BETA

Transvision

Displaying 14 results for the string browser in sk:

Entity sk en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
sk
Ak máte prihlasovacie údaje uložené mimo aplikácie { -brand-product-name }, môžete ich <a data-l10n-name="import-browser-link">importovať z iného prehliadača</a> alebo <a data-l10n-name="import-file-link">zo súboru</a>
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-bookmarks-checkbox.label
sk
{ $browser -> [ie] Obľúbené položky [edge] Obľúbené položky *[other] Záložky }
en-US
{ $browser -> [ie] Favorites [edge] Favorites *[other] Bookmarks }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-bookmarks-label.value
sk
{ $browser -> [ie] Obľúbené položky [edge] Obľúbené položky *[other] Záložky }
en-US
{ $browser -> [ie] Favorites [edge] Favorites *[other] Bookmarks }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-history-checkbox.label
sk
{ $browser -> [firefox] História prehliadania a záložky *[other] História prehliadania }
en-US
{ $browser -> [firefox] Browsing History and Bookmarks *[other] Browsing History }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-history-label.value
sk
{ $browser -> [firefox] História prehliadania a záložky *[other] História prehliadania }
en-US
{ $browser -> [firefox] Browsing History and Bookmarks *[other] Browsing History }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-360se.label
sk
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
source-name-360se
sk
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableDefaultBrowserAgent
sk
Zabráni agentovi Default browser vykonávať akékoľvek činnosti. Platí len pre Windows; iné platformy nemajú agenta Default browser.
en-US
Prevent the default browser agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFrom360se.label
sk
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
sourceName360se
sk
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserAgentTaskDescription
sk
Úlohou Agenta Default Browser je kontrola, či nedošlo k zmene nastavení predvoleného prehliadača z aplikácie %MOZ_APP_DISPLAYNAME% na iný. Ak k tomu dôjde za podozrivých okolností, ponúkne opätovné nastavenie aplikácie %MOZ_APP_DISPLAYNAME% ako predvoleného prehliadača, maximálne však dvakrát. Tento agent je automaticky nainštalovaný počas inštalácie alebo aktualizácie aplikácie %MOZ_APP_DISPLAYNAME%. Ak ho chcete vypnúť, zmeňte hodnotu predvoľby „default-browser-agent.enabled“ cez editor nastavení about:config, alebo pomocou podnikového pravidla „DisableDefaultBrowserAgent“ aplikácie %MOZ_APP_DISPLAYNAME%.
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-connection-closed
sk
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (ukončené) { $now }
en-US
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (closed) { $now }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-connection-open
sk
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
en-US
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl
autocomplete-import-logins
sk
<div data-l10n-name="line1">Importujte svoje prihlasovacie údaje pre { $host } a ďalšie stránky</div> <div data-l10n-name="line2">z prehliadača { $browser }</div>
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from { $browser }</div> <div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>

Displaying 200 results for the string browser in en-US:

Entity sk en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import
sk
Ak máte prihlasovacie údaje uložené v inom prehliadači, môžete ich <a data-l10n-name="import-link">do { -lockwise-brand-short-name } importovať</a>
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -lockwise-brand-short-name }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
sk
Ak máte prihlasovacie údaje uložené mimo aplikácie { -brand-product-name }, môžete ich <a data-l10n-name="import-browser-link">importovať z iného prehliadača</a> alebo <a data-l10n-name="import-file-link">zo súboru</a>
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser
sk
Importovať z iného prehliadača
en-US
Import from Another Browser
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info-link
sk
Vaše doplnky a prispôsobenia boli odstránené a nastavenia prehliadača boli obnovené na ich predvolené hodnoty. Ak sa týmto váš problém nevyrieši, <a data-l10n-name="link-more">pozrite si ďalšie možné postupy riešenia.</a>.
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-developer-tools-subheader
sk
Nástroje prehliadača
en-US
Browser Tools
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-import-button2.tooltiptext
sk
Importovať záložky z iného prehliadača do aplikácie { -brand-short-name }
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-remote-control-notification-anchor.tooltiptext
sk
Prehliadač je ovládaný na diaľku
en-US
Browser is under remote control
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-notification-message
sk
<strong>Chcete nastaviť { -brand-short-name } ako svoj predvolený prehliadač?</strong> Získate tak rýchle, bezpečné a naozaj súkromné prehliadanie.
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-import-from-another-browser.label
sk
Importovať z iného prehliadača
en-US
Import From Another Browser
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-import-from-another-browser.label
sk
Importovať z iného prehliadača
en-US
Import from Another Browser
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-browser-tools.label
sk
Nástroje prehliadača
en-US
Browser Tools
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-bookmarks-checkbox.label
sk
{ $browser -> [ie] Obľúbené položky [edge] Obľúbené položky *[other] Záložky }
en-US
{ $browser -> [ie] Favorites [edge] Favorites *[other] Bookmarks }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-bookmarks-label.value
sk
{ $browser -> [ie] Obľúbené položky [edge] Obľúbené položky *[other] Záložky }
en-US
{ $browser -> [ie] Favorites [edge] Favorites *[other] Bookmarks }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-history-checkbox.label
sk
{ $browser -> [firefox] História prehliadania a záložky *[other] História prehliadania }
en-US
{ $browser -> [firefox] Browsing History and Bookmarks *[other] Browsing History }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-history-label.value
sk
{ $browser -> [firefox] História prehliadania a záložky *[other] História prehliadania }
en-US
{ $browser -> [firefox] Browsing History and Bookmarks *[other] Browsing History }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-close-source-browser
sk
Pred pokračovaním sa uistite, že vybraný prehliadač nie je spustený.
