
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-junk.dtd
level.label
fy-NL
Selslearende net-winske-berjochtedeteksje foar dizze account aktifearje
en-US
Enable adaptive junk mail controls for this account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-main.dtd
accountName.label
fy-NL
Accountnamme:
en-US
Account Name:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-main.dtd
accountTitle.label
fy-NL
Accountynstellingen
en-US
Account Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-main.dtd
identityDesc.label
fy-NL
Elk account hat in identiteit. Dit is de ynformaasje dy't oaren sjogge as se jo berjochten lêze.
en-US
Each account has an identity, which is the information that other people see when they read your messages.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-mdn.dtd
useCustomPrefs.label
fy-NL
Lêsbefêstiging oanpasse foar dizze account
en-US
Customize return receipts for this account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-mdn.dtd
useGlobalPrefs.label
fy-NL
Myn algemiene lêsbefêstigingsynstellingen brûke foar dizze account
en-US
Use my global return receipt preferences for this account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
allFoldersOffline2.label
fy-NL
Berjochten yn alle mappen foar dizze account op dizze kompjûter bewarje.
en-US
Keep messages in all folders for this account on this computer
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
allFoldersOfflineNote.label
fy-NL
Let op: dizze wiziging hat effekt op alle mappen yn dizze account. Brûk de knop Avansearre om yndividuele mappen yn te stellen.
en-US
Note: Changing this affects all folders in this account. To set individual folders, use the Advanced button.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
accountInbox.label
fy-NL
Postfek YN fan dizze account
en-US
Inbox for this account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
deferToServer.label
fy-NL
Postfek YN fan in oar account
en-US
Inbox for different account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
pop3DeferringDesc.label
fy-NL
By it downloaden fan e-mail fan dizze POP3-server, de folgjende map foar nije e-mail brûke:
en-US
When downloading mail from this account's server, use the following folder to store new messages:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
serverAdvanced.label
fy-NL
Avansearre accountynstellingen
en-US
Advanced Account Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
accountSettingsDesc.label
fy-NL
Dit is in spesjaal account. Der binne gjin identiteiten mei ferbûn.
en-US
The following is a special account. There are no identities associated with it.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
accountTitle.label
fy-NL
Accountynstellingen
en-US
Account Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-serverwithnoidentities.dtd
accountName.label
fy-NL
Accountnamme:
en-US
Account Name:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
ErrorCanNotSignMail
fy-NL
It is net mooglik om dit berjocht te ûndertekenjen. Kontrolearje oft de sertifikaten dy't spesifisearre binne yn de E-mail- & nijsgroepaccountynstellingen foar dit account jildich en fertroud binne.
en-US
Unable to sign message. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
ErrorEncryptMail
fy-NL
It is net mooglik om dit berjocht te fersiferjen. Kontrolearje oft jo in jildich e-mailsertifikaat hawwe foar elke ûntfanger. Kontrolearje ek oft de sertifikaten dy't spesifisearre binne yn de E-mail- & nijsgroepaccountynstellingen foar dit account jildich en fertroud binne.
en-US
Unable to encrypt message. Please check that you have a valid email certificate for each recipient. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
NoSenderEncryptionCert
fy-NL
Jo hawwe de fersifering foar dit berjocht spesifisearre ,mar de tapassing koe òf it fersiferingssertifikaat dat spesifisearre is yn jo E-mail- & nijsgroepacountynstellingen net fine, òf it sertifikaat is ferrûn.
en-US
You specified encryption for this message, but the application either failed to find the encryption certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
NoSenderSigningCert
fy-NL
Jo hawwe oanjûn dat dit berjocht digitaal ûndertekene wurde moat, mar de tapassing koe òf it ûndertekeningssertifikaat dat spesifisearre is yn jo E-mail- & nijsgroepaccountynstellingen net fine, òf it sertifikaat is ferrûn.
en-US
You specified that this message should be digitally signed, but the application either failed to find the signing certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.noAccount.description
fy-NL
Lit &brandShortName; jo troch it ynstelproses fan jo chataccount liede.
en-US
Let &brandShortName; guide you through the process of setting up your chat account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.noAccount.title
fy-NL
Jo hawwe noch gjin chataccount ynsteld.
