Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 1 result for the string book in bg:
Entity | bg | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • wmImportMsgs.properties 2007 |
bg
Адресник на Windows Live (windows address book)
|
en-US
Windows Live Mail address book (windows address book)
|
Displaying 184 results for the string book in en-US:
Entity | bg | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.menu.item.new.contact.label |
bg
Контакт в адресна книга
|
en-US
Address Book Contact
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • SearchDialog.dtd abSearchDialogTitle.label |
bg
Разширено търсене в адресника
|
en-US
Advanced Address Book Search
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abAddressBookNameDialog.dtd name.label |
bg
Име на адресника:
|
en-US
Address Book Name:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd abContextMenuButton.tooltip |
bg
Контекстно меню на адресника
|
en-US
Display Address Book Context Menu
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd abPropertiesMenu.label |
bg
Свойства на адресника
|
en-US
Address Book Properties
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd addressbookPicker.label |
bg
Адресник:
|
en-US
Address Book:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd Addrbook.label |
bg
Адресник
|
en-US
Address Book
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd abPropertiesMenu.label |
bg
Свойства на адресника
|
en-US
Address Book Properties
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd addressbookWindow.title |
bg
Адресник
|
en-US
Address Book
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd blankResultsPaneMessage.label |
bg
Този адресник показва контакти само след търсене
|
en-US
This address book shows contacts only after a search
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd deleteAbCmd.label |
bg
Премахване на адресник
|
en-US
Delete Address Book
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd editAbPropertiesButton.tooltip |
bg
Редактиране на избрания адресник
|
en-US
Edit the properties of the selected address book
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd newAddressBookCmd.label |
bg
Адресник…
|
en-US
Address Book…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd newCardDAVBookCmd.label |
bg
Адресник на CardDAV…
|
en-US
CardDAV Address Book…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd newContact.label |
bg
Контакт от адресника…
|
en-US
Address Book Contact…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd newContactButton.tooltip |
bg
Създава нова визитка в адресника
|
en-US
Create a new address book contact
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd osxAddressBook.label |
bg
Използване адресника на Mac OS X
|
en-US
Use Mac OS X Address Book
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd printAddressBook.label |
bg
Отпечатване на адресника…
|
en-US
Print Address Book…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd printPreviewAddressBook.label |
bg
Преглед за отпечатване на адресника
|
en-US
Print Preview Address Book
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd showAbToolbarCmd.label |
bg
Лента на адресника
|
en-US
Address Book Toolbar
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abResultsPane.dtd Addrbook.label |
bg
Адресник
|
en-US
Address Book
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties AuthDlgTitle |
bg
Копиране на адресник от LDAP
|
en-US
Address Book LDAP Replication
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties ExportAddressBookNameTitle |
bg
Изнасяне на адресник - %S
|
en-US
Export Address Book - %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties SupportedABFiles |
bg
Поддържани файлове на адресна книга
|
en-US
Supported Address Book Files
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties addressBook |
bg
Адресник
|
en-US
Address Book
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties addressBookTitleNew |
bg
Нов адресник
|
en-US
New Address Book
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDeleteThisAddressbook |
bg
Сигурни ли сте, че желаете този адресник с всичките му контакти да бъде премахнат?\n• #1
|
en-US
Are you sure you want to delete this address book and all of its contacts?\n• #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDeleteThisAddressbookTitle |
bg
Премахване на адресник
|
en-US
Delete Address Book
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDeleteThisCollectionAddressbook |
bg
Ако този адресник бъде премахнат #2 вече няма да събира адреси.\nСигурни ли сте, че желаете този адресник с всичките му контакти да бъде премахнат?\n• #1
|
en-US
If this address book is deleted, #2 will no longer collect addresses.\nAre you sure you want to delete this address book and all of its contacts?\n• #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDeleteThisCollectionAddressbookTitle |
bg
Премахване на събирателен адресник
|
en-US
Delete Collection Address Book
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties corruptMabFileAlert |
bg
Един от вашите файлове адресници (файла %1$S) е нечетим. Нов файл %2$S и резервно копие на стария файл с име %3$S ще бъдат създадени в същата директория.