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-360se.label
sk
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
source-name-360se
sk
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-cross-site-tracking-body
sk
Teraz sa môžete využiť lepšiu ochranu pred sledovaním pomocou súborov cookies. { -brand-short-name } dokáže izolovať vaše aktivity a údaje od webu, na ktorom sa momentálne nachádzate, takže informácie uložené v prehliadači sa medzi webmi nezdieľajú.
en-US
You can now opt in to better protection from cookie tracking. { -brand-short-name} can isolate your activities and data to the site you’re currently on so information stored in the browser isn’t shared between websites.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-supercookies-body
sk
Webové stránky môžu k vášmu prehliadaču tajne pripojiť „supercookie“, ktorý vás bude môcť po webe sledovať, a to aj po vymazaní súborov cookie. { -brand-short-name } teraz poskytuje silnú ochranu proti supercookies, takže ich nemožno použiť na sledovanie vašich aktivít online z jedného webu na druhý.
en-US
Websites can secretly attach a “supercookie” to your browser that can follow you around the web, even after you clear your cookies. { -brand-short-name } now provides strong protection against supercookies so they can’t be used to track your online activities from one site to the next.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-import-sites-disclaimer
sk
Tieto stránky boli nájdené na tomto zariadení. { -brand-short-name } neukladá ani nesynchronizuje údaje z iných prehliadačov ak si ich neimportujete.
en-US
The sites listed here were found on this device. { -brand-short-name } does not save or sync data from another browser unless you choose to import it.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-mobile-phone-button
sk
Prevziať mobilný prehliadač
en-US
Download Mobile Browser
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-import-subtitle
sk
Prechádzate z iného prehliadača? Všetko si môžete do { -brand-short-name(case: "gen") } jednoducho preniesť.
en-US
Coming from another browser? It’s easy to bring everything to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-pin-default-primary-button-label
sk
Nastavte si { -brand-short-name } ako predvolený prehliadač
en-US
Make { -brand-short-name } My Primary Browser
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-pin-default-waiting-subtitle
sk
Po otvorení nastavení nájdite sekciu Webový prehliadač a zvoľte { -brand-short-name }
en-US
Choose { -brand-short-name } under Web browser when your settings open
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-welcome-subtitle
sk
Rýchly a bezpečný prehliadač, ktorý vyvíja nezisková organizácia.
en-US
The fast, safe, and private browser that’s backed by a non-profit.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-send-tabs-text2
sk
Zdieľajte a posielajte stránky medzi svojimi zariadeniami. Nemusíte kopírovať žiadne odkazy ani opúšťať prehliadač.
en-US
Easily share pages between your devices without having to copy links or leave the browser.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-welcome-body
sk
Prehliadač už máte.<br/>Spoznajte ešte zvyšok aplikácie { -brand-product-name }.
en-US
You’ve got the browser.<br/>Meet the rest of { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-welcome-modal-get-body
sk
Prehliadač už máte.<br/>Využite { -brand-product-name } naplno.
en-US
You’ve got the browser.<br/>Now get the most out of { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-welcome-modal-privacy-body
sk
Prehliadač už máte. Pridajme k nemu ešte ochranu súkromia.
en-US
You’ve got the browser. Let’s add more privacy protection.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableAppUpdate
sk
Zabráni aktualizáciám prehliadača.
en-US
Prevent the browser from updating.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableDefaultBrowserAgent
sk
Zabráni agentovi Default browser vykonávať akékoľvek činnosti. Platí len pre Windows; iné platformy nemajú agenta Default browser.
en-US
Prevent the default browser agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableProfileImport
sk
Zablokuje možnosť importu údajov z iných prehliadačov.
en-US
Disable the menu command to Import data from another browser.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSystemAddonUpdate
sk
Zablokuje inštaláciu a aktualizáciu systémových doplnkov prehliadača.
en-US
Prevent the browser from installing and updating system add-ons.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DontCheckDefaultBrowser
sk
Vypne kontrolu predvoleného prehliadača pri spustení.
en-US
Disable check for default browser on startup.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
always-check-default.label
sk
Vždy kontrolovať, či je { -brand-short-name } predvoleným prehliadačom
en-US
Always check if { -brand-short-name } is your default browser
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
is-default
sk
{ -brand-short-name } je nastavený ako predvolený prehliadač
en-US
{ -brand-short-name } is currently your default browser
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
is-not-default
sk
{ -brand-short-name } nie je váš predvolený prehliadač
en-US
{ -brand-short-name } is not your default browser
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
managed-notice
sk
Váš prehliadač spravuje vaša organizácia.
en-US
Your browser is being managed by your organization.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-a11y-privacy-checkbox.label
sk
Zabrániť službám pre zjednodušenie ovládania prístup k prehliadaču
en-US
Prevent accessibility services from accessing your browser
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
privacy-header
sk
Súkromie
en-US
Browser Privacy
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
startup-restore-warn-on-quit.label
sk
Upozorniť pri ukončení prehliadača
en-US
Warn you when quitting the browser
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
fingerprinter-tab-content
sk
Zberom informácií o vašom prehliadači a počítači je možné vytvoriť unikátny odtlačok, ktorý je potom možné použiť na vaše sledovanie naprieč rôznymi webovými stránkami. <a data-l10n-name="learn-more-link">Ďalšie informácie</a>
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-header-content
sk
{ -lockwise-brand-name } bezpečne uchováva vaše heslá vo vašom prehliadači.
en-US
{ -lockwise-brand-name } securely stores your passwords in your browser.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
mobile-app-card-content
sk
Používajte mobilný prehliadač so vstavanou ochranou pred sledujúcimi reklamami.
en-US
Use the mobile browser with built-in protection against ad tracking.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
mobile-app-links
sk
Prehliadač { -brand-product-name } pre <a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">Android</a> a <a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">iOS</a>
en-US
{ -brand-product-name } Browser for <a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">Android</a> and <a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">iOS</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description
sk
Blokovanie obsahu môže spôsobovať problémy s webovými stránkami. Ich nahlásením významne pomôžete aplikácii { -brand-short-name } sa neustále zlepšovať. S vašim hlásením sa Mozille odošle URL adresa stránky a informácie o vašom nastavení blokovania obsahu. <label data-l10n-name="learn-more">Ďalšie informácie</label>
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-fingerprinters
sk
Zberom informácií o vašom prehliadači a počítači je možné vytvoriť unikátny odtlačok, ktorý je potom možné použiť na vaše sledovanie naprieč rôznymi webovými stránkami.
