BETA

Transvision

Displaying 3 results for the string backup in my:

Entity my en-US
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-backup.label
my
Backup...
en-US
Backup
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
set-password-message
my
The certificate backup password you set here protects the backup file that you are about to create. You must set this password to proceed with the backup.
en-US
The certificate backup password you set here protects the backup file that you are about to create. You must set this password to proceed with the backup.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
set-password-reminder
my
Important: If you forget your certificate backup password, you will not be able to restore this backup later. Please record it in a safe location.
en-US
Important: If you forget your certificate backup password, you will not be able to restore this backup later. Please record it in a safe location.

Displaying 40 results for the string backup in en-US:

Entity my en-US
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
cmd.backup.label
my
သိမ်းဆည်းပါ...
en-US
Backup
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
maintenance.label
my
တင်သွင်းပြီး အရန်သင့် သိမ်းဆည်းပါ
en-US
Import and Backup
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
maintenance.tooltip
my
သင့်စာမှတ်များကို တင်သွင်းပြီး သိမ်းဆည်းပါ
en-US
Import and backup your bookmarks
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
bookmarksBackupTitle
my
စာမှတ်များကို အရန်သိမ်းဆည်းရန် ဖိုင်အမည်
en-US
Bookmarks backup filename
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
bookmarksRestoreAlert
my
လက်ရှိစာမှတ်များကို အရန်ပြုလုပ်ထားသော စာမှတ်များနှင့် အစားထိုးလဲလှယ်ပါမည်။ ဆောင်ရွက်ရန် သေချာပါသလား။
en-US
This will replace all of your current bookmarks with the backup. Are you sure?
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
bookmarksRestoreParseError
my
အရန်ဖိုင်ကို ဆက်လက်ဆောင်ရွက်ခြင်း မပြုလုပ်နိုင်တော့ပါ။
en-US
Unable to process the backup file.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
bookmarksRestoreTitle
my
အရန်သိမ်းဆည်းထားသော စာမှတ်များ ဖိုင်ကို ရွေးပါ
en-US
Select a bookmarks backup
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
tooNewSchemaErrorText
my
Warning: Source string is missing
en-US
Your calendar data is not compatible with this version of %1$S. The calendar data in your profile was updated by a newer version of %1$S. A backup of the data file has been created, named "%2$S". Continuing with a newly created data file.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgReadSMIMEOverlay.properties
CantDecryptBody
my
Warning: Source string is missing
en-US
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
corruptMabFileAlert
my
Warning: Source string is missing
en-US
One of your address book files (%1$S file) could not be read. A new %2$S file will be created and a backup of the old file, called %3$S, will be created in the same directory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterListBackUpMsg
my
Warning: Source string is missing
en-US
Your filters do not work because the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, could not be read. A new msgFilterRules.dat file will be created and a backup of the old file, called rulesbackup.dat, will be created in the same directory.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • backupKeyPassword.ftl
set-password-backup-pw.value
my
Warning: Source string is missing
en-US
Secret Key backup password:
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • backupKeyPassword.ftl
set-password-message
my
Warning: Source string is missing
en-US
The password you set here protects the OpenPGP secret key backup file that you are about to create. You must set this password to proceed with the backup.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • backupKeyPassword.ftl
set-password-reminder
my
Warning: Source string is missing
en-US
<b>Important!</b> If you forget your secret key backup password, you will not be able to restore this backup later. Please record it in a safe location.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • backupKeyPassword.ftl
set-password-repeat-backup-pw.value
my
Warning: Source string is missing
en-US
Secret Key backup password (again):
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • backupKeyPassword.ftl
set-password-window.title
my
Warning: Source string is missing
en-US
Choose a password to backup your OpenPGP Key
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
default-pub-sec-key-filename
my
Warning: Source string is missing
en-US
Backup-of-secret-keys
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-backup-key.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Backup Secret Key To File
