BETA

Transvision

Displaying 4 results for the string bad in th:

Entity th en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-block-padding
th
SSL ได้รับข้อมูลเสียเพราะ bad block padding.
en-US
SSL received a record with bad block padding.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errBadCharAfterLt
th
Bad character after “<”. Probable cause: Unescaped “<”. Try escaping it as “&lt;”.
en-US
Bad character after “<”. Probable cause: Unescaped “<”. Try escaping it as “&lt;”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errBadStartTagInHead2
th
Bad start tag “%1$S” in “head”.
en-US
Bad start tag “%1$S” in “head”.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_BLOCK_PADDING
th
SSL ได้รับข้อมูลเสียเพราะ bad block padding.
en-US
SSL received a record with bad block padding.

Displaying 44 results for the string bad in en-US:

Entity th en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-data
th
ห้องสมุดความปลอดภัย: ได้รับข้อมูลเสีย
en-US
security library: received bad data.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-database
th
ห้องสมุดความปลอดภัย: ฐานข้อมูลใช้ไม่ได้
en-US
security library: bad database.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-http-response
th
เซิร์ฟเวอร์ส่งกลับการตอบกลับ HTTP ที่ไม่ถูกต้อง
en-US
Server returned bad HTTP response
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-info-access-location
th
ตำแหน่งการเข้าถึงข้อมูลไม่ถูกต้องในส่วนขยายใบรับรอง
en-US
Bad information access location in cert extension
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-ldap-response
th
เซิร์ฟเวอร์ส่งกลับการตอบกลับ LDAP ที่ไม่ถูกต้อง
en-US
Server returned bad LDAP response
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-block-padding
th
SSL ได้รับข้อมูลเสียเพราะ bad block padding.
en-US
SSL received a record with bad block padding.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-cert-hash-value-alert
th
SSL ปลายทางรายงานถึงค่า hash ของใบรับรองที่ผิดพลาด
en-US
SSL peer reported bad certificate hash value.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-client
th
เซิร์ฟเวอร์พบข้อมูลที่ไม่ถูกต้องจากไคลเอ็นต์
en-US
The server has encountered bad data from the client.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-server
th
ไคลเอ็นต์พบข้อมูลที่ไม่ถูกต้องจากเซิร์ฟเวอร์
en-US
The client has encountered bad data from the server.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCodeString400
th
คำขอมีไวยากรณ์ที่ไม่ถูกต้องและไม่สามารถประมวลผลได้
en-US
The request contains bad syntax and cannot be processed.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCodeString502
th
เกตเวย์ไม่ถูกต้อง (การกำหนดค่าพร็อกซี?)
en-US
Bad gateway (Proxy configuration?).
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerRegisterMimeTypeError2
th
ไม่สามารถลงทะเบียน/อัปเดต ServiceWorker สำหรับ scope ‘%1$S’ ได้: ได้รับ Content-Type ‘%2$S’ ที่ไม่ถูกต้องสำหรับสคริปต์ ‘%3$S’ ต้องเป็นชนิด JavaScript MIME
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%1$S’: Bad Content-Type of ‘%2$S’ received for script ‘%3$S’. Must be a JavaScript MIME type.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEBadSelectorKeyframeRuleIgnored
th
กฎของคีย์เฟรมถูกเพิกเฉยเนื่องจาก selector ไม่ถูกต้อง
en-US
Keyframe rule ignored due to bad selector.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEBadSelectorRSIgnored
th
ชุดกฎถูกเพิกเฉยเนื่องจาก selector ไม่ถูกต้อง
en-US
Ruleset ignored due to bad selector.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errBadCharAfterLt
th
Bad character after “<”. Probable cause: Unescaped “<”. Try escaping it as “&lt;”.
en-US
Bad character after “<”. Probable cause: Unescaped “<”. Try escaping it as “&lt;”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errBadStartTagInHead2
th
Bad start tag “%1$S” in “head”.
en-US
Bad start tag “%1$S” in “head”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errBadStartTagInNoscriptInHead
th
แท็กเริ่มต้น “%1$S” ใน “noscript” ใน “head” ไม่ถูกต้อง
en-US
Bad start tag “%1$S” in “noscript” in “head”.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
bad_response_content.error
th
เนื้อหาการตอบสนองไม่ถูกต้อง
en-US
Bad response content
Entity # all locales mail • chrome • messenger • oeImportMsgs.properties
2003
th
พารามิเตอร์ที่ไม่ถูกต้องถูกส่งผ่านไปยังกล่องจดหมายนำเข้า
en-US