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
tabsToolbar.label
sk
Karty prehliadača
en-US
Browser tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
flashActivate.outdated.message
sk
Chcete povoliť spustenie zastaranej verzie zásuvného modulu Adobe Flash na tejto stránke? Zastaraná verzia môže ovplyvniť rýchlosť a bezpečnosť prehliadača.
en-US
Do you want to allow an outdated version of Adobe Flash to run on this site? An outdated version can affect browser performance and security.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.add-on.label2
sk
Rozšírenie “%1$S” spomaľuje %2$S. Ak chcete svoj prehliadač zrýchliť, zastavte dané rozšírenie.
en-US
“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that extension.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.label
sk
Webová stránka zapríčiňuje, že prehliadač reaguje pomaly. Čo chcete urobiť?
en-US
A web page is slowing down your browser. What would you like to do?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.nonspecific_tab.label
sk
Webová stránka spomaľuje %1$S. Ak chcete svoj prehliadač zrýchliť, zastavte načítavanie danej stránky.
en-US
A web page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop that page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.selected_tab.label
sk
Táto stránka spomaľuje %1$S. Ak chcete svoj prehliadač zrýchliť, zastavte načítavanie tejto stránky.
en-US
This page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop this page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.specific_tab.label
sk
Stránka “%1$S” spomaľuje %2$S. Ak chcete svoj prehliadač zrýchliť, zastavte načítavanie danej stránky.
en-US
“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.browserSettings
sk
Čítať a upravovať nastavenia prehliadača
en-US
Read and modify browser settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.downloads
sk
Preberať súbory a čítať a upravovať históriu prevzatých súborov
en-US
Download files and read and modify the browser’s download history
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.proxy
sk
Kontrola nad nastavením proxy
en-US
Control browser proxy settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.tabHide
sk
Skrývať a zobrazovať karty prehliadača
en-US
Hide and show browser tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.tabs
sk
Prístup ku kartám prehliadača
en-US
Access browser tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.webNavigation
sk
Prístup k aktivitám prehliadača v priebehu prehliadania
en-US
Access browser activity during navigation
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.sideloadText2
sk
Iný program vo vašom počítači nainštaloval doplnok, ktorý by mohol ovplyvniť váš prehliadač. Prosím, pozrite si žiadosti o povolenia tohto doplnku a vyberte možnosť Povoliť alebo Zrušiť (ak chcete ponechať doplnok zakázaný).
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.sideloadTextNoPerms
sk
Iný program vo vašom počítači nainštaloval doplnok, ktorý by mohol ovplyvniť váš prehliadač. Prosím, vyberte možnosť Povoliť alebo Zrušiť (ak chcete ponechať doplnok zakázaný).
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
closeSourceBrowser.label
sk
Pred pokračovaním sa uistite, že vybraný prehliadač nie je spustený.
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFrom360se.label
sk
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
sourceName360se
sk
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
importOtherBrowser.label
sk
Importovať údaje z iného prehliadača
en-US
Import Data from Another Browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
lockPrompt.title
sk
Chyba pri spustení prehliadača
en-US
Browser Startup Error
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserAlertConfirm.label
sk
Nastaviť %S ako môj predvolený prehliadač
en-US
Use %S as my default browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserConfirm.label
sk
Nastaviť %S ako môj predvolený prehliadač
en-US
Use %S as my default browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserMessage
sk
%S nie je momentálne nastavený ako predvolený prehliadač. Chcete ho nastaviť ako predvolený prehliadač?
en-US
%S is not currently set as your default browser. Would you like to make it your default browser?
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserMessage2
sk
Získajte zo svojho %Su čo najviac jeho nastavením ako predvolený prehliadač
en-US
Get the most out of %S by setting it as your default browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserTitle
sk
Predvolený prehliadač
en-US
Default Browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncSetup.properties
relinkVerify.description
sk
Predtým bol na tomto počítači prihlásený k službe Sync iný používateľ. Prihlásením sa dôjde k spojeniu záložiek, hesiel a ďalších nastavení prehliadača s používateľom %S.
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newTab.description
sk
Otvorí novú kartu prehliadača
en-US
Open a new browser tab.
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newWindow.description
sk
Otvorí nové okno prehliadača
en-US
Open a new browser window.
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserAgentTaskDescription
sk
Úlohou Agenta Default Browser je kontrola, či nedošlo k zmene nastavení predvoleného prehliadača z aplikácie %MOZ_APP_DISPLAYNAME% na iný. Ak k tomu dôjde za podozrivých okolností, ponúkne opätovné nastavenie aplikácie %MOZ_APP_DISPLAYNAME% ako predvoleného prehliadača, maximálne však dvakrát. Tento agent je automaticky nainštalovaný počas inštalácie alebo aktualizácie aplikácie %MOZ_APP_DISPLAYNAME%. Ak ho chcete vypnúť, zmeňte hodnotu predvoľby „default-browser-agent.enabled“ cez editor nastavení about:config, alebo pomocou podnikového pravidla „DisableDefaultBrowserAgent“ aplikácie %MOZ_APP_DISPLAYNAME%.
