BETA

Transvision

Displaying 7 results for the string available in oc:

Entity oc en-US
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
DiskFull
oc
There is not enough disk space available to save the file "%file%."
en-US
There is not enough disk space available to save the file "%file%."
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
ServerNotAvailable
oc
The server is not available. Check your connection and try again later.
en-US
The server is not available. Check your connection and try again later.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
DiskFull
oc
There is not enough disk space available to save the file "%file%."
en-US
There is not enough disk space available to save the file "%file%."
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
ServerNotAvailable
oc
The server is not available. Check your connection and try again later.
en-US
The server is not available. Check your connection and try again later.
Entity # all locales mail • installer • override.properties
SpaceAvailable
oc
"Space available: "
en-US
"Space available: "
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-1
oc
{ -brand-short-name } is made available to you under the terms of the <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>(Licéncia publica Mozilla). Aquò significa que podètz utilizar, copiar e distribuir { -brand-short-name } a d'autras personas. Podètz tanben modificar lo còdi font de { -brand-short-name } coma vos agrada per respondre a vòstres besonhs. La Licéncia publica Mozilla vos autoriza tanben a distribuir vòstras versions modificadas.
en-US
{ -brand-short-name } is made available to you under the terms of the <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>. This means you may use, copy and distribute { -brand-short-name } to others. You are also welcome to modify the source code of { -brand-short-name } as you want to meet your needs. The Mozilla Public License also gives you the right to distribute your modified versions.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-1
oc
{ -brand-short-name } is made available to you under the terms of the <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>(Licéncia publica Mozilla). Aquò significa que podètz utilizar, copiar e distribuir { -brand-short-name } a d'autras personas. Podètz tanben modificar lo còdi font de { -brand-short-name } coma vos agrada per respondre a vòstres besonhs. La Licéncia publica Mozilla vos autoriza tanben a distribuir vòstras versions modificadas.
en-US
{ -brand-short-name } is made available to you under the terms of the <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>. This means you may use, copy and distribute { -brand-short-name } to others. You are also welcome to modify the source code of { -brand-short-name } as you want to meet your needs. The Mozilla Public License also gives you the right to distribute your modified versions.

Displaying 155 results for the string available in en-US:

Entity oc en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-manual
oc
Mesas a jorn disponiblas a <label data-l10n-name="manual-link"/>
en-US
Updates available at <label data-l10n-name="manual-link"/>
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-email-me
oc
Enviatz-me un corrièl quand d'informacions mai son disponiblas
en-US
Email me when more information is available
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available.label
oc
Una nòva mesa a jorn de { -brand-shorter-name } es disponibla.
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available2.label
oc
Mesa a jorn disponibla
en-US
Update available
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual2.label
oc
Mesa a jorn disponibla
en-US
Update available
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
oc
Una version novèla de { -brand-shorter-name } es disponibla, mas una còpia ja en execucion de { -brand-shorter-name } empacha de l’installar. Tampatz-la per contunhar la mesa a jorn o causissètz de metre a jorn de tot biais (pòt arribar que l’autra còpia foncione pas mai abans reaviada).
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart2.label
oc
Mesa a jorn disponibla
en-US
Update available
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-update-banner2.label-update-available
oc
Mesa a jorn disponibla — la telecargar ara
en-US
Update available — download now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-update-banner2.label-update-manual
oc
Mesa a jorn disponibla — la telecargar ara
en-US
Update available — download now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-update-banner2.label-update-restart
oc
Mesa a jorn disponibla — reaviar ara
en-US
Update available — restart now
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-select-profile-description
oc
Los perfils seguents son disponibles per èsser importats :
en-US
The following profiles are available to import from:
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
lost
oc
<b>Avètz pas perdut cap de donadas personalas o de personalizacion.</b>S’aviatz ja d’informacions enregistradas dins Firefox sus aqueste ordenador, son encara disponiblas sus una autra installacion.
