Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 2 results for the string been in lv:
Entity | lv | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties NavigatorGetUserMediaWarning |
lv
navigator.mozGetUserMedia has been replaced by navigator.mediaDevices.getUserMedia
|
en-US
navigator.mozGetUserMedia has been replaced by navigator.mediaDevices.getUserMedia
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties WebrtcDeprecatedPrefixWarning |
lv
WebRTC interfaces with the "moz" prefix (mozRTCPeerConnection, mozRTCSessionDescription, mozRTCIceCandidate) have been deprecated.
|
en-US
WebRTC interfaces with the “moz” prefix (mozRTCPeerConnection, mozRTCSessionDescription, mozRTCIceCandidate) have been deprecated.
|
Displaying 200 results for the string been in en-US:
Entity | lv | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
No logins have been imported
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-vulnerable-alert-text2 |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-required-intro-brand |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-short-name } has just been updated in the background. Click Restart { -brand-short-name } to complete the update.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl welcome-back-page-info-link |
lv
Jūsu papildinājumu un pārlūka pielāgojumi ir novākti. Iestatījumi ir atjaunoti uz noklusētajiem. Ja šis nav atrisinājis problēmu, <a data-l10n-name="link-more">uzziniet ko vēl jūs varat darīt.</a>
|
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-disconnected |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
You’ve been disconnected
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-custom-root |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-protections-body |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
The Protections Dashboard includes summary reports about data breaches and password management. You can now track how many breaches you’ve resolved, and see if any of your saved passwords may have been exposed in a data breach.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl psmerr-ssl-disabled |
lv
Nevar droši pieslēgties, jo SSL protokols ir deaktivēts.
|
en-US
Can’t connect securely because the SSL protocol has been disabled.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-krl |
lv
Šīs vietnes sertifikātam nav atrasts KRL.
|
en-US
No KRL for this site’s certificate has been found.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-token |
lv
Drošības karte vai marķieris neeksistē, tas ir jāinicializē vai ir ticis aizvākts.
|
en-US
The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has been removed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-revoked-certificate |
lv
Partnera sertifikāts ir anulēts.
|
en-US
Peer’s Certificate has been revoked.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-revoked-key |
lv
Šīs vietnes sertifikāta atslēga ir anulēta.
|
en-US
The key for this site’s certificate has been revoked.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-untrusted-cert |
lv
Partnera sertifikātu lietotājs ir atzīmējis kā neuzticamu.
|
en-US
Peer’s certificate has been marked as not trusted by the user.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-untrusted-issuer |
lv
Partnera sertifikāta izdevēju lietotājs ir atzīmējis kā neuzticamu.
|
en-US
Peer’s certificate issuer has been marked as not trusted by the user.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-unknown-cipher-suite |
lv
Pieprasīts nezināms SSL šifrētājs.
|
en-US
An unknown SSL cipher suite has been requested.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl xp-sec-fortezza-bad-card |
lv
Fortezza karte nav korekti inicializēta. Lūdzu izņemiet to un atgrieziet izdevējam.
|
en-US
Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and return it to your issuer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-scanned-text-breached-logins |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $count ->
[one] 1 password may have been exposed in a data breach.
*[other] { $count } passwords may have been exposed in a data breach.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-header-content-no-account |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Check { -monitor-brand-name } to see if you’ve been part of a known data breach, and get alerts about new breaches.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-not-blocking-why-etp-off-tooltip |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
All trackers on this site have been loaded because protections are turned off.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-error-desc-no-override |
lv
Par lapu <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> ir saņemti <a data-l10n-name='error_desc_link'>ziņojumi, ka tajā ir kaitīga programmatūra</a>.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override |
lv
Par lapu <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> ir saņemti <a data-l10n-name='error_desc_link'>ziņojumi, ka tajā ir kaitīga programmatūra</a>. Jūs varat <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorēt šo brīdinājumu</a> un iet uz nedrošo lapu.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override |
lv
Par lapu <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> ir saņemti <a data-l10n-name='error_desc_link'>ziņojumi, ka tā satur kaitīgu programmatūru</a>. Jūs varat <a data-l10n-name='report_detection'>ziņot par kļūdu</a>.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override-sumo |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-error-desc-override |
lv
Par lapu <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> ir saņemti <a data-l10n-name='error_desc_link'>ziņojumi, ka tā satur kaitīgu programmatūru</a>. Varat <a data-l10n-name='report_detection'>ziņot par kļūdu</a> vai <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorēt šo paziņojumu</a> un doties uz nedrošo lapu.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override |
lv
Par lapu <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> ir saņenti ziņojumi <a data-l10n-name='error_desc_link'>ka tā ir maldinoša krāpnieku lapa</a>. Jūs varat <a data-l10n-name='report_detection'>ziņot par kļūdu</a>.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override |
lv
Par lapu <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> ir saņemti <a data-l10n-name='error_desc_link'>ziņojumi, ka tā ir maldinoša krāpnieku lapa</a>. Jūs varat <a data-l10n-name='report_detection'>ziņot par kļūdu</a> vai <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorēt šo brīdinājumu</a> un iet uz nedrošo lapu.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-no-override |
lv
Par lapu <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> ir saņemti <a data-l10n-name='error_desc_link'>ziņojumi, ka tajā ir kaitīga programmatūra</a>.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override |
lv
Par lapu <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> ir saņemti <a data-l10n-name='error_desc_link'>ziņojumi, ka tajā ir kaitīga programmatūra</a>. Jūs varat <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorēt šo brīdinājumu</a> un iet uz nedrošo lapu.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-notification-image-copied-details |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-notification-link-copied-details |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
The link to your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties thisDeviceDisconnectedBody |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
This computer has been disconnected.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties verificationSentBody |
lv
Apstiprinājuma saite ir nosūtīta uz %S.
