Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 1 result for the string authentication in gd:
Entity | gd | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger.properties serverReceiveOOBBody |
gd
The client should be displaying a token value. Enter that token value here to complete authentication with this client.
|
en-US
The client should be displaying a token value. Enter that token value here to complete authentication with this client.
|
Displaying 102 results for the string authentication in en-US:
Entity | gd | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-authn-anchor.tooltiptext |
gd
Fosgail panail an dearbhaidh-lìn
|
en-US
Open Web Authentication panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-bad-mac-alert |
gd
Tha an seise SSL a' dèanamh aithris air còd dearbhadh teachdaireachd mì-cheart.
|
en-US
SSL peer reports incorrect Message Authentication Code.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-bad-mac-read |
gd
Fhuair SSL clàr le còd dearbhadh teachdaireachd mì-cheart ann.
|
en-US
SSL received a record with an incorrect Message Authentication Code.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-no-certificate |
gd
Cha ghabh an ceadachas no an iuchair air a bheil feum airson dearbhadh a lorg.
|
en-US
Unable to find the certificate or key necessary for authentication.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-no-trusted-ssl-client-ca |
gd
Chan eil earbsa ann an ùghdarras teisteanais sam bith airson dearbhadh cliant SSL.
|
en-US
No certificate authority is trusted for SSL client authentication.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-wrong-certificate |
gd
Dh'fhàillig dearbhadh a' chliant: chan eil an iuchair phrìobhaideach ann an stòr-dàta nan iuchraichean a' freagairt ris an iuchair phoblach ann an stòr-dàta nan teisteanasan.
|
en-US
Client authentication failed: private key in key database does not match public key in certificate database.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Authentication |
gd
Rèitich dearbhadh amalaichte airson làraichean-lìn a chuireas taic ris.
|
en-US
Configure integrated authentication for websites that support it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autologin.label |
gd
Na iarr orm mo dhearbhadh ma chaidh am facal-faire a shàbhaladh ann
|
en-US
Do not prompt for authentication if password is saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autologin.tooltip |
gd
Nì an roghainn seo dearbhadh sàmhach as do leth mu choinneamh phrogsaidhean a chaidh ainm is facal-faire a shàbhaladh air an son. Thèid do bhrodadh mur an obraich an dearbhadh.
|
en-US
This option silently authenticates you to proxies when you have saved credentials for them. You will be prompted if authentication fails.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.pkcs11 |
gd
seirbheisean dearbhaidh crioptografach a sholar
|
en-US
Provide cryptographic authentication services
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthCheckboxLin |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
Require Linux authentication to autofill, view, or edit stored credit cards.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthCheckboxMac |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
Require macOS authentication to autofill, view, or edit stored credit cards.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthCheckboxWin |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
Require Windows authentication to autofill, view, or edit stored credit cards.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthOSDialogLin |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
To change the authentication settings, enter your Linux login credentials.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthOSDialogMac |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
change the authentication settings
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthOSDialogWin |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
To change the authentication settings, enter your Windows login credentials.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties connection.requestAccess |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
Finalizing authentication
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties connection.initAuth |
gd
A' cur gu dol am pròiseas dearbhaidh
|
en-US
Initiating authentication process
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties connection.requestAccess |
gd
A' cur crìoch air an dearbhadh
|
en-US
Finalizing authentication
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.authenticationFailure |
gd
Dh'fhàillig an t-ùghdarrachadh
|
en-US
Authentication failure
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.noAuthMec |
gd
Chan eil an seise a' tairgsinn dòighean ùghdarrachaidh
|
en-US
No authentication mechanism offered by the server
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.noCompatibleAuthMec |
gd
Chan eil am frithealaiche a' tairgsinn dòighean ùghdarrachaidh a tha taic ann riutha
|
en-US
None of the authentication mechanisms offered by the server are supported
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.notSendingPasswordInClear |
gd
Chan eil am frithealaiche a' cur taic ri ùghdarrachadh ach ma chuirear am facal-faire ann an cleartext
|
en-US
The server only supports authentication by sending the password in cleartext
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger.properties serverReceiveOOBBody |
gd
The client should be displaying a token value. Enter that token value here to complete authentication with this client.
