BETA

Transvision

Displaying 39 results for the string accounts in nl:

Entity nl en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win
nl
Voer uw aanmeldgegevens voor Windows in om uw wachtwoord te kopiëren. Hierdoor wordt de beveiliging van uw accounts beschermd.
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win
nl
Voer uw aanmeldgegevens voor Windows in om uw aanmelding te bewerken. Hierdoor wordt de beveiliging van uw accounts beschermd.
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win
nl
Voer uw aanmeldgegevens voor Windows in om uw aanmelding te exporteren. Hierdoor wordt de beveiliging van uw accounts beschermd.
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win
nl
Voer uw aanmeldgegevens voor Windows in om uw wachtwoord te bekijken. Hierdoor wordt de beveiliging van uw accounts beschermd.
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-text2
nl
Dit wachtwoord is gebruikt op een andere account, die waarschijnlijk door een datalek is getroffen. Het hergebruiken van aanmeldgegevens brengt al uw accounts in gevaar. Wijzig dit wachtwoord.
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-sync-welcome-learn-more-link
nl
Meer info over Firefox Accounts
en-US
Learn more about Firefox Accounts
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
master-password-os-auth-dialog-message-win
nl
Voer uw aanmeldgegevens voor Windows in om een hoofdwachtwoord in te stellen. Hierdoor wordt de beveiliging van uw accounts beschermd.
en-US
To create a Master Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
primary-password-os-auth-dialog-message-win
nl
Voer uw aanmeldgegevens voor Windows in om een hoofdwachtwoord in te stellen. Hierdoor wordt de beveiliging van uw accounts beschermd.
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-warning-cross-user-setting
nl
Deze instelling is van toepassing op alle Windows-accounts en { -brand-short-name }-profielen die deze installatie van { -brand-short-name } gebruiken.
en-US
This setting will apply to all Windows accounts and { -brand-short-name } profiles using this installation of { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • chrome • browser • fxmonitor.properties
fxmonitor.popupText
nl
#1 account van #2 is in #3 gecompromitteerd. Controleer #4 om te kijken of uw account risico loopt.;#1 accounts van #2 zijn in #3 gecompromitteerd. Controleer #4 om te kijken of uw account risico loopt.
en-US
#1 account from #2 was compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.;#1 accounts from #2 were compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.
Entity # all locales browser • chrome • browser • fxmonitor.properties
fxmonitor.popupTextRounded
nl
Meer dan #1 account van #2 is in #3 gecompromitteerd. Controleer #4 om te kijken of uw account risico loopt.;Meer dan #1 accounts van #2 zijn in #3 gecompromitteerd. Controleer #4 om te kijken of uw account risico loopt.
en-US
More than #1 account from #2 was compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.;More than #1 accounts from #2 were compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accounts.title
nl
Accounts - &brandShortName;
en-US
Accounts - &brandShortName;
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chatAccountsButton.label
nl
Accounts tonen
en-US
Show Accounts
Entity # all locales mail • chrome • messenger • converterDialog.properties
converterDialog.messageForDeferredAccount
nl
De accounts %1$S converteren naar %2$S
en-US
Converting the accounts %1$S to %2$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • converterDialog.properties
converterDialog.warningForDeferredAccount
nl
%1$S is overgedragen naar %2$S. Accounts overgedragen naar %3$S: %4$S. De berichten in de account %5$S worden nu naar de %6$S-indeling geconverteerd. %7$S zal herstarten nadat de conversie is voltooid.
en-US
%1$S is deferred to %2$S. Accounts deferred to %3$S: %4$S. The messages in the accounts %5$S will now be converted to the %6$S format. %7$S will restart after the conversion is complete.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • converterDialog.properties
converterDialog.warningForDeferredToAccount
nl
Accounts overgedragen naar %1$S: %2$S. De berichten in de accounts %3$S worden nu naar de %4$S-indeling geconverteerd. %5$S zal herstarten nadat de conversie is voltooid.
en-US
Accounts deferred to %1$S: %2$S. The messages in the accounts %3$S will now be converted to the %4$S format. %5$S will restart after the conversion is complete.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.message.attr.account.remainderLabel
nl
andere accounts:
en-US
other accounts:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountsManager.notification.singleCrash.label
nl
Een vorige uitvoering is onverwacht beëindigd tijdens het verbinden van een nieuwe of bewerkte account. Er is geen verbinding mee gemaakt, zodat u de instellingen ervan kunt bewerken.;Een vorige uitvoering is onverwacht beëindigd tijdens het verbinden van #1 nieuwe of bewerkte accounts. Er zijn geen verbindingen mee gemaakt, zodat u de instellingen ervan kunt bewerken.
