BETA

Transvision

Displaying 19 results for the string already in ja:

Entity ja en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-nickname
ja
Certificate nickname already in use.
en-US
Certificate nickname already in use.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-nickname-collision
ja
A certificate with the same nickname already exists.
en-US
A certificate with the same nickname already exists.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-already-exists
ja
CRL already exists.
en-US
CRL already exists.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-duplicate-cert
ja
Certificate already exists in your database.
en-US
Certificate already exists in your database.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-duplicate-cert-name
ja
Downloaded certificate’s name duplicates one already in your database.
en-US
Downloaded certificate’s name duplicates one already in your database.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-key-nickname-collision
ja
A key with the same nickname already exists.
en-US
A key with the same nickname already exists.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-cert-collision
ja
Unable to import. Same nickname already exists in database.
en-US
Unable to import. Same nickname already exists in database.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-duplicate-data
ja
Not imported, already in database.
en-US
Not imported, already in database.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFooSeenWhenFooOpen
ja
An "%1$S" start tag seen but an element of the same type was already open.
en-US
An “%1$S” start tag seen but an element of the same type was already open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFooSeenWhenFooOpen2
ja
Start tag “%1$S” seen but an element of the same type was already open.
en-US
Start tag “%1$S” seen but an element of the same type was already open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFormWhenFormOpen
ja
Saw a "form" start tag, but there was already an active "form" element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.
en-US
Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_NICKNAME
ja
Certificate nickname already in use.
en-US
Certificate nickname already in use.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_NICKNAME_COLLISION
ja
A certificate with the same nickname already exists.
en-US
A certificate with the same nickname already exists.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_ALREADY_EXISTS
ja
CRL already exists.
en-US
CRL already exists.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_DUPLICATE_CERT
ja
Certificate already exists in your database.
en-US
Certificate already exists in your database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_DUPLICATE_CERT_NAME
ja
Downloaded certificate’s name duplicates one already in your database.
en-US
Downloaded certificate’s name duplicates one already in your database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_KEY_NICKNAME_COLLISION
ja
A key with the same nickname already exists.
en-US
A key with the same nickname already exists.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_CERT_COLLISION
ja
Unable to import. Same nickname already exists in database.
en-US
Unable to import. Same nickname already exists in database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_DUPLICATE_DATA
ja
Not imported, already in database.
en-US
Not imported, already in database.

Displaying 154 results for the string already in en-US:

Entity ja en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-duplicate-login-with-link
ja
そのユーザー名は { $loginTitle } では登録済みです。<a data-l10n-name="duplicate-link">既存の登録ユーザーに移動しますか?</a>
en-US
An entry for { $loginTitle } with that username already exists. <a data-l10n-name="duplicate-link">Go to existing entry?</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-report-sent
ja
クラッシュレポートを送信しました。{ -brand-short-name } の改善に役立てます。
en-US
Crash report already submitted; thank you for helping make { -brand-short-name } better!
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
lost
ja
<b>個人データやカスタマイズが失われることはもうありません。</b>このコンピューターの Firefox に情報を保存してあれば、他の Firefox のインストール先でも利用できます。
en-US
<b>You have not lost any personal data or customizations.</b> If you’ve already saved information to Firefox on this computer, it is still available in another Firefox installation.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-join-form-signin-label
ja
アカウントは登録済みですか?
en-US
Already have an account?
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-nickname
ja
Certificate nickname already in use.
en-US
Certificate nickname already in use.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-nickname-collision
ja
A certificate with the same nickname already exists.
en-US
A certificate with the same nickname already exists.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-already-exists
ja
CRL already exists.
en-US
CRL already exists.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-duplicate-cert
ja
Certificate already exists in your database.
en-US
Certificate already exists in your database.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-duplicate-cert-name
ja
Downloaded certificate’s name duplicates one already in your database.
en-US
Downloaded certificate’s name duplicates one already in your database.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-key-nickname-collision
ja
A key with the same nickname already exists.
en-US
A key with the same nickname already exists.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-cert-collision
ja
Unable to import. Same nickname already exists in database.
en-US
Unable to import. Same nickname already exists in database.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-duplicate-data
ja
Not imported, already in database.
en-US
Not imported, already in database.
