Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results devtools dom calendar chat editor extensions mail mobile security suite toolkitDisplaying 9 results for the string change in et:
Entity | et | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties variablesEditableValueTooltip |
et
Click to change value
|
en-US
Click to change value
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorPseudoClassSubmenu.label |
et
Change Pseudo-class
|
en-US
Change Pseudo-class
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties toolbar.displayBy.tooltip |
et
Change how objects are grouped
|
en-US
Change how objects are grouped
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties toolbar.labelBy.tooltip |
et
Change how objects are labeled
|
en-US
Change how objects are labeled
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties toolbar.view.tooltip |
et
Change the view of the snapshot
|
en-US
Change the view of the snapshot
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.changeDevicePixelRatio |
et
Change device pixel ratio of the viewport
|
en-US
Change device pixel ratio of the viewport
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.angleSwatch.tooltip |
et
Shift+click to change the angle format
|
en-US
Shift+click to change the angle format
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.colorSwatch.tooltip |
et
Click to open the color picker, shift+click to change the color format
|
en-US
Click to open the color picker, Shift+click to change the color format
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties IgnoringWillChangeOverBudgetWarning |
et
Will-change memory consumption is too high. Budget limit is the document surface area multiplied by %1$S (%2$S px). Occurrences of will-change over the budget will be ignored.
|
en-US
Will-change memory consumption is too high. Budget limit is the document surface area multiplied by %1$S (%2$S px). Occurrences of will-change over the budget will be ignored.
|
Displaying 176 results for the string change in en-US:
Entity | et | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-vulnerable-alert-text2 |
et
Seda parooli on kasutatud mõnel teisel kontol, mille andmed tõenäoliselt lekkisid. Parooli uuesti kasutamine seab kõik sinu kontod ohtu. Muuda see parool.
|
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl breach-alert-text |
et
Sellelt saidilt lekitati või varastati kasutajatunnused pärast seda, kui sa viimati enda omi uuendasid. Oma konto kaitsmiseks muuda selle parool.
|
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl search-one-offs-change-settings-button.label |
et
Muuda otsingu sätteid
|
en-US
Change Search Settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl search-one-offs-change-settings-compact-button.tooltiptext |
et
Otsingu sätete muutmine
|
en-US
Change search settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-notification-anchor.tooltiptext |
et
Määra, kas soovid sellelt saidilt teavitusi saada
|
en-US
Change whether you can receive notifications from the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-passwords-body |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Hackers know people reuse the same passwords. If you used the same password on multiple sites, and one of those sites was in a data breach, you’ll see an alert in { -lockwise-brand-short-name } to change your password on those sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-change-cipher |
et
SSL sai vigase šifri spetsifikatsiooni muutmise kirje.
|
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-change-cipher |
et
SSL sai ootamatu šifri spetsifikatsiooni muutmise kirje.
|
en-US
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl addressbar-suggestions-settings |
et
Muuda otsingumootorite soovituste sätteid
|
en-US
Change preferences for search engine suggestions
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-tracking-protection-change-block-list |
et
Muuda blokkimise nimekirja
|
en-US
Change block list
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-master-pw-change.label |
et
Muuda ülemparooli…
|
en-US
Change Master Password…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-master-pw-fips-desc |
et
Parooli muutmine nurjus
|
en-US
Password Change Failed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-primary-pw-change.label |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change Primary Password…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl suggestions-addressbar-settings-generic |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change preferences for other address bar suggestions
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl suggestions-addressbar-settings-generic2 |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change settings for other address bar suggestions
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-change-options.label |
et
Muuda…
|
en-US
Change…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-device-name-change.label |
et
Muuda seadme nime…
|
en-US
Change Device Name…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-profile-picture.tooltiptext |
et
Muuda profiilipilti
|
en-US
Change profile picture
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message |
et
{ -brand-short-name }il esines viga ja muudatust ei salvestatud. Antud sätte muutmiseks on vajalikud õigused alloleva faili muutmiseks. Probleem võib laheneda, kui sina või sinu süsteemiadministraator annab Users grupile täielikud muutmise õigused sellele failile.