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserNotificationText
sk
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% nie je váš predvolený prehliadač. Chcete to zmeniť?
en-US
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% is no longer your default browser. Make it your default?
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserNotificationTitle
sk
Nastavenie aplikácie %MOZ_APP_DISPLAYNAME% ako predvoleného prehliadača
en-US
Make %MOZ_APP_DISPLAYNAME% your default browser
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_TAKE_DEFAULTS
sk
&Nastaviť $BrandShortName ako predvolený prehliadač
en-US
U&se $BrandShortName as my default web browser
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
printing_not_supported
sk
Upozornenie: tlač nie je v tomto prehliadači plne podporovaná.
en-US
Warning: Printing is not fully supported by this browser.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-old
sk
Pripojený prehliadač má starú verziu ({ $runtimeVersion }). Minimálna podporovaná verzia je ({ $minVersion }). Toto je nepodporovaná konfigurácia a môže spôsobiť nefunkčnosť nástrojov pre vývojárov. Prosím, aktualizujte pripojený prehliadač. <a>Riešenie problémov</a>
en-US
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-recent
sk
Pripojený prehliadač je novší ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) ako váš { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). Toto je nepodporovaná konfigurácia a môže spôsobiť, že ladenie prestane fungovať. Aktualizujte prosím svoj Firefox. <a>Riešenie problémov</a>
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-main-process-description2
sk
Hlavný proces pre cieľový prehliadač
en-US
Main Process for the target browser
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-multiprocess-toolbox-description
sk
Hlavný proces a procesy s obsahom pre cieľový prehliadač
en-US
Main Process and Content Processes for the target browser
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-runtime-service-workers-not-compatible
sk
Konfigurácia vášho prehliadača nepodporuje skripty typu worker. <a>Ďalšie informácie</a>
en-US
Your browser configuration is not compatible with Service Workers. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-not-responding
sk
Pripájanie stále prebieha, skontrolujte upozornenia v cieľovom prehliadači
en-US
Connection still pending, check for messages on the target browser
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-runtime-item-waiting-for-browser
sk
Čakám na prehliadač
en-US
Waiting for browser
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.browserStyles.label
sk
Štýly prehliadača
en-US
Browser Styles
Entity # all locales devtools • client • menus.properties
browserConsoleCmd.label
sk
Konzola prehliadača
en-US
Browser Console
Entity # all locales devtools • client • menus.properties
browserContentToolboxMenu.label
sk
Súprava nástrojov pre obsah prehliadača
en-US
Browser Content Toolbox
Entity # all locales devtools • client • menus.properties
browserToolboxMenu.label
sk
Súprava nástrojov prehliadača
en-US
Browser Toolbox
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.toolbar.js-calltree.tooltiptext
sk
Zvýrazní funkcie JavaScriptu, v ktorých prehliadač strávil počas záznamu najviac času
en-US
Highlights JavaScript functions where the browser spent most time during the recording.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.toolbar.waterfall.tooltiptext
sk
Zobrazuje rôzne operácie, ktoré prehliadač vykonáva počas záznamu, usporiadané sekvenčne na časovej osi
en-US
Shows the different operations the browser is performing during the recording, laid out sequentially as a waterfall.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-status-restart-required
sk
Warning: Source string is missing
en-US
The browser must be restarted to enable this feature.
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.remoteOnly
sk
Responzívny dizajn je dostupný len pre vzdialené karty prehliadača, ako sú tie, ktoré používajú webový obsah v multiprocesovom Firefoxe.
en-US
Responsive Design Mode is only available for remote browser tabs, such as those used for web content in multi-process Firefox.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-chrome-label
sk
Povoliť nástroje ladenia chrome prehliadača a doplnkov
en-US
Enable browser chrome and add-on debugging toolboxes
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-chrome-tooltip.title
sk
Zapnutie tejto voľby vám umožní ladiť doplnky z okna Správcu doplnkov a používať rôzne vývojárske nástroje aj pre kontext prehliadača (Nástroje > Webový vývojár > Súprava nástrojov prehliadača)
en-US
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-remote-tooltip2.title
sk
Zapnutím tejto možnosti umožníte ladenie tejto inštancie prehliadača na diaľku
en-US
Turning this option on will allow to debug this browser instance remotely
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-show-user-agent-styles-label
sk
Zobraziť štýly prehliadača
en-US
Show Browser Styles
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-show-user-agent-styles-tooltip.title
sk
Povolením tejto možnosti zobrazíte predvolené štýly, ktoré sú načítavané prehliadačom
en-US
Turning this on will show default styles that are loaded by the browser.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
browserToolbox.statusMessage
sk
Stav pripojenia súpravy nástrojov prehliadača:
en-US
Browser Toolbox connection status:
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
options.enableMultiProcessToolbox
sk
Povoliť Súpravu nástrojov pre viacprocesový prehliadač (vyžaduje reštartovanie panela nástrojov prehliadača)
en-US
Enable the Multiprocess Browser Toolbox (requires restarting the Browser Toolbox)
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle
sk
Súprava nástrojov pre viacprocesový prehliadač
en-US
Multiprocess Browser Toolbox
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
browserConsole.title
sk
Konzola prehliadača
en-US
Browser Console
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
multiProcessBrowserConsole.title
sk
Konzola pre viacprocesový prehliadač
en-US
Multiprocess Browser Console
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
remoteIncomingPromptHeader
sk
Objavila sa požiadavka na povolenie vzdialeného ladenia. Vzdialený klient môže kompletne prevziať kontrolu nad vaším prehliadačom!
en-US
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
enable-common-message
sk
Vývojárske nástroje sú v predvolenom nastavení pre vašu väčšiu kontrolu nad svojim prehliadačom vypnuté.
en-US
Firefox Developer Tools are disabled by default to give you more control over your browser.
