BETA

Transvision

Displaying 4 results for the string bad in my:

Entity my en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-http-response
my
ဆာဗာမှ bad HTTP တုန့်ပြန်ပေးလိုက်သှ်
en-US
Server returned bad HTTP response
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-ldap-response
my
ဆာဗာမှ bad LDAP တုန့်ပြန်ပေးလိုက်သှ်
en-US
Server returned bad LDAP response
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_HTTP_RESPONSE
my
ဆာဗာမှ bad HTTP တုန့်ပြန်ပေးလိုက်သှ်
en-US
Server returned bad HTTP response
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_LDAP_RESPONSE
my
ဆာဗာမှ bad LDAP တုန့်ပြန်ပေးလိုက်သှ်
en-US
Server returned bad LDAP response

Displaying 44 results for the string bad in en-US:

Entity my en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-data
my
လုံခြုံရေး စာကြည့်တိုက် - မကောင်းတဲ့ အချက်အလက်ကြမ်းကို ရရှိထားတယ်။
en-US
security library: received bad data.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-database
my
လုံခြုံတဲ့ စာကြည့်တိုက် - ​မကောင်းတဲ့ အချက်အလက် သိုလှောင်ခန်း။
en-US
security library: bad database.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-http-response
my
ဆာဗာမှ bad HTTP တုန့်ပြန်ပေးလိုက်သှ်
en-US
Server returned bad HTTP response
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-info-access-location
my
အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်တွင် မှားသော အချက်အလက် ရယူခြင်း တည်နေရာ
en-US
Bad information access location in cert extension
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-ldap-response
my
ဆာဗာမှ bad LDAP တုန့်ပြန်ပေးလိုက်သှ်
en-US
Server returned bad LDAP response
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-block-padding
my
SSL က ​မကောင်းတဲ့ အကွက်ခံနေတဲ့ မှတ်တမ်းတခုကို ရရှိထားတယ်။
en-US
SSL received a record with bad block padding.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-cert-hash-value-alert
my
SSL မျိုးတူက မကောင်းတဲ့ လက်မှတ် ပြင်ဆင်မှု တန်ဖိုးကို အစီရင်ခံထားတယ်။
en-US
SSL peer reported bad certificate hash value.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-client
my
ဆာဗာဟာ သုံးစွဲသူထံမှ မကောင်းတဲ့ အချက်အလက်ကြမ်းကို ရင်ဆိုင်နေရတယ်။
en-US
The server has encountered bad data from the client.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-server
my
သုံးစွဲသူဟာ ဆာဗာထံမှ မကောင်းတဲ့ အချက်အလက်ကြမ်းကို ရင်ဆိုင်နေရတယ်။
en-US
The client has encountered bad data from the server.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCodeString400
my
Warning: Source string is missing
en-US
The request contains bad syntax and cannot be processed.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCodeString502
my
Warning: Source string is missing
en-US
Bad gateway (Proxy configuration?).
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerRegisterMimeTypeError2
my
Warning: Source string is missing
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%1$S’: Bad Content-Type of ‘%2$S’ received for script ‘%3$S’. Must be a JavaScript MIME type.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEBadSelectorKeyframeRuleIgnored
my
selector အမှားကြောင့် Keyframe စည်းမျဉ်းကို လျစ်လျူရှုထားသည်။
en-US
Keyframe rule ignored due to bad selector.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEBadSelectorRSIgnored
my
ဆိုးတဲ့ ရွေးချယ်သူကြောင့် စည်းကမ်း ချမှတ်ချက်ကို ​လျစ်လျူရှုထားတယ်။
en-US
Ruleset ignored due to bad selector.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errBadCharAfterLt
my
Warning: Source string is missing
en-US
Bad character after “<”. Probable cause: Unescaped “<”. Try escaping it as “&lt;”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errBadStartTagInHead2
my
Warning: Source string is missing
en-US
Bad start tag “%1$S” in “head”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errBadStartTagInNoscriptInHead
my
Warning: Source string is missing
en-US
Bad start tag “%1$S” in “noscript” in “head”.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
bad_response_content.error
my
Warning: Source string is missing
en-US
Bad response content
Entity # all locales mail • chrome • messenger • oeImportMsgs.properties
2003
my
Warning: Source string is missing
en-US
Bad parameter passed to import mailbox.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • oeImportMsgs.properties
2010
my
Warning: Source string is missing