en-US
<b>You have not lost any personal data or customizations.</b> If you’ve already saved information to Firefox on this computer, it is still available in another Firefox installation.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-notification2.a11y-announcement
oc
Recomendacions d’extensions disponiblas
en-US
Extension recommendation available
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-feature-notification.a11y-announcement
oc
Foncion de recomandacions disponibla
en-US
Feature recommendation available
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-event
oc
Cap d'eveniment novèl de slot es pas disponible pel moment.
en-US
No new slot event is available at this time.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SearchEngines
oc
Configurar los paramètres del motor de recèrca. Aquesta proprietat es pas disponibla que per las version Extended Support Release (ESR)
en-US
Configure search engine settings. This policy is only available on the Extended Support Release (ESR) version.
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
browser-languages-available-label
oc
Lengas disponiblas
en-US
Available languages
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-allow-hw-accel.label
oc
Utilisar l'acceleracion grafica materiala se disponibla
en-US
Use hardware acceleration when available
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
selectProfile.label
oc
Los perfils seguents son disponibles per èsser importats :
en-US
The following profiles are available to import from:
Entity # all locales browser • chrome • browser • translation.dtd
translation.serviceUnavailable.label
oc
Lo servici de traduccion es actualament indisponible. Tornatz ensajar mai tard.
en-US
Translation is not available at the moment. Please try again later.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
notCached
oc
Aqueste document es pas mai disponible.
en-US
This document is no longer available.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
remoteXUL
oc
Aquesta pagina utiliza una anciana tecnologia qu'es pas mai disponibla per defaut.
en-US
This page uses an unsupported technology that is no longer available by default in Firefox.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
notCached.longDesc
oc
<p>Lo document demandat es pas mai disponible dins lo cache de &brandShortName;.</p><ul><li>Per mesura de seguretat, &brandShortName; tòrna pas demandar automaticament de documents sensibles.</li><li>Clicatz sus Tornar ensajar per tornar demandar aqueste document del site web.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in &brandShortName;’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
countryWarningMessage2
oc
Pel moment l’emplenatge automatic es sonque disponible per d’unes païses.
en-US
Form Autofill is currently available only for certain countries.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
SpaceAvailable
oc
"Espaci de disc disponible : "
en-US
"Space available: "
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
dav_notDav
oc
Warning: Source string is missing
en-US
The resource at %1$S is either not a DAV collection or not available
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
tooltipCalendarDisabled
oc
Warning: Source string is missing
en-US
The calendar %1$S is momentarily not available
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
unableToCreateProvider
oc
Warning: Source string is missing
en-US
An error was encountered preparing the calendar located at %1$S for use. It will not be available.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
network.subscribe.multiple.description
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Multiple calendar types are available for this location. Please select the calendar type, then mark the calendars you would like to subscribe to.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2
oc
Warning: Source string is missing
en-US
This option is only available if the calendar server handles scheduling. Enabling will allow to fall back to the standard email based scheduling instead of leaving it to the server.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipNoCalendarAvailable
oc
Warning: Source string is missing
en-US
There are no writable calendars available.
Entity # all locales chat • commands.properties
back
oc
Warning: Source string is missing
en-US
available
Entity # all locales chat • status.properties
availableStatusType
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Available
Entity # all locales chat • twitter.properties
connection.error.noNetwork
oc
Warning: Source string is missing
en-US
There is no network connection available.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
options.connectionSecurity.opportunisticTLS
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Use encryption if available
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
tree-item.nofilename
oc
(cap de nom de fichièr pas disponible)
en-US
(no filename available)
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
tree-item.nostack
oc
(cap de pila pas disponibla)
en-US
(no stack available)
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.cache.notAvailable
oc
Pas disponible
en-US
Not Available
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.notAvailable
oc
<Pas disponible>
en-US
<Not Available>
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.sizeUnavailable.title
oc
La talha del transferiment es pas disponibla
en-US
Transferred size is not available
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
responseEmptyText
oc
Cap de donada pas disponibla en responsa a aquesta requèsta
en-US
No response data available for this request
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
tableChart.unavailable
oc
Cap de donada pas disponibla
en-US
No data available
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.remoteOnly
oc
La vista adaptativa es disponibla solament pels onglets distants, coma aqueles utilizats pel contengut web dins lo mulriprocés de Firefox.