en-US
You haven't set up a chat account yet.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • converterDialog.properties
converterDialog.message
fy-NL
De account %1$S konvertearje nei %2$S
en-US
Converting the account %1$S to %2$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • converterDialog.properties
converterDialog.warning
fy-NL
De berjochten yn de account %1$S wurde no nei it %2$S-formaat konvertearre. %3$S sil opnij starte neidat de konferzje foltôge is.
en-US
The messages in the account %1$S will now be converted to the %2$S format. %3$S will restart after the conversion is complete.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderCheckForNewMessages2.label
fy-NL
By it krijen fan nije berjochten foar dit account, kontrolearje altyd dizze map
en-US
When getting new messages for this account, always check this folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
retentionUseAccount.label
fy-NL
Brûk myn accountynstellingen
en-US
Use my account settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderWidgets.properties
chooseAccount
fy-NL
Account kieze
en-US
Choose Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.message.attr.account.facetNameLabel
fy-NL
Account
en-US
Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountPasswordManager.label
fy-NL
It ynfierde wachtwurd wurdt bewarre yn de wachtwurdbehearder. Lit dit fjild leech as jo elke kear as jo mei dit account ferbining meitsje jo wachtwurd ynfolje wolle.
en-US
The password entered here will be stored in the Password Manager. Leave this box empty if you want to be prompted for your password each time this account is connected.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountProtocolInfo.label
fy-NL
Kies it netwurk fan jo chataccount.
en-US
Please choose the network of your chat account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountSummary.connectNow.label
fy-NL
Dizze account no ferbine
en-US
Connect this account now.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountSummaryInfo.label
fy-NL
Hjirûnder wurdt in gearfetting fan de ynfierde gegevens werjûn. Kontrolearje dizze eardat de account oanmakke wurdt.
en-US
A summary of the information you entered is displayed below. Please check it before the account is created.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountUsernameDuplicate.label
fy-NL
Dizze account is al konfigurearre!
en-US
This account is already configured!
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
windowTitle.label
fy-NL
Chataccounthelper
en-US
Chat Account Wizard
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
account.connection.errorCrashedAccount
fy-NL
Der is in ûngelok bard tiidens it ferbinen fan dizze account.
en-US
A crash occurred while connecting this account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
account.connection.errorEnteringPasswordRequired
fy-NL
Der is in wachtwurd fereaske om dizze account te ferbinen.
en-US
Entering a password is required to connect this account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountUsernameInfo
fy-NL
Fier de brûkersnamme yn foar jo %S-account.
en-US
Please enter the username for your %S account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountUsernameInfoWithDescription
fy-NL
Fier de brûkersnamme (%S) yn foar jo %S-account.
en-US
Please enter the username (%1$S) for your %2$S account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountsManager.notification.singleCrash.label
fy-NL
In foarige útfiering is ûnferwacht beëinige tiidens it ferbinen fan in nij of bewurkt account. Der is gjin ferbining mei makke, sadat jo de ynstellingen dêrfan bewurkje kinne.;In foarige útfiering is ûnferwacht beëinige tiidens it ferbinen fan #1 nije of bewurkte accounts. Der binne gjin ferbiningen mei makke, sadat jo de ynstellingen dêrfan bewurkje kinne.
en-US
A previous run exited unexpectedly while connecting a new or edited account. It has not been connected so that you can Edit its Settings.;A previous run exited unexpectedly while connecting #1 new or edited accounts. They have not been connected so that you can Edit their Settings.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAlertDialogTitle
fy-NL
Alarm foar account %S
en-US
Alert for account %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL
fy-NL
De IMAP-server %S liket gjin fersifere wachtwurden te stypjen. As jo dit account krekt ynsteld hawwe, probearje te wizigjen nei 'Wachtwurd, ûnfeilich oerbrocht' as de 'Autentikaasjemetoade' yn de 'Accountynstellingen | Serverynstellingen'. As it wurke hat en no ynienen mislearret, nim dan kontakt op mei jo e-mailbehearder of provider.