|
en-US
A verification link has been sent to %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstalled |
lv
%S ir instalēts veiksmīgi.
|
en-US
%S has been installed successfully.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonLocalInstallError-5 |
lv
Šo papildinājumu nevar uzinstalēt, jo tas nav pārbaudīts.
|
en-US
This add-on could not be installed because it has not been verified.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonPostInstall.message1 |
lv
%1$S ir pievienots %2$S.
|
en-US
%1$S has been added to %2$S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonsGenericInstalled |
lv
#1 paplašinājums ir uzinstalēts veiksmīgi.;#1 paplašinājumi ir uzinstalēti veiksmīgi.;#1 paplašinājumi ir uzinstalēti veiksmīgi.
|
en-US
#1 add-on has been installed successfully.;#1 add-ons have been installed successfully.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties unsignedAddonsDisabled.message |
lv
Vienu vai vairākus no instalētajiem papildinājumiem nevar pārbadīt, tāpēc tie ir deaktivēti.
|
en-US
One or more installed add-ons cannot be verified and have been disabled.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.updateText |
lv
%S ir atjaunināts. Jums jāapstiprina jaunās tiesības pirms var instalēt jaunināto versiju. Izvēloties “Atcelt” tiks saglabāta pašreizējā papildinājuma versija.
|
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.updateText2 |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current extension version. This extension will have permission to:
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xpinstallDisabledMessageLocked |
lv
Programmatūras instalēšanu ir liedzis sistēmas administrators.
|
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • translation.dtd translation.errorTranslating.label |
lv
Tulkojot lapu notikusi kļūda.
|
en-US
There has been an error translating this page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • translation.dtd translation.translatedFrom.label |
lv
Šī lapa ir iztulkota no
|
en-US
This page has been translated from
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties deceptiveBlocked |
lv
Lietotāji lapu %S ir atzīmējuši kā maldinošu. Balstoties uz jūsu drošības iestatījumiem, šī lapa ir bloķēta.
|
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties harmfulBlocked |
lv
Lietotāji lapu %S ir atzīmējuši kā bīstamu kaitnieku lapu. Balstoties uz jūsu drošības iestatījumiem, šī lapa tika bloķēta.
|
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties malwareBlocked |
lv
Lietotāji lapu %S ir atzīmējuši kā bīstamu kaitnieku lapu. Balstoties uz jūsu drošības iestatījumiem, šī lapa ir bloķēta.
|
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unwantedBlocked |
lv
Lietotāji lapu %S ir atzīmējuši kā bīstamu maldību programmu lapu. Balstoties uz jūsu drošības iestatījumiem, šī lapa ir bloķēta.
|
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd fileAccessDenied.longDesc |
lv
<ul> <li>Tas varētu būt aizvākts, pārvietots vai arī faila piekļuves tiesības liedz piekļuvi tam.</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>It may have been removed, moved, or file permissions may be preventing access.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT |
lv
$BrandFullNameDA ir veiksmīgi uzinstalēta jūsu datorā.\n\nSpiediet Pabeigt, lai aizvērtu šo vedni.
|
en-US
$BrandFullNameDA has been installed on your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT |
lv
$BrandFullNameDA ir atinstalēta no jūsu datora.\n\nSpiediet Pabeigt, lai aizvērtu šo vedni.
|
en-US
$BrandFullNameDA has been uninstalled from your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2 |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
$BrandShortName has been installed before. Let’s get you a new copy.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties askSaveMessageEvent |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Event has not been saved. Do you want to save the event?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties askSaveMessageTask |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Task has not been saved. Do you want to save the task?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties disabledMode |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S. It has been disabled until it is safe to use it.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties itemModifiedOnServer |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
This item has recently been changed on the server.\n
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties minorError |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S. However, this error is believed to be minor, so the program will attempt to continue.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties modifyConflictPromptMessage |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
The item being edited in the dialog has been modified since it was opened.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties readOnlyMode |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S. It has been placed in read-only mode, since changes to this calendar will likely result in data-loss. You may change this setting by choosing 'Edit Calendar'.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties stillReadOnlyError |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties tooNewSchemaErrorText |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your calendar data is not compatible with this version of %1$S. The calendar data in your profile was updated by a newer version of %1$S. A backup of the data file has been created, named "%2$S". Continuing with a newly created data file.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd finishpage.longdescription |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your calendar has been created.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipAddedItemToCal2 |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
The event has been added to your calendar.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarAlreadyProcessedText |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
This message contains an event that has already been processed.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipCanceledItem2 |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
The event has been deleted from your calendar.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipUpdatedItem2 |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
The event has been updated.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties accountReconnected |
lv
Ar jūsu kontu atkal ir izveidots savienojums.
|
en-US
Your account has been reconnected.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties statusKnown |
lv
Jūsu konts tika atkārtoti savienots (%1$S ir %2$S).
|
en-US
Your account has been reconnected (%1$S is %2$S).