en-US
Responsive Design Mode is only available for remote browser tabs, such as those used for web content in multi-process Firefox.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-select-enabled-toolbox-buttons-label
oc
Botons de la bóstia d'aisinas disponibles
en-US
Available Toolbox Buttons
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.frames.disabled.tooltip
oc
Aqueste boton es solament disponible sus las paginas qu’an mantuna iframe
en-US
This button is only available on pages with several iframes
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
notCached
oc
Aqueste document es pas mai disponible.
en-US
This document is no longer available.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
remoteXUL
oc
Aquesta pagina utiliza una anciana tecnologia qu'es pas mai disponibla per defaut.
en-US
This page uses an unsupported technology that is no longer available by default.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
GTK2Conflict2
oc
L’eveniment « key » es pas disponible dins GTK2 : key="%S" modifiers="%S" id="%S"
en-US
Key event not available on GTK2: key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S”
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WinConflict2
oc
L’eveniment « key » es pas disponible per certanas disposicions de clavièr : key="%S" modifiers="%S" id="%S"
en-US
Key event not available on some keyboard layouts: key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S”
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE
oc
Cap d'imprimenta pas disponibla.
en-US
No printers available.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE_PP
oc
Cap d'imprimenta pas trobada, impossible d'afichar un apercebut abans impression.
en-US
No printers available, cannot show print preview.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_NOT_AVAILABLE
oc
D'unas foncionalitats d'impression son pas disponiblas.
en-US
Some printing functionality is not currently available.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
notCached.longDesc
oc
<p>Lo document demandat es pas disponible dins lo cache del navegador.</p> <ul> <li>Per de rasons de seguretat, lo navegador redemanda pas automaticament los documents sensibles.</li> <li>Clicar sus « Ensajar tornarmai » per tornar demandar lo document a partir del site Web.</li> </ul>
en-US
<p>The requested document is not available in the browser’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, the browser does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
DiskFull
oc
There is not enough disk space available to save the file "%file%."
en-US
There is not enough disk space available to save the file "%file%."
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
ServerNotAvailable
oc
The server is not available. Check your connection and try again later.
en-US
The server is not available. Check your connection and try again later.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.networks.help
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Lists all available networks as clickable links.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.stats.help
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Request server statistics. Use this command with no parameters to get a server-specific list of available parameters for use with this command.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.caps.list
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Available capabilities: %S"
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ctcphelp.clientinfo
oc
Warning: Source string is missing
en-US
CLIENTINFO gives information on available CTCP commands
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.help.intro
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Help is available from many places:\n - |/commands| lists all the built-in commands in ChatZilla. Use |/help <command-name>| to get help on individual commands.\n - The IRC Help website <http://www.irchelp.org/> provides introductory material for new IRC users. \n - The ChatZilla website <http://chatzilla.hacksrus.com/> provides more information about IRC and ChatZilla, including the ChatZilla FAQ <http://chatzilla.hacksrus.com/faq>, which answers many common questions about using ChatZilla.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.networks.heada
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Available networks are [
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.no.help
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Help not available.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.usermode.help
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Your usermode is an option string that is sent to the IRC network. It is composed of a plus sign ("+") followed by one or more letters, each of which represents an option. The letter "i" represents "invisible mode". When you are invisible, your nickname will not appear in channel userlists for people who are not in the channel with you. The letter "s" allows you to see server messages like nickname collisions. For a more complete list of available options, look up usermode on www.irchelp.org.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd
offlineText.label
oc
Podètz crear una còpia locala d'aqueste annuari per o poder utilizar un còp deconnectat.