en-US
A previous run exited unexpectedly while connecting a new or edited account. It has not been connected so that you can Edit its Settings.;A previous run exited unexpectedly while connecting #1 new or edited accounts. They have not been connected so that you can Edit their Settings.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
getAllNewMsgCmdPopupMenu.label
nl
Alle accounts
en-US
All Accounts
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
imStatus.showAccounts
nl
Accounts tonen
en-US
Show Accounts
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
newOtherAccountsCmd.label
nl
Andere accounts
en-US
Other Accounts
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd
accountsSectionHdr.label
nl
Accounts
en-US
Accounts
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
confirmDeferAccountWarning
nl
Als u nieuwe e-mail van deze account opslaat in het Postvak IN van een andere account, kunt u eerder gedownloade e-mail van deze account niet meer benaderen. Als u e-mail hebt in deze account, kopieer deze dan eerst naar een andere account.\n\nAls u filters hebt die e-mail filteren naar deze account, moet u deze deactiveren of de doelmap wijzigen. Als andere accounts speciale mappen hebben in deze account (Verzonden, Sjablonen, Concepten, Archieven, Ongewenste berichten), moet u deze wijzigen naar die van een andere account.\n\nWilt u e-mail van deze account toch opslaan in een andere account?
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • seamonkeyImportMsgs.properties
SeamonkeyImportDescription
nl
Adresboeken, e-mailberichten en accounts importeren uit SeaMonkey.
en-US
Import address books, mail and accounts from SeaMonkey.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • seamonkeyImportMsgs.properties
SeamonkeyImportSettingsSuccess
nl
Lokale berichten en accounts zijn met succes geïmporteerd.
en-US
Local messages and accounts were successfully imported.
Entity # all locales mail • chrome • overrides • profileDowngrade.dtd
window.nosync2
nl
Een nieuwere versie van &brandProductName; heeft mogelijk wijzigingen in uw profiel aangebracht, die niet meer compatibel zijn met deze oudere versie. Gebruik dit profiel alleen met die nieuwere versie of maak een nieuw profiel aan voor deze installatie van &brandShortName;. Als u een nieuw profiel aanmaakt, moet u uw accounts, agenda’s en add-ons opnieuw instellen.
en-US
A newer version of &brandProductName; may have made changes to your profile which are no longer compatible with this older version. Use this profile only with that newer version, or create a new profile for this installation of &brandShortName;. Creating a new profile requires setting up your accounts, calendars and add-ons again.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
expiry-key-expires-soon
nl
Uw sleutel { $desc } vervalt over minder dan { $days } dagen. We raden u aan een nieuw sleutelpaar te maken en de bijbehorende accounts voor gebruik ervan te configureren.
en-US
Your key { $desc } will expire in less than { $days } days. We recommend that you create a new key pair and configure the corresponding accounts to use it.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
expiry-keys-expire-soon
nl
Uw volgende sleutels vervallen over minder dan { $days } dagen: { $desc }. We raden u aan nieuwe sleutels te maken en de bijbehorende accounts te voor gebruik ervan te configureren.
en-US
Your following keys will expire in less than { $days } days:{ $desc }. We recommend that you create new keys and configure the corresponding accounts to use them.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
cross-user-udpate-warning
nl
Deze instelling is van toepassing op alle Windows-accounts en { -brand-short-name }-profielen die deze installatie van { -brand-short-name } gebruiken.
en-US
This setting will apply to all Windows accounts and { -brand-short-name } profiles using this installation of { -brand-short-name }.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
master-password-os-auth-dialog-message-win
nl
Voer uw aanmeldgegevens voor Windows in om een hoofdwachtwoord in te stellen. Hierdoor wordt de beveiliging van uw accounts beschermd.
en-US
To create a Master Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
passwords-description
nl
{ -brand-short-name } kan wachtwoordinformatie voor al uw accounts onthouden.
en-US
{ -brand-short-name } can remember passwords for all of your accounts.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
primary-password-os-auth-dialog-message-win
nl
Voer uw aanmeldgegevens voor Windows in om een hoofdwachtwoord in te stellen. Hierdoor wordt de beveiliging van uw accounts beschermd.