|
en-US
One of your address book files (%1$S file) could not be read. A new %2$S file will be created and a backup of the old file, called %3$S, will be created in the same directory.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties corruptMabFileTitle |
bg
Повреден файл на адресник
|
en-US
Corrupt Address Book File
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties duplicateNameText |
bg
Адресна книга с това име вече съществува:\n• %S
|
en-US
An address book with this name already exists:\n• %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties duplicateNameTitle |
bg
Дублирано име на адресна книга
|
en-US
Duplicate Address Book Name
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties ldap_2.servers.osx.description |
bg
Адресник на Mac OS X
|
en-US
Mac OS X Address Book
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties ldap_2.servers.outlook.description |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Outlook Address Book
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties ldap_2.servers.pab.description |
bg
Личен адресник
|
en-US
Personal Address Book
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties lockedMabFileAlert |
bg
Зареждането на файла с адресника %S е невъзможно. Вероятно е само-за-четене или ограничен от друга програма. Опитайте отново по-късно.
|
en-US
Unable to load address book file %S. It may be read-only, or locked by another application. Please try again later.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties lockedMabFileTitle |
bg
Зареждането на файла с адресника е невъзможно
|
en-US
Unable to Load Address Book File
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • beckyImportMsgs.properties BeckyImportAddressSuccess |
bg
Адресната книга е внесена
|
en-US
Address book imported
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • editContactOverlay.dtd contactMoveDisabledWarning.description |
bg
Не можете да промените адресника, защото контактът е от пощенския списък.
|
en-US
You can't change the address book because the contact is in a mailing list.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • editContactOverlay.dtd editContactAddressBook.label |
bg
Адресник:
|
en-US
Address Book:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd fieldMapImport.fieldListTitle |
bg
Полета на адресника
|
en-US
Address Book fields
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd fieldMapImport.text |
bg
Използвайте Премества нагоре и Премества надолу, за да нагласите полетата на адресника отляво да съвпадат с правилните данни за внасяне отдясно. Премахнете отметките пред елементите, които не искате да бъдат внесени.
|
en-US
Use Move Up and Move Down to match the address book fields on the left to the correct data for import on the right. Uncheck items you do not want to import.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd fieldMapImport.title |
bg
Внасяне на адресник
|
en-US
Import Address Book
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd importDescription1.label |
bg
Чрез този помощник ще внесете в &brandShortName; писма, визитки от адресници, настройки и/или филтри от други пощенски приложения и адресници в различни формати.
|
en-US
This wizard will import mail messages, address book entries, feed subscriptions, preferences, and/or filters from other mail programs and common address book formats into &brandShortName;.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2003 |
bg
Грешка при внасяне на %S: създаване на адресник е невъзможно.
|
en-US
Error importing %S: unable to create address book.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportAddressBadModule |
bg
Зареждането на модула за внасяне на адресници е невъзмножно.
|
en-US
Unable to load address book import module.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportEmptyAddressBook |
bg
Невъзможно е внасянето на празен адресник %S.
|
en-US
Can't import empty address book %S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportSelectAddrDir |
bg
Избор на директория за адресник
|
en-US
Select address book directory
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportSelectAddrFile |
bg
Избор на файл с адресник
|
en-US
Select address book file
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • mailOverlay.dtd newContactCmd.label |
bg
Контакт от адресника…
|
en-US
Address Book Contact…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd AddDirectlyToAddressBook.label |
bg
Добавяне в адресника
|
en-US
Add to Address Book
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd AddToAddressBook.label |
bg
Добавяне в адресника…
|
en-US
Add to Address Book…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd addressBookButton.label |
bg
Адресник
|
en-US
Address Book
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd addressBookButton.tooltip |
bg
Отваряне на адресника
|
en-US
Go to the address book
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd addressBookCmd.label |
bg
Адресник
|
en-US
Address Book
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd appmenuNewContactCmd.label |
bg
Контакт от адресника…
|
en-US
Address Book Contact…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd newContactCmd.label |
bg
Контакт от адресника…
|
en-US
Address Book Contact…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd openAddressBookDock.label |
bg
Отваряне на адресник
|
en-US
Open Address Book
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd addressBookCmd.label |
bg
Адресник
|
en-US
Address Book
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd addressButton.tooltip |
bg
Изберете получател от адресника
|
en-US
Select a recipient from an Address Book
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd newContact.label |
bg
Контакт от адресника…
|
en-US
Address Book Contact…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd importFromNonWin.label |
bg
Внасяне на настройки, настройки на регистрация, адресник, филтри и други данни от:
|
en-US
Import Preferences, Account Settings, Address Book, Filters, and other data from:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd importFromWin.label |
bg
Внасяне на настройки, настройки на регистрация, адресник, филтри и други данни от:
|
en-US
Import Options, Account Settings, Address Book, Filters and other data from:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.properties 4_outlook |
bg
Адресник
|
en-US
Address Book
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • morkImportMsgs.properties morkImportDescription |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Import an address book from SeaMonkey or earlier versions of Thunderbird.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • oeImportMsgs.properties 2006 |
bg
Адресник на Outlook Express
|
en-US
Outlook Express Address Book
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • oeImportMsgs.properties 2007 |
bg
Адресник Outlook Express (windows адресник)
|
en-US
Outlook Express address book (windows address book)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • oeImportMsgs.properties 2008 |
bg
Внесен адресник %S
|
en-US
Imported address book %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • oeImportMsgs.properties 2009 |
bg
Грешка при внасяне на адресника „%S“, възможно е не всички адреси да са внесени.