en-US
You can download a local copy of this directory so that it is available for use when you are working offline.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
connectionSecurityType-1.label
oc
STARTTLS, se disponible
en-US
STARTTLS, if available
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.dtd
technologyAutomatic.label
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Select automatically based on available keys or certificates
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appUpdate.properties
updateAvailableTitle
oc
Warning: Source string is missing
en-US
A new %S update is available.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
status.available
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Available
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderWidgets.properties
noFolders
oc
Warning: Source string is missing
en-US
No available folders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapQuotaStatusFolderNotOpen
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Quota information is not available because the folder is not open.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapQuotaStatusInProgress
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Quota information not yet available.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
imStatus.available
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Available
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
smtpServer-ConnectionSecurityType-1
oc
STARTTLS, si disponible
en-US
STARTTLS, if available
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
sendFailedUnexpected
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Failed due to unexpected error %X. No description is available.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
DiskFull
oc
There is not enough disk space available to save the file "%file%."
en-US
There is not enough disk space available to save the file "%file%."
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
ServerNotAvailable
oc
The server is not available. Check your connection and try again later.
en-US
The server is not available. Check your connection and try again later.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
selectProfile.label
oc
Los perfils seguents son disponibles coma font de l'importacion :
en-US
The following profiles are available to import from:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
success.title.after
oc
Warning: Source string is missing
en-US
, the following email addresses are available to you:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.properties
privacyDisclaimer
oc
Warning: Source string is missing
en-US
The search terms used are sent to Mozilla (#1) and to 3rd party email providers #2 to find available email addresses.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • pgpmime.properties
pgpNotAvailable
oc
Warning: Source string is missing
en-US
This is an encrypted OpenPGP message, but support for OpenPGP decryption is not available.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • smtpEditOverlay.dtd
connectionSecurityType-1.label
oc
STARTTLS, se disponible
en-US
STARTTLS, if available
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
notCached.longDesc
oc
Warning: Source string is missing
en-US
<p>The requested document is not available in the cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales mail • installer • override.properties
SpaceAvailable
oc
"Space available: "
en-US
"Space available: "
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-1
oc
{ -brand-short-name } is made available to you under the terms of the <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>(Licéncia publica Mozilla). Aquò significa que podètz utilizar, copiar e distribuir { -brand-short-name } a d'autras personas. Podètz tanben modificar lo còdi font de { -brand-short-name } coma vos agrada per respondre a vòstres besonhs. La Licéncia publica Mozilla vos autoriza tanben a distribuir vòstras versions modificadas.
en-US
{ -brand-short-name } is made available to you under the terms of the <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>. This means you may use, copy and distribute { -brand-short-name } to others. You are also welcome to modify the source code of { -brand-short-name } as you want to meet your needs. The Mozilla Public License also gives you the right to distribute your modified versions.
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
about-paragraph-2
oc
Warning: Source string is missing
en-US
<b>Thunderbird is funded by users like you! If you like Thunderbird, please consider making a donation.</b> The best way for you to ensure Thunderbird remains available is to
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
about-paragraph-consider-donation
oc
Warning: Source string is missing
en-US
<b>Thunderbird is funded by users like you! If you like Thunderbird, please consider making a donation.</b> The best way for you to ensure Thunderbird remains available is to <a data-l10n-name="donation-link"> make a donation</a>.
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • abCardDAVDialog.ftl
carddav-available-books
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Available address books:
Entity # all locales mail • messenger • newInstallPage.ftl
lost
oc
Warning: Source string is missing
en-US
<b>You have not lost any personal data or customizations.</b> If you’ve already saved information to { -brand-product-name } on this computer, it is still available in another { -brand-product-name } installation.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • composeKeyStatus.ftl
openpgp-recip-missing
oc
Warning: Source string is missing
en-US
no key available
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-import-key-list-caption
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Keys marked to be treated as Personal Keys will be listed in the End-To-End Encryption section. The others will be available inside the Key Manager.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • oneRecipientStatus.ftl
openpgp-intro
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Available public keys for { $key }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl
openpgp-cannot-decrypt-because-missing-key
oc
Warning: Source string is missing
en-US
The secret key that is required to decrypt this message is not available.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
keyserver-error-unavailable
oc
Warning: Source string is missing
en-US
The keyserver is not available.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
need-online
oc
Warning: Source string is missing
en-US
The function you have selected is not available in offline mode. Please go online and try again.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
no-photo-available
oc
Warning: Source string is missing
en-US
No Photo available
Entity # all locales mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl
otr-notYetAvailable
oc
Warning: Source string is missing
en-US
not yet available
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SearchEngines
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Configure search engine settings. This policy is only available on the Extended Support Release (ESR) version.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • languages.ftl
messenger-languages-available-label
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Available languages
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
allow-hw-accel.label
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Use hardware acceleration when available
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
no-preview-label
oc
Warning: Source string is missing
en-US
No preview available
Entity # all locales mobile • android • chrome • about.dtd
aboutPage.checkForUpdates.none
oc
Cap de mesa a jorn pas disponibla
en-US
No updates available
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
notCached
oc
Aqueste document es pas mai disponible.