|
en-US
The client should be displaying a token value. Enter that token value here to complete authentication with this client.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd auth.label |
gd
Dearbhachadh
|
en-US
Authentication
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd insecureUnencrypted.description |
gd
Thèid am post-d is an dearbhadh agad a sheòladh gun chrioptachadh agus mar sin, bhiodh e furasta gu leòr do dhaoine eile am facal-faire (agus am post) agad a leughadh. Leigidh &brandShortName; leat am post agad fhaighinn ach bu chòir dhut iarraidh air solaraiche a' phuist-d agad ceangal tèarainte a chur air dòigh air an fhrithealaiche.
|
en-US
Your email and authentication are sent unencrypted, so your password (and your message) could easily be read by other people. &brandShortName; will let you get to your mail, but you should contact your email provider about configuring the server with a secure connection.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties credentials_incomplete |
gd
Dh’fhàillig an dearbhadh. Tha na chuir thu a-steach ceàrr no tha feum air ainm-cleachdaiche fa leth airson clàradh a-steach. Mar is trice, ’s e an t-ainm leis an clàraich thu a-steach air an àrainn Windows agad an t-ainm-cleachdaiche, le no as aonais na h-àrainne (mar eisimpleir, calummaccaluim no AD\\calummaccaluim).
|
en-US
Authentication failed. Either the entered credentials are incorrect or a separate username is required for logging in. This username is usually your Windows domain login with or without the domain (for example, janedoe or AD\\janedoe).
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties credentials_wrong |
gd
Dh’fhàillig an dearbhadh. Thoir sùil air an t-ainm-cleachdaiche ’s am facal-faire.
|
en-US
Authentication failed. Please check the username and password.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.pkcs11 |
gd
seirbheisean dearbhaidh crioptografach a sholar
|
en-US
Provide cryptographic authentication services
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10008 |
gd
Chan eil taic ann ri dearbhachadh làidir aig an àm seo.
|
en-US
Strong authentication is not currently supported.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd authMethod.label |
gd
An dòigh dearbhachaidh:
|
en-US
Authentication method:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd alwaysAuthenticate.label |
gd
Iarr dearbhachadh gach turas a thèid ceangal a dhèanamh ris an fhrithealaiche seo
|
en-US
Always request authentication when connecting to this server
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd authMethod.label |
gd
An dòigh dearbhachaidh:
|
en-US
Authentication method:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL |
gd
Tha coltas nach eil am frithealaiche %S a' cur taic ri faclan-faire crioptaichte. Ma tha thu dìreach air an cunntas seo a chruthachadh, feuch is atharraich an "Dòigh dearbhaidh" gu "Facal-faire, 'ga thar-aiseag gu mì-thèarainte" ann an "Roghainnean a' chunntais | Roghainnean an fhrithealaiche". Nam b' àbhaist dha a bhith ag obair mar bu chòir is ma dh'fhàillig e gu h-obann, seo suidheachadh cumanta far am b' urrainn do chuideigin am facal-faire agad a ghoid.
|
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthChangeEncryptToPlainSSL |
gd
Tha coltas nach eil am frithealaiche IMAP %S a' cur taic ri faclan-faire crioptaichte. Ma tha thu dìreach air an cunntas seo a chruthachadh, feuch is atharraich na roghainnean gu "Facal-faire àbhaisteach" mar dhòigh dearbhaidh ann an Roghainnean a' chunntais | Roghainnean an fhrithealaiche'. Nam b' àbhaist dha a bhith ag obair ceart gu leòr 's ma dh'fhàillig e gu h-obann, bruidhinn ri rianadair no solaraiche a' phuist agad.
|
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthChangePlainToEncrypt |
gd
Chan eil am frithealaiche IMAP %S a' ceadachadh faclan-faire a tha 'nan teacsa lom. Feuch is atharraich an dòigh dearbhaidh gu "Facal-faire crioptaichte" ann an "Roghainnean a' chunntais | Roghainnean an fhrithealaiche".