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
store-type-label.value
nl
Type berichtenopslag voor nieuwe accounts:
en-US
Message Store Type for new accounts:
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAccounts.dtd
aboutAccounts.connected.title
nl
Firefox-accounts
en-US
Firefox Accounts
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAccounts.dtd
aboutAccounts.restrictedError.description
nl
U kunt geen Firefox-accounts beheren vanuit dit profiel.
en-US
You cannot manage Firefox Accounts from this profile.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
getAllNewMsgCmdPopupMenu.label
nl
Alle accounts
en-US
All Accounts
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgAccountCentral.dtd
accountsSectionHdr.label
nl
Accounts
en-US
Accounts
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
confirmDeferAccountWarning
nl
Als u nieuwe e-mail van deze account opslaat in het Postvak IN van een andere account, kunt u eerder gedownloade e-mail van deze account niet meer benaderen. Als u e-mail hebt in deze account, kopieer deze dan eerst naar een andere account.\n\nAls u filters hebt die e-mail filteren naar deze account, moet u deze deactiveren of de doelmap wijzigen. Als andere accounts speciale mappen hebben in deze account (Verzonden, Sjablonen, Concepten, Archieven, Ongewenste berichten), moet u deze wijzigen naar die van een andere account.\n\nWilt u e-mail van deze account toch opslaan in een andere account?
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • start.dtd
feat_multiacc.label
nl
Ondersteuning voor meerdere accounts
en-US
Support for multiple accounts

Displaying 46 results for the string accounts in en-US:

Entity nl en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win
nl
Voer uw aanmeldgegevens voor Windows in om uw wachtwoord te kopiëren. Hierdoor wordt de beveiliging van uw accounts beschermd.
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win
nl
Voer uw aanmeldgegevens voor Windows in om uw aanmelding te bewerken. Hierdoor wordt de beveiliging van uw accounts beschermd.
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win
nl
Voer uw aanmeldgegevens voor Windows in om uw aanmelding te exporteren. Hierdoor wordt de beveiliging van uw accounts beschermd.
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win
nl
Voer uw aanmeldgegevens voor Windows in om uw wachtwoord te bekijken. Hierdoor wordt de beveiliging van uw accounts beschermd.
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-text2
nl
Dit wachtwoord is gebruikt op een andere account, die waarschijnlijk door een datalek is getroffen. Het hergebruiken van aanmeldgegevens brengt al uw accounts in gevaar. Wijzig dit wachtwoord.
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-sync-welcome-learn-more-link
nl
Meer info over Firefox Accounts
en-US
Learn more about Firefox Accounts
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
master-password-os-auth-dialog-message-win
nl
Voer uw aanmeldgegevens voor Windows in om een hoofdwachtwoord in te stellen. Hierdoor wordt de beveiliging van uw accounts beschermd.
en-US
To create a Master Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
primary-password-os-auth-dialog-message-win
nl
Voer uw aanmeldgegevens voor Windows in om een hoofdwachtwoord in te stellen. Hierdoor wordt de beveiliging van uw accounts beschermd.
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-warning-cross-user-setting
nl
Deze instelling is van toepassing op alle Windows-accounts en { -brand-short-name }-profielen die deze installatie van { -brand-short-name } gebruiken.
en-US
This setting will apply to all Windows accounts and { -brand-short-name } profiles using this installation of { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • chrome • browser • fxmonitor.properties
fxmonitor.popupText
nl
#1 account van #2 is in #3 gecompromitteerd. Controleer #4 om te kijken of uw account risico loopt.;#1 accounts van #2 zijn in #3 gecompromitteerd. Controleer #4 om te kijken of uw account risico loopt.
en-US
#1 account from #2 was compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.;#1 accounts from #2 were compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.
