Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser devtools dom security calendar chat editor extensions mail mobile suite toolkitDisplaying 11 results for the string change in br:
Entity | br | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-change-cipher |
br
Degemeret ez eus bet gant SSL un danevell stummet fall a-zivout kemmoù erspizadurioù ar sifroù (Change Cipher Spec).
|
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties variablesEditableValueTooltip |
br
Click to change value
|
en-US
Click to change value
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorPseudoClassSubmenu.label |
br
Change Pseudo-class
|
en-US
Change Pseudo-class
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties toolbar.displayBy.tooltip |
br
Change how objects are grouped
|
en-US
Change how objects are grouped
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties toolbar.labelBy.tooltip |
br
Change how objects are labeled
|
en-US
Change how objects are labeled
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties toolbar.view.tooltip |
br
Change the view of the snapshot
|
en-US
Change the view of the snapshot
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.changeDevicePixelRatio |
br
Change device pixel ratio of the viewport
|
en-US
Change device pixel ratio of the viewport
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.angleSwatch.tooltip |
br
Shift+click to change the angle format
|
en-US
Shift+click to change the angle format
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.colorSwatch.tooltip |
br
Click to open the color picker, shift+click to change the color format
|
en-US
Click to open the color picker, Shift+click to change the color format
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties IgnoringWillChangeOverBudgetWarning |
br
Bevezerezh memor ar will-change a zo re uhel. Ar budjet a zo maez gorread an teul lieskementet dre %1$S (%2$S piksel). An holl elfennoù will-change en teul a zo laosket da gostez pa za dreist d'ar budjet.
|
en-US
Will-change memory consumption is too high. Budget limit is the document surface area multiplied by %1$S (%2$S px). Occurrences of will-change over the budget will be ignored.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CHANGE_CIPHER |
br
Degemeret ez eus bet gant SSL un danevell stummet fall a-zivout kemmoù erspizadurioù ar sifroù (Change Cipher Spec).
|
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
|
Displaying 176 results for the string change in en-US:
Entity | br | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-vulnerable-alert-text2 |
br
Ar ger-tremen-mañ a zo bet implijet en ur gont-all ha marteze eo bet lakaet en arvar abalamour d’ur fuadur roadennoù. Implijout en-dro an titouroù-se a lak holl kontoù ac’hanoc’h en arvar. Cheñchit ar ger-tremen-mañ.
|
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl breach-alert-text |
br
Gerioù-tremen a zo bet diskuilhet pe laeret abaoe ar wech ziwezhañ m’ho peus hizivaet ho titouroù kennaskañ. Cheñchit ho ker-tremen evit gwareziñ ho kont.
|
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl search-one-offs-change-settings-button.label |
br
Kemmañ an arventennoù klask
|
en-US
Change Search Settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl search-one-offs-change-settings-compact-button.tooltiptext |
br
Kemmañ an arventennoù klask
|
en-US
Change search settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-notification-anchor.tooltiptext |
br
Ardeiñ penaos e c'hallit degemer rebuzadurioù digant al lec'hienn
|
en-US
Change whether you can receive notifications from the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-passwords-body |
br
Gouzout a oar mat ar stlenn-laeron e vez adimplijet an hevelep gerioù-tremen gant an dud. Ma rit kement-se hag e vez diskuilhet roadennoù unan eus al lec'hiennoù-se e welot ur galv-diwall e { -lockwise-brand-short-name } a lâro deoc'h cheñch ho ker-tremen war al lec'hiennoù-se.
|
en-US
Hackers know people reuse the same passwords. If you used the same password on multiple sites, and one of those sites was in a data breach, you’ll see an alert in { -lockwise-brand-short-name } to change your password on those sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-change-cipher |
br
Degemeret ez eus bet gant SSL un danevell stummet fall a-zivout kemmoù erspizadurioù ar sifroù (Change Cipher Spec).
|
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-change-cipher |
br
Degemeret ez eus bet gant SSL un danevell a-fet kemmañ ar sifroù erspizet.