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties statusKnownWithStatusText |
lv
Jūsu konts ir pārsavienots (%1$S is %2$S: %3$S).
|
en-US
Your account has been reconnected (%1$S is %2$S: %3$S).
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.channelBanned |
lv
Jūs esat izraidīts no %S.
|
en-US
You have been banned from %S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.sendMessageFailed |
lv
Nosūtot pēdējo ziņojumu, radās kļūda. Kad savienojums ir atjaunots, lūdzu, mēģiniet vēlreiz.
|
en-US
An error occurred while sending your last message. Please try again once the connection has been reestablished.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.banMaskAdded |
lv
%2$S ir aizliedzis lietotājus ar %1$S atbilstošām pieslēgumu vietām.
|
en-US
Users connected from locations matching %1$S have been banned by %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.kicked |
lv
%2$S ir izmetis %1$S %3$S.
|
en-US
%1$S has been kicked by %2$S%3$S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.kicked.you |
lv
Jūs tikāt %1$S izsperts%2$S.
|
en-US
You have been kicked by %1$S%2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.message.banned |
lv
%1$S ir aizliegta istaba.
|
en-US
%1$S has been banned from the room.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.message.banned.reason |
lv
%1$S ir aizliegta istaba: %2$S
|
en-US
%1$S has been banned from the room: %2$S
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.message.banned.you |
lv
Jūs esat izliegts no istabas.
|
en-US
You have been banned from the room.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.message.banned.you.reason |
lv
Jūs esat izliegts no istabas: %1$S
|
en-US
You have been banned from the room: %1$S
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.message.kicked |
lv
%1$S ir izraidīts no istabas.
|
en-US
%1$S has been kicked from the room.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.message.kicked.reason |
lv
%1$S ir izraidīts no istabas: %2$S
|
en-US
%1$S has been kicked from the room: %2$S
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.message.kicked.you |
lv
Jūs esat izraidīts no istabas.
|
en-US
You have been kicked from the room.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.message.kicked.you.reason |
lv
Jūs esat izraidīts no istabas: %1$S
|
en-US
You have been kicked from the room: %1$S
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.message.mucShutdown |
lv
Jūs esat izņemts no istabas sistēmas izslēgšanas dēļ.
|
en-US
You have been removed from the room because of a system shutdown.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.message.removedNonMember |
lv
%1$S ir izņemts no istabas, jo tās iestatījumi ir nomainīti uz tikai dalībniekiem.
|
en-US
%1$S has been removed from the room because its configuration was changed to members-only.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.message.removedNonMember.actor |
lv
%1$S ir izņemts no istabas, jo %2$S iestatījumi ir nomainīti uz tikai dalībniekiem.
|
en-US
%1$S has been removed from the room because %2$S has changed it to members-only.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.message.removedNonMember.you |
lv
Jūs ir izņemts no istabas, jo tās iestatījumi ir nomainīti uz tikai dalībniekiem.
|
en-US
You have been removed from the room because its configuration has been changed to members-only.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.message.removedNonMember.you.actor |
lv
Jūs ir izņemts no istabas, jo %1$S iestatījumi ir nomainīti uz tikai dalībniekiem.
|
en-US
You have been removed from the room because %1$S has changed it to members-only.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-locations-empty-text |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
No network locations have been added yet.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties messageDataTruncated |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Data has been truncated
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.ws.truncated-messages.warning |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
#1 message has been truncated to conserve memory;#1 messages have been truncated to conserve memory
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties requestTruncated |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Request has been truncated
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties responseTruncated |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Response has been truncated
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-display-block-on-floated |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
The <strong>display</strong> value has been changed by the engine to <strong>block</strong> because the element is <strong>floated</strong>.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties ConsoleAPIDisabled |
lv
Lapas skripts ir deaktivējis tīmekļa konsoles žurnalēšanas API (console.log, console.info, console.warn, console.error).
|
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties deceptiveBlocked |
lv
Lietotāji lapu %S ir atzīmējuši kā krāpniecisku lapu. Balstoties uz jūsu drošības iestatījumiem, šī lapa tika bloķēta.
|
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties deniedPortAccess |
lv
Drošības apsvērumu dēļ, pieeja šim porta numuram nav atļauta.