en-US
This document is no longer available.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
remoteXUL
oc
Aquesta pagina utiliza una anciana tecnologia qu'es pas mai disponibla per defaut.
en-US
This page uses an unsupported technology that is no longer available by default in Firefox.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
notCached.longDesc
oc
<p>Lo document demandat es pas mai disponible dins lo cache de &brandShortName;.</p><ul><li>Per mesura de seguretat, &brandShortName; tòrna pas demandar automaticament de documents sensibles.</li><li>Clicatz sus Tornar ensajar per tornar demandar aqueste document a partir del site web.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in &brandShortName;’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieLaxForcedForBeta
oc
Lo cookie «%1$S» a pas de valor d'atribut «sameSite» apropriada. Lèu, los cookies sens l'atribut «sameSite» o amb una valor invalida seràn tractas coma «lax». Aquò significa que lo cookie serà pas mai enviat dins de contèxtes tèrces. Se vòstra aplicacion depend de la disponibilitat d'aqueste cookie dins de tals contèxtes, mercés de li apondre l'atribut «sameSite=none». Per ne saber mai sus l'atribut «sameSite», legissètz %2$S
en-US
Cookie “%1$S” does not have a proper “sameSite” attribute value. Soon, cookies without the “sameSite” attribute or with an invalid value will be treated as “lax”. This means that the cookie will no longer be sent in third-party contexts. If your application depends on this cookie being available in such contexts, please add the “sameSite=none“ attribute to it. To know more about the “sameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieLaxForcedForBeta2
oc
Lo cookie «%1$S» a pas de valor d'atribut «SameSite» apropriada. Lèu, los cookies sens l'atribut «SameSite» o amb una valor invalida seràn tractas coma «Lax». Aquò significa que lo cookie serà pas mai enviat dins de contèxtes tèrces. Se vòstra aplicacion depend de la disponibilitat d'aqueste cookie dins de tals contèxtes, mercés de li apondre l'atribut «SameSite=None». Per ne saber mai sus l'atribut «SameSite», legissètz %2$S
en-US
Cookie “%1$S” does not have a proper “SameSite” attribute value. Soon, cookies without the “SameSite” attribute or with an invalid value will be treated as “Lax”. This means that the cookie will no longer be sent in third-party contexts. If your application depends on this cookie being available in such contexts, please add the “SameSite=None“ attribute to it. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_EVENT
oc
Cap d'eveniment novèl de slot es pas disponible pel moment.
en-US
No new slot event is available at this time.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-no-cert-short
oc
Pas d'entresenhas disponiblas
en-US
No Information Available
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
download-cert-message-desc
oc
Abans de confirmar aquesta AC per quina rason que siá, la deuriatz examinar, ela, sos metòdes e sas proceduras (se possible).
en-US
Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate and its policy and procedures (if available).
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.intro-point1a
oc
Warning: Source string is missing
en-US
&brandShortName; is made available to you under the terms of the
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights3.webservices-aa
oc
Warning: Source string is missing
en-US
&vendorShortName; offers optional web-based services (&quot;Services&quot;) that are available for your use with this binary version of &brandShortName; as described below. Some of these services (such as Add-on suggestion and update services, the Safe Browsing service, or the Location Aware Browsing notification feature) are enabled by default. If you do not want to use any of these Services or the terms below are unacceptable, instructions on how to disable a particular feature or Service may be found
Entity # all locales suite • chrome • browser • metadata.properties
unableToShowProps
oc
Warning: Source string is missing
en-US
No properties available.