|
en-US
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl addressbar-suggestions-settings |
br
Kemmañ ar gwellvezioù evit ar c'hinnigoù luskerioù enklask
|
en-US
Change preferences for search engine suggestions
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-tracking-protection-change-block-list |
br
Kemmañ ar roll stankañ
|
en-US
Change block list
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-master-pw-change.label |
br
Kemmañ ar ger-tremen mestr…
|
en-US
Change Master Password…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-master-pw-fips-desc |
br
Fazi en ur gemmañ ar ger-tremen
|
en-US
Password Change Failed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-primary-pw-change.label |
br
Kemmañ ar ger-tremen pennañ
|
en-US
Change Primary Password…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl suggestions-addressbar-settings-generic |
br
Kemmañ ar gwellvezioù evit ar c’hinnigoù barenn chomlec’h all
|
en-US
Change preferences for other address bar suggestions
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl suggestions-addressbar-settings-generic2 |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change settings for other address bar suggestions
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-change-options.label |
br
Kemmañ…
|
en-US
Change…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-device-name-change.label |
br
Kemmañ anv an trevnad…
|
en-US
Change Device Name…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-profile-picture.tooltiptext |
br
Kemmañ ar skeudenn aelad
|
en-US
Change profile picture
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message |
br
Degouezhet ez eus bet ur fazi gant { -brand-short-name } ha n'eo ket bet enrollet ar c'hemmoù. Kemmañ ar gwellvez-se a azgoulenn kaout an aotre da skrivañ er restr dindan. Un ardoer reizhiad pe c'hwi hoc'h unan a c'hallfe diskoulmañ ar fazi en ur aotren ar strollad Arveriaded da reoliañ ar restr-mañ.
Dic'houest eo da skrivañ er restr: { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message2 |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webext.defaultSearch.description |
br
Fellout a ra da %1$S kemmañ ho lusker enklask eus %2$S da %3$S. A-du oc'h?
|
en-US
%1$S would like to change your default search engine from %2$S to %3$S. Is that OK?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd views.tooltip |
br
Kemmañ ho kwelioù
|
en-US
Change your view
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • search.properties searchSettings |
br
Kemmañ an arventennoù klask
|
en-US
Change Search Settings
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties isprinting |
br
N'haller ket daskemmañ an teul e-pad ar moullañ pe gant alberz ar moullañ.
|
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserAgentTaskDescription |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthOSDialogLin |
br
Evit cheñch an arventennoù dilesa, ebarzhit hoc'h anaouadurioù kevreañ Linux.
|
en-US
To change the authentication settings, enter your Linux login credentials.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthOSDialogMac |
br
cheñch an arventennoù dilesa
|
en-US
change the authentication settings
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthOSDialogWin |
br
Evit cheñch an arventennoù dilesa, ebarzhit hoc'h anaouadurioù kevreañ Windows.
|
en-US
To change the authentication settings, enter your Windows login credentials.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties changeAutofillOptions |
br
Kemmañ dibarzhioù leuniañ emgefreek ar furmskridoù
|
en-US
Change Form Autofill Options
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties changeAutofillOptionsOSX |
br
Kemmañ gwellvezioù leuniañ emgefreek ar furmskrid
|
en-US
Change Form Autofill Preferences
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.toolbar.freebusy.tooltip |
br
Kemmañ an amzer dieub/ac'hubet
|
en-US
Change Free/Busy time
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.toolbar.priority.tooltip |
br
Kemmañ an tevet
|
en-US
Change Priority
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.toolbar.privacy.tooltip |
br
Kemmañ an dangelez
|
en-US
Change Privacy
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.toolbar.status.tooltip |
br
Kemmañ ar stad
|
en-US
Change Status
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd summary.dialog.dontsend.tooltiptext |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change your participation status without sending a reply to the organizer and close the window
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.task.priority.button.tooltip |
br
Kemmañ an tevet
|
en-US
Change the priority
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRedirectText |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
The requests for %1$S are being redirected to a new location. Would you like to change the location to the following value?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties readOnlyMode |
br
Ur fazi a zo bet en ul lenn roadennoù evit an deiziataer : %1$S. Lakaet eo bet e mod lenn nemetken, dre a c'hall kemmoù d'an deiziataer degas ur c'holl roadennoù. Gallout a rit kemmañ-se en ur dibab "Embann an deiziataer".
|
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S. It has been placed in read-only mode, since changes to this calendar will likely result in data-loss. You may change this setting by choosing 'Edit Calendar'.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnDontSend.tooltiptext |
br
Cheñch ho statud perzhiad hep kas respont ebet d'an aozer
|
en-US
Change your participation status without sending a response to the organizer
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnDontSendSeries.tooltiptext |
br
Cheñch ho statud war an heuliadennoù hep kas respont ebet d'an aozer
|
en-US
Change your participation status for the series without sending a response to the organizer
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.nick |
br
%S <lesanv nevez> : Kemmañ ho lesanv.
