BETA

Transvision

Displaying 1 result for the string asked in tl:

Entity tl en-US
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutCertError.dtd
certerror.introPara1
tl
You have asked &brandShortName; to connect securely to <b>#1</b>, but we can't confirm that your connection is secure.
en-US
You have asked &brandShortName; to connect securely to <b>#1</b>, but we can't confirm that your connection is secure.

Displaying 15 results for the string asked in en-US:

Entity tl en-US
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.oper.help
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Requests IRC Operator status from the current server. If <password> is not provided, you will be asked to enter the password in a prompt with a masked textfield (so nobody will be able to read it when you type it).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.time.help
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Asks <nickname> what time it is on their machine. Their IRC client may or may not show them that you've asked for this information. ChatZilla currently does not. If you do not specify <nickname>, ChatZilla will ask the server for the time it is on the server.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.version.help
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Asks <nickname> what irc client they're running. Their IRC client may or may not show them that you've asked for this information. ChatZilla currently does not. If you do not specify <nickname>, ChatZilla will ask the server for the version of the IRCserver software it is running.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
mdnBarMessageAddressDiffers
tl
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S has asked to be notified (on %2$S) when you read this message.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
mdnBarMessageNormal
tl
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S has asked to be notified when you read this message.
Entity # all locales mail • messenger • otr • auth.ftl
auth-questionReceived
tl
Warning: Source string is missing
en-US
This is the question asked by your contact:
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutCertError.dtd
certerror.introPara1
tl
You have asked &brandShortName; to connect securely to <b>#1</b>, but we can't confirm that your connection is secure.
en-US
You have asked &brandShortName; to connect securely to <b>#1</b>, but we can't confirm that your connection is secure.
Entity # all locales mobile • android • chrome • pippki.properties
downloadCert.message1
tl
Ikaw ay hiningi ng tiwala sa isang bagong Certificate Authority (CA).
en-US
You have been asked to trust a new Certificate Authority (CA).
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
download-cert-message
tl
Pinapakiusapan kang pagkatiwalaan ang isang bagong Certificate Authority (CA).
en-US
You have been asked to trust a new Certificate Authority (CA).
Entity # all locales suite • chrome • common • certError.dtd
certerror.introPara1a
tl
Warning: Source string is missing
en-US
You have asked &brandShortName; to connect securely to <span class='hostname'/>, but we can't confirm that your connection is secure.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
mdnBarMessage
tl
Warning: Source string is missing
en-US
The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you wish to notify the sender?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
mdnBarMessageAddressDiffers
tl
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S has asked to be notified at %2$S when you read this message.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
mdnBarMessageNormal
tl
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S has asked to be notified when you read this message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
master-password-description
tl
Ang Master Password ay ginagamit para maprotektahan ang mga maseselang impormasyon tulad ng site passwords. Kung ikaw ay gagawa ng master password, ikaw ay tatanungin na mag-enter ng isa kada session kung ang { -brand-short-name } ay mag-retrieve ng sinave na impormasyon na protektado ng password.
en-US
A Master Password is used to protect sensitive information like site passwords. If you create a Master Password you will be asked to enter it once per session when { -brand-short-name } retrieves saved information protected by the password.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
primary-password-description
tl
Ang Primary Password ay ginagamit para maprotektahan ang mga maseselang impormasyon tulad ng mga login at password sa device na ito. Kung gagawa ka ng Primary Password, hihingin ito sa iyo kada session kapag kukuha ang { -brand-short-name } ng impormasyong pinoprotektahan ng password na ito.
en-US
A Primary Password is used to protect some sensitive information, like logins and passwords, on this device. If you create a Primary Password you will be asked to enter it once per session when { -brand-short-name } retrieves saved information protected by the password.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.