|
en-US
Access to the port number given has been disabled for security reasons.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties harmfulBlocked |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties malwareBlocked |
lv
Lietotāji lapu %S ir atzīmējuši kā bīstamu kaitnieku lapu. Balstoties uz jūsu drošības iestatījumiem, šī lapa tika bloķēta.
|
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties netInterrupt |
lv
Savienojums ar %S negaidīti pārtrūka. Daļa datu, iespējams, tika pārraidīti.
|
en-US
The connection to %S has terminated unexpectedly. Some data may have been transferred.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties unwantedBlocked |
lv
Lietotāji lapu %S ir atzīmējuši kā bīstamu, kas izplata nevēlamu programmatūru. Balstoties uz jūsu drošības iestatījumiem, šī lapa tika bloķēta.
|
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties weakCryptoUsed |
lv
Lapas %S saimnieks ir nepareizi nokonfigurējis savu lapu. Lai pasargātu jūs no informācijas zādzības, šī lapa netika atvērta.
|
en-US
The owner of %S has configured their website improperly. To protect your information from being stolen, the connection to this website has not been established.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties IndexedDBTransactionAbortNavigation |
lv
Nepabeigta IndexedDB transakcija tika pārtraukta lapas navigācijas dēļ.
|
en-US
An IndexedDB transaction that was not yet complete has been aborted due to page navigation.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties NavigatorGetUserMediaWarning |
lv
navigator.mozGetUserMedia has been replaced by navigator.mediaDevices.getUserMedia
|
en-US
navigator.mozGetUserMedia has been replaced by navigator.mediaDevices.getUserMedia
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties WebrtcDeprecatedPrefixWarning |
lv
WebRTC interfaces with the "moz" prefix (mozRTCPeerConnection, mozRTCSessionDescription, mozRTCIceCandidate) have been deprecated.
|
en-US
WebRTC interfaces with the “moz” prefix (mozRTCPeerConnection, mozRTCSessionDescription, mozRTCIceCandidate) have been deprecated.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncBomlessUtf16 |
lv
Atrasts UTF-16-kodēts Basic Latin-only teksts bez bitu secības atzīmes (BOM) un bez pārsūtīšanas protokola līmeņa deklarācijas. Satura kodēšana šādā veidā ir neefektīva un tai arī bez tā ir nepieciešama simbolu kodējuma deklarācija.
|
en-US
Detected UTF-16-encoded Basic Latin-only text without a byte order mark and without a transfer protocol-level declaration. Encoding this content in UTF-16 is inefficient and the character encoding should have been declared in any case.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEndTagAfterBody |
lv
Atrasts beigu tags pēc “body” aizvēršanas.
|
en-US
Saw an end tag after “body” had been closed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNoNamedCharacterMatch |
lv
“&” nesakrita ar speciālā simbola kodu. (visdrīzāk “&” vajadzētu pārveidot par “&”.)
|
en-US
“&” did not start a character reference. (“&” probably should have been escaped as “&”.)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNotSemicolonTerminated |
lv
Speciālā simbola kods nebeidzas ar semikolu. (Vai arī “&” vajadzētu pārveidot par “&”.)
|
en-US
Named character reference was not terminated by a semicolon. (Or “&” should have been escaped as “&”.)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnescapedAmpersandInterpretedAsCharacterReference |
lv
Simbolu virkne pēc “&” tika uztverta kā speciālā simbola kods. (“&” visdrīzāk jāpārstrādā kā “&”.)
|
en-US
The string following “&” was interpreted as a character reference. (“&” probably should have been escaped as “&”.)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd fileAccessDenied.longDesc |
lv
<ul> <li>Tas varētu būt aizvākts, pārvietots vai arī faila piekļuves tiesības liedz piekļuvi tam.</li> </ul>
|
en-US
<ul><li>It may have been removed, moved, or file permissions may be preventing access.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd fileNotFound.longDesc |
lv
<ul><li>Vai jūsu meklējamā lieta varētu būt pārsaukta, aizvākta vai pārvietota?</li><li>Vai adresē ir kāda drukas, burtu lieluma vai kāda cita tipa kļūda?</li><li>Vai jums ir pietiekamas pieejas tiesības, lai piekļūtu šai lietai?</li></ul>
|
en-US
<ul><li>Could the item have been renamed, removed, or relocated?</li><li>Is there a spelling, capitalization, or other typographical error in the address?</li><li>Do you have sufficient access permissions to the requested item?</li></ul>
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties SaveToUseRelativeUrl |
lv
Relatīvos URL var izmantot tikai jau saglabātās lapās
|
en-US
Relative URLs can only be used on pages which have been saved
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditConflict.dtd conflictWarning.label |
lv
Šo lapu ir mainījusi cita programma, bet arī jūsu redaktorā ir nesaglabātas izmaiņas.