|
en-US
%S <new nickname>: Change your nickname.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.mode.wrongUser |
br
N'hallit ket kemmañ modoù an arveriad all.
|
en-US
You cannot change modes for other users.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.deop |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S <userId>: Reset the user to power level 0 (User). Requires permission to change member's power levels. Does not work on admins other than yourself.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.guest |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S <guest access> <history visibility>: Set the access and history visibility of the current room for the guest users. Enter two integer values, the first for the guest access(not allowed: 0 and allowed: 1) and the second for the history visibility(not visble: 0 and visible: 1). Requires permission to change history visibility.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.nick |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S <display_name>: Change your display name.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.op |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S <userId> [<power level>]: Define the power level of the user. Enter an integer value, User: 0, Moderator: 50 and Admin: 100. Default will be 50 if no argument is provided. Requires permission to change member's power levels. Does not work on admins other than yourself.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.roomname |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S <name>: Set the name for the room. Requires permission to change the room name.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.topic |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S <topic>: Set the topic for the room. Requires permissions to change the room topic.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.visibility |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S [<visibility>]: Set the visbility of the current room in the current Home Server's room directory. Enter an integer value, Private: 0 and Public: 1. Default will be Private (0) if no argument is provided. Requires permission to change room visibility.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties powerLevel.changePermissions |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change permissions: %S
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties powerLevel.history |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change history visibility: %S
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties powerLevel.mainAddress |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change main address for the room: %S
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties powerLevel.roomAvatar |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change room avatar: %S
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties powerLevel.roomName |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change room name: %S
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties powerLevel.state_default |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change setting: %S
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties command.nick |
br
%S <lesanv nevez> : Kemmañ ho lesanv.
|
en-US
%S <new nickname>: Change your nickname.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.changeNickFailedConflict |
br
N’hallit ket kemmañ ho lesanv da %S dre m’eo arveret al lesanv endeo.
|
en-US
Could not change your nick to %S as this nick is already in use.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.changeNickFailedNotAcceptable |
br
N’hallit ket kemmañ ho lesanv da %S dre m’eo prennet lesanvioù ar saloñs.
|
en-US
Could not change your nick to %S as nicks are locked down in this room.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties variablesEditableValueTooltip |
br
Click to change value
|
en-US
Click to change value
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorPseudoClassSubmenu.label |
br
Change Pseudo-class
|
en-US
Change Pseudo-class
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties toolbar.displayBy.tooltip |
br
Change how objects are grouped
|
en-US
Change how objects are grouped
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties toolbar.labelBy.tooltip |
br
Change how objects are labeled
|
en-US
Change how objects are labeled
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties toolbar.view.tooltip |
br
Change the view of the snapshot
|
en-US
Change the view of the snapshot
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.changeDevicePixelRatio |
br
Change device pixel ratio of the viewport
|
en-US
Change device pixel ratio of the viewport
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.angleSwatch.tooltip |
br
Shift+click to change the angle format
|
en-US
Shift+click to change the angle format
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.colorSwatch.tooltip |
br
Click to open the color picker, shift+click to change the color format
|
en-US
Click to open the color picker, Shift+click to change the color format
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties isprinting |
br
N'hall ket bezañ kemmet an teul e-pad ar moullañ pe gant an alberz moullañ.
|
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties IgnoringWillChangeOverBudgetWarning |
br
Bevezerezh memor ar will-change a zo re uhel. Ar budjet a zo maez gorread an teul lieskementet dre %1$S (%2$S piksel). An holl elfennoù will-change en teul a zo laosket da gostez pa za dreist d'ar budjet.
|
en-US
Will-change memory consumption is too high. Budget limit is the document surface area multiplied by %1$S (%2$S px). Occurrences of will-change over the budget will be ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties accessError |
br
%S n'hall ket bezañ enrollet rak n'hallit ket kemmañ endalc'had an teuliad-mañ.\n\nKemmit perzhioù an teuliad ha klaskit en-dro pe klaskit enrollañ en ul lec'h all.
|
en-US
%S could not be saved, because you cannot change the contents of that folder.\n\nChange the folder properties and try again, or try saving in a different location.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties helperAppNotFound |
br
%S n'hall ket bezañ digoret rak an arload skoazell n'eus ket anezhañ. Kemmit ar c'hevread e-touez ho kwellvezioù.