|
en-US
Error importing address book %S, all addresses may not have been imported.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • outlookImportMsgs.properties 2006 |
bg
Внесен адресник %S
|
en-US
Imported address book %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • outlookImportMsgs.properties 2007 |
bg
Грешка при внасяне на адресника.
|
en-US
Bad parameter passed to import address book.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • outlookImportMsgs.properties 2008 |
bg
Грешка при достъпа до файла на адресника %S.
|
en-US
Error accessing file for address book %S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • outlookImportMsgs.properties 2009 |
bg
Грешка при внасяне на адресника „%S“, възможно е не всички адреси да са внесени.
|
en-US
Error importing address book %S, all addresses may not have been imported.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd quickFilterBar.inaddrbook.tooltip |
bg
Показване само на съобщенията от хора от вашия адресник
|
en-US
Show only messages from people in your address book
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • search-operators.properties 16 |
bg
е в моя адресник
|
en-US
is in my address book
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • search-operators.properties 17 |
bg
не е в моя адресник
|
en-US
isn't in my address book
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • taskbar.properties taskbar.tasks.openAddressBook.description |
bg
Отваряне на вашият адресник.
|
en-US
Open your address book.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • taskbar.properties taskbar.tasks.openAddressBook.label |
bg
Отваряне на адресник
|
en-US
Open address book
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • textImportMsgs.properties 2001 |
bg
Внасяне на адресник от текстов файл, включително: LDIF (.ldif, .ldi), tab-delimited (.tab, .txt) или comma-separated (.csv) формати.
|
en-US
Import an address book from a text file, including: LDIF (.ldif, .ldi), tab-delimited (.tab, .txt) or comma-separated (.csv) formats.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • textImportMsgs.properties 2002 |
bg
Адресник в текстов формат
|
en-US
Text Address Book
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • textImportMsgs.properties 2003 |
bg
Внесен адресник %S
|
en-US
Imported address book %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • textImportMsgs.properties 2004 |
bg
Грешка при внасяне на адресника.
|
en-US
Bad parameter passed to import address book.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • textImportMsgs.properties 2005 |
bg
Грешка при достъпа до файла на адресника %S.
|
en-US
Error accessing file for address book %S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • textImportMsgs.properties 2006 |
bg
Грешка при внасяне на адресника „%S“, възможно е не всички адреси да са внесени.
|
en-US
Error importing address book %S, all addresses may not have been imported.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • vCardImportMsgs.properties vCardImportAddressBadSourceFile |
bg
Грешка при достъпа до файла на адресника %S.
|
en-US
Error accessing file for address book %S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • vCardImportMsgs.properties vCardImportAddressConvertError |
bg
Грешка при внасяне на адресника „%S“, възможно е не всички адреси да са внесени.