en-US
Bad parameter passed to import addressbook.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • outlookImportMsgs.properties
2003
my
Warning: Source string is missing
en-US
Bad parameter passed to import mailbox.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • outlookImportMsgs.properties
2007
my
Warning: Source string is missing
en-US
Bad parameter passed to import address book.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • textImportMsgs.properties
2004
my
Warning: Source string is missing
en-US
Bad parameter passed to import address book.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • wmImportMsgs.properties
2003
my
Warning: Source string is missing
en-US
Bad parameter passed to import mailbox.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • wmImportMsgs.properties
2010
my
Warning: Source string is missing
en-US
Bad parameter passed to import addressbook.
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
89
my
Warning: Source string is missing
en-US
Bad parameter to an LDAP routine
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_DATA
my
လုံခြုံရေး စာကြည့်တိုက် - မကောင်းတဲ့ အချက်အလက်ကြမ်းကို ရရှိထားတယ်။
en-US
security library: received bad data.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_DATABASE
my
လုံခြုံတဲ့ စာကြည့်တိုက် - ​မကောင်းတဲ့ အချက်အလက် သိုလှောင်ခန်း။
en-US
security library: bad database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_HTTP_RESPONSE
my
ဆာဗာမှ bad HTTP တုန့်ပြန်ပေးလိုက်သှ်
en-US
Server returned bad HTTP response
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_INFO_ACCESS_LOCATION
my
အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်တွင် မှားသော အချက်အလက် ရယူခြင်း တည်နေရာ\u0020
en-US
Bad information access location in cert extension
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_LDAP_RESPONSE
my
ဆာဗာမှ bad LDAP တုန့်ပြန်ပေးလိုက်သှ်
en-US
Server returned bad LDAP response
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_BLOCK_PADDING
my
SSL က ​မကောင်းတဲ့ အကွက်ခံနေတဲ့ မှတ်တမ်းတခုကို ရရှိထားတယ်။
en-US
SSL received a record with bad block padding.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_CERT_HASH_VALUE_ALERT
my
SSL မျိုးတူက မကောင်းတဲ့ လက်မှတ် ပြင်ဆင်မှု တန်ဖိုးကို အစီရင်ခံထားတယ်။
en-US
SSL peer reported bad certificate hash value.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_CLIENT
my
ဆာဗာဟာ သုံးစွဲသူထံမှ မကောင်းတဲ့ အချက်အလက်ကြမ်းကို ရင်ဆိုင်နေရတယ်။
en-US
The server has encountered bad data from the client.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_SERVER
my
သုံးစွဲသူဟာ ဆာဗာထံမှ မကောင်းတဲ့ အချက်အလက်ကြမ်းကို ရင်ဆိုင်နေရတယ်။
en-US
The client has encountered bad data from the server.
Entity # all locales suite • chrome • common • certError.dtd
certerror.getMeOutOfHere.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
This sounds bad, take me to my home page instead
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • oeImportMsgs.properties
2003
my
Warning: Source string is missing
en-US
Bad parameter passed to import mailbox.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • oeImportMsgs.properties
2010
my
Warning: Source string is missing
en-US
Bad parameter passed to import addressbook.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • outlookImportMsgs.properties
2003
my
Warning: Source string is missing
en-US
Bad parameter passed to import mailbox.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • outlookImportMsgs.properties
2007
my
Warning: Source string is missing
en-US
Bad parameter passed to import address book.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • textImportMsgs.properties
2004
my
Warning: Source string is missing
en-US
Bad parameter passed to import address book.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • wmImportMsgs.properties
2003
my
Warning: Source string is missing
en-US
Bad parameter passed to import mailbox.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • wmImportMsgs.properties
2010
my
Warning: Source string is missing
en-US
Bad parameter passed to import addressbook.
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
89
my
Warning: Source string is missing
en-US
Bad parameter to an LDAP routine
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.