|
en-US
This page has been modified by another program, but you also have unsaved changes in Composer.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.attach.help |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Attaches to the IRC URL specified by <irc-url>. If you are already attached, the view for <irc-url> is made current. If that view has been deleted, it is recreated. You may omit the irc:// portion of the <irc-url>. Examples are; /attach moznet, /attach moznet/chatzilla, and /attach irc.mozilla.org/mozbot,isnick.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.client.help |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Make the ``*client*'' view current. If the ``*client*'' view has been deleted, it will be recreated.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.server.help |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Connects to server <hostname> on <port>, or 6667 if <port> is not specified. Provides the password <password> if specified. If you are already connected, the view for <hostname> is made current. If that view has been deleted, it is recreated.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.sslserver.help |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Connects to server using SSL <hostname> on <port>, or 9999 if <port> is not specified. Provides the password <password> if specified. If you are already connected, the view for <hostname> is made current. If that view has been deleted, it is recreated.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.ceip.disabled |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
All Customer Experience Improvement Program options have been turned off. No data will be collected or sent.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.ceip.enabled |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
All Customer Experience Improvement Program options have been turned on. Data will be collected and periodically sent, without interrupting you.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.conf.mode.off |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Conference Mode has been disabled for this view; joins, leaves, quits and nickname changes will be shown.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.conf.mode.on |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Conference Mode has been enabled for this view; joins, leaves, quits and nickname changes will be hidden.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.notimplemented |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sorry, ``%1$S'' has not been implemented.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.idle.away.on |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
You have automatically been marked as away (%S) after %S minutes of inactivity.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.install.plugin.err.protocol |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sorry, the source location has been specified with an unknown protocol. Only 'file', 'http' and 'https' are supported.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.notify.addone |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
"%S has been added to your notify list.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.notify.addsome |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
"%S have been added to your notify list.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.notify.delone |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
"%S has been removed from your notify list.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.notify.delsome |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
"%S have been removed from your notify list.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.save.successful |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
The view ``%1$S'' has been saved to <%2$S>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.welcome.url |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Because ChatZilla was launched from a URL, the target has been opened for you. You can find it on the tab bar, next to this view.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.youre.gone |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
YOU (%S) have been booted from %S by %S (%S)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-OPMLExportDone |
lv
Šajā kontā esošās plūsmas ir eksportētas uz %S.
|
en-US
Feeds in this account have been exported to %S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-feedVerified |
lv
Plūsmas URL ir pārbaudīts.
|
en-US
The Feed URL has been verified.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgReadSMIMEOverlay.properties ImapOnDemand |
lv
Parādītā vēstule parakstīta digitāli, taču visi tās pielikumi vēl nav lejuplādēti, tāpēc parakstu nevar apstiprināt. Noklikšķiniet uz Labi, lai lejuplādētu visu vēstuli un apstiprinātu parakstu.
|
en-US
The displayed message has been digitally signed, but not all its attachments have been downloaded yet. Therefore, the signature cannot be validated. Click OK to download the complete message and validate the signature.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties EIContentAltered |
lv
Šķiet, ka vēstules saturs pārsūtīšanas laikā ir mainīts.
|
en-US
The message contents appear to have been altered during transmission.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SIContentAltered |
lv
Paraksts neatbilst vēstules saturam. Šķiet, ka vēstule pēc parakstīšanas un nosūtīšanas ir mainīta. Pirms neesat saskaņojis tās saturu ar sūtītāju, jums tai nevajadzētu uzticēties.
|
en-US
The signature does not match the message content correctly. The message appears to have been altered after the sender signed it. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SINone |
lv
Šajā vēstulē nav iekļauts sūtītāja digitālais paraksts. Ja vēstulei nav digitālā paraksta, to var nosūtīt kāds, kurš tikai uzdodas ar šo epasta adresi. Ir arī iespējams, ka, pārraidot pa tīklu, vēstule ir mainīta. Tomēr, visticamākais, nekas tāds nav noticis.
|
en-US
This message does not include the sender's digital signature. The absence of a digital signature means that the message could have been sent by someone pretending to have this email address. It is also possible that the message has been altered while in transit over the network. However, it is unlikely that either event has occurred.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SIRevoked |
lv
Vēstules parakstīšanai izmantotais sertifikāts ir atsaukts. Pirms neesat saskaņojis vēstules saturu ar sūtītāju, jums tai nevajadzētu uzticēties.
|
en-US
The certificate used to sign the message has been revoked. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SIRevokedCA |
lv
Vēstulē izmantotā paraksta sertifikāta izdevējiestādei izmantotais sertifikāts ir atsaukts. Jums nevajadzētu uzticēties šai vēstulei, pirms neesat saskaņojis tās saturu ar sūtītāju.
|
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate has been revoked. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SIValid |
lv
Šajā vēstulē ir iekļauts derīgs digitālais paraksts. Kopš tās nosūtīšanas, tā nav mainīta.
|
en-US
This message includes a valid digital signature. The message has not been altered since it was sent.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties config_details_found |
lv
Jūsu iestatījumu informācija ir atrasta!
|
en-US
Your configuration details have been found!