|
en-US
Error importing address book %S, all addresses may not have been imported.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • vCardImportMsgs.properties vCardImportAddressName |
bg
vCard Адресник
|
en-US
vCard Address Book
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • vCardImportMsgs.properties vCardImportAddressSuccess |
bg
Внесен адресник %S
|
en-US
Imported address book %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • vCardImportMsgs.properties vCardImportDescription |
bg
Внасяне на адресник от формат vCard
|
en-US
Import an address book from vCard format
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • wmImportMsgs.properties 2006 |
bg
Адресник на Windows Live
|
en-US
Windows Live Mail Address Book
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • wmImportMsgs.properties 2007 |
bg
Адресник на Windows Live (windows address book)
|
en-US
Windows Live Mail address book (windows address book)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • wmImportMsgs.properties 2008 |
bg
Внесен адресник %S
|
en-US
Imported address book %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • wmImportMsgs.properties 2009 |
bg
Грешка при внасяне на адресника „%S“, възможно е не всички адреси да са внесени.
|
en-US
Error importing address book %S, all addresses may not have been imported.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl addressbook-description |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-short-name } lets you organize all your contacts in an address book. You can also connect to a remote address book to keep all your contacts in sync.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl addressbook-label |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Address Book
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl addressbook-label.aria-label |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Create a new address book
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl import-paragraph |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-short-name } lets you import mail messages, address book entries, feed subscriptions, preferences, and/or filters from other mail programs and common address book formats.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • addressbook • abCardDAVDialog.ftl carddav-experimental-warning |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
CardDAV address book support is experimental and could permanently damage your data. Use at your own risk.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • addressbook • abCardDAVDialog.ftl carddav-window.title |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
New CardDAV Address Book
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl pill-tooltip-not-in-address-book |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $email } is not in your address book
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl condensed-addresses-label.label |
bg
Aко хората са в моя адресник, се показват само имената им
|
en-US
Show only display name for people in my address book
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl default-directory-label.value |
bg
Начална папка по подразбиране за адресника:
|
en-US
Default startup directory in the address book window:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl default-html-format-info |
bg
Забележка: Използвайте адресника, за да определите предпочитаните текстови формати за получателите.
|
en-US
Note: Use the Address Book to specify preferred text formats for recipients.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.openAddressBook.description |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Open your Address Book.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.openAddressBook.label |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Open Address Book
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sidebar • sidebarOverlay.dtd sidebar.client-addressbook.label |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Address Book
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • SearchDialog.dtd abSearchDialogTitle.label |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Advanced Address Book Search
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abAddressBookNameDialog.dtd name.label |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Address Book Name:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd addressbookToolbar.tooltip |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Address Book Toolbar
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd addressbookWindow.title |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Address Book
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd blankResultsPaneMessage.label |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
This address book shows contacts only after a search
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd deleteAbCmd.label |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Delete Address Book
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd newAddressBookCmd.label |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Address Book…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd newContactButton.tooltip |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Create a new address book contact
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd printAddressBook.label |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Print Address Book…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd printPreviewAddressBook.label |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Print Preview Address Book
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd showAbToolbarCmd.label |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Address Book Toolbar
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abResultsPaneOverlay.dtd Addrbook.label |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Address Book
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abSelectAddressesDialog.dtd addressPickerNewButton.tooltip |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Create a new address book card
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties AuthDlgTitle |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Address Book LDAP Replication
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties ExportAddressBookNameTitle |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Export Address Book - %S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties addressBook |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Address Book
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties addressBookTitleNew |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
New Address Book
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties confirmDeleteThisAddressbook |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Are you sure you want to delete this address book and all of its contacts?\n• #1
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties confirmDeleteThisAddressbookTitle |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Delete Address Book
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties confirmDeleteThisCollectionAddressbook |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
If this address book is deleted, #2 will no longer collect addresses.\nAre you sure you want to delete this address book and all of its contacts?\n• #1
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties confirmDeleteThisCollectionAddressbookTitle |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Delete Collection Address Book
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties corruptMabFileAlert |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
One of your address book files (%1$S file) could not be read. A new %2$S file will be created and a backup of the old file, called %3$S, will be created in the same directory.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties corruptMabFileTitle |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Corrupt Address Book File
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties duplicateNameText |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
An address book with this name already exists:\n• %S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties duplicateNameTitle |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Duplicate Address Book Name
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties ldap_2.servers.osx.description |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Mac OS X Address Book
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties ldap_2.servers.pab.description |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Personal Address Book
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties lockedMabFileAlert |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to load address book file %S. It may be read-only, or locked by another application. Please try again later.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties lockedMabFileTitle |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to Load Address Book File