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthChangeEncryptToPlainSSL
fy-NL
De IMAP-server %S liket fersifere wachtwurden net te stypjen. As jo dit account krekt ynsteld hawwe, probearje te wizigjen nei 'Normaal wachtwurd' as de 'Autentikaasjemetoade' yn de 'Accountynstellingen | Serverynstellingen'. As it wurke hat en no ynienen mislearret, nim dan kontakt op mei jo e-mailbehearder of provider.
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthChangePlainToEncrypt
fy-NL
De IMAP-server %S stiet platte-tekst wachtwurden net ta. Probearje te wizigjen nei 'Fersifere wachtwurd' as de 'Autentikaasjemetoade' yn de 'Accountynstellingen | Tjinnerynstellingen'.
en-US
The IMAP server %S does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthMechNotSupported
fy-NL
De IMAP-server %S stipet de selektearre autentikaasjemetoade net. Wizigje de 'Autentikaasjemetoade' yn de 'Accountynstellingen | Serverynstellingen'.
en-US
The IMAP server %S does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapFolderCommandFailed
fy-NL
De aktuele operaasje op '%2$S' is mislearre. De e-mailserver foar account %1$S reagearre: %3$S
en-US
The current operation on '%2$S' did not succeed. The mail server for account %1$S responded: %3$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapServerAlert
fy-NL
Warskôging fan account %1$S: %2$S
en-US
Alert from account %1$S: %2$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapServerCommandFailed
fy-NL
It aktuele kommando is mislearre. De e-mailserver foar account %1$S reagearre: %2$S
en-US
The current command did not succeed. The mail server for account %1$S responded: %2$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
selectDescriptionB.label
fy-NL
Selektearje in besteand account of meitsje in nije oan:
en-US
Please select an existing account or create a new account:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • joinChat.dtd
account.label
fy-NL
Account
en-US
Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
nsErrorCouldNotConnectViaTls
fy-NL
Kin gjin TLS-ferbining meitsje mei POP3-server. De server kin út wêze of net goed ynsteld. Kontrolearje de krekte konfiguraasje yn de Serverynstellingen foar jo e-mailserver yn de Accountynstellingen en probearje opnij.
en-US
Unable to establish TLS connection to POP3 server. The server may be down or may be incorrectly configured. Please verify the correct configuration in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthChangeEncryptToPlainNoSSL
fy-NL
Dizze POP3-server liket gjin fersifere wachtwurden te stypjen. As jo krekt in account ynsteld hawwe, probearje dan de autentikaasjemetoade te wizigjen yn 'Wachtwurd, net-fersifere trochjaan' yn de 'Accountynstellingen | Serverynstellingen'. As it earder wurke hat en no net, dan is it it algemien senario hoe't ien jo wachtwurd stelle wol.
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL
fy-NL
Dizze POP3-server liket gjin fersifere wachtwurden te stypjen. As jo krekt in account ynsteld hawwe, probearje dan de autentikaasjemetoade te wizigjen yn 'Normaal wachtwurd' yn de 'Accountynstellingen | Serverynstellingen'. As it earder wurke hat en no net, nim dan kontakt op mei jo e-mailbehearder of provider.
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthChangePlainToEncrypt
fy-NL
Dizze POP3-server stiet gjine platte-tekst wachtwurden ta. Probearje te wizigjen nei 'fersifere wachwurd' as de 'Autentikaasjemetoade' yn de 'Accountynstellingen | Serverynstellingen'.
en-US
This POP3 server does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthMechNotSupported
fy-NL
De server stipet de selektearre autentikaasjemetoade net. Wizigje de 'Autentikaasjemetoade' yn de 'Accountynstellingen | Serverynstellingen'.
en-US
The server does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3ErrorDialogTitle
fy-NL
Flater mei account %S
en-US
Error with account %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3ServerBusy
fy-NL
It account %S wurdt ferwurke. Wachtsje oant it ferwurkjen klear is om berjochten te laden.
en-US
The account %S is being processed. Please wait until processing is complete to get messages.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3ServerDoesNotSupportUidlEtc
fy-NL
De POP3-e-mailserver (%S) stipet gjin UIDL of XTND XLST, dy't nedich binne om de opsjes ‘Lit op server'’, ‘Maksimum berjochtgrutte’' of ‘Krij allinnich koppen’ wurkje te litten. Om jo e-mail yn te laden, skeakel dizze opsjes út yn de serverynstellingen foar jo e-mailserver yn de Accountynstellingen.