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
features-responsive-desc
sk
Testujte stránky na emulátore zariadení priamo v prehliadači. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
en-US
Test sites on emulated devices in your browser. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
footer-message
sk
Hľadáte viac, než len vývojárske nástroje? Vyskúšajte verziu Firefoxu vytvorenú špeciálne pre vývojárov a moderné pracovné postupy.
en-US
Looking for more than just Developer Tools? Check out the Firefox browser that is built specifically for developers and modern workflows.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedFailedToLock
sk
Požiadavka na uzamknutie kurzoru bola zamietnutá, pretože uzamknutie kurzora zlyhalo.
en-US
Request for pointer lock was denied because the browser failed to lock the pointer.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncLateMeta
sk
Deklarácia kódovania znakov dokumentu HTML nebola počas prehľadania prvých 1024 bajtov súboru nájdená. Pri zobrazení v inak nastavenom prehliadači sa stránka automaticky opätovne načíta. Deklarácia kódovania znakov sa musí nachádzať v rámci prvých 1024 bajtov súboru.
en-US
The character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed in a differently-configured browser, this page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclaration
sk
Kódovanie znakov dokumentu HTML nebolo definované. Dokument bude v niektorých konfiguráciách prehliadača vykreslený s poškodeným textom, ak tento obsahuje znaky mimo rozsahu US-ASCII. Kódovanie znakov stránky musí byť definované v dokumente alebo na úrovni prenosového protokolu.
en-US
The character encoding of the HTML document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the page must be declared in the document or in the transfer protocol.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclarationPlain
sk
Kódovanie znakov textového dokumentu nebolo definované. Dokument bude v niektorých konfiguráciách prehliadača vykreslený s poškodeným textom, ak tento obsahuje znaky mimo rozsahu US-ASCII. Kódovanie znakov súboru musí byť definované na úrovni prenosového protokolu alebo súbor musí používať znak kódovania BOM (byte order mark).
en-US
The character encoding of the plain text document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the file needs to be declared in the transfer protocol or file needs to use a byte order mark as an encoding signature.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
connectionFailure.longDesc
sk
<p>Požadovaná stránka existuje, ale prehliadač nebol schopný nadviazať spojenie.</p><ul><li>Môže byť táto adresa dočasne nedostupná? Skúste to neskôr.</li><li>Nedajú sa vám načítať ani iné stránky? Skontrolujte pripojenie vášho počítača k internetu.</li><li>Je váš počítač, alebo sieť chránený bránou firewall alebo proxy serverom? Nesprávne nastavenia môžu znemožniť prehľadávanie webu.</li></ul>
en-US
<p>Though the site seems valid, the browser was unable to establish a connection.</p><ul><li>Could the site be temporarily unavailable? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
cspBlocked.longDesc
sk
<p>Prehliadač nepovolil načítanie stránky týmto spôsobom, pretože stránka obsahuje zásady ochrany obsahu, ktoré takéto načítanie neumožňujú.</p>
en-US
<p>The browser prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
deniedPortAccess.longDesc
sk
<p>Zadaná adresa (URL) špecifikovala port (napr. <q>mozilla.org:80</q> je port 80 na mozilla.org), ktorý je normálne určený na <em>iné</em> služby ako prehliadanie webu. Prehliadač požiadavku kvôli vašej ochrane a bezpečnosti zrušil.</p>
en-US
<p>The requested address specified a port (e.g. <q>mozilla.org:80</q> for port 80 on mozilla.org) normally used for purposes <em>other</em> than Web browsing. The browser has canceled the request for your protection and security.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc
sk
<p>Adresa (URL) nezodpovedá žiadnemu známemu serveru a nemožno ju načítať.</p><ul><li>Skontrolujte, či má adresa správny formát.</li><li>Je možné, že server už dlhšie neexistuje.</li><li>Túto chybu môžu zapríčiniť problémy s vašou lokálnou sieťou, proxy serverom alebo DNS serverom.</li></ul>
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netInterrupt.longDesc
sk
<p>Prehliadač sa úspešne pripojil k serveru, no spojenie počas prenosu informácií zlyhalo. Prosím, skúste to znova</p><ul><li>Nemôžete navštíviť ani iné stránky? Skontrolujte pripojenie svojho počítača k sieti.</li><li>Ak problém pretrváva, kontaktujte, prosím, svojho správcu siete alebo poskytovateľa internetu.</li></ul>
en-US
<p>The browser connected successfully, but the connection was interrupted while transferring information. Please try again.</p><ul><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netOffline.longDesc2
sk
<p>Prehliadač je momentálne v režime offline a nemôže sa pripojiť na požadovaný server.</p><ul><li>Je počítač pripojený k aktívnej sieti?</li><li>Kliknutím na tlačidlo &quot;Skúsiť znova&quot; prejdete do režimu online a opätovne načítate obsah stránky.</li></ul>
en-US
<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Press &quot;Try Again&quot; to switch to online mode and reload the page.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netTimeout.longDesc
sk
<p>Vypršal čas pri pokuse o pripojenie na zadaný server. Server môže byť preťažený, alebo preťaženie siete spôsobuje prílišné omeškanie dát. Ak sa dá predpokladať, že server je preťažený, skúste pred ďalším pokusom o pripojenie chvíľu počkať. Pokiaľ budú problémy pretrvávať, kontaktujte svojho správcu siete alebo poskytovateľa pripojenia.</p>
en-US
<p>The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.</p><ul><li>Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