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • beckyImportMsgs.properties BeckyImportAddressSuccess |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Address book imported
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd addressButton.tooltip |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Select a recipient from an Address Book
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • fieldMapImport.dtd fieldMapImport.fieldListTitle |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Address Book fields
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • fieldMapImport.dtd fieldMapImport.text |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use Move Up and Move Down to match the address book fields on the left to the correct data for import on the right. Uncheck items you do not want to import.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • fieldMapImport.dtd fieldMapImport.title |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Import Address Book
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importDialog.dtd importDescription1.label |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
This wizard will import mail messages, address book entries, feed subscriptions, preferences, and/or filters from other mail programs and common address book formats into &brandShortName;.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties 2003 |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Error importing %S: unable to create address book.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties ImportAddressBadModule |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to load address book import module.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties ImportEmptyAddressBook |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Can't import empty address book %S.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties ImportSelectAddrDir |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Select Address Book Directory
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties ImportSelectAddrFile |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Select Address Book File
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • mailTasksOverlay.dtd addressBookCmd.label |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Address Book
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • mailTasksOverlay.dtd taskAddressBook.tooltip |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Address Book
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgHdrViewPopup.dtd AddToAddressBook.label |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Add To Address Book…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • oeImportMsgs.properties 2006 |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Outlook Express Address Book
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • oeImportMsgs.properties 2007 |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Outlook Express address book (windows address book)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • oeImportMsgs.properties 2008 |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Imported address book %S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • oeImportMsgs.properties 2009 |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Error importing address book %S, all addresses may not have been imported.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • outlookImportMsgs.properties 2006 |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Imported address book %S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • outlookImportMsgs.properties 2007 |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Bad parameter passed to import address book.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • outlookImportMsgs.properties 2008 |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Error accessing file for address book %S.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • outlookImportMsgs.properties 2009 |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Error importing address book %S, all addresses may not have been imported.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • mailPrefsOverlay.dtd addressbook.label |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Address Book
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-addressing.dtd emailCollectiontext.label |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Email addresses from outgoing messages can be automatically added to a local address book.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-viewing_messages.dtd showCondensedAddresses.label |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Show only display name for people in my address book
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • search-operators.properties 16 |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
is in my address book
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • search-operators.properties 17 |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
isn't in my address book
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • start.dtd feat_abook.label |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Address Book
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • textImportMsgs.properties 2001 |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Import an address book from a text file, including: LDIF (.ldif, .ldi), tab-delimited (.tab, .txt) or comma-separated (.csv) formats.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • textImportMsgs.properties 2002 |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Text Address Book
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • textImportMsgs.properties 2003 |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Imported address book %S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • textImportMsgs.properties 2004 |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Bad parameter passed to import address book.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • textImportMsgs.properties 2005 |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Error accessing file for address book %S.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • textImportMsgs.properties 2006 |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Error importing address book %S, all addresses may not have been imported.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • vCardImportMsgs.properties vCardImportAddressBadSourceFile |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Error accessing file for address book %S.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • vCardImportMsgs.properties vCardImportAddressConvertError |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Error importing address book %S, all addresses may not have been imported.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • vCardImportMsgs.properties vCardImportAddressName |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
vCard Address Book
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • vCardImportMsgs.properties vCardImportAddressSuccess |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Imported address book %S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • vCardImportMsgs.properties vCardImportDescription |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Import an address book from vCard format
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • wmImportMsgs.properties 2006 |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Windows Live Mail Address Book
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • wmImportMsgs.properties 2007 |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Windows Live Mail address book (windows address book)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • wmImportMsgs.properties 2008 |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Imported address book %S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • wmImportMsgs.properties 2009 |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Error importing address book %S, all addresses may not have been imported.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • mozilla.dtd mozilla.from.11.14 |
bg
из <strong>Книга на Mozilla,</strong> 11:14
|
en-US
from <strong>The Book of Mozilla,</strong> 11:14
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • mozilla.dtd mozilla.title.11.14 |
bg
Книга на Мозила, 11:14
|
en-US
The Book of Mozilla, 11:14
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl about-mozilla-from-6-27 |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
from <strong>The Book of Mozilla,</strong> 6:27
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl about-mozilla-title-6-27 |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
The Book of Mozilla, 6:27
|
APIThese results are also available as an API request to search in
bg or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.