Bad parameter passed to import mailbox.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • oeImportMsgs.properties
2010
th
พารามิเตอร์ที่ไม่ถูกต้องถูกส่งผ่านไปยังสมุดรายชื่อนำเข้า
en-US
Bad parameter passed to import addressbook.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • outlookImportMsgs.properties
2003
th
พารามิเตอร์ที่ไม่ถูกต้องถูกส่งผ่านไปยังกล่องจดหมายนำเข้า
en-US
Bad parameter passed to import mailbox.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • outlookImportMsgs.properties
2007
th
พารามิเตอร์ที่ไม่ถูกต้องถูกส่งผ่านไปยังสมุดรายชื่อนำเข้า
en-US
Bad parameter passed to import address book.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • textImportMsgs.properties
2004
th
พารามิเตอร์ที่ไม่ถูกต้องถูกส่งผ่านไปยังสมุดรายชื่อนำเข้า
en-US
Bad parameter passed to import address book.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • wmImportMsgs.properties
2003
th
พารามิเตอร์ที่ไม่ถูกต้องถูกส่งผ่านไปยังกล่องจดหมายนำเข้า
en-US
Bad parameter passed to import mailbox.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • wmImportMsgs.properties
2010
th
พารามิเตอร์ที่ไม่ถูกต้องถูกส่งผ่านไปยังสมุดรายชื่อนำเข้า
en-US
Bad parameter passed to import addressbook.
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
89
th
พารามิเตอร์ที่ไปยังรูทีน LDAP ไม่ถูกต้อง
en-US
Bad parameter to an LDAP routine
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_DATA
th
ห้องสมุดความปลอดภัย: ได้รับข้อมูลเสีย
en-US
security library: received bad data.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_DATABASE
th
ห้องสมุดความปลอดภัย: ฐานข้อมูลใช้ไม่ได้
en-US
security library: bad database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_HTTP_RESPONSE
th
เซิร์ฟเวอร์ส่งกลับการตอบกลับ HTTP ที่ไม่ถูกต้อง
en-US
Server returned bad HTTP response
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_INFO_ACCESS_LOCATION
th
ตำแหน่งการเข้าถึงข้อมูลไม่ถูกต้องในส่วนขยายใบรับรอง
en-US
Bad information access location in cert extension
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_LDAP_RESPONSE
th
เซิร์ฟเวอร์ส่งกลับการตอบกลับ LDAP ที่ไม่ถูกต้อง
en-US
Server returned bad LDAP response
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_BLOCK_PADDING
th
SSL ได้รับข้อมูลเสียเพราะ bad block padding.
en-US
SSL received a record with bad block padding.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_CERT_HASH_VALUE_ALERT
th
SSL ปลายทางรายงานถึงค่า hash ของใบรับรองที่ผิดพลาด
en-US
SSL peer reported bad certificate hash value.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_CLIENT
th
เซิร์ฟเวอร์พบข้อมูลเสียจากลูกข่าย
en-US
The server has encountered bad data from the client.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_SERVER
th
ลูกข่ายพบข้อมูลเสียจากเซิร์ฟเวอร์
en-US
The client has encountered bad data from the server.
Entity # all locales suite • chrome • common • certError.dtd
certerror.getMeOutOfHere.label
th
Warning: Source string is missing
en-US
This sounds bad, take me to my home page instead
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • oeImportMsgs.properties
2003
th
Warning: Source string is missing
en-US
Bad parameter passed to import mailbox.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • oeImportMsgs.properties
2010
th
Warning: Source string is missing
en-US
Bad parameter passed to import addressbook.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • outlookImportMsgs.properties
2003
th
Warning: Source string is missing
en-US
Bad parameter passed to import mailbox.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • outlookImportMsgs.properties
2007
th
Warning: Source string is missing
en-US
Bad parameter passed to import address book.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • textImportMsgs.properties
2004
th
Warning: Source string is missing
en-US
Bad parameter passed to import address book.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • wmImportMsgs.properties
2003
th
Warning: Source string is missing
en-US
Bad parameter passed to import mailbox.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • wmImportMsgs.properties
2010
th
Warning: Source string is missing
en-US
Bad parameter passed to import addressbook.
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
89
th
Warning: Source string is missing
en-US
Bad parameter to an LDAP routine
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.