BETA

Transvision

Displaying 2 results for the string ask in tl:

Entity tl en-US
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-always-ask-label.value
tl
{ applications-always-ask.label }
en-US
{ applications-always-ask.label }
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
DontAskAgain
tl
&Don't ask me again
en-US
&Don’t ask me again

Displaying 69 results for the string ask in en-US:

Entity tl en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-enable-password-sync-dont-ask-again-button.label
tl
Huwag nang muling itanong
en-US
Don’t ask me again
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-PromptForDownloadLocation
tl
Magtanong kung saan maaaring mag save ng file kapag nag-download.
en-US
Ask where to save files when downloading.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-capabilities-prompt.label
tl
Palaging Magtanong
en-US
Always Ask
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-always-ask-label.value
tl
{ applications-always-ask.label }
en-US
{ applications-always-ask.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-always-ask.label
tl
Palaging itanong
en-US
Always ask
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
certs-select-ask-option.label
tl
Tanungin ka palagi
en-US
Ask you every time
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-description
tl
Nagsusumikap kaming mabigyan ka ng mga pagpipilian at kolektahin lamang kung ano ang kailangan namin upang mapaganda ang { -brand-short-name } para sa lahat. Lagi kaming humihingi ng pahintulot bago tumanggap ng personal na impormasyon.
en-US
We strive to provide you with choices and collect only what we need to provide and improve { -brand-short-name } for everyone. We always ask permission before receiving personal information.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
download-always-ask-where.label
tl
Lagi kang tanungin kung saan magse-save ng mga file
en-US
Always ask you where to save files
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-ask-to-save-logins.label
tl
Magtanong kung dapat mag-save ng mga login at password sa mga website
en-US
Ask to save logins and passwords for websites
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
permissions.remove.tooltip
tl
Burahing ang pahintulot na ito at mag-tanong muli
en-US
Clear this permission and ask again
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserNever.label
tl
Huwag na akong tanungin muli
en-US
Don’t ask me again
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
state.current.prompt
tl
Laging magtanong
en-US
Always Ask
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
state.multichoice.alwaysAsk
tl
Laging Magtanong
en-US
Always Ask
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
DontAskAgain
tl
&Don't ask me again
en-US
&Don’t ask me again
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.time.help
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Asks <nickname> what time it is on their machine. Their IRC client may or may not show them that you've asked for this information. ChatZilla currently does not. If you do not specify <nickname>, ChatZilla will ask the server for the time it is on the server.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.version.help
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Asks <nickname> what irc client they're running. Their IRC client may or may not show them that you've asked for this information. ChatZilla currently does not. If you do not specify <nickname>, ChatZilla will ask the server for the version of the IRCserver software it is running.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.irc.471.knock
tl
Warning: Source string is missing
en-US
%S You might be able to use "/knock %S" to ask the channel operators to invite you in. [[Knock][Asks the channel operators to let you in][%S]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.irc.473.knock
tl
Warning: Source string is missing
en-US
%S Use "/knock %S" to ask the channel operators to invite you in. [[Knock][Asks the channel operators to let you in][%S]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.irc.475.knock
tl
Warning: Source string is missing
en-US
%S You might be able to use "/knock %S" to ask the channel operators to invite you in. [[Knock][Asks the channel operators to let you in][%S]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.dcc.useServerIP.help
tl
Warning: Source string is missing
en-US
When turned on, ChatZilla will ask the server for your IP address when connecting. This allows DCC to obtain the correct IP address when operating behind a gateway or NAT-based system.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-mdn.dtd
askMe.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Ask me
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
maxMessagesStart.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Ask me before downloading more than
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
dontWarnAboutDeleteCheckbox
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Don't ask me again
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
autoCompactNeverAskCheckbox
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Remove message deletions automatically and do not ask me.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmMsgDelete.dontAsk.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Don't ask me again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
emptyJunkDontAsk
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Don't ask me again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
emptyTrashDontAsk
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Don't ask me again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
downloadMessagesCheckboxLabel1
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Always ask me when I go offline
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
sendMessagesCheckboxLabel1
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Always ask me when I go online
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
alwaysAsk
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Always ask
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
dlg-keep-setting
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Remember my answer and do not ask me again
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-PromptForDownloadLocation