notCached.longDesc
sk
<p>Požadovaný dokument sa nenachádza vo vyrovnávacej pamäti prehliadača.</p><ul><li>Z bezpečnostných dôvodov prehliadač automaticky nežiada o opätovné načítanie citlivých dokumentov.</li><li>Kliknutím na tlačidlo Skúsiť znova požiadate o opätovné načítanie dokumentu.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in the browser’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, the browser does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
sk
<p>Prehliadač je nakonfigurovaný na používanie proxy servera, ale tento odmietol pripojenie.</p><ul><li>Skontrolujte nastavenia proxy servera v prehliadači a skúste to znova.</li><li>Proxy nemohol vytvoriť pripojenie k počítačovej sieti.</li><li>Ak problémy pretrvávajú, kontaktujte, prosím, svojho správcu siete alebo poskytovateľa Internetu.</li></ul>
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Does the proxy service allow connections from this network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
sk
<p>Prehliadač je nakonfigurovaný na používanie proxy servera, ale tento nebol na sieti nájdený.</p><ul><li>Skontrolujte nastavenia proxy servera v prehliadači a skúste to znovu.</li><li>Ak problémy pretrvávajú, kontaktujte, prosím, svojho správcu siete alebo poskytovateľa Internetu.</li></ul>
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
redirectLoop.longDesc
sk
<p>Prehliadač prerušil spojenie, pretože server smeruje požiadavku sám na seba v nekonečnej slučke.</p><ul><li>Toto nastáva, ak stránka vyžaduje cookies a vy ste cookies nepovolili alebo sú pre túto stránku blokované.</li><li>Toto je častý problém s nastavením servera a <em>NIE</em> vášho počítača.</li></ul>
en-US
<p>The browser has stopped trying to retrieve the requested item. The site is redirecting the request in a way that will never complete.</p><ul><li>Have you disabled or blocked cookies required by this site?</li><li><em>NOTE</em>: If accepting the site’s cookies does not resolve the problem, it is likely a server configuration issue and not your computer.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
unknownProtocolFound.longDesc
sk
<p>Adresa (URL) sa začína protokolom, ktorý prehliadač nepozná. Protokol je reťazec na začiatku adresy, ako napríklad http: alebo ftp:, ktorý hovorí prehliadaču, ako sa má pripojiť ku serveru. V tomto prípade je protokol neznámy, takže pripojenie nie je možné. Skontrolujte, či je URL v poriadku a skúste to znovu.</p>
en-US
<p>The address specifies a protocol (e.g. <q>wxyz://</q>) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.</p><ul><li>Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.</li><li>Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
unknownSocketType.longDesc
sk
<p>Server odpovedal na sieťovú požiadavku nečakaným spôsobom. Je možné, že adresa (URL) používa nesprávny protokol pre daný port. Alebo je server neštandardne nastavený a používa iné služby ako sa očakáva.</p>
en-US
<p>The site responded to the network request in an unexpected way and the browser cannot continue.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
xfoBlocked.longDesc
sk
<p>Prehliadač nepovolil načítanie stránky týmto spôsobom, pretože stránka obsahuje zásady X-Frame-Options, ktoré takéto načítanie neumožňujú.</p>
en-US
<p>The browser prevented this page from loading in this context because the page has an X-Frame-Options policy that disallows it.</p>
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.dtd
PreviewMode.tooltip
sk
Zobraziť ako WYSIWYG (ako v prehliadači)
en-US
Display as WYSIWYG (as in the browser)
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.dtd
previewToolbarCmd.tooltip
sk
Ukážka stránky ako v prehliadači
en-US
Load this page in the browser
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
BeforePreview
sk
pred zobrazením ukážky
en-US
before viewing in the browser
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd
customColorsRadio.tooltip
sk
Použijú sa tieto farby namiesto farieb nastavených v čitateľovom prehliadači
en-US
These color settings override the viewer's browser settings
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd
defaultColorsRadio.tooltip
sk
Použiť farby nastavené v čitateľovom prehliadači
en-US
Use the color settings from the viewer (reader's) browser only
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url-external.help
sk
Prejde na URL určenú v <url>. Ak <url> nie je irc:, otvorí ju v predvolenom prehliadači systému. Ak <url> je alias pre adresu url, voliteľným parametrom <anchor> môžete určiť kotvu adresy.
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in your system default browser. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url-external.label
sk
Otvoriť odkaz v predvolenom prehliadači
en-US
Open Link in Default Browser
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url-newtab.help
sk
Otvorí URL adresu určenú v <url>. Ak <url> nie je irc:, bude otvorená na novej karte v aktuálnom okne prehliadača. Ak <url> je alias pre adresu url, voliteľným parametrom <anchor> môžete určiť kotvu adresy.
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in a new tab in the most recent browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url-newwin.help
sk
Otvorí URL adresu určenú v <url>. Ak <url> nie je irc:, bude otvorená v novom okne prehliadača. Ak <url> je alias pre adresu url, voliteľným parametrom <anchor> môžete určiť kotvu adresy.
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in a new browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url.help
sk
Otvorí adresu URL určenú v <url>. Ak <url> nie je irc:, bude otvorená v aktuálnom okne prehliadača. Ak <url> je alias pre adresu url, voliteľným parametrom <anchor> môžete určiť kotvu adresy.