Entity # all locales browser • chrome • browser • fxmonitor.properties
fxmonitor.popupTextRounded
nl
Meer dan #1 account van #2 is in #3 gecompromitteerd. Controleer #4 om te kijken of uw account risico loopt.;Meer dan #1 accounts van #2 zijn in #3 gecompromitteerd. Controleer #4 om te kijken of uw account risico loopt.
en-US
More than #1 account from #2 was compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.;More than #1 accounts from #2 were compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accounts.title
nl
Accounts - &brandShortName;
en-US
Accounts - &brandShortName;
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.accountsRead
nl
Uw e-mailaccounts met bijbehorende mappen bekijken
en-US
See your mail accounts and their folders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.noConnectedAccount.title
nl
Uw chataccounts zijn niet verbonden.
en-US
Your chat accounts are not connected.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chatAccountsButton.label
nl
Accounts tonen
en-US
Show Accounts
Entity # all locales mail • chrome • messenger • converterDialog.properties
converterDialog.messageForDeferredAccount
nl
De accounts %1$S converteren naar %2$S
en-US
Converting the accounts %1$S to %2$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • converterDialog.properties
converterDialog.warningForDeferredAccount
nl
%1$S is overgedragen naar %2$S. Accounts overgedragen naar %3$S: %4$S. De berichten in de account %5$S worden nu naar de %6$S-indeling geconverteerd. %7$S zal herstarten nadat de conversie is voltooid.
en-US
%1$S is deferred to %2$S. Accounts deferred to %3$S: %4$S. The messages in the accounts %5$S will now be converted to the %6$S format. %7$S will restart after the conversion is complete.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • converterDialog.properties
converterDialog.warningForDeferredToAccount
nl
Accounts overgedragen naar %1$S: %2$S. De berichten in de accounts %3$S worden nu naar de %4$S-indeling geconverteerd. %5$S zal herstarten nadat de conversie is voltooid.
en-US
Accounts deferred to %1$S: %2$S. The messages in the accounts %3$S will now be converted to the %4$S format. %5$S will restart after the conversion is complete.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.message.attr.account.remainderLabel
nl
andere accounts:
en-US
other accounts:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountsManager.notification.singleCrash.label
nl
Een vorige uitvoering is onverwacht beëindigd tijdens het verbinden van een nieuwe of bewerkte account. Er is geen verbinding mee gemaakt, zodat u de instellingen ervan kunt bewerken.;Een vorige uitvoering is onverwacht beëindigd tijdens het verbinden van #1 nieuwe of bewerkte accounts. Er zijn geen verbindingen mee gemaakt, zodat u de instellingen ervan kunt bewerken.
en-US
A previous run exited unexpectedly while connecting a new or edited account. It has not been connected so that you can Edit its Settings.;A previous run exited unexpectedly while connecting #1 new or edited accounts. They have not been connected so that you can Edit their Settings.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
getAllNewMsgCmdPopupMenu.label
nl
Alle accounts
en-US
All Accounts
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
imStatus.showAccounts
nl
Accounts tonen
en-US
Show Accounts
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
newOtherAccountsCmd.label
nl
Andere accounts
en-US
Other Accounts
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd
accountsSectionHdr.label
nl
Accounts
en-US
Accounts
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
confirmDeferAccountWarning
nl
Als u nieuwe e-mail van deze account opslaat in het Postvak IN van een andere account, kunt u eerder gedownloade e-mail van deze account niet meer benaderen. Als u e-mail hebt in deze account, kopieer deze dan eerst naar een andere account.\n\nAls u filters hebt die e-mail filteren naar deze account, moet u deze deactiveren of de doelmap wijzigen. Als andere accounts speciale mappen hebben in deze account (Verzonden, Sjablonen, Concepten, Archieven, Ongewenste berichten), moet u deze wijzigen naar die van een andere account.\n\nWilt u e-mail van deze account toch opslaan in een andere account?
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • seamonkeyImportMsgs.properties
SeamonkeyImportDescription
nl
Adresboeken, e-mailberichten en accounts importeren uit SeaMonkey.
en-US
Import address books, mail and accounts from SeaMonkey.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • seamonkeyImportMsgs.properties
SeamonkeyImportSettingsSuccess
nl
Lokale berichten en accounts zijn met succes geïmporteerd.
en-US
Local messages and accounts were successfully imported.
Entity # all locales mail • chrome • overrides • profileDowngrade.dtd
window.nosync2
nl
Een nieuwere versie van &brandProductName; heeft mogelijk wijzigingen in uw profiel aangebracht, die niet meer compatibel zijn met deze oudere versie. Gebruik dit profiel alleen met die nieuwere versie of maak een nieuw profiel aan voor deze installatie van &brandShortName;. Als u een nieuw profiel aanmaakt, moet u uw accounts, agenda’s en add-ons opnieuw instellen.
en-US
A newer version of &brandProductName; may have made changes to your profile which are no longer compatible with this older version. Use this profile only with that newer version, or create a new profile for this installation of &brandShortName;. Creating a new profile requires setting up your accounts, calendars and add-ons again.