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties incoming_found_specify_outgoing |
lv
Jūsu ienākošā servera iestatījumu informācija ir atrasta, lūdzu, norādiet nosūtītāja mītnes nosaukumu.
|
en-US
Your incoming server configuration details have been found, please specify the sending hostname.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties outgoing_found_specify_incoming |
lv
Jūsu izejošā servera iestatījumu informācija ir atrasta, lūdzu, norādiet saņēmēja mītnes nosaukumu.
|
en-US
Your outgoing server configuration details have been found, please specify the receiving hostname.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties addonInstalled |
lv
%S ir veiksmīgi uzstādīts.
|
en-US
%S has been installed successfully.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties addonLocalInstallError-5 |
lv
Šo papildinājumu nevar uzstādīt, jo tas nav pārbaudīts.
|
en-US
This add-on could not be installed because it has not been verified.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties addonPostInstall.message1 |
lv
%1$S ir pievienots %2$S.
|
en-US
%1$S has been added to %2$S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties addonPostInstall.multiple.message |
lv
Ir pievienoti šie papildinājumi %1$S:
|
en-US
These add-ons have been added to %1$S:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties addonsGenericInstalled |
lv
#1 papildinājums ir veiksmīgi uzstādīts.;#1 papildinājumi ir veiksmīgi uzstādīti.
|
en-US
#1 add-on has been installed successfully.;#1 add-ons have been installed successfully.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.updateText |
lv
%S ir atjaunots. Pirms atjaunotās versijas uzstādīšanas jums jāapstiprina jaunas atļaujas. Izvēloties “Atcelt”, tiks paturēta jūsu pašreizējā papildinājuma versija.
|
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.updateText2 |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current extension version. This extension will have permission to:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties xpinstallDisabledMessageLocked |
lv
Jūsu sistēmas administrators ir liedzis programmatūras uzstādīšanu.
|
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.dtd e2eSigning.description |
lv
Digitālais paraksts ļauj saņēmējiem pārbaudīt, ka vēstuli esat sūtījis jūs, un ka tās saturs nav mainīts.
|
en-US
A digital signature allows recipients to verify the message was sent by you, and that the content has not been changed.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountsManager.notification.crash.label |
lv
Savienojuma pēdējā izpilde negaidīti apstājās. Automātiskie savienojumi ir atslēgti, lai dotu jums iespēju rediģēt iestatījumus.
|
en-US
The last run exited unexpectedly while connecting. Automatic Connections have been disabled to give you an opportunity to Edit your Settings.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountsManager.notification.other.label |
lv
Automātiskais savienojums ir atslēgts.
|
en-US
Automatic connection has been disabled.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountsManager.notification.safeMode.label |
lv
Automātiskie savienojuma iestatījumi tika ignorēti, jo programma šobrīd darbojas drošajā režīmā.
|
en-US
Automatic Connection Settings have been ignored because the application is currently running in Safe-Mode.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountsManager.notification.singleCrash.label |
lv
Pieslēdzot jaunu vai rediģētu kontu, negaidīti tika pārtraukta iepriekšējā izpilde. Savienojums ir pārtraukts, lai jūs varētu rediģēt tā iestatījumus.;Iepriekšēja izpilde tika negaidīti pārtraukta, savienojot #1 jaunu vai rediģētu kontu. Konti nav savienoti, lai jūs varētu rediģēt to iestatījumus.
|
en-US
A previous run exited unexpectedly while connecting a new or edited account. It has not been connected so that you can Edit its Settings.;A previous run exited unexpectedly while connecting #1 new or edited accounts. They have not been connected so that you can Edit their Settings.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountsManager.notification.startOffline.label |
lv
Automātiskā savienojuma iestatījumi tika ignorēti, jo programma ir palaista nesaistes režīmā.
|
en-US
Automatic Connection Settings have been ignored because the application was started in Offline Mode.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapPersonalSharedFolderTypeDescription |
lv
Šī ir personiskā pasta mape. Tā ir kopīgota.
|
en-US
This is a personal mail folder. It has been shared.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd importDescription2.label |
lv
Kad tie būs importēti, varēsit tiem piekļūt ar &brandShortName;.
|
en-US
Once they have been imported, you will be able to access them from within &brandShortName;.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportSettingsFailed |
lv
Importējot iestatījumus, radās kļūda. Daži vai visi iestatījumi, iespējams, nav importēti.
|
en-US
An error occurred while importing settings. Some, or all, of the settings may not have been imported.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3ServerDoesNotSupportTopCommand |
lv
POP3 pasta serveris (%S) neatbalsta komandu TOP. Bez servera atbalsta nevar nodrošināt iespēju ``Maksimālais ziņojuma lielums'' vai ``Ielādēt tikai galvenes''. Šī iespēja ir atslēgta un vēstules tiks lejuplādētas neatkarīgi no to izmēra.
|
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support the TOP command. Without server support for this, we cannot implement the ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' preference. This option has been disabled, and messages will be downloaded regardless of their size.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties detachAttachments |
lv
No šīs vēstules ir veiksmīgi saglabāti un tiks neatgriezeniski dzēsti sekojoši pielikumi:\n%S\nŠo darbību nevar atsaukt. Vai vēlaties turpināt?