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.properties
nothingAvailable
oc
Warning: Source string is missing
en-US
(Nothing Available)
Entity # all locales suite • chrome • common • migration • migration.dtd
selectProfile.label
oc
Warning: Source string is missing
en-US
The following profiles are available to import from:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-applications.dtd
useAppChooser.label
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Use native application chooser when available
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-content.dtd
allowHWAccel.label
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Use hardware acceleration when available
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-languages.dtd
languages.customize.prefLangDescript
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Web pages are sometimes available in more than one language. Choose languages for displaying web pages, in order of preference.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-spelling.dtd
noSpellCheckAvailable.label
oc
Warning: Source string is missing
en-US
No dictionaries available.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties
offlineAppRemovePrompt
oc
Warning: Source string is missing
en-US
After removing this data, %S will not be available offline. Are you sure you want to remove this offline website?
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.dtd
availableProfiles.label
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Available Profiles
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.properties
deleteProfile
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\n\nYou may also choose to delete the profile data files, including your saved mail, settings, and certificates. This option will delete the folder "%S" and cannot be undone.\n\nWould you like to delete the profile data files?\n\n
Entity # all locales suite • chrome • common • sidebar • customize.dtd
sidebar.customize.additional.label
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Available Tabs:
Entity # all locales suite • chrome • common • sidebar • sidebarOverlay.dtd
sidebar.pagenotfound.label
oc
Warning: Source string is missing
en-US
This tab is not available right now.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.footer1.label
oc
Warning: Source string is missing
en-US
&syncBrand.fullName.label; Terms of Service are available at
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.footer2.label
oc
Warning: Source string is missing
en-US
. The Privacy Policy is available at
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
DiskFull
oc
Warning: Source string is missing
en-US
There is not enough disk space available to save the file "%file%."
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
ServerNotAvailable
oc
Warning: Source string is missing
en-US
The server is not available. Check your connection and try again later.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
sendFailedUnexpected
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Failed due to unexpected error %X. No description is available.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderWidgets.properties
noFolders
oc
Warning: Source string is missing
en-US
No available folders
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapQuotaStatusFolderNotOpen
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Quota information is not available because the folder is not open.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapQuotaStatusInProgress
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Quota information not yet available.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
smtpServer-ConnectionSecurityType-1
oc
Warning: Source string is missing
en-US
STARTTLS, if available
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd
connectionSecurityType-1.label
oc
Warning: Source string is missing
en-US
STARTTLS, if available
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd
offlineText.label
oc
Warning: Source string is missing
en-US
You can download a local copy of this directory so that it is available for use when you are working offline.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-offline.dtd
menuitemAutomatic
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Detect automatically (if available)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • smtpEditOverlay.dtd
connectionSecurityType-1.label
oc
Warning: Source string is missing
en-US
STARTTLS, if available
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
OPTION_COMPLETE_DESC
oc
Warning: Source string is missing
en-US
$BrandShortName will be installed with all available options.
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
SpaceAvailable
oc
Warning: Source string is missing
en-US
"Space available: "
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • extensions • extensions.properties
details.notification.outdated
oc
Una mesa a jorn importanta es disponibla per %1$S.
en-US
An important update is available for %1$S.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • extensions • extensions.properties
notification.outdated
oc
Una mesa a jorn importanta es disponibla per %1$S.
en-US
An important update is available for %1$S.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
deleteProfileConfirm
oc
Suprimir un perfil lo levarà de la lista dels perfils disponibles e pòt pas èsser anullat.\nTanben es possible de causir de suprimir los fichièrs de donadas del perfil, que comprenon vòstres paramètres, certificats e totas vòstras donadas personalas. Aquesta opcion suprimirà lo dossièr « %S » e poirà pas èsser anullada.\nDesiratz suprimir los fichièrs de donadas del perfil ?