|
en-US
%S could not be opened, because the associated helper application does not exist. Change the association in your preferences.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd saveAsChangeEncodingCmd2.label |
br
Enrollañ ha kemmañ bonegadur an arouezioù
|
en-US
Save And Change Text Encoding
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd structChangeTag.label |
br
Kemmañ ar c'hlav
|
en-US
Change tag
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdDialogOverlay.dtd makeUrlRelative.tooltip |
br
Eskemm etre an URL daveel ha dizave. Re eo deoc'h enrollañ ar bajennad a-raok kemm an dra-se.
|
en-US
Change between relative and absolute URL. You must first save the page to change this.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd customSizeRadio.tooltip |
br
Kemmañ ment ar skeudenn evel ma 'z eo skrammet war ar bajennad
|
en-US
Change the image's size as displayed in the page
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorListProperties.dtd changeEntireListRadio.label |
br
Kemmañ ar roll a-bezh
|
en-US
Change entire list
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorListProperties.dtd changeSelectedRadio.label |
br
Kemmañ an ergorennoù diuzet hepken
|
en-US
Change just selected items
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSaveAsCharset.dtd windowTitle2.label |
br
Enrollañ ha kemmañ bonegadur an arouezioù
|
en-US
Save And Change Text Encoding
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd server-nick.tooltip |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change nickname or set away state. To focus the input box, press Escape.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-redo.help |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Redoes the last change to the text in the input box which you undid.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-undo.help |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Undoes the last change made to text in the input box.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.nick.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change nickname…
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.rename.help |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change the label of the current tab to <label>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.urls.help |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Displays the last few URLs seen by ChatZilla. Specify <number> to change how many it displays, or omit to display the default 10.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.awayNick.help |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
This nickname will automatically be used when you mark yourself away, if different from 'Nickname'. You may leave this blank to not change nickname when going away.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.outputWindowURL.help |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
You probably don't want to change this. The chat view loads this URL to display the actual messages, header, etc., and the file must correctly define certain items or you'll get JavaScript errors and a blank chat window!
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgCompSMIMEOverlay.dtd securityButton.tooltip |
br
Gwelout pe gemmañ an arventennoù diogelroez
|
en-US
View or change security settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd modifyOutgoing.suffix |
br
Daskemmet e vez an dafariadoù kas dre arventennoù kont.
|
en-US
You can change outgoing servers in the account settings.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd changeSettings.label |
br
Kemmañ an arventennoù
|
en-US
Change Settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webext.defaultSearch.description |
br
Fellout a ra da %1$S kemmañ ho lusker enklask eus %2$S da %3$S. A-du oc'h?
|
en-US
%1$S would like to change your default search engine from %2$S to %3$S. Is that OK?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-im.dtd account.proxySettings.change.label |
br
Kemmañ…
|
en-US
Change…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • editContactOverlay.dtd contactMoveDisabledWarning.description |
br
Ne c'hellit ket kemmañ ar c'harned chomlec'hioù rak an darempred a zo e-barzh ur roll posteloù.
|
en-US
You can't change the address book because the contact is in a mailing list.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountProxySettings.change.label |
br
Kemmañ…
|
en-US
Change…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthMechNotSupported |
br
An dafariad IMAP %S ne skor ket an hentenn dilesa diuzet. Kemmit an 'Hentenn dilesa' e-barzh an 'Arventennoù kont | Arventennoù dafariad' mar plij.
|
en-US
The IMAP server %S does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3AuthMechNotSupported |
br
An dafariad ne skor ket an hentenn dilesa diuzet. Kemmit an 'Hentenn dilesa' e-barzh an 'Arventennoù kont | Arventennoù dafariad' mar plij.
|
en-US
The server does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdDialogOverlay.dtd makeUrlRelative.tooltip |
br
Eskemm etre an URL daveel ha dizave. Re eo deoc'h enrollañ ar bajennad a-raok kemm an dra-se.
