Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser chat devtools dom extensions calendar editor mail mobile suite toolkitDisplaying 8 results for the string action in nb-NO:
Entity | nb-NO | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-action-save-label.value |
nb-NO
{ applications-action-save.label }
|
en-US
{ applications-action-save.label }
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties command.me |
nb-NO
%S <action to perform>: Utfør en handling.
|
en-US
%S <action to perform>: Perform an action.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties collapseActionPane |
nb-NO
Hide network action
|
en-US
Hide network action
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEPseudoSelEndOrUserActionPC |
nb-NO
Expected end of selector or a user action pseudo-class after pseudo-element but found '%1$S'.
|
en-US
Expected end of selector or a user action pseudo-class after pseudo-element but found ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.describe.params |
nb-NO
<target> <action>
|
en-US
<target> <action>
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.me.params |
nb-NO
<action>
|
en-US
<action>
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.ctcphelp.action |
nb-NO
ACTION utfører en handling hos brukeren
|
en-US
ACTION performs an action at the user
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.test.action |
nb-NO
Action-melding fra %S til %S, <http://testurl.com/foo.html>.
|
en-US
Action message from %S to %S, <http://testurl.com/foo.html>.
|
Displaying 64 results for the string action in en-US:
Entity | nb-NO | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-message |
nb-NO
{ $count ->
[1] Dette fjerner innloggingen du har lagret i { -brand-short-name } og eventuelle varsler om datalekkasjer som vises her. Du kan ikke angre denne handlingen.
*[other] Dette fjerner innloggingene du har lagret i { -brand-short-name } og eventuelle varsler om datalekkasjer som vises her. Du kan ikke angre denne handlingen.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message |
nb-NO
{ $count ->
[1] Dette fjerner innloggingen du har lagret i { -brand-short-name } på alle enheter som er synkronisert med { -fxaccount-brand-name }. Dette vil også fjerne varsler om datalekkasjer som vises her. Du kan ikke angre denne handlingen.
*[other] Dette fjerner alle innlogginger du har lagret i { -brand-short-name } på alle enheter som er synkronisert med { -fxaccount-brand-name }. Dette vil også fjerne varsler om datalekkasjer som vises her. Du kan ikke angre denne handlingen.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl confirm-delete-dialog-message |
nb-NO
Denne handlingen kan ikke angres.
|
en-US
This action cannot be undone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-confirm-delete-history-p2 |
nb-NO
Denne handlingen kan ikke angres.
|
en-US
This action cannot be undone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • panicButton.ftl panic-button-undo-warning |
nb-NO
Denne handlingen kan ikke angres.
|
en-US
This action cannot be undone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-action-column.label |
nb-NO
Handling
|
en-US
Action
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-action-save-label.value |
nb-NO
{ applications-action-save.label }
|
en-US
{ applications-action-save.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl sanitize-everything-undo-warning |
nb-NO
Denne handlingen kan ikke angres.
|
en-US
This action cannot be undone.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties confirmRepostPrompt |
nb-NO
For å vise denne siden må %S sende informasjon som vil gjenta eventuelle handlinger (f.eks. et nettsøk eller en ordrebekreftelse) som er utført tidligere.
|
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd newevent.status.needsaction.label |
nb-NO
Trenger handling
|
en-US
Needs Action
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.context.attendance.all.needsaction.label |
nb-NO
Trenger fortsatt handling
|
en-US
Still needs action
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.context.attendance.occ.needsaction.label |
nb-NO
Trenger fortsatt handling
|
en-US
Still needs action
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties statusNeedsAction |
nb-NO
Trenger handling
|
en-US
Needs Action
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties taskDetailsStatusNeedsAction |
nb-NO
Trenger handling
|
en-US
Needs Action
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • dialogs • calendar-event-dialog-reminder.dtd reminder.action.label |
nb-NO
Velg en påminnelseshandling
|
en-US
Choose a Reminder Action
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.action |
nb-NO
%S <handling å utføre>: Utfør en handling.
|
en-US
%S <action to perform>: Perform an action.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.me |
nb-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S <action>: Perform an action.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties command.me |
nb-NO
%S <action to perform>: Utfør en handling.