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support UIDL or XTND XLST, which are required to implement the ``Leave on Server'', ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' options. To download your mail, turn off these options in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3UsernameUndefined
fy-NL
Jo hawwe gjin brûkersnamme opjûn foar dizze server. Jou ien op by de accountynstellingen en probearje opnij.
en-US
You have not supplied a username for this server. Please provide one in the account setup menu and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
accountColumn.label
fy-NL
Account
en-US
Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
accountColumn2.tooltip
fy-NL
Sortearje op account
en-US
Sort by account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
accountManagerCmd2.label
fy-NL
Accountynstellingen
en-US
Account Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
getNewMsgCurrentAccountCmdPopupMenu.label
fy-NL
Aktuele account
en-US
Current Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
newCreateEmailAccountCmd.label
fy-NL
Krij in nij e-mailaccount
en-US
Get a New Mail Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
newExistingEmailAccountCmd.label
fy-NL
Besteand e-mailaccount
en-US
Existing Mail Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
newFeedAccountCmd.label
fy-NL
Feedaccount
en-US
Feed Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
newIMAccountCmd.label
fy-NL
Chataccount
en-US
Chat Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmMarkAllFoldersReadMessage
fy-NL
Binne jo wis dat jo alle berjochten yn alle mappen fan dit account as lêzen markearje wolle?
en-US
Are you sure you want to mark all messages in all folders of this account as read?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
mailServerLoginFailedTitleWithAccount
fy-NL
Oanmelden by account ‘%S’ mislearre
en-US
Login to account "%S" failed
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
removeAccount
fy-NL
Account fuortsmite
en-US
Delete Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
bigFileChooseAccount.text
fy-NL
Kies in cloud-account foar it opladen fan de bylage
en-US
Choose a cloud account to upload the attachment to
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
bigFileChooseAccount.title
fy-NL
Account kieze
en-US
Choose Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
couldntOpenFccFolder
fy-NL
De map Ferstjoerd koe net iepene wurde. Kontrolearje oft jo accountynstellingen korrekt binne.
en-US
Couldn't open the Sent Mail folder. Please verify that your account settings are correct.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
customizeFromAddressWarning
fy-NL
As jo e-mailprovider dat tastiet, kinne jo mei Fan-adres oanpasse in ienmalige lytse wiziging oan jo Fan-adres meitsje sûnder dat jo in nije identiteit yn Accountynstellingen hoege oan te meitsjen. As jo Fan-adres bygelyks John Doe <john@example.com> is, wolle jo dit miskien wizigje yn John Doe <john+doe@example.com> of John <john@example.com>.
en-US
If your e-mail provider supports it, Customize From Address allows you to make a one-off minor alteration to your From address without having to create a new identity in Account Settings. For example, if your From address is John Doe <john@example.com> you may want to change it to John Doe <john+doe@example.com> or John <john@example.com>.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorSendingFromCommand
fy-NL
Der is in flater bard by it ferstjoeren fan e-mail. De mailserver antwurde: %s. Kontrolearje oft jo e-mailadres korrekt is ynsteld yn jo accountynstellingen en probearje it opnij.
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded: %s. Please verify that your email address is correct in your account settings and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
genericFailureExplanation
fy-NL
Kontrolearje oft jo e-mail en nijsgroepaccountynstellingen korrekt binne en probearje it opnij.
en-US
Please verify that your account settings are correct and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
noSender
fy-NL
Der is gjin ôfstjoerder ynsteld. Folje jo e-mailadres yn by de accountynstellingen.
en-US
No sender was specified. Please add your email address in the account settings.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
recipientDlogMessage
fy-NL
Dizze account stipet allinnich e-mailûntfangers. Trochgean sil nijsgroepen negearje.
en-US
This account only supports email recipients. Continuing will ignore newsgroups.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpAuthFailure
fy-NL
Kin net autentisearje by útgeande (SMTP-)server %S. Kontrolearje it wachtwurd en ferifiearje de ‘Autentikaasjemetoade’ yn de ‘Accountynstellingen | Utgeande server (SMTP)’.
en-US
Unable to authenticate to Outgoing server (SMTP) %S. Please check the password and verify the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpAuthMechNotSupported
fy-NL
De útgeande (SMTP-)server %S stipet de selektearre autentikaasjemetoade net. Wizigje de ‘Autentikaasjemetoade’ yn de ‘Accountynstellingen | Utgeande server (SMTP)’.