|
en-US
The IMAP server %S does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthMechNotSupported |
gd
TChan eil am frithealaiche IMAP %S a' cur taic ris an dòigh dearbhachaidh a thagh thu. Feuch is atharraich an dòigh dearbhaidh ann an "Roghainnean a' chunntais | Roghainnean an fhrithealaiche".
|
en-US
The IMAP server %S does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapOAuth2Error |
gd
Dh’fhàillig leis an dearbhadh fhad ’s a bha sinn a’ ceangal ris an fhrithealaiche %S.
|
en-US
Authentication failure while connecting to server %S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3AuthChangeEncryptToPlainNoSSL |
gd
Tha coltas nach eil am frithealaiche POP3 a' cur taic ri faclan-faire crioptaichte. Ma tha thu dìreach air an cunntas seo a chruthachadh, feuch is atharraich an "Dòigh dearbhaidh" gu "Facal-faire, 'ga thar-aiseag gu mì-thèarainte" ann an "Roghainnean a' chunntais | Roghainnean an fhrithealaiche". Nam b' àbhaist dha a bhith ag obair mar bu chòir is ma dh'fhàillig e gu h-obann, seo suidheachadh cumanta far am b' urrainn do chuideigin am facal-faire agad a ghoid.
|
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL |
gd
Tha coltas nach eil am frithealaiche POP3 a' cur taic ri faclan-faire crioptaichte. Ma tha thu dìreach air an cunntas seo a chruthachadh, feuch is atharraich an "Dòigh dearbhaidh" gu "Facal-faire àbhaisteach" ann an "Roghainnean a' chunntais | Roghainnean an fhrithealaiche". Nam b' àbhaist dha a bhith ag obair mar bu chòir is ma dh'fhàillig e gu h-obann, seo suidheachadh cumanta far am b' urrainn do chuideigin am facal-faire agad a ghoid.
|
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3AuthChangePlainToEncrypt |
gd
Tha coltas nach eil am frithealaiche POP3 a' cur taic ri faclan-faire ann an teacsa lom. Ma tha thu dìreach air an cunntas seo a chruthachadh, feuch is atharraich an "Dòigh dearbhaidh" gu "Facal-faire air a chrioptachadh" ann an "Roghainnean a' chunntais | Roghainnean an fhrithealaiche".
|
en-US
This POP3 server does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3AuthInternalError |
gd
Mearachd inntearnail a' chor rè dearbhadh an fhrithealaiche POP3. Seo ion-mhearachd a' phrògraim ris nach robh dùil. Saoil an dèan thu aithris air buga ùr?
|
en-US
Internal state error during POP3 server authentication. This is an internal, unexpected error in the application, please report it as bug.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3AuthMechNotSupported |
gd
Tha coltas nach eil am frithealaiche a' cur taic ris an dòigh dearbhachaidh a thagh thu. Atharraich an "Dòigh dearbhachaidh" ann an "Roghainnean a' chunntais | Roghainnean an fhrithealaiche".
|
en-US
The server does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties authNo |
gd
Gun dearbhachadh
|
en-US
No authentication
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties errorCloudFileAuth.title |
gd
Mearachd ùghdarrachaidh
|
en-US
Authentication Error
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpAuthFailure |
gd
Cha ghabh dearbhadh a dhèanamh dhan fhrithealaiche a-amach (SMTP) %S. Cuir sùil air an fhacal-fhaire is dearbhaich an dòigh dearbhaidh ann an "Roghainnean a' chunntais | Am frithealaiche a-mach (SMTP)".
|
en-US
Unable to authenticate to Outgoing server (SMTP) %S. Please check the password and verify the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpAuthMechNotSupported |
gd
Chan eil am frithealaiche a-mach (SMTP) %S a' cur taic ris an dòigh dearbhaidh a thagh thu. Atharraich an dòigh dearbhaidh ann an "Roghainnean a' chunntais" | "Am frithealaiche a-mach (SMTP)".