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-backup-secret-keys.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Backup Secret Key(s) To File
Entity # all locales mobile • android • chrome • pippki.properties
pkcs12.getpassword.message
my
ကျေးဇူးပြုပြီး ယခု လက်မှတ်အား စာဝှက်လုပ်စဉ် သုံးခဲ့သော စကားဝှက် ထည့်ပါ။
en-US
Please enter the password that was used to encrypt this certificate backup.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
UserCertImported
my
သင့်ရဲ့ တကိုယ်ရေ လက်မှတ်ကို တပ်ဆင်ထားပြီ။ ဒီလက်မှတ်အတွက် သိမ်းဆည်းထားတဲ့ မိတ္တူတခုကို သင် သိမ်းထားရမယ်။
en-US
Your personal certificate has been installed. You should keep a backup copy of this certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
getPKCS12FilePasswordMessage
my
စာဝှက်စဉ် အသုံးပြုခဲ့သော ဒီအရန်အထောက်အထားလက်မှတ်၏ စကားဝှက်ကို ရိုက်ပါ။:
en-US
Please enter the password that was used to encrypt this certificate backup:
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-backup-all.label
my
Backkup All...
en-US
Backup All
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-backup.label
my
Backup...
en-US
Backup
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
choose-p12-backup-file-dialog
my
သိမ်းဆည်းမဲ့ ဖိုင်အမည်
en-US
File Name to Backup
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
pkcs12-unknown-err-backup
my
အမည်မသိတဲ့ အကြောင်းကိစ္စကြောင့် PKCS #12 သိမ်းဆည်းဖိုင်ကို ဖန်တီးဖို့ မအောင်မြင်ဘူး။
en-US
Failed to create the PKCS #12 backup file for unknown reasons.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
set-password-backup-pw.value
my
လက်မှတ် သိမ်းဆည်းတဲ့ စကားဝှက် -
en-US
Certificate backup password:
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
set-password-message
my
The certificate backup password you set here protects the backup file that you are about to create. You must set this password to proceed with the backup.
en-US
The certificate backup password you set here protects the backup file that you are about to create. You must set this password to proceed with the backup.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
set-password-reminder
my
Important: If you forget your certificate backup password, you will not be able to restore this backup later. Please record it in a safe location.
en-US
Important: If you forget your certificate backup password, you will not be able to restore this backup later. Please record it in a safe location.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
set-password-repeat-backup-pw.value
my
လက်မှတ် သိမ်းဆည်းတဲ့ စကားဝှက် (ပြန်ရေးပါ) -
en-US
Certificate backup password (again):
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
set-password-window.title
my
လက်မှတ် သိမ်းဆည်းထားတဲ့ စကားဝှက်တခုကို ရွေးချယ်ပါ
en-US
Choose a Certificate Backup Password
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.dtd
cmd.backup.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Backup
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
bookmarksBackupTitle
my
Warning: Source string is missing
en-US
Bookmarks backup filename
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
bookmarksRestoreAlert
my
Warning: Source string is missing
en-US
This will replace all of your current bookmarks with the backup. Are you sure?
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
bookmarksRestoreParseError
my
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to process the backup file.
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
bookmarksRestoreTitle
my
Warning: Source string is missing
en-US
Select a bookmarks backup
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
recoveryKeyBackup.description
my
Warning: Source string is missing
en-US
Your Recovery Key is required to access &syncBrand.fullName.label; on other machines. Please create a backup copy. We cannot help you recover your Recovery Key.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
corruptMabFileAlert
my
Warning: Source string is missing
en-US
One of your address book files (%1$S file) could not be read. A new %2$S file will be created and a backup of the old file, called %3$S, will be created in the same directory.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
filterListBackUpMsg
my
Warning: Source string is missing
en-US
Your filters do not work because the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, could not be read. A new msgFilterRules.dat file will be created and a backup of the old file, called rulesbackup.dat, will be created in the same directory.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgReadSMIMEOverlay.properties
CantDecryptBody
my
Warning: Source string is missing
en-US
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.