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing Server (SMTP)'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpHintAuthEncryptToPlainNoSsl
fy-NL
De útgeande (SMTP-)server %S liket gjin fersifere wachtwurden te stypjen. As jo de account krekt ynsteld hawwe, probearje dan de ‘Autentikaasjemetoade’ yn de ‘Accountynstellingen | Utgeande server (SMTP)’ nei ‘Wachtwurd, ûnbefeilige ferstjoerd’ te wizigjen. As dit earder wurke hat en no ynienen net mear, is dit in faakfoarkommend scenario wannear't ien jo wachtwurd probearret te stellen.
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Password, transmitted insecurely'. If it used to work but now doesn't, you may be susceptible to getting your password stolen.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpHintAuthEncryptToPlainSsl
fy-NL
De útgeande (SMTP-)server %S liket gjin fersifere wachtwurden te stypjen. As jo de account krekt ynsteld hawwe, probearje dan de ‘Autentikaasjemetoade’ yn de ‘Accountynstellingen | Utgeande server (SMTP)’ nei ‘Normaal wachtwurd’ te wizigjen.
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Normal password'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpHintAuthPlainToEncrypt
fy-NL
De útgeande (SMTP-)server %S stiet gjin gebrûk fan plattetekstwachtwurden ta. Probearje de ‘Autentikaasjemetoade’ yn de ‘Accountynstellingen | Utgeande server (SMTP)’ nei ‘Fersifere wachtwurd’ te wizigjen.
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not allow plaintext passwords. Please try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Encrypted password'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
accountManagerCmd2.label
fy-NL
Accountynstellingen
en-US
Account Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importFromNonWin.label
fy-NL
Foarkarren, accountynstellingen, adresboek en oare gegevens ymportearje út:
en-US
Import Preferences, Account Settings, Address Book, Filters, and other data from:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importFromWin.label
fy-NL
Opsjes, accountynstellingen, adresboek, filters en oare gegevens ymportearje út:
en-US
Import Options, Account Settings, Address Book, Filters and other data from:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.properties
2_outlook
fy-NL
Accountynstellingen
en-US
Account Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.properties
2_seamonkey
fy-NL
Accountynstellingen
en-US
Account Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mime.properties
MIME_MSG_PARTIAL_TRUNCATED_EXPLANATION
fy-NL
Dit berjocht is grutter as de maksimale berjochtgrutte dy't ynsteld is yn de Accountynstellingen, wêrtroch allinnich de earste rigels fan de e-mailserver downloaden binne.
en-US
This message exceeded the Maximum Message Size set in Account Settings, so we have only downloaded the first few lines from the mail server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd
settingsLink.label
fy-NL
Ynstellingen foar dizze account besjen
en-US
View settings for this account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd
setupNewAcct.label
fy-NL
In account ynstelle:
en-US
Set up an account:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
content.close
fy-NL
Ik tink dat ik letter myn account konfigurearje.
en-US
I think I'll configure my account later.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
error.suggest.middle
fy-NL
fergeze alternative e-mailaccounts
en-US
free email account alternatives
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
partnership.description
fy-NL
Yn gearwurking mei in oantal providers kin &brandShortName; jo in nij e-mailaccount oanbiede. Folje yn de boppesteande fjilden jo foar- en efternamme of oare wurden dy't jo befalle yn, om te starten.
en-US
In partnership with several providers, &brandShortName; can offer you a new email account. Just fill in your first and last name, or any other words you'd like, in the fields above to get started.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
successful.successMessage
fy-NL
Jo hawwe mei sukses jo account ynsteld.
en-US
You have successfully set up your account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
successful.write.desc
fy-NL
Lit jo freonen en famylje jo nije adres witte.<br/> Dêrfoar hawwe jo dochs dit nije account?