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in the most recent browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.link.focus.help
sk
Nastaví otvorené okno prehliadača ako aktívne, ak bolo otvorené z ChatZilly.
en-US
Moves the focus to the browser window when opening URLs from ChatZilla.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.link.focus.label
sk
Pri otváraní odkazu nastaviť okno prehliadača ako aktívne.
en-US
Focus browser when opening links
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.proxy.typeOverride.help
sk
Nahradí predvolený server proxy. Ak zadáte "http", použije sa predvolený server HTTP Proxy v prehliadači, ak zadáte "none", server proxy sa nebude používať (ani SOCKS proxy). Toto bude zvyčajne fungovať len v prípade, že prehliadač je manuálne nastavený na použitie servera proxy.
en-US
Override the normal proxy choice by specifying "http" to use your browser's HTTP Proxy or "none" to force no proxy to be used (not even the SOCKS proxy). Note that this usually only works when the browser is set to use a manual proxy configuration.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.websearch.url.help
sk
Adresa, ktorá sa použije pri vyhľadávaní na webe. Výrazy vyhľadávania budú pripojené k adrese. Môžete pridať aj voliteľný parameter %s, ak chcete vložiť výrazy vyhľadávania do konkrétnej časti adresy (napr. "http://www.searchwebsite.com/search?q=%s"). Ak je toto pole prázdne, použije sa adresa definovaná v prehliadači (alebo Google, ak Chatzilla nie je spustená v prehliadači).
en-US
The URL to use when running a web search; your search terms will be appended to this URL. You can include the optional parameter %s to insert your search terms in a specific part of the URL instead (e.g. "http://www.searchwebsite.com/search?q=%s"). If this field is left blank, your browser's search engine will be used (or Google, if Chatzilla is not running as a browser plugin).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.browserSettings
sk
Čítať a upravovať nastavenia prehliadača
en-US
Read and modify browser settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.downloads
sk
Preberať súbory a čítať a upravovať históriu prevzatých súborov
en-US
Download files and read and modify the browser’s download history
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.proxy
sk
Kontrola nad nastavením proxy
en-US
Control browser proxy settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.tabHide
sk
Skrývať a zobrazovať karty prehliadača
en-US
Hide and show browser tabs
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.tabs
sk
Prístup ku kartám prehliadača
en-US
Access browser tabs
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.webNavigation
sk
Prístup k aktivitám prehliadača v priebehu prehliadania
en-US
Access browser activity during navigation
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.sideloadText2
sk
Iný program vo vašom počítači nainštaloval doplnok, ktorý by mohol ovplyvniť váš prehliadač. Prosím, pozrite si žiadosti o povolenia tohto doplnku a vyberte možnosť Povoliť alebo Zrušiť (ak chcete ponechať doplnok zakázaný).
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.sideloadTextNoPerms
sk
Iný program vo vašom počítači nainštaloval doplnok, ktorý by mohol ovplyvniť váš prehliadač. Prosím, vyberte možnosť Povoliť alebo Zrušiť (ak chcete ponechať doplnok zakázaný).
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
openInBrowser.label
sk
Otvoriť v prehliadači
en-US
Open In Browser
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
openLinkInBrowser.label
sk
Otvoriť odkaz v prehliadači
en-US
Open Link In Browser
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd
customColorsRadio.tooltip
sk
Použijú sa tieto farby namiesto farieb nastavených v čitateľovom prehliadači
en-US
These color settings override the viewer's browser settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd
defaultColorsRadio.tooltip
sk
Použiť farby nastavené v čitateľovom prehliadači
en-US
Use the color settings from the viewer (reader's) browser only
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
BeforePreview
sk
pred zobrazením ukážky
en-US
before viewing in the browser
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
OpenBrowserWithMsgId.label
sk
Otvoriť prehliadač s ID správy
en-US
Open Browser With Message-ID
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
attachment-pgp-key
sk
Príloha '{ $name }', ktorú otvárate, sa javí ako súbor kľúča OpenPGP. Kliknutím na tlačidlo „Importovať“ importujete obsiahnuté kľúče alebo kliknutím na tlačidlo „Zobraziť“ zobrazíte obsah súboru v okne prehliadača
en-US
The attachment '{ $name }' you are opening appears to be an OpenPGP key file. Click 'Import' to import the keys contained or 'View' to view the file contents in a browser window
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties
relinkVerify.message
sk
Predtým ste boli k službe Sync prihlásený s inou e-mailovou adresou. Prihlásením sa spojíte záložky, heslá a ďalšie nastavenia tohto prehliadača s adresou %S.
en-US
You were previously signed in to Sync with a different email address. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.description.browserSettings
sk
Čítať a upravovať nastavenia prehliadača
en-US
Read and modify browser settings
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.description.downloads
sk
Preberať súbory a čítať a upravovať históriu prevzatých súborov
en-US
Download files and read and modify the browser’s download history
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.description.proxy
sk
Kontrola nad nastavením proxy
en-US
Control browser proxy settings
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.description.tabs
sk
Prístup ku kartám prehliadača
en-US
Access browser tabs
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.description.webNavigation
sk
Prístup k aktivitám prehliadača v priebehu prehliadania
en-US
Access browser activity during navigation
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
tabCmd.label
sk
Karta prehliadača
en-US
Browser Tab
Entity # all locales suite • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningAll
sk
;V tomto okne prehliadača sú otvorené #1 karty. Chcete ho zavrieť spolu so všetkými kartami?;V tomto okne prehliadača je otvorených #1 kariet. Chcete ho zavrieť spolu so všetkými kartami?
en-US
;This browser window has #1 tabs open. Do you want to close it and all its tabs?
Entity # all locales suite • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newTab.description
sk
Otvorí novú kartu prehliadača
en-US
Open a new browser tab.
Entity # all locales suite • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newWindow.description
sk
Otvorí nové okno prehliadača
en-US
Open a new browser window.