|
en-US
Change between relative and absolute URL. You must first save the page to change this.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd customSizeRadio.tooltip |
br
Kemmañ ment ar skeudenn evel ma 'z eo skrammet war ar bajennad
|
en-US
Change the image's size as displayed in the page
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorListProperties.dtd changeEntireListRadio.label |
br
Kemmañ ar roll a-bezh
|
en-US
Change entire list
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorListProperties.dtd changeSelectedRadio.label |
br
Kemmañ an ergorennoù diuzet hepken
|
en-US
Change just selected items
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties customizeFromAddressWarning |
br
M’eo skoret gant ho pourchaser posteloù e c’hallit personelaat ar chomlec’h skrammet er vaezienn 'A-berzh' hep kaout ezhomm krouiñ ur pivelezh nevez. Da skouer, m’eo 'John Doe <john@example.com>' ho chomlec'h 'A-berzh' e c’hallit lakaat da 'John Doe <john+doe@example.com>' pe 'John <john@example.com>'.
|
en-US
If your e-mail provider supports it, Customize From Address allows you to make a one-off minor alteration to your From address without having to create a new identity in Account Settings. For example, if your From address is John Doe <john@example.com> you may want to change it to John Doe <john+doe@example.com> or John <john@example.com>.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties errorIllegalLocalPart |
br
Kavet ez eus bet arouezennoù n'int ket er spletad ASCII e-barzh al lodenn lec'hel eus chomlec'h an degemerer %s. N'eo ket skoret an dra-se c'hoazh. Kemmit ar chomlec'h-mañ ha klaskit en-dro.
|
en-US
There are non-ASCII characters in the local part of the recipient address %s. This is not yet supported. Please change this address and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties errorIllegalLocalPart2 |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
There are non-ASCII characters in the local part of the recipient address %s and your server does not support SMTPUTF8. Please change this address and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpAuthMechNotSupported |
br
An dafariad (SMTP) %S ne skor ket an hentenn dilesa diuzet. Kemmit an 'Hentenn dilesa' e-barzh an 'Arventennoù kont | Dafariad kas (SMTP)' mar plij.
|
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing Server (SMTP)'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd priorityButton.tooltiptext |
br
Kemmañ tevet ar gemennadenn
|
en-US
Change the message priority
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties pw_change_failed_title |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Password Change Failed
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties confirmDeferAccountWarning |
br
Mar gwaredot posteloù nevez ar gont-mañ en ur voestad degemer eus ur gont disheñvel, ne viot ket evit tizhout ar posteloù bet pellgarget a-raok evit ar gont-mañ. Mard ez eus posteloù gant ar gont-mañ, grit eiladoù anezho en ur gont-all da gentañ.\n\nMard hoc'h eus siloù o silañ posteloù ar gont-mañ, gwell e vefe deoc'h o tiweredekaat pe gemmañ an teuliad arvoned. Ma n'eus teuliad arbennik ebet gant ar c'hontoù-mañ (Kaset, Brouilhedoù, Patromoù, Dielloù, Lastez) e vefe gwell o c'hemmañ d'o lakaat en ur gont disheñvel.\n\nFellout a ra deoc'h gwarediñ posteloù ar gont-mañ en ur gont disheñvel ?
|
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties localDirectoryChanged |
br
Ezhomm en deus %1$S da vezañ adloc'het bremañ evit arloañ ar c'hemmoù graet war arventennoù an teuliadoù lec'hel.
|
en-US
%1$S needs to restart now to apply the change to the Local directory setting.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices-term-2 |
br
{ -vendor-short-name } a c'hell troc'hañ pe gemmañ ar Gwazerezhioù evel ma plij dezhañ.
|
en-US
{ -vendor-short-name } may discontinue or change the Services at its
discretion.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • changeExpiryDlg.ftl expire-dont-change.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Do not change the expiry date
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • changeExpiryDlg.ftl info-explanation-2 |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
To use this key for a longer period of time, change its expiration date, and then share the public key with your conversation partners again.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • changeExpiryDlg.ftl openpgp-change-key-expiry-title.title |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change Key Expiration
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-import-key-list-description |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Confirm which keys may be treated as your personal keys. Only keys that you created yourself and that show your own identity should be used as personal keys. You can change this option later in the Key Properties dialog.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl minimal-line-wrapping |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
You have set line wrapping to { $width } characters. For correct encryption and/or signing, this value needs to be at least 68.
Do you wish to change line wrapping to 68 characters now?