en-US
Let your friends and family know about your new address.<br/> That's why you got this new account, isn't it?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • applications.properties
dialog_removeAccount
fy-NL
Binne jo wis dat jo de account ‘%S’ fuortsmite wolle?
en-US
Are you sure you want to remove the account "%S"?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • applications.properties
notConfiguredYet
fy-NL
Dizze account is noch net konfigurearre
en-US
This account has not been configured yet
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
accountNameEmpty
fy-NL
De accountnamme kin net leech wêze.
en-US
The account name can not be empty.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
accountNameExists
fy-NL
Er bestaat al in account mei dizze namme. Fier in oare accountnamme yn.
en-US
An account with this name already exists. Please enter a different account name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
accountWizard
fy-NL
Accounthelper
en-US
Account Wizard
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
cancelWizard
fy-NL
Binne jo wis dat jo de accounthelper ôfslute wolle?\n\n As jo dy ôfslute ferlieze jo alle ynfierde ynformaasje en wurdt it account net makke.
en-US
Are you sure you want to exit the Account Wizard?\n\nIf you exit, any information you have entered will be lost and the account will not be created.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
confirmDeferAccountTitle
fy-NL
Account oanmeitsje útstelle?
en-US
Defer Account?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
confirmDeferAccountWarning
fy-NL
As jo nije e-mail fan dit account bewarje yn it Postfek YN fan in oar account, kinne jo net mear by de al downloaden e-mail fan dit account komme. As jo e-mail hawwe yn dit account, kopiearje dy dan earst nei in oar account.\n\nAs jo filters hawwe dy't e-mail filterje nei dit account, moatte jo dy de-aktivearje of de doelmap wizigje. As oare accounts spesjale mappen hawwe yn dit account (Ferstjoerd, Sjabloanen, Konsepten, Argyf, Net-winske) moatte jo dy wizigje nei dy fan in oar account.\n\nWolle jo noch altyd e-mail fan dit account bewarje yn in oar account?
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
directoryAlreadyUsedByOtherAccount
fy-NL
De map opjûn yn de lokale mapynstellingen wurdt al brûkt troch it account ‘%S’. Kies in oare map.
en-US
The directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
directoryChildUsedByOtherAccount
fy-NL
In submap fan de map opjûn yn de lokale mapynstellingen wurdt al brûkt troch it account ‘%S’. Kies in oare map.
en-US
A subdirectory of the directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
directoryParentUsedByOtherAccount
fy-NL
In boppelizzende map fan de map opjûn yn de lokale mapynstellingen wurdt al brûkt troch it account ‘%S’. Kies in oare map.
en-US
A parent directory of the directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
failedRemoveAccount
fy-NL
Fuortsmiten fan dit account is mislearre.
en-US
Failed to remove this account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
forAccount
fy-NL
Foar account ‘%S’
en-US
For account "%S"
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
junkSettingsBroken
fy-NL
De net-winske-berjochtenynstellingen fan account ‘%1$S’ hawwe mooglik in probleem. Wolle jo dizze besjen eardat jo de accountynstellingen bewarje?
en-US
The Junk settings on account "%1$S" have a possible problem. Would you like to review them before saving Account Settings?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
modifiedAccountExists
fy-NL
In account mei dy brûkersnamme en servernamme bestiet al. Jou in oare brûkers- en/of servernamme yn.
en-US
An account with that user name and server name already exists. Please enter a different user name and/or server name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
userNameChanged
fy-NL
Jo brûkersnamme is bywurke. Jo moatte mooglik ek jo e-mailadres en/of brûkersnamme ferbûn mei dit account bywurkje.
en-US
Your User Name has been updated. You may also need to update your Email Address and/or User Name associated with this account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • removeAccount.dtd
dialogTitle
fy-NL
Account en gegevens fuortsmite
en-US
Remove Account and Data
Entity # all locales mail • chrome • messenger • removeAccount.dtd
removeAccount.desc
fy-NL
Dit smyt allinnich de gegevens fan dit account yn &brandShortName; fuort. Dit hat gjin effekt op it account op de server.
en-US
Removes only &brandShortName;'s knowledge of this account. Does not affect the account itself on the server.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.