Entity # all locales browser • browser • preferences • addEngine.ftl
engine-alias-exists
ja
その別名の検索エンジンはすでに存在します
en-US
An engine with that alias already exists
Entity # all locales browser • browser • preferences • addEngine.ftl
engine-name-exists
ja
その名前の検索エンジンはすでに存在します
en-US
An engine with that name already exists
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-heading-phase1
ja
1. まだなら、携帯端末に <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox</a> をインストールしてください。
en-US
1. If you haven’t already, install <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox on your mobile device</a>.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-heading-step1
ja
1. まだなら、携帯端末に <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox</a> をインストールしてください。
en-US
1. If you haven’t already, install <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox on your mobile device</a>.
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-duplicate-desc
ja
同じ名前の検索エンジンがすでに存在するため、{ -brand-short-name } は “{ $location-url }” から検索エンジンをインストールできませんでした。
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search plugin from “{ $location-url }” because an engine with the same name already exists.
Entity # all locales browser • chrome • browser • newInstall.dtd
sync
ja
&syncBrand.fxAccount.label; にログインすると、Firefox に保存済みの情報をこの &brandShortName; のインストール先と同期できます。
en-US
To sync information you’ve already saved to Firefox with this installation of &brandShortName;, sign in with your &syncBrand.fxAccount.label;.
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
alreadyhaveacct
ja
Pocket にユーザー登録済みですか?
en-US
Already a Pocket user?
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.expiredCert.whatCanYouDoAboutIt2
ja
<p>あなたのコンピューターの時刻は <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/> に設定されています。正しい日付と時刻、タイムゾーンをコンピューターに設定して、<span class='hostname'/> を再読み込みしてください。</p> <p>すでに正しい時刻が設定されている場合は、ウェブサイトに問題があるため、あなたにできることはありません。ウェブサイトの管理者に問題を報告するのもよいでしょう。</p>
en-US
<p>Your computer clock is set to <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <span class='hostname'/>.</p> <p>If your clock is already set to the right time, the website is likely misconfigured, and there is nothing you can do to resolve the issue. You can notify the website’s administrator about the problem.</p>
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER2
ja
$BrandShortName はすでにインストールされています。更新してください。
en-US
$BrandShortName is already installed. Let’s update it.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-duplicates
ja
{ $duplicatesCount -> [one] 1 件の項目が対象のカレンダーに既に存在しているため無視されました。 *[other] { $duplicatesCount } 件の項目が対象のカレンダーに既に存在しているため無視されました。 }
en-US
{ $duplicatesCount -> [one] One item was ignored since it already exists in the destination calendar. *[other] { $duplicatesCount } items were ignored since they already exist in the destination calendar. }
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
category-overwrite
ja
そのカテゴリー名はすでに存在しています。\n上書きしてもよろしいですか?
en-US
A category already exists with that name. Do you want to overwrite it?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.properties
error.alreadyExists
ja
この場所のカレンダーはすでに購読しています。
en-US
You are already subscribed to the calendar at this location.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarAlreadyProcessedText
ja
メッセージにすでに処理された予定が含まれています。
en-US
This message contains an event that has already been processed.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.nickCollision
ja
すでに使用されているニックネームです。%1$S に変更します [%2$S]。
en-US
Nick already in use, changing nick to %1$S [%2$S].
Entity # all locales chat • irc.properties
message.alreadyInChannel
ja
%1$S さんはすでに %2$S にいます。
en-US
%1$S is already in %2$S.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.changeNickFailedConflict
ja
すでに使用されているため、あなたのニックネームを %S に変更できませんでした。
en-US
Could not change your nick to %S as this nick is already in use.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-duplicate
ja
ホスト “{ $host-value }” は登録済みです。
en-US
The host “{ $host-value }” is already registered
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.deviceNameAlreadyInUse
ja
端末名が重複しています
en-US
Device name already in use
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
timerAlreadyExists
ja
タイマー “%S” はすでに存在します。
en-US
Timer “%S” already exists.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedSubDocFullscreen
ja
要求元の document のサブドキュメントがすでに全画面表示であるため、全画面表示の要求が拒否されました。
en-US
Request for fullscreen was denied because a subdocument of the document requesting fullscreen is already fullscreen.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
HittingMaxWorkersPerDomain2
ja
Worker をすぐに開始できませんでした。同一生成元の他のドキュメントがすでに worker の数を上限まで使用しています。Worker をキューに追加し、他の worker の完了後に開始します。
en-US
A Worker could not be started immediately because other documents in the same origin are already using the maximum number of workers. The Worker is now queued and will be started after some of the other workers have completed.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFooSeenWhenFooOpen
ja
An "%1$S" start tag seen but an element of the same type was already open.