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-edit-title |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change OpenPGP Key
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-change-expiry.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change Expiration Date
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl change-dock-icon |
br
Kemmañ gwellvezioù arlun an arload
|
en-US
Change preferences for the app icon
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl forms-master-pw-fips-desc |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Password Change Failed
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl master-password-button.label |
br
Kemmañ ar ger-tremen mestr…
|
en-US
Change Master Password…
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl primary-password-button.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change Primary Password…
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • config.properties newPref.changeButton |
br
Kemmañ
|
en-US
Change
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • passwordmgr.properties passwordChangeTitle |
br
Kadarnaat kemm ar ger-tremen
|
en-US
Confirm Password Change
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties isprinting |
br
N'haller ket kemmañ ar restr e-pad ar moulañ pe an alberz moulañ.
|
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CHANGE_CIPHER |
br
Degemeret ez eus bet gant SSL un danevell stummet fall a-zivout kemmoù erspizadurioù ar sifroù (Change Cipher Spec).
|
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CHANGE_CIPHER |
br
Degemeret ez eus bet gant SSL un danevell a-fet kemmañ ar sifroù erspizet.
|
en-US
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties failed_pw_change |
br
N'haller ket kemmañ ar ger-tremen mestr.
|
en-US
Unable to change Master Password.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl devmgr-button-changepw.label |
br
Kemm ar ger-tremen
|
en-US
Change Password
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl unable-to-toggle-fips |
br
N'haller ket kemmañ ar mod FIPS evit an trevnad diogelroez. Erbedet eo kuitaat hag adloc'hañ an arload-mañ.
|
en-US
Unable to change the FIPS mode for the security device. It is recommended that you exit and restart this application.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl change-device-password-window.title |
br
Kemmañ ar ger-tremen
|
en-US
Change Password
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl change-password-window.title |
br
Kemmañ ar ger-tremen mestr
|
en-US
Change Master Password
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl pippki-failed-pw-change |
br
N’haller ket kemmañ ar ger-tremen.
|
en-US
Unable to change password.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.webservices-term1 |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
&vendorShortName; may discontinue or change the Services at its discretion.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.dtd views.tooltip |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change your view
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-masterpass.dtd changepassword.button |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change Password…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-masterpass.dtd changepassword.caption |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change Master Password
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-scripts.dtd allowWindowStatusChange.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change status bar text
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd changePassword.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change Password
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties change.password.acceptButton |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change Password
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties change.password.title |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change your Password
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties change.password.warningText |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Note: All of your other devices will be unable to connect to your account once you change this password.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties change.recoverykey.acceptButton |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change Recovery Key
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties change.recoverykey.title |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change your Recovery Key
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd changeOptions.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
You can change this preference by selecting Sync Options below.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties existingAccount.change.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
You can change this preference by selecting Sync Options below.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EdDialogOverlay.dtd makeUrlRelative.tooltip |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change between relative and absolute URL. You must first save the page to change this.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorImageProperties.dtd customSizeRadio.tooltip |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change the image's size as displayed in the page
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorListProperties.dtd changeEntireListRadio.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change entire list
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorListProperties.dtd changeSelectedRadio.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change just selected items
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorSaveAsCharset.dtd windowTitle2.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Save And Change Text Encoding
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editingOverlay.dtd saveAsChangeEncodingCmd2.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Save And Change Text Encoding
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd structChangeTag.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change tag
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties errorIllegalLocalPart |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
There are non-ASCII characters in the local part of the recipient address %s. This is not yet supported. Please change this address and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties errorIllegalLocalPart2 |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
There are non-ASCII characters in the local part of the recipient address %s and your server does not support SMTPUTF8. Please change this address and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpAuthMechNotSupported |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)'.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapAuthMechNotSupported |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
The IMAP server %S does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3AuthMechNotSupported |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
The server does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties confirmDeferAccountWarning |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties localDirectoryChanged |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
%1$S needs to restart now to apply the change to the Local directory setting.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgCompSMIMEOverlay.dtd securityButton.tooltip |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
View or change security settings
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties passwordChangeTitle |
br
Kadarnaat kemm ar ger-tremen
|
en-US
Confirm Password Change
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-show-preferences.tooltiptext |
br
{ PLATFORM() ->
[windows] Kemmañ dibarzhioù an askouezh-mañ
*[other] Kemmañ gwellvezioù an askouezh-mañ
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Change this add-on’s options
*[other] Change this add-on’s preferences
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl discopane-intro |
br
An astennadoù ha temoù a zo evel arloadoù evit ho merdeer. Gallout a reont
suraat ho kerioù-tremen, pellgargañ videoioù, kavout taolioù mat, stankañ
ar bruderezh strobus, cheñch neuz ho merdeer hag all. An arloadigoù-se a vez
diorroet gant un tredeour. Setu un dibab <a data-l10n-name="learn-more-trigger">kuzuliet</a>
gant { -brand-product-name } evit ur surentez, un digonusted hag arc'hweladurioù dibar.
