Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 7 results for the string antivirus in es-MX:
Entity | es-MX | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-connection |
es-MX
{ -brand-short-name } usa el almacén de Mozilla CA para verificar que la conexión sea segura, en lugar de los certificados proporcionados por el sistema operativo del usuario. Por lo tanto, si un antivirus o una red está interceptando una conexión con un certificado de seguridad emitido por una CA que no está en el almacén de la CA de Mozilla, la conexión se considera insegura.
|
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt1 |
es-MX
Si tu antivirus tiene una característica que escanea conexiones encriptadas (normalmente llamado “web scanning” o “https scanning”), puedes desactivar esta característica. Si no funciona, puedes eliminar y reinstalar el antivirus.
|
en-US
If your antivirus software includes a feature that scans encrypted connections (often called “web scanning” or “https scanning”), you can disable that feature. If that doesn’t work, you can remove and reinstall the antivirus software.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.unknownIssuer.whatCanYouDoAboutIt |
es-MX
<p>Es probable que haya un problema con el sitio web y no hay nada que puedas hacer al respecto.</p>
<p>Si estás usando una red corporativa o un software antivirus, puedes contactarte con el equipo de asistencia técnica. También puedes notificarle al administrador del sitio sobre el problema.</p>
|
en-US
<p>The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it.</p>
<p>If you are on a corporate network or using anti-virus software, you can reach out to the support teams for assistance. You can also notify the website’s administrator about the problem.</p>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties emptyAttachment |
es-MX
Este adjunto aparecer como vacío.\nPor favor, revísalo con la persona que te lo envío.\nA menudo, los cortafuegos de la empresa o los programas antivirus destruirán los archivos adjuntos.
|
en-US
This attachment appears to be empty.\nPlease check with the person who sent this.\nOften company firewalls or antivirus programs will destroy attachments.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl privacy-anti-virus-title |
es-MX
Antivirus
|
en-US
Antivirus
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorMitM3 |
es-MX
%S usa el almacén de Mozilla CA para verificar que la conexión sea segura, en lugar de los certificados proporcionados por el sistema operativo del usuario. Por lo tanto, si un antivirus o una red está interceptando una conexión con un certificado de seguridad emitido por una CA que no está en el almacén de la CA de Mozilla, la conexión se considera insegura.
|
en-US
%S uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl security-software-antivirus |
es-MX
Antivirus
|
en-US
Antivirus
|
Displaying 10 results for the string antivirus in en-US:
Entity | es-MX | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-connection |
es-MX
{ -brand-short-name } usa el almacén de Mozilla CA para verificar que la conexión sea segura, en lugar de los certificados proporcionados por el sistema operativo del usuario. Por lo tanto, si un antivirus o una red está interceptando una conexión con un certificado de seguridad emitido por una CA que no está en el almacén de la CA de Mozilla, la conexión se considera insegura.
|
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt1 |
es-MX
Si tu antivirus tiene una característica que escanea conexiones encriptadas (normalmente llamado “web scanning” o “https scanning”), puedes desactivar esta característica. Si no funciona, puedes eliminar y reinstalar el antivirus.
|
en-US
If your antivirus software includes a feature that scans encrypted connections (often called “web scanning” or “https scanning”), you can disable that feature. If that doesn’t work, you can remove and reinstall the antivirus software.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties emptyAttachment |
es-MX
Este adjunto aparecer como vacío.\nPor favor, revísalo con la persona que te lo envío.\nA menudo, los cortafuegos de la empresa o los programas antivirus destruirán los archivos adjuntos.
|
en-US
This attachment appears to be empty.\nPlease check with the person who sent this.\nOften company firewalls or antivirus programs will destroy attachments.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl antivirus-description |
es-MX
{ -brand-short-name } puede hacer más fácil que el software anti-virus analice el correo entrante en busca de virus antes de almacenarlo localmente.
|
en-US
{ -brand-short-name } can make it easy for antivirus software to analyze incoming mail messages for viruses before they are stored locally.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl antivirus-label.label |
es-MX
Permitir a los clientes anti-virus poner en cuarentena mensajes entrantes individuales
|
en-US
Allow antivirus clients to quarantine individual incoming messages
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl privacy-anti-virus-title |
es-MX
Antivirus
|
en-US
Antivirus
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorMitM3 |
es-MX
%S usa el almacén de Mozilla CA para verificar que la conexión sea segura, en lugar de los certificados proporcionados por el sistema operativo del usuario. Por lo tanto, si un antivirus o una red está interceptando una conexión con un certificado de seguridad emitido por una CA que no está en el almacén de la CA de Mozilla, la conexión se considera insegura.
|
en-US
%S uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-junk.dtd antiVirus.label |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow antivirus clients to scan incoming messages more easily
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-junk.dtd pref.antivirus.caption |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Antivirus
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl security-software-antivirus |
es-MX
Antivirus
|
en-US
Antivirus
|
APIThese results are also available as an API request to search in
es-MX or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.