en-US
An “%1$S” start tag seen but an element of the same type was already open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFooSeenWhenFooOpen2
ja
Start tag “%1$S” seen but an element of the same type was already open.
en-US
Start tag “%1$S” seen but an element of the same type was already open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFormWhenFormOpen
ja
Saw a "form" start tag, but there was already an active "form" element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.
en-US
Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
fileAlreadyExistsError
ja
‘_files’ ディレクトリーと同じ名前のファイルがすでに存在しているため %S を保存できませんでした。\n\n別の場所に保存してください。
en-US
%S could not be saved, because a file already exists with the same name as the ‘_files’ directory.\n\nTry saving to a different location.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
DuplicateAnchorNameError
ja
このページにはすでに "%name%" が存在します。別の名前を入力してください。
en-US
"%name%" already exists in this page. Please enter a different name.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
DuplicateSiteNameError
ja
"%name%" はすでに存在します。別のサイト名を入力してください。
en-US
"%name%" already exists. Please enter a different site name.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
FilenameIsSubdir
ja
%file% ファイルと同じ名前のサブディレクトリーがすでに存在します。
en-US
The filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
SubdirDoesNotExist
ja
このサイトには %dir% サブディテクトリ が存在しないか、%file% ファイルと同じ名前のサブディレクトリーがすでに存在します。
en-US
The subdirectory "%dir%" doesn't exist on this site or the filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.attach.help
ja
<irc-url> によって指定された URL の IRC に接続します。すでに接続されている場合は、<irc-url> が現在のビューになります。そのビューが削除されている場合には作成し直します。<irc-url> の irc:// 部分は省略できます。例: /attach moznet, /attach moznet/chatzilla, /attach irc.mozilla.org/mozbot,isnick
en-US
Attaches to the IRC URL specified by <irc-url>. If you are already attached, the view for <irc-url> is made current. If that view has been deleted, it is recreated. You may omit the irc:// portion of the <irc-url>. Examples are; /attach moznet, /attach moznet/chatzilla, and /attach irc.mozilla.org/mozbot,isnick.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.server.help
ja
<hostname> に指定したホスト名のサーバーのポート番号 <port> (省略した場合は 6667) に接続します。パスワード <password> が指定されていれば送信します。すでに接続している場合は <hostname> のビューが表示されます。このビューが削除されている場合は作成し直します。
en-US
Connects to server <hostname> on <port>, or 6667 if <port> is not specified. Provides the password <password> if specified. If you are already connected, the view for <hostname> is made current. If that view has been deleted, it is recreated.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.sslserver.help
ja
<hostname> に指定したホスト名のサーバーのポート番号 <port> (省略した場合は 9999) に SSL 接続します。パスワード <password> が指定されていれば送信します。すでに接続している場合は <hostname> のビューが表示されます。このビューが削除されている場合は作成し直します。
en-US
Connects to server using SSL <hostname> on <port>, or 9999 if <port> is not specified. Provides the password <password> if specified. If you are already connected, the view for <hostname> is made current. If that view has been deleted, it is recreated.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.already.connected
ja
あなたはすでに ``%S'' に接続しています。
en-US
You are already connected to ``%S''.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccaccept.adderr
ja
このネットワークでは、%S からの DCC 自動受諾ができるようになっています。
en-US
You are already auto-accepting DCC on this network from %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ignore.adderr
ja
あなたはすでに %S を無視しています。
en-US
You are already ignoring %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.install.plugin.err.already.inst
ja
この ChatZilla プラグインはすでにインストールされています。
en-US
This ChatZilla plugin appears to already be installed.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.is.disabled
ja
プラグイン %S はすでに無効化されています。
en-US