|
en-US
The following attachments have been successfully saved and will now be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties lwthemePostInstallNotification.message |
lv
Jaunā tēma ir uzstādīta.
|
en-US
A new theme has been installed.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties nocachedbodybody2 |
lv
Šīs vēstules pamatteksts nav lejuplādēts no servera
|
en-US
The body of this message has not been downloaded from \
the server for reading offline. To read this message, \
you must reconnect to the network, choose Offline from \
the File menu and then uncheck Work Offline. \
In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \
this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \
You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \
messages.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties SaveDialogMsg |
lv
Jūsu vēstule ir saglabāta mapē %1$S uz %2$S.
|
en-US
Your message has been saved to the folder %1$S under %2$S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties errorFilteringMsg |
lv
Jūsu vēstulei ir nosūtīta un saglabāta, taču radās kļūda, pielietojot tai filtrus.
|
en-US
Your message has been sent and saved, but there was an error while running message filters on it.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties quitComposeWindowMessage2 |
lv
%1$S pašlaik sūta vēstuli.\nVai, pirms iziet, vēlaties gaidīt, līdz vēstule ir nosūtīta, vai aiziet tagad?
|
en-US
%1$S is currently in the process of sending a message.\nWould you like to wait until the message has been sent before quitting or quit now?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties quitComposeWindowSaveMessage |
lv
%1$S pašlaik saglabā vēstuli.\nVai, pirms iziet, vēlaties gaidīt, kamēr tā ir saglabāta, vai iziet uzreiz?
|
en-US
%1$S is currently in the process of saving a message.\nWould you like to wait until the message has been saved before quitting or quit now?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties sendFailedButNntpOk |
lv
Jūsu ziņa ir publicēta ziņu grupā, bet nav nosūtīta otram adresātam.
|
en-US
Your message has been posted to the newsgroup but has not been sent to the other recipient.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties SaveToUseRelativeUrl |
lv
Relatīvus URL var izmantot tikai jau saglabātās lapās
|
en-US
Relative URLs can only be used on pages which have been saved
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • sendProgress.properties messageSaved |
lv
Jūsu vēstule ir saglabāta.
|
en-US
Your message has been saved.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • sendProgress.properties messageSent |
lv
Jūsu vēstule ir nosūtīta.
|
en-US
Your message has been sent.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgmdn.properties MsgMdnDeleted |
lv
Vēstule tika izdzēsta. Persona, kurai to nosūtījāt, varēja to redzēt vai neredzēt. Viņa to var atjaunot un izlasīt vēlāk.
|
en-US
The message has been deleted. The person you sent it to may or may not have seen it. They might undelete it at a later time and read it.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • oeImportMsgs.properties 2009 |
lv
Importējot adrešu grāmatu %S, radās kļūda. Iespējams, visas adreses nav importētas.
|
en-US
Error importing address book %S, all addresses may not have been imported.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • outlookImportMsgs.properties 2009 |
lv
Importējot adrešu grāmatu %S, radās kļūda. Iespējams, visas adreses nav importētas.
|
en-US
Error importing address book %S, all addresses may not have been imported.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • applications.properties notConfiguredYet |
lv
Šis konts vēl nav iestatīts
|
en-US
This account has not been configured yet
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties userNameChanged |
lv
Jūsu lietotājvārds ir atjaunots. Jums var nākties atjaunot arī šī konta saistīto epasta adresi un/vai lietotāja vārdu.
|
en-US
Your User Name has been updated. You may also need to update your Email Address and/or User Name associated with this account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • textImportMsgs.properties 2006 |
lv
Importējot adrešu grāmatu %S, radās kļūda. Iespējams, nav importētas visas adreses.
|
en-US
Error importing address book %S, all addresses may not have been imported.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • vCardImportMsgs.properties vCardImportAddressConvertError |
lv
Importējot adrešu grāmatu %S, radās kļūda. Iespējams, nav importētas visas adreses.
|
en-US
Error importing address book %S, all addresses may not have been imported.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewLog.dtd viewLogInfo.text |
lv
Filtru žurnāls dokumentē šajā kontā palaistos filtrus. Lai ieslēgtu žurnalēšanu, izmantojiet zemāk esošo izvēles rūtiņu.
|
en-US
The Filter Log documents the filters that have been run for this account. Use the check box below to enable logging.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • wmImportMsgs.properties 2009 |
lv
Importējot adrešu grāmatu %S, radās kļūda. Iespējams, visas adreses nav importētas.
|
en-US
Error importing address book %S, all addresses may not have been imported.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd fileAccessDenied.longDesc |
lv
<ul>
<li> Iespējams, tas ir noņemts, pārvietots vai piekļuvi aizliedz faila atļaujas.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>It may have been removed, moved, or file permissions may be preventing access.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • installer • mui.properties MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT |
lv
$BrandFullNameDA ir veiksmīgi uzstādīts jūsu datorā.\n\nLai aizvērtu šo vedni, spiediet Pabeigt.