|
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing Server (SMTP)'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpHintAuthEncryptToPlainNoSsl |
gd
Tha coltas nach eil am frithealaiche a-mach (SMTP) %S a’ cur taic ri faclan-faire crioptaichte. Ma tha thu dìreach air an cunntas a shuidheachadh, feuch is cleachd “Facal-faire ’ga chur gun tèarainteachd” mar an dòigh dearbhaidh ann an “Roghainnean a’ chunntais | Roghainnean an fhrithealaiche a-mach (SMTP)”. Ma dh’obraich e roimhe, dh’fhaoidte gu bheil beàrn tèarainteachd ann air am b’ urrainn do chuideigin am facal-faire a ghoid ort.
|
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Password, transmitted insecurely'. If it used to work but now doesn't, you may be susceptible to getting your password stolen.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpHintAuthEncryptToPlainSsl |
gd
Tha coltas nach eil am frithealaiche a-mach (SMTP) %S a’ cur taic ri faclan-faire crioptaichte. Ma tha thu dìreach air an cunntas a shuidheachadh, feuch is cleachd “Facal-faire àbhaisteach” mar an dòigh dearbhaidh ann an “Roghainnean a’ chunntais | Roghainnean an fhrithealaiche a-mach (SMTP)”.
|
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Normal password'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpHintAuthPlainToEncrypt |
gd
Chan eil am frithealaiche a-mach (SMTP) %S a’ ceadachadh faclan-faire ann an teacsa lom. Feuch is cleachd “Facal-faire crioptaichte” mar an dòigh dearbhaidh ann an “Roghainnean a’ chunntais | Roghainnean an fhrithealaiche a-mach (SMTP)”.
|
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not allow plaintext passwords. Please try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Encrypted password'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpSendNotAllowed |
gd
Thachair mearachd fhad ’s a bha sinn a’ cur a’ phuist. Fhreagair am frithealaiche puist:\n%s.\nDèan cinnteach gu bheil thu a’ cleachdadh na dearbh-aithne cheart airson post a chur agus gu bheil an dòigh dearbhaidh a thagh thu ceart. Dèan cinnteach gu bheil cead agad post a chur slighe an fhrithealaiche SMTP seo leis an ainm is facal-faire agad on lìonra làithreach agad.
|
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded:\n%s.\nPlease ensure that you are using the correct identity to send and that the used authentication method is correct. Verify that you are allowed to send via this SMTP server with your current credentials from your current network.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • smtpEditOverlay.dtd authMethod.label |
gd
An dòigh dearbhachaidh:
|
en-US
Authentication method:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • smtpEditOverlay.dtd security.caption |
gd
Tèarainteachd is dearbhachadh
|
en-US
Security and Authentication
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties 48 |
gd
Dearbhadh mì-fhreagarrach
|
en-US
Inappropriate authentication
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties 7 |
gd
Chan eil taic ann ris an dòigh dearbhachaidh
|
en-US
Authentication method not supported
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties 8 |
gd
Tha feum air dearbhachadh làidir
|
en-US
Strong authentication required
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties 86 |
gd
Dòigh dearbhachaidh neo-aithnichte
|
en-US
Unknown authentication method
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutSupportMail.ftl accounts-auth-method |
gd
An dòigh dearbhaidh
|
en-US
Authentication method
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl key-usage-authentication |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
Authentication
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-Authentication |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
Configure integrated authentication for websites that support it.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • am-im.ftl account-settingsTitle |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
Authentication Settings
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-password-prompt.label |
gd
Na iarr orm mo dhearbhadh ma chaidh am facal-faire a shàbhaladh ann
|
en-US
Do not prompt for authentication if password is saved
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-password-prompt.tooltiptext |
gd
Nì an roghainn seo dearbhadh sàmhach as do leth mu choinneamh phrogsaidhean a chaidh ainm is facal-faire a shàbhaladh air an son. Thèid do bhrodadh mur an obraich an dearbhadh.
|
en-US
This option silently authenticates you to proxies when you have saved credentials for them. You will be prompted if authentication fails.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties SuperfluousAuth |
gd
Tha thu gu bhith logadh a-steach dhan làrach "%1$S" leis an ainm "%2$S" ach chan eil feum air dearbhadh air an làrach seo. Dh'fhaodadh gur e foill a tha seo.\n\nAn e "%1$S" an làrach a bha thu ag iarraidh?
|
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”, but the website does not require authentication. This may be an attempt to trick you.\n\nIs “%1$S” the site you want to visit?