Plugin %S is already disabled.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.is.enabled
ja
プラグイン %S はすでに有効化されています。
en-US
Plugin %S is already enabled.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.nick.in.use
ja
ニックネーム ``%S'' はすでに使われています。/nick コマンドで別の名前を選択してください。
en-US
The nickname ``%S'' is already in use, use the /nick command to pick a new one.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.prefs.alreadyOpen
ja
ChatZilla の設定ウィンドウはすでに開いています。複数の設定ウィンドウを開くことはできません。
en-US
ChatZilla's preferences are already open; you may not open a second copy.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.retry.nick
ja
ニックネーム ``%S'' はすでに使われています。``%S'' を試しています。
en-US
The nickname ``%S'' is already in use, trying ``%S''.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.save.fileexists
ja
ファイル ``%S'' はすでに存在します。\n上書きするときは [OK] を、しないときには [キャンセル] をクリックしてください。
en-US
The file ``%S'' already exists.\n Click OK to overwrite it, click Cancel to keep the original file.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.stalking.already
ja
すでに %S を追跡しています。
en-US
Already stalking %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.nicknameList.help
ja
あなたのニックネームがすでに使用されているとき、代わりに使用するニックネームのリストです。既定のニックネームをリストに加える必要はありません。
en-US
This is a list of nicknames you want ChatZilla to try if the one you were using happens to be already in use. Your normal nickname need not be listed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
alreadyDefaultFeed
ja
%S は、すでに既定のフィードリーダーに設定されています。
en-US
%S is already set as your default feed aggregator.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
alreadyDefaultMail
ja
%S は、すでに既定のメールクライアントに設定されています。
en-US
%S is already set as your default mail application.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
alreadyDefaultNews
ja
%S は、すでに既定のニュースリーダーに設定されています。
en-US
%S is already set as your default news application.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLImportUniqueFeeds
ja
まだ購読していない #1 個の新しいフィードをインポートしました
en-US
Imported #1 new feed to which you aren't already subscribed;Imported #1 new feeds to which you aren't already subscribed
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-feedAlreadySubscribed
ja
このフィードはすでに購読しています。
en-US
You already have a subscription for this feed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
incoming_server_exists
ja
受信メールサーバーの設定がすでに存在しています。
en-US
Incoming server already exists.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
duplicateNameText
ja
この名前のアドレス帳はすでに存在します:\n• %S
en-US
An address book with this name already exists:\n• %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
mailListNameExistsMessage
ja
その名前のアドレスリストはすでに存在します。別の名前を選択してください。
en-US
A Mailing List with that name already exists. Please choose a different name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
mailListNameExistsTitle
ja
既存のアドレスリスト
en-US
Mailing List Already Exists
Entity # all locales mail • chrome • messenger • customizeToolbar.properties
enterToolbarDup
ja
“%S” という名前のツールバーはすでに存在します。別の名前を入力してください。
en-US
There is already a toolbar with the name “%S”. Please enter a different name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
cannotHaveDuplicateFilterMessage
ja
入力した名前のフィルターがすでに存在します。別のフィルター名を入力してください。
en-US
The filter name you entered already exists. Please enter a different filter name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountUsernameDuplicate.label
ja
このアカウントは設定済みです。
en-US
This account is already configured!
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmDuplicateFolderRename
ja
'%2$S' フォルダー内に '%1$S' という名前のサブフォルダーがすでに存在します。このフォルダーを新しい名前 '%3$S' で移動してもよろしいですか?
en-US
A subfolder with the name '%1$S' already exists in the folder '%2$S'. Would you like to move this folder using the new name '%3$S'?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
fileExists
ja
%S はすでに存在します。置き換えますか?