|
en-US
Extensions and themes are like apps for your browser, and they let you
protect passwords, download videos, find deals, block annoying ads, change
how your browser looks, and much more. These small software programs are
often developed by a third party. Here’s a selection { -brand-product-name }
<a data-l10n-name="learn-more-trigger">recommends</a> for exceptional
security, performance, and functionality.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl private-browsing-description2 |
br
{ -brand-short-name } a cheñch an doare ma za an askouezhioù en-dro er merdeiñ prevez. An askouezhioù nevez a ouzhpennot da { -brand-short-name } na vezint ket lañset dre ziouer er prenestroù prevez. Ma ne aotreit ket anezho en arventennoù n'ez int ket en-dro er merdeiñ prevez, ha n'hallint ket haeziñ hoc'h oberiantizoù enlinenn aze. Graet hon eus kement-se evit derc'hel ho merdeiñ prevez evit gwir. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Deskit penaos merañ arventennoù an askouezhioù</label>
|
en-US
{ -brand-short-name } is changing how extensions work in private browsing. Any new extensions you add to
{ -brand-short-name } won’t run by default in Private Windows. Unless you allow it in settings, the
extension won’t work while private browsing, and won’t have access to your online activities
there. We’ve made this change to keep your private browsing private.
<label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Learn how to manage extension settings</label>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-2 |
br
{ -vendor-short-name } a c'hell troc'hañ pe gemmañ ar Gwazerezhioù evel ma plij dezhañ.
|
en-US
{ -vendor-short-name } may discontinue or change the Services at its
discretion.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl startup-cache-dialog-body |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Restart { -brand-short-name } to clear startup cache. This will not change your settings or remove extensions you’ve added to { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl startup-cache-dialog-body2 |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
This will not change your settings or remove extensions.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-settings-suggestions-homepage |
br
A cheñch ho pajenn degemer hag ivinell nevez
|
en-US
Change your homepage and new tab
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-settings-suggestions-search |
br
A cheñch ho arventennoù enklask dre ziouer
|
en-US
Change your default search settings
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-devtools-color-scheme-simulation-description |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Adds an option to simulate different color schemes allowing you to test <a data-l10n-name="mdn-preferscolorscheme">@prefers-color-scheme</a> media queries. Using this media query lets your stylesheet respond to whether the user prefers a light or dark user interface. This feature lets you test your code without having to change settings in your browser (or operating system, if the browser follows a system-wide color scheme setting). See <a data-l10n-name="bugzilla1">bug 1550804</a> and <a data-l10n-name="bugzilla2">bug 1137699</a> for more details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-devtools-execution-context-selector-description |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
This feature displays a button on the console’s command line that lets you change the context in which the expression you enter will be executed. See <a data-l10n-name="bugzilla1">bug 1605154</a> and <a data-l10n-name="bugzilla2">bug 1605153</a> for more details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-fission-description |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Fission (site isolation) is an experimental feature in { -brand-short-name } to provide an additional layer of defense against security bugs. By isolating each site into a separate process, Fission makes it harder for malicious websites to get access to information from other pages you are visiting. This is a major architectural change in { -brand-short-name } and we appreciate you testing and reporting any issues you might encounter. For more details, see <a data-l10n-name="wiki">the wiki</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl failed-pp-change |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to change Primary Password.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl failed-pw-change |
br
N'haller ket kemmañ ar ger-tremen mestr.
|
en-US
Unable to change Master Password.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl pw-change-failed-title |
br
Fazi gant kemm ar ger-tremen
|
en-US
Password Change Failed
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl pw-change-success-title |
br
Kemm ho ker-tremen kempennet
|
en-US
Password Change Succeeded
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl set-password.title |
br
Kemmañ ar ger-tremen mestr
|
en-US
Change Master Password
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl printpreview-simplify-page-checkbox-enabled.tooltiptext |
br
Kemmañ aozadur ar bajenn evit lenn aesoc'h
|
en-US
Change layout for easier reading
|
APIThese results are also available as an API request to search in
br or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.