|
en-US
$BrandFullNameDA has been installed on your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT |
lv
$BrandFullNameDA ir noņemts no jūsu datora.\n\nSpiediet Pabeigt, lai aizvērtu šo vedni.
|
en-US
$BrandFullNameDA has been uninstalled from your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • addressbook • abCardDAVDialog.ftl carddav-already-added |
lv
Visas norādītā konta adrešu grāmatas jau ir pievienotas.
|
en-US
All address books for the specified account have already been added.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl openpgp-sig-invalid-technical-problem |
lv
Šajā vēstulē ir digitālais paraksts, taču tika konstatēta tehniska kļūda. Vai nu vēstule ir bojāta, vai kāds cits to ir mainījis.
|
en-US
This message contains a digital signature, but a technical error was detected. Either the message has been corrupted, or the message has been modified by someone else.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl openpgp-cannot-decrypt-because-mdc |
lv
Šī ir šifrēta vēstule, kurā ir izmantots vecs un ievainojams mehānisms.
Pārsūtīšanas laikā to varēja mainīt vai nozagt tās saturu.
Lai novērstu risku, saturs netiek rādīts.
|
en-US
This is an encrypted message that uses an old and vulnerable mechanism.
It could have been modified while in transit, with the intention to steal its contents.
To prevent this risk, the contents are not shown.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl after-revoke-info |
lv
Atslēga ir atsaukta.
Vēlreiz kopīgojiet šo publisko atslēgu, nosūtot to pa epastu vai augšupielādējot atslēgu serveros, lai citi zinātu, ka esat to atsaucis.
Tiklīdz citu cilvēku izmantotā programmatūra uzzinās par atsaukšanu, tās pārtrauks izmantot jūsu veco atslēgu.
Ja izmantojat jauno atslēgu tai pašai epasta adresei, pievienojiet jauno publisko atslēgu sūtītajiem epastiem un informācija par jūsu atsaukto veco atslēgu tiks iekļauta automātiski.
|
en-US
The key has been revoked.
Share this public key again, by sending it by email, or by uploading it to keyservers, to let others know that you revoked your key.
As soon as the software used by other people learns about the revocation, it will stop using your old key.
If you are using a new key for the same email address, and you attach the new public key to emails you send, then information about your revoked old key will be automatically included.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl already-revoked |
lv
Šī atslēga jau ir atsaukta.
|
en-US
This key has already been revoked.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl enig-content-note |
lv
*Pielikumi šai vēstulei nav parakstīti un šifrēti*
|
en-US
*Attachments to this message have not been signed nor encrypted*
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl revoke-cert-ok |
lv
Atsaukšanas sertifikāts ir veiksmīgi izveidots. Varat to izmantot, lai noliegtu savu publisko atslēgu, piem., gadījumā, kad jūs pazaudējat slepeno atslēgu.
|
en-US
The revocation certificate has been successfully created. You can use it to invalidate your public key, e.g. in case you would lose your secret key.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl revoke-key-already-revoked |
lv
Atslēga 0x{ $keyId } jau ir atsaukta.
|
en-US
The key 0x{ $keyId } has already been revoked.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otrUI.ftl afterauth-unverified |
lv
{ $name } identitāte nav pārbaudīta.
|
en-US
The identity of { $name } has not been verified.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otrUI.ftl finger-unseen |
lv
{ $name } identitāte vēl nav pārbaudīta. Nejauša noklausīšanās nav iespējama, taču ar zināmu piepūli kāds varētu klausīties. Novērsiet novērošanu, pārbaudot šī kontakta identitāti.
|
en-US
The identity of { $name } has not been verified yet. Casual eavesdropping is not possible, but with some effort someone could be listening in. Prevent surveillance by verifying this contact's identity.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otrUI.ftl state-private |
lv
{ $name } identitāte ir pārbaudīta. Pašreizējā saruna ir šifrēta un privāta.
|
en-US
The identity of { $name } has been verified. The current conversation is encrypted and private.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otrUI.ftl state-unverified |
lv
Pašreizējā saruna ir šifrēta, bet nav privāta, jo { $name } identitāte vēl nav pārbaudīta.
|
en-US
The current conversation is encrypted but not private, since the identity of { $name } has not yet been verified.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties addonLocalError-5 |
lv
Šo papildinājumu nevar uzinstalēt, jo tas nav pārbaudīts.
|
en-US
This add-on could not be installed because it has not been verified.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties alertSearchEngineAddedToast |
lv
'%S' ir pievienots kā meklētājs
|
en-US
'%S' has been added as a search engine
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties getUserMedia.blockedCameraAccess |
lv
Kamera ir bloķēta.
|
en-US
Camera has been blocked.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties getUserMedia.blockedCameraAndMicrophoneAccess |
lv
Kamera un mikrofons ir bloķēti.
|
en-US
Camera and microphone have been blocked.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties getUserMedia.blockedMicrophoneAccess |
lv
Mikrofons ir bloķēs.
|
en-US
Microphone has been blocked.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
lv or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.