en-US
%S already exists. Do you want to replace it?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
folderExists
ja
その名前のフォルダーはすでに存在します。他の名前を入力してください。
en-US
A folder with that name already exists. Please enter a different name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
tagExists
ja
この名前のタグはすでに存在します。
en-US
A tag with that name already exists.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
DuplicateAnchorNameError
ja
このページにはすでに "%name%" が存在します。別の名前を入力してください。
en-US
"%name%" already exists in this page. Please enter a different name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
DuplicateSiteNameError
ja
"%name%" はすでに存在します。別のサイト名を入力してください。
en-US
"%name%" already exists. Please enter a different site name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
FilenameIsSubdir
ja
%file% ファイルと同じ名前のサブディレクトリーがすでに存在します。
en-US
The filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
SubdirDoesNotExist
ja
このサイトには %dir% サブディテクトリ が存在しないか、%file% ファイルと同じ名前のサブディレクトリーがすでに存在します。
en-US
The subdirectory "%dir%" doesn't exist on this site or the filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd
MsgSyncDesc.label
ja
オフラインで使用するように設定されているメールフォルダーとニュースグループについて、今すぐメッセージのダウンロードと同期をします。[選択] ボタンを押すとオフラインで使用する項目の設定を変更できます。
en-US
If you have already selected mail folders or newsgroups for offline use, you can download and/or sync them now. Otherwise, use the &quot;Select&quot; button to choose mail folders and newsgroups for offline use.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
existing.header
ja
すでにメールアドレスをお持ちの方
en-US
Already have an address you want to use?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
domainDuplicationError
ja
ドメイン名 %S はすでに送信メールの形式を指定されています。
en-US
The domain name %S already exists in the HTML or Plain Text lists.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
accountNameExists
ja
この名前を持つアカウントがすでに存在します。別のアカウント名を入力してください。
en-US
An account with this name already exists. Please enter a different account name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
confirmDeferAccountWarning
ja
このアカウントの新着メールを別のアカウントの受信トレイに保存する場合、このアカウントでダウンロード済みのメールにアクセスできなくなります。このアカウントにメールが保存されている場合は、予めメールを別のアカウントにコピーしておく必要があります。\n\nこのアカウントのフォルダーに保存するように設定しているフィルターは、予め削除するか保存先を変更する必要があります。特別なフォルダー (送信済みトレイ、下書き、テンプレート、アーカイブ、迷惑メール) をこのアカウントのフォルダーに設定している別のアカウントがある場合、別のアカウントのフォルダーに変更する必要があります。\n\nそれでもまだ、このアカウントのメールを別のアカウントに保存するように設定しますか?
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
directoryAlreadyUsedByOtherAccount
ja
ローカルディレクトリー設定で指定されたディレクトリーはすでに "%S" アカウントで使用されています。別のディレクトリーを選択してください。
en-US
The directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
directoryChildUsedByOtherAccount
ja
ローカルディレクトリー設定で指定されたディレクトリーのサブディレクトリーはすでに "%S" アカウントで使用されています。別のディレクトリーを選択してください。
en-US
A subdirectory of the directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
directoryParentUsedByOtherAccount
ja
ローカルディレクトリー設定で指定されたディレクトリーの親ディレクトリーはすでに "%S" アカウントで使用されています。別のディレクトリーを選択してください。
en-US
A parent directory of the directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
modifiedAccountExists
ja
このユーザー名とサーバー名のアカウントがすでに存在します。別のユーザー名またはサーバー名を入力してください。
en-US
An account with that user name and server name already exists. Please enter a different user name and/or server name.
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
68
ja
すでに存在しています
en-US
Already exists
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH
ja
$BrandShortName はすでに実行中です。インストールしたバージョンの $BrandShortName を起動する前に $BrandShortName を終了させてください。
en-US
$BrandShortName is already running.\n\nPlease close $BrandShortName prior to launching the version you have just installed.
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • abCardDAVDialog.ftl
carddav-already-added
ja
指定されたアカウントのすべてのアドレス帳はすでに追加されています。
en-US
All address books for the specified account have already been added.
Entity # all locales mail • messenger • newInstallPage.ftl
lost
ja
<b>個人データやカスタマイズは失われていません。</b>このコンピューターの { -brand-product-name } に情報を保存してあれば、別の { -brand-product-name } のインストールでも利用できます。
en-US
<b>You have not lost any personal data or customizations.</b> If you’ve already saved information to { -brand-product-name } on this computer, it is still available in another { -brand-product-name } installation.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • changeExpiryDlg.ftl
info-already-expired
ja
この鍵は既に有効期限切れです。
en-US
This key has already expired.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-keygen-ongoing
ja
既に鍵の生成は進行中です!
en-US
Key generation already in progress!