|
en-US
%S <action to perform>: Perform an action.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties collapseActionPane |
nb-NO
Hide network action
|
en-US
Hide network action
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties confirmRepostPrompt |
nb-NO
For å vise denne siden må programmet sende informasjon som vil gjenta eventuelle handlinger (f.eks. et nettsøk eller ordrebekreftelse) som er utført tidligere.
|
en-US
To display this page, the application must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEPseudoSelEndOrUserActionPC |
nb-NO
Expected end of selector or a user action pseudo-class after pseudo-element but found '%1$S'.
|
en-US
Expected end of selector or a user action pseudo-class after pseudo-element but found ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties noMemory |
nb-NO
Det er ikke nok minne for å fullføre operasjonen du forespurte.\n\nLukk noen programmer og prøv igjen.
|
en-US
There is not sufficient memory to complete the action you requested.\n\nQuit some applications and try again.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties InsecureFormActionPasswordsPresent |
nb-NO
Passordfelt vises i et skjema med usikker (http://) skjemahandling. Dette er en sikkerhetsrisiko som medfører risiko for at brukerinformasjon kan stjeles.
|
en-US
Password fields present in a form with an insecure (http://) form action. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties NoFormAction |
nb-NO
Du bør skrive inn en handling for dette skjemaet. Skjemaer som sender seg selv er en avansert teknikk som ikke virker likt i alle nettlesere.
|
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorFormProperties.dtd FormAction.label |
nb-NO
Hendelses-URL:
|
en-US
Action URL:
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.describe.help |
nb-NO
Utfører en 'handling' på |mål|, enten en kanal eller bruker.
|
en-US
Performs an 'action' at the |target|, either a channel or a user.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.describe.params |
nb-NO
<target> <action>
|
en-US
<target> <action>
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.me.help |
nb-NO
Utfører en 'handling' på den aktive kanalen.
|
en-US
Sends the text <action> to the channel as a statement in the third person. Try it and see!
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.me.params |
nb-NO
<action>
|
en-US
<action>
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.ctcphelp.action |
nb-NO
ACTION utfører en handling hos brukeren
|
en-US
ACTION performs an action at the user
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.test.action |
nb-NO
Action-melding fra %S til %S, <http://testurl.com/foo.html>.
|
en-US
Action message from %S to %S, <http://testurl.com/foo.html>.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd addAction.tooltip |
nb-NO
Legg til en ny handling
|
en-US
Add a new action
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd removeAction.tooltip |
nb-NO
Fjern denne handlingen
|
en-US
Remove this action
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterActionOrderTitle |
nb-NO
Reell handlingsrekkefølge
|
en-US
Real action order
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterFailureAction |
nb-NO
Kunne ikke bruke filterhandlingen
|
en-US
Failed applying the filter action
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterFailureWarningPrefix |
nb-NO
Filterhandling mislyktes: «%1$S» med feilkode=%2$S ved forsøk på:
|
en-US
Filter action failed: "%1$S" with error code=%2$S while attempting:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterMissingCustomAction |
nb-NO
Mangler egendefinert handling
|
en-US
Missing Custom Action
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties deleteAttachments |
nb-NO
Følgende vedlegg slettes nå permanent fra denne meldingen:\n%S\nDenne handlingen kan ikke omgjøres. Vil du fortsette?
|
en-US
The following attachments will be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties detachAttachments |
nb-NO
Følgende vedlegg er lagret, og slettes nå permanent fra meldingen:\n%S\nDenne handlingen kan ikke omgjøres. Vil du fortsette?
|
en-US
The following attachments have been successfully saved and will now be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties NoFormAction |
nb-NO
Du bør skrive inn en handling for dette skjemaet. Skjemaer som sender seg selv er en avansert teknikk som ikke virker likt i alle nettlesere.
|
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties confirmDeleteText |
nb-NO
Er du sikker på at du vil slette denne handlingen?
|
en-US
Are you sure you want to delete this action?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties confirmDeleteTitle |
nb-NO
Slett handling
|
en-US
Delete Action
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties delete |
nb-NO
Slett handling
|
en-US
Delete Action
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • sanitize.dtd sanitizeEverythingUndoWarning |
nb-NO
Denne handlingen kan ikke angres.
|
en-US
This action cannot be undone.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl filter-decrypt-move-warn-experimental |
nb-NO
Advarsel - filterhandlingen «Dekrypter permanent» kan føre til ødelagte meldinger.