Entity # all locales mail • messenger • aboutSupportMail.ftl
accounts-title
nl
E-mail- en nieuwsaccounts
en-US
Mail and News Accounts
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
chat-description
nl
Met { -brand-short-name } kunt u met meerdere berichtenaccounts verbinden, met ondersteuning voor diverse platformen.
en-US
{ -brand-short-name } lets you connect to multiple instant messaging accounts, offering support for various platforms.
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
setup-title
nl
Kies wat u wilt instellen
en-US
{ $accounts -> [0] Choose What to Set Up *[other] Set Up Another Account }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
expiry-key-expires-soon
nl
Uw sleutel { $desc } vervalt over minder dan { $days } dagen. We raden u aan een nieuw sleutelpaar te maken en de bijbehorende accounts voor gebruik ervan te configureren.
en-US
Your key { $desc } will expire in less than { $days } days. We recommend that you create a new key pair and configure the corresponding accounts to use it.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
expiry-keys-expire-soon
nl
Uw volgende sleutels vervallen over minder dan { $days } dagen: { $desc }. We raden u aan nieuwe sleutels te maken en de bijbehorende accounts te voor gebruik ervan te configureren.
en-US
Your following keys will expire in less than { $days } days:{ $desc }. We recommend that you create new keys and configure the corresponding accounts to use them.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
auto-connect-label.label
nl
Mijn chataccounts automatisch verbinden
en-US
Connect my chat accounts automatically
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
cross-user-udpate-warning
nl
Deze instelling is van toepassing op alle Windows-accounts en { -brand-short-name }-profielen die deze installatie van { -brand-short-name } gebruiken.
en-US
This setting will apply to all Windows accounts and { -brand-short-name } profiles using this installation of { -brand-short-name }.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
master-password-os-auth-dialog-message-win
nl
Voer uw aanmeldgegevens voor Windows in om een hoofdwachtwoord in te stellen. Hierdoor wordt de beveiliging van uw accounts beschermd.
en-US
To create a Master Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
offline-label.label
nl
Mijn chataccounts offline houden
en-US
Keep my Chat Accounts offline
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
passwords-description
nl
{ -brand-short-name } kan wachtwoordinformatie voor al uw accounts onthouden.
en-US
{ -brand-short-name } can remember passwords for all of your accounts.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
primary-password-os-auth-dialog-message-win
nl
Voer uw aanmeldgegevens voor Windows in om een hoofdwachtwoord in te stellen. Hierdoor wordt de beveiliging van uw accounts beschermd.
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
store-type-label.value
nl
Type berichtenopslag voor nieuwe accounts:
en-US
Message Store Type for new accounts:
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAccounts.dtd
aboutAccounts.connected.title
nl
Firefox-accounts
en-US
Firefox Accounts
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAccounts.dtd
aboutAccounts.restrictedError.description
nl
U kunt geen Firefox-accounts beheren vanuit dit profiel.
en-US
You cannot manage Firefox Accounts from this profile.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
getAllNewMsgCmdPopupMenu.label
nl
Alle accounts
en-US
All Accounts
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgAccountCentral.dtd
accountsSectionHdr.label
nl
Accounts
en-US
Accounts
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
confirmDeferAccountWarning
nl
Als u nieuwe e-mail van deze account opslaat in het Postvak IN van een andere account, kunt u eerder gedownloade e-mail van deze account niet meer benaderen. Als u e-mail hebt in deze account, kopieer deze dan eerst naar een andere account.\n\nAls u filters hebt die e-mail filteren naar deze account, moet u deze deactiveren of de doelmap wijzigen. Als andere accounts speciale mappen hebben in deze account (Verzonden, Sjablonen, Concepten, Archieven, Ongewenste berichten), moet u deze wijzigen naar die van een andere account.\n\nWilt u e-mail van deze account toch opslaan in een andere account?
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • start.dtd
feat_multiacc.label
nl
Ondersteuning voor meerdere accounts
en-US
Support for multiple accounts
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.