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-sig-valid-unverified
ja
このメッセージにはあなたが受け入れた鍵による有効な署名が含まれていますが、その鍵が送信者のものであるか検証されていません。
en-US
This message includes a valid digital signature from a key that you have already accepted. However, you have not yet verified that the key is really owned by the sender.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl
openpgp-partially-encrypted
ja
このメッセージの一部のみが OpenPGP によって暗号化されています。 既に表示されているメッセージの可読部分は暗号化されていません。 復号ボタンをクリックすると、暗号化された部分の内容が表示されます。
en-US
Only a subset of this message was encrypted using OpenPGP. The readable parts of the message that are already shown were not encrypted. If you click the decrypt button, the contents of the encrypted parts will be shown.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
already-revoked
ja
この鍵は既に失効しています。
en-US
This key has already been revoked.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
gen-going
ja
鍵を生成中です!
en-US
Key generation already in progress!
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
revoke-key-already-revoked
ja
鍵 0x{ $keyId } は既に失効しています。
en-US
The key 0x{ $keyId } has already been revoked.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otr.ftl
msgevent-connection_ended
ja
{ $name } さんはすでに暗号化された接続を閉じています。暗号化されないメッセージが誤って送信されることを避けるため、あなたのメッセージは送信されませんでした。暗号化された会話を一旦終了し、再開してください。
en-US
{ $name } has already closed their encrypted connection to you. To avoid that you accidentally send a message without encryption, your message was not sent. Please end your encrypted conversation, or restart it.
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties
relinkDenied.message
ja
すでに Sync にログインしています!
en-US
Already signed in to Sync!
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
alertSearchEngineDuplicateToast
ja
'%S' はすでに検索エンジンの一つに追加されています
en-US
'%S' is already one of your search engines
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedExpired
ja
Cookie “%1$S” は有効期限が切れているため拒否されています。
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because it is already expired.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedHttpOnlyButFromScript
ja
HTTP-Only Cookie がすでに存在するにもかかわらずスクリプトが新しいものを格納しようとしているため、Cookie “%1$S” は拒否されています。
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because there is already an HTTP-Only cookie but script tried to store a new one.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_NICKNAME
ja
Certificate nickname already in use.
en-US
Certificate nickname already in use.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_NICKNAME_COLLISION
ja
A certificate with the same nickname already exists.
en-US
A certificate with the same nickname already exists.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_ALREADY_EXISTS
ja
CRL already exists.
en-US
CRL already exists.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_DUPLICATE_CERT
ja
Certificate already exists in your database.
en-US
Certificate already exists in your database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_DUPLICATE_CERT_NAME
ja
Downloaded certificate’s name duplicates one already in your database.
en-US
Downloaded certificate’s name duplicates one already in your database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_KEY_NICKNAME_COLLISION
ja
A key with the same nickname already exists.
en-US
A key with the same nickname already exists.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_CERT_COLLISION
ja
Unable to import. Same nickname already exists in database.
en-US
Unable to import. Same nickname already exists in database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_DUPLICATE_DATA
ja
Not imported, already in database.
en-US
Not imported, already in database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CaCertExists
ja
この証明書はすでに認証局の証明書としてインストールされています。
en-US
This certificate is already installed as a certificate authority.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
pkcs12-dup-data
ja
証明書と秘密鍵はすでにセキュリティデバイスに存在します。
en-US
The certificate and private key already exist on the security device.
Entity # all locales suite • chrome • common • customizeToolbar.properties
enterToolbarDup
ja
“%S” という名前のツールバーはすでに存在します。別の名前を入力してください。
en-US
There is already a toolbar with the name “%S”. Please enter a different name.
Entity # all locales suite • chrome • common • feeds • subscribe.properties
handlerRegistered
ja
"%S" はすでにフィードリーダーとして登録されています
en-US
"%S" is already registered as a Feed Reader
Entity # all locales suite • chrome • common • feeds • subscribe.properties
protocolHandlerRegistered
ja
%1$S はすでに %2$S プロトコル用のプログラムとして登録されています。
en-US
%S has already been added as an application for %S links.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-download.dtd
flashWhenOpen.label
ja
ダウンロードマネージャーがすでに開いている場合は点滅させる
en-US
Just flash the download manager if it is already open
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd
alreadyDefaultText
ja
&brandShortName; はすでに既定のブラウザーに設定されています。
en-US
&brandShortName; is already your default browser.