Vi anbefaler på det sterkeste at du først prøver filteret «Opprett dekryptert kopi», tester resultatet nøye, og begynner først å bruke dette filteret når du er fornøyd med resultatet.
|
en-US
Warning - the filter action "Decrypt permanently" may lead to destroyed messages.
We strongly recommend that you first try the "Create decrypted Copy" filter, test the result carefully, and only start using this filter once you are satisfied with the result.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl filter-warn-key-not-secret |
nb-NO
Advarsel - filterhandlingen «Krypter til nøkkel» erstatter mottakerne.
Hvis du ikke har den hemmelige nøkkelen for «{ $desc }», vil du ikke lenger kunne lese e-postene.
|
en-US
Warning - the filter action "Encrypt to key" replaces the recipients.
If you do not have the secret key for '{ $desc }' you will no longer be able to read the emails.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-details-sel-action.label |
nb-NO
Velg handling…
|
en-US
Select action…
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl wkd-message-body-process |
nb-NO
Dette er en e-postmelding relatert til automatisk prosessering for å laste opp din offentlige nøkkel til OpenPGP Web Key Directory.
Du trenger ikke gjøre noen manuelle tiltak på dette tidspunktet.
|
en-US
This is an email related to the automatic processing to upload your public key to the OpenPGP Web Key Directory.
You do not need to take any manual action at this point.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl action-column-label.label |
nb-NO
Handling
|
en-US
Action
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties helperapps.pick |
nb-NO
Fullfør handling med
|
en-US
Complete action using
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties confirmRepostPrompt |
nb-NO
For å vise denne siden må %S sende informasjon som vil gjenta eventuelle handlinger (f.eks. et nettsøk eller en ordrebekreftelse) som er utført tidligere.
|
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • pageInfo.dtd formAction |
nb-NO
Skjemahandling
|
en-US
Form Action
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-applications.dtd actionColumn2.label |
nb-NO
Handling
|
en-US
Action
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorFormProperties.dtd FormAction.label |
nb-NO
Hendelses-URL:
|
en-US
Action URL:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties NoFormAction |
nb-NO
Du bør skrive inn en handling for dette skjemaet. Skjemaer som sender seg selv er en avansert teknikk som ikke virker likt i alle nettlesere.
|
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd addAction.tooltip |
nb-NO
Legg til en ny handling
|
en-US
Add a new action
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd removeAction.tooltip |
nb-NO
Fjern denne handlingen
|
en-US
Remove this action
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties filterActionOrderTitle |
nb-NO
Reell handlingsrekkefølge
|
en-US
Real action order
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties filterFailureAction |
nb-NO
Kunne ikke bruke filterhandlingen
|
en-US
Failed applying the filter action
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties filterFailureWarningPrefix |
nb-NO
Filterhandling mislyktes: «%1$S» med feilkode=%2$S ved forsøk på:
|
en-US
Filter action failed: "%1$S" with error code=%2$S while attempting:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties filterMissingCustomAction |
nb-NO
Mangler egendefinert handling
|
en-US
Missing Custom Action
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties deleteAttachments |
nb-NO
Følgende vedlegg slettes nå permanent fra denne meldingen:\n%S\nDenne handlingen kan ikke omgjøres. Vil du fortsette?
|
en-US
The following attachments will be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties detachAttachments |
nb-NO
Følgende vedlegg er lagret, og slettes nå permanent fra meldingen:\n%S\nDenne handlingen kan ikke omgjøres. Vil du fortsette?
|
en-US
The following attachments have been successfully saved and will now be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl shortcuts-pageAction |
nb-NO
Aktiver sidehandling
|
en-US
Activate page action
|
APIThese results are also available as an API request to search in
nb-NO or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.