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_BAD_MAC_ALERT |
gd
Tha an seise SSL a' dèanamh aithris air còd dearbhadh teachdaireachd mì-cheart.
|
en-US
SSL peer reports incorrect Message Authentication Code.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_BAD_MAC_READ |
gd
Fhuair SSL clàr le còd dearbhadh teachdaireachd mì-cheart ann.
|
en-US
SSL received a record with an incorrect Message Authentication Code.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_NO_CERTIFICATE |
gd
Cha ghabh an ceadachas no an iuchair air a bheil feum airson dearbhadh a lorg.
|
en-US
Unable to find the certificate or key necessary for authentication.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_NO_TRUSTED_SSL_CLIENT_CA |
gd
Chan eil earbsa ann an ùghdarras teisteanais sam bith airson dearbhadh cliant SSL.
|
en-US
No certificate authority is trusted for SSL client authentication.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_WRONG_CERTIFICATE |
gd
Dh'fhàillig dearbhadh a' chliant: chan eil an iuchair phrìobhaideach ann an stòr-dàta nan iuchraichean a' freagairt ris an iuchair phoblach ann an stòr-dàta nan teisteanasan.
|
en-US
Client authentication failed: private key in key database does not match public key in certificate database.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_1 |
gd
Dearbhadh frithealaiche-lìn TLS
|
en-US
TLS Web Server Authentication
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_2 |
gd
Dearbhadh cliant-lìn TLS
|
en-US
TLS Web Client Authentication
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-tab-remembered.label |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
Authentication Decisions
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl protected-auth-msg |
gd
Dearbhaich an tòcan. Tha an dòigh dearbhachaidh a' crochadh air seòrsan an tòcain agad.
|
en-US
Please authenticate to the token. Authentication method depends on the type of your token.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl protected-auth-window.title |
gd
Dearbhadh le tòcan dìonta
|
en-US
Protected Token Authentication
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10008 |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
Strong authentication is not currently supported.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpAuthFailure |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to authenticate to Outgoing server (SMTP) %S. Please check the password, and verify the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)'.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpAuthMechNotSupported |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)'.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpHintAuthEncryptToPlainNoSsl |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Password, transmitted insecurely'. If it used to work but now doesn't, you may be susceptible to getting your password stolen.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpHintAuthEncryptToPlainSsl |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Normal password'.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpHintAuthPlainToEncrypt |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not allow plaintext passwords. Please try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Encrypted password'.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpSendNotAllowed |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded:\n%s.\nPlease ensure that you are using the correct identity to send and that the used authentication method is correct. Verify that you are allowed to send via this SMTP server with your current credentials from your current network.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapAuthChangeEncryptToPlainSSL |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapAuthChangePlainToEncrypt |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
The IMAP server %S does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapAuthMechNotSupported |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
The IMAP server %S does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapOAuth2Error |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
Authentication failure while connecting to server %S.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3AuthChangeEncryptToPlainNoSSL |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3AuthChangePlainToEncrypt |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
This POP3 server does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3AuthInternalError |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
Internal state error during POP3 server authentication. This is an internal, unexpected error in the application, please report it as bug.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3AuthMechNotSupported |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
The server does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties authNo |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
No authentication
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-advanced.dtd authMethod.label |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
Authentication method:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd alwaysAuthenticate.label |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
Always request authentication when connecting to this server
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd authMethod.label |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
Authentication method:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • smtpEditOverlay.dtd authMethod.label |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
Authentication method:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • smtpEditOverlay.dtd security.caption |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
Security and Authentication
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mozldap • ldap.properties 48 |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
Inappropriate authentication
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mozldap • ldap.properties 7 |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
Authentication method not supported
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mozldap • ldap.properties 8 |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
Strong authentication required
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mozldap • ldap.properties 86 |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown authentication method
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties PromptUsernameAndPassword3 |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
Authentication Required - %S
|
APIThese results are also available as an API request to search in
gd or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.