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.properties
profileExists
ja
この名前のプロファイルはすでに存在します。別の名前にしてください。
en-US
A profile with this name already exists. Please choose another name.
Entity # all locales suite • chrome • common • sidebar • sidebar.properties
dupePanelAlertMessage
ja
%url% はすでに %name% に存在しています。
en-US
%url% already exists in the %name%.
Entity # all locales suite • chrome • common • sidebar • sidebar.properties
dupePanelAlertMessage2
ja
%url% はすでにサイドバーに存在しています。
en-US
%url% already exists in the sidebar.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.choicePage.existing.label
ja
すでに他のパソコンで &syncBrand.shortName.label; を使用しています
en-US
I'm already using &syncBrand.shortName.label; on another computer
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.haveAccount.label
ja
すでに &syncBrand.fullName.label; アカウントを持っています
en-US
I already have a &syncBrand.fullName.label; account.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
usernameNotAvailable.label
ja
すでに使用されています
en-US
Already in use
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
DuplicateAnchorNameError
ja
このページにはすでに "%name%" が存在します。別の名前を入力してください。
en-US
"%name%" already exists in this page. Please enter a different name.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
DuplicateSiteNameError
ja
"%name%" はすでに存在します。別のサイト名を入力してください。
en-US
"%name%" already exists. Please enter a different site name.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
FilenameIsSubdir
ja
%file% ファイルと同じ名前のサブディレクトリーがすでに存在します。
en-US
The filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
SubdirDoesNotExist
ja
このサイトには %dir% サブディテクトリ が存在しないか、%file% ファイルと同じ名前のサブディレクトリーがすでに存在します。
en-US
The subdirectory "%dir%" doesn't exist on this site or the filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
duplicateNameText
ja
この名前のアドレス帳はすでに存在します:\n• %S
en-US
An address book with this name already exists:\n• %S
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
mailListNameExistsMessage
ja
その名前のアドレスリストはすでに存在します。別の名前を選択してください。
en-US
A Mailing List with that name already exists. Please choose a different name.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
mailListNameExistsTitle
ja
既存のアドレスリスト
en-US
Mailing List Already Exists
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
cannotHaveDuplicateFilterMessage
ja
入力した名前のフィルターがすでに存在します。別のフィルター名を入力してください。
en-US
The filter name you entered already exists. Please enter a different filter name.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
confirmDuplicateFolderRename
ja
'%2$S' フォルダー内に '%1$S' という名前のサブフォルダーがすでに存在します。このフォルダーを新しい名前 '%3$S' で移動してもよろしいですか?
en-US
A subfolder with the name '%1$S' already exists in the folder '%2$S'. Would you like to move this folder using the new name '%3$S'?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
fileExists
ja
%S はすでに存在します。置き換えますか?
en-US
%S already exists. Do you want to replace it?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
folderExists
ja
その名前のフォルダーはすでに存在します。他の名前を入力してください。
en-US
A folder with that name already exists. Please enter a different name.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
tagExists
ja
この名前のタグはすでに存在します。
en-US
A tag with that name already exists!
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd
MsgSyncDesc.label
ja
オフラインで使用するように設定されているメールフォルダーとニュースグループについて、今すぐメッセージのダウンロードと同期をします。[選択] ボタンを押すとオフラインで使用する項目の設定を変更できます。
en-US
If you have already selected mail folders or newsgroups for offline use, you can download and/or sync them now. Otherwise, use the &quot;Select&quot; button to choose mail folders and newsgroups for offline use.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLImportUniqueFeeds
ja
まだ購読していない #1 個の新しいフィードをインポートしました
en-US
Imported #1 new feed to which you aren't already subscribed;Imported #1 new feeds to which you aren't already subscribed
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties
subscribe-feedAlreadySubscribed
ja
このフィードはすでに購読しています。
en-US
You already have a subscription for this feed.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
accountNameExists
ja
この名前を持つアカウントがすでに存在します。別のアカウント名を入力してください。
en-US
An account with this name already exists. Please enter a different account name.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
confirmDeferAccountWarning
ja
このアカウントの新着メールを別のアカウントの受信トレイに保存する場合、このアカウントでダウンロード済みのメールにアクセスできなくなります。このアカウントにメールが保存されている場合は、予めメールを別のアカウントにコピーしておく必要があります。\n\nこのアカウントのフォルダーに保存するように設定しているフィルターは、予め削除するか保存先を変更する必要があります。特別なフォルダー (送信済みトレイ、下書き、テンプレート、アーカイブ、迷惑メール) をこのアカウントのフォルダーに設定している別のアカウントがある場合、別のアカウントのフォルダーに変更する必要があります。\n\nそれでもまだ、このアカウントのメールを別のアカウントに保存するように設定しますか?