Entity # all locales suite • chrome • browser • webDeveloper.dtd
browserConsoleCmd.label
sk
Konzola prehliadača
en-US
Browser Console
Entity # all locales suite • chrome • browser • webDeveloper.dtd
browserContentToolboxMenu.label
sk
Nástroje pre obsah prehliadača
en-US
Browser Content Toolbox
Entity # all locales suite • chrome • browser • webDeveloper.dtd
browserToolboxMenu.label
sk
Nástroje prehliadača
en-US
Browser Toolbox
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd
privatebrowsingpage.common.description
sk
Počas práce v okne režimu Súkromné prehliadanie nebude prehliadač &brandShortName; zaznamenávať históriu navštívených stránok a vyhľadávania, záznamy o prevzatých súboroch, údaje zadané do formulárov, cookies a dočasné internetové súbory. Prevzaté súbory a vytvorené záložky však ostanú zachované.
en-US
In a Private Browsing window, &brandShortName; won't keep any browser history, search history, download history, web form history, cookies, or temporary internet files. However, created bookmarks and downloaded files will be kept.
Entity # all locales suite • chrome • common • console • console.properties
evaluationContextChanged
sk
Kontext pre konzolu sa zmenil, pravdepodobne kvôli tomu, že cieľové okno bolo zatvorené, alebo preto, že hlavné okno bolo otvorené z okna konzoly prehliadača.
en-US
The console’s evaluation context changed, probably because the target window was closed or because you opened a main window from the browser console’s window.
Entity # all locales suite • chrome • common • defaultClientDialog.dtd
browser.label
sk
Prehliadač
en-US
Browser
Entity # all locales suite • chrome • common • gopherAddon.dtd
gopherAddon.longDesc
sk
Adresa určuje protokol gopher, ktorý už nie je podporovaný. Prehliadač sa k tejto stránke nevie pripojiť. Môžete si však nainštalovať doplnok, ktorý túto funkcionalitu do prehliadača pridá.
en-US
The address specifies the gopher protocol which is no longer supported, so the browser cannot connect to the site. You can get a compatible add-on to access this server from Mozilla Add-ons.
Entity # all locales suite • chrome • common • openLocation.dtd
currentTab.label
sk
Aktuálna karta prehliadača
en-US
Current browser tab
Entity # all locales suite • chrome • common • openLocation.dtd
newTab.label
sk
Nová karta prehliadača
en-US
New browser tab
Entity # all locales suite • chrome • common • openLocation.dtd
newWindow.label
sk
Nové okno prehliadača
en-US
New browser window
Entity # all locales suite • chrome • common • openLocation.properties
existingNavigatorWindow
sk
Existujúce okno prehliadača
en-US
Existing browser window
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.dtd
importOtherBrowser.label
sk
Importovať údaje z iného prehliadača
en-US
Import Data from Another Browser
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-appearance.dtd
navCheck.label
sk
Prehliadač
en-US
Browser
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-content.dtd
enableAutomaticImageResizing.label
sk
Meniť veľkosť veľkých obrázkov na veľkosť okna
en-US
Resize large images to fit in the browser window
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd
alreadyDefaultText
sk
&brandShortName; už je nastavený ako predvolený prehliadač.
en-US
&brandShortName; is already your default browser.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd
defaultBrowserButton.label
sk
Nastaviť predvolený prehliadač
en-US
Set Default Browser
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd
defaultBrowserGroup.label
sk
Predvolený prehliadač
en-US
Default Browser
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd
defaultPendingText
sk
&brandShortName; bude po kliknutí na tlačidlo OK nastavený ako predvolený prehliadač.
en-US
&brandShortName; will be set as your default browser when you click OK.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd
makeDefaultText
sk
Nastaviť &brandShortName; ako predvolený prehliadač.
en-US
Set &brandShortName; as your default browser.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd
navStartPageMenu.label
sk
pri spustení prehliadača
en-US
Browser Startup
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd
pref.navigator.title
sk
Prehliadač
en-US
Browser
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd
wasMadeDefaultText
sk
&brandShortName; bol nastavený ako predvolený prehliadač.
en-US
&brandShortName; has been set as your default browser.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-popups.dtd
displayIcon.label
sk
Zobraziť ikonu v stavovom riadku prehliadača
en-US
Display an icon in the browser status bar
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-scripts.dtd
navigator.label
sk
Prehliadač
en-US
Browser
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • preferences.dtd
navigator.label
sk
Prehliadač
en-US
Browser
Entity # all locales suite • chrome • common • quitDialog.properties
lastwindowDialogTitle
sk
Ukončiť prehliadač %S
en-US
Close %S Browser
Entity # all locales suite • chrome • common • quitDialog.properties
lastwindowTitle
sk
Zavrieť pre&hliadač
en-US
Close &Browser
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
confirm.merge.label
sk
&syncBrand.fullName.label; teraz spojí všetky údaje prehliadača v tomto počítači s údajmi na vašom učte služby Sync.
en-US
&syncBrand.fullName.label; will now merge all this computer's browser data into your Sync account.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
newAccount.action.label
sk
Služba SeaMonkey Sync je teraz nastavené tak, aby automaticky synchronizovala všetky údaje prehliadača.
en-US
SeaMonkey Sync is now set up to automatically sync all of your browser data.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
resetClient.change.label
sk
Služba SeaMonkey Sync teraz spojí všetky údaje prehliadača v tomto počítači s údajmi z účtu Sync.
en-US
SeaMonkey Sync will now merge all this computer's browser data into your Sync account.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
wipeClient.change.label
sk
Služba SeaMonkey Sync teraz nahradí všetky údaje prehliadača v tomto počítači údajmi z účtu Sync.
en-US
SeaMonkey Sync will now replace all of the browser data on this computer with the data in your Sync account.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
wipeRemote.change.label
sk
Služba SeaMonkey Sync teraz nahradí všetky údaje prehliadača na účte Sync tými z tohto počítača.
en-US
SeaMonkey Sync will now replace all of the browser data in your Sync account with the data on this computer.
Entity # all locales suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd
navigatorCmd.label
sk
Prehliadač
en-US
Browser
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.