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\nYou may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “%S” and cannot be undone.\nWould you like to delete the profile data files?
Entity # all locales toolkit • chrome • pluginproblem • pluginproblem.dtd
report.unavailable
oc
Cap de rapòrt pas disponible.
en-US
No report available.
Entity # all locales toolkit • chrome • search • search.properties
addEngineConfirmation
oc
Apondre « %S » a la lista dels motors disponibles dins la barra de recèrca ?\n\nA partir de : %S
en-US
Add “%S” to the list of engines available in the search bar?\n\nFrom: %S
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-category-available-updates
oc
De metre a jorn
en-US
Available Updates
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-category-available-updates-title.title
oc
De metre a jorn
en-US
Available Updates
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-updates-manual-updates-found
oc
Afichar las mesas a jorn disponiblas
en-US
View Available Updates
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
available-updates-heading
oc
Mesas a jorn disponiblas
en-US
Available Updates
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-explanation-unavailable2
oc
Avètz activat lo mòde HTTPS solament e cap de version HTTPS de <em>{ $websiteUrl } es pas disponibla.
en-US
You’ve enabled HTTPS-Only Mode for enhanced security, and a HTTPS version of <em>{ $websiteUrl }</em> is not available.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-insecure-explanation-unavailable
oc
Vòstre navegador es en mòde HTTPS-Only e cap de version HTTPS securizada de <em>{ $websiteUrl }</em> es pas disponibla.
en-US
You’re browsing in HTTPS-Only Mode, and a secure HTTPS version of <em>{ $websiteUrl }</em> is not available.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-title-connection-not-available
oc
Connexion segura pas disponibla
en-US
Secure Connection Not Available
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-delete-profile-confirm
oc
Suprimir un perfil lo levarà de la lista dels perfils disponibles e pòt pas èsser anullat. Tanben es possible de causir de suprimir los fichièrs de donadas del perfil, que comprenon vòstres paramètres, certificats e totas vòstras donadas personalas. Aquesta opcion suprimirà lo dossièr « { $dir } » e poirà pas èsser anullada. Desiratz suprimir los fichièrs de donadas del perfil ?
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone. You may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “{ $dir }” and cannot be undone. Would you like to delete the profile data files?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-1
oc
{ -brand-short-name } is made available to you under the terms of the <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>(Licéncia publica Mozilla). Aquò significa que podètz utilizar, copiar e distribuir { -brand-short-name } a d'autras personas. Podètz tanben modificar lo còdi font de { -brand-short-name } coma vos agrada per respondre a vòstres besonhs. La Licéncia publica Mozilla vos autoriza tanben a distribuir vòstras versions modificadas.
en-US
{ -brand-short-name } is made available to you under the terms of the <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>. This means you may use, copy and distribute { -brand-short-name } to others. You are also welcome to modify the source code of { -brand-short-name } as you want to meet your needs. The Mozilla Public License also gives you the right to distribute your modified versions.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
intl-locales-available
oc
Lengas disponiblas
en-US
Available Locales
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-no-data-to-display
oc
O planhèm, pel moment i a pas cap de donada disponibla dins “{ $sectionName }”
en-US
Sorry! There is currently no data available in “{ $sectionName }”
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-web-api-inputmode-description
oc
Nòstra implementacion de l’atribut global <a data-l10n-name="mdn-inputmode">inputmode</a> foguèt mesa a jorn respècte a <a data-l10n-name="whatwg">la especificacion WHATWG</a>, mas nos cal encara aportar d’unas modificacions, tal coma la va venir disponibla per de contengut modificables via contenteditable. Vejatz lo <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1205133</a> per mai de detalhs.
en-US
Our implementation of the <a data-l10n-name="mdn-inputmode">inputmode</a> global attribute has been updated as per <a data-l10n-name="whatwg">the WHATWG specification</a>, but we still need to make other changes too, like making it available on contenteditable content. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1205133</a> for more details.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.