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
directoryAlreadyUsedByOtherAccount
ja
ローカルディレクトリー設定で指定されたディレクトリーはすでに "%S" アカウントで使用されています。別のディレクトリーを選択してください。
en-US
The directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
directoryChildUsedByOtherAccount
ja
ローカルディレクトリー設定で指定されたディレクトリーのサブディレクトリーはすでに "%S" アカウントで使用されています。別のディレクトリーを選択してください。
en-US
A subdirectory of the directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
directoryParentUsedByOtherAccount
ja
ローカルディレクトリー設定で指定されたディレクトリーの親ディレクトリーはすでに "%S" アカウントで使用されています。別のディレクトリーを選択してください。
en-US
A parent directory of the directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
modifiedAccountExists
ja
このユーザー名とサーバー名のアカウントがすでに存在します。別のユーザー名またはサーバー名を入力してください。
en-US
An account with that user name and server name already exists. Please enter a different user name and/or server name.
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
68
ja
すでに存在しています
en-US
Already exists
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH
ja
$BrandShortName はすでに実行中です。\n\nインストールしたバージョンの $BrandShortName を起動する前に $BrandShortName を終了させてください。
en-US
$BrandShortName is already running.\n\nPlease close $BrandShortName prior to launching the version you have just installed.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
profileExists
ja
この名前のプロファイルはすでに存在します。他の名前を指定してください。
en-US
A profile with this name already exists. Please choose another name.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartMessageNoUnlocker2
ja
%S は起動していますが応答しません。%S を使用するには、まず既存の %S プロセスを終了させ、端末を再起動するか別のプロファイルを使用しなければなりません。
en-US
%S is already running, but is not responding. To use %S, you must first close the existing %S process, restart your device, or use a different profile.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartMessageNoUnlockerMac
ja
すでに別の %S を開いています。同時に複数の %S を開くことはできません。
en-US
A copy of %S is already open. Only one copy of %S can be open at a time.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartMessageUnlocker
ja
%S は起動していますが応答しません。新しいウィンドウを開くには既存の %S プロセスを終了させなければなりません。
en-US
%S is already running, but is not responding. The old %S process must be closed to open a new window.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartMessageUnlockerMac
ja
すでに別の %S を開いています。この %S を開くために実行中のものを終了させます。
en-US
A copy of %S is already open. The running copy of %S will quit in order to open this one.
Entity # all locales toolkit • chrome • search • search.properties
error_duplicate_engine_msg
ja
同じ名前の検索エンジンがすでに存在するため、%S は “%S” から検索エンジンをインストールできませんでした。
en-US
%S could not install the search plugin from “%S” because an engine with the same name already exists.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
shortcuts-exists
ja
すでに { $addon } が使用しています
en-US
Already in use by { $addon }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl
profiledowngrade-nosync
ja
古いバージョンの { -brand-product-name } を使用すると既存のプロファイルに保存されたブックマークやブラウジング履歴が壊れる可能性があります。これらの情報を保護するため、この { -brand-short-name } 用に新しいプロファイルを作成してください。
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl
profiledowngrade-sync
ja
古いバージョンの { -brand-product-name } を使用すると既存のプロファイルに保存されたブックマークやブラウジング履歴が壊れる可能性があります。これらの情報を保護するため、この { -brand-short-name } 用に新しいプロファイルを作成してください。{ -fxaccount-brand-name }にログインして、いつでもブックマークとブラウジング履歴をプロファイル間で同期できます。
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }. You can always sign in with a { -fxaccount-brand-name } to sync your bookmarks and browsing history between profiles.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.