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Ask where to save files when downloading.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • offline.ftl
going-offline-ask.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Ask me
Entity # all locales mail • messenger • preferences • offline.ftl
going-online-ask.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Ask me
Entity # all locales mail • messenger • preferences • offline.ftl
status-radio-ask.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Ask me for online state
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
always-ask-label.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Always ask me where to save files
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
certificate-ask.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Ask me every time
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
collection-description
tl
Warning: Source string is missing
en-US
We strive to provide you with choices and collect only what we need to provide and improve { -brand-short-name } for everyone. We always ask permission before receiving personal information.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
keep-ask.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
ask me every time
Entity # all locales mail • messenger • preferences • receipts.ftl
receipt-send-ask-label.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Ask me
Entity # all locales mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl
html-format-ask.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Ask me what to do
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
offlineApps.dontAskAgain
tl
Huwag hilingin muli para sa site na ito
en-US
Don't ask again for this site
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
popup.dontAskAgain
tl
Huwag hilingin muli para sa site na ito
en-US
Don't ask again for this site
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
exception-mgr-supplemental-warning
tl
Hindi hihilingin ng mga lehitimong bangko, tindahan, at iba pang mga site na gawin mo ito.
en-US
Legitimate banks, stores, and other public sites will not ask you to do this.
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
perm.AskAlways
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Always ask
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.properties
fileExecutableSecurityWarningDontAsk
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Don’t ask me this again
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-applications.properties
alwaysAsk
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Always ask
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-download.dtd
alwaysAsk.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Always ask me where to save files
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-privatedata.dtd
askBeforeClear.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Ask me before clearing private data
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-privatedata.dtd
clearDataSettings.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
When I ask &brandShortName; to clear my private data, it should erase:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
certselect.ask
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Ask Every Time
Entity # all locales suite • chrome • common • quitDialog.properties
neverAsk
tl
Warning: Source string is missing
en-US
&Do not ask next time
Entity # all locales suite • chrome • common • sitePermissions.properties
state.current.prompt
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Always Ask
Entity # all locales suite • chrome • common • sitePermissions.properties
state.multichoice.alwaysAsk
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Always Ask
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
autoCompactNeverAskCheckbox
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Remove message deletions automatically and do not ask me.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
confirmMsgDelete.dontAsk.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Don't ask me again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
emptyJunkDontAsk
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Don't ask me again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
emptyTrashDontAsk
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Don't ask me again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
downloadMessagesCheckboxLabel
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Always ask me when I go offline
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
sendMessagesCheckboxLabel
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Always ask me when I go online
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-mdn.dtd
askMe.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Ask me
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd
maxMessagesStart.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Ask me before downloading more than
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd
askMe.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Ask me what to do (Mail prompts you to choose a format)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-offline.dtd
menuitemAskMe
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Ask me for online state at startup
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-offline.dtd
radioAskDownload
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Ask me
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-offline.dtd
radioAskUnsent
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Ask me
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-receipts.dtd
askMe.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Ask me
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
ask-to-activate-button
tl
Magtanong para i-activate
en-US
Ask to Activate
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-description
tl
Ang mga sumusunod na add-on ay hindi na-verify para magamit sa { -brand-short-name }. Maaari kang <label data-l10n-name="find-addons">maghanap ng mga pamalit</label> o magtanong sa developer para ma-verify ang mga ito.
en-US
The following add-ons have not been verified for use in { -brand-short-name }. You can <label data-l10n-name="find-addons">find replacements</label> or ask the developer to get them verified.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.