Järgmist faili polnud võimalik muuta: { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message2 |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webext.defaultSearch.description |
et
Laiendus %1$S soovib vaikeotsingumootoriks määrata otsingumootori %2$S asemel mootori %3$S. Kas lubada see?
|
en-US
%1$S would like to change your default search engine from %2$S to %3$S. Is that OK?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd views.tooltip |
et
Muuda oma vaadet
|
en-US
Change your view
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • search.properties searchSettings |
et
Muuda otsingu sätteid
|
en-US
Change Search Settings
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties isprinting |
et
Dokumenti pole võimalik printimise või väljatrüki eelvaate vaatamise ajal muuta.
|
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserAgentTaskDescription |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthOSDialogLin |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
To change the authentication settings, enter your Linux login credentials.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthOSDialogMac |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
change the authentication settings
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthOSDialogWin |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
To change the authentication settings, enter your Windows login credentials.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties changeAutofillOptions |
et
Muuda vormide automaatse täitmise sätteid
|
en-US
Change Form Autofill Options
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties changeAutofillOptionsOSX |
et
Muuda vormide automaatse täitmise eelistusi
|
en-US
Change Form Autofill Preferences
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.toolbar.freebusy.tooltip |
et
Muuda aja näitamist (hõivatud/vaba)
|
en-US
Change Free/Busy time
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.toolbar.priority.tooltip |
et
Muuda prioriteeti
|
en-US
Change Priority
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.toolbar.privacy.tooltip |
et
Muuda privaatsust
|
en-US
Change Privacy
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.toolbar.status.tooltip |
et
Muuda seisundit
|
en-US
Change Status
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd summary.dialog.dontsend.tooltiptext |
et
Muuda osalemise olekut korraldajale vastust saatmata ja sulge aken
|
en-US
Change your participation status without sending a reply to the organizer and close the window
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.task.priority.button.tooltip |
et
Muuda prioriteeti
|
en-US
Change the priority
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRedirectText |
et
Kalendri %1$S päringuid suunatakse edasi uude asukohta. Kas soovid kasutada asukohana järgmist väärtust?
|
en-US
The requests for %1$S are being redirected to a new location. Would you like to change the location to the following value?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties readOnlyMode |
et
Kalendri jaoks andmete lugemisel tekkis tõrge. %1$S kalender on lülitatud kirjutuskaitstud režiimi, sest kalendri muudatused tekitaksid tõenäoliselt andmekao. Seda sätet saab muuta kalendri omaduste all.
|
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S. It has been placed in read-only mode, since changes to this calendar will likely result in data-loss. You may change this setting by choosing 'Edit Calendar'.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnDontSend.tooltiptext |
et
Muuda enda osalemist korraldajale vastust saatmata
|
en-US
Change your participation status without sending a response to the organizer
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnDontSendSeries.tooltiptext |
et
Muuda enda osalemist korduval sündmusel korraldajale vastust saatmata
|
en-US
Change your participation status for the series without sending a response to the organizer
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.nick |
et
%S <uus hüüdnimi>: hüüdnime muutmine.
|
en-US
%S <new nickname>: Change your nickname.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.mode.wrongUser |
et
Sa ei saa teiste kasutajate töörežiimi muuta.
|
en-US
You cannot change modes for other users.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.deop |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S <userId>: Reset the user to power level 0 (User). Requires permission to change member's power levels. Does not work on admins other than yourself.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.guest |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S <guest access> <history visibility>: Set the access and history visibility of the current room for the guest users. Enter two integer values, the first for the guest access(not allowed: 0 and allowed: 1) and the second for the history visibility(not visble: 0 and visible: 1). Requires permission to change history visibility.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.nick |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S <display_name>: Change your display name.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.op |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S <userId> [<power level>]: Define the power level of the user. Enter an integer value, User: 0, Moderator: 50 and Admin: 100. Default will be 50 if no argument is provided. Requires permission to change member's power levels. Does not work on admins other than yourself.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.roomname |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S <name>: Set the name for the room. Requires permission to change the room name.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.topic |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S <topic>: Set the topic for the room. Requires permissions to change the room topic.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.visibility |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S [<visibility>]: Set the visbility of the current room in the current Home Server's room directory. Enter an integer value, Private: 0 and Public: 1. Default will be Private (0) if no argument is provided. Requires permission to change room visibility.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties powerLevel.changePermissions |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change permissions: %S
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties powerLevel.history |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change history visibility: %S
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties powerLevel.mainAddress |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change main address for the room: %S
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties powerLevel.roomAvatar |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change room avatar: %S
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties powerLevel.roomName |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change room name: %S
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties powerLevel.state_default |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change setting: %S
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties command.nick |
et
%S <new nickname>: muuda oma hüüdnime.
|
en-US
%S <new nickname>: Change your nickname.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.changeNickFailedConflict |
et
Hüüdnime muutmine nimeks %S pole võimalik, sest see on juba kasutusel.
|
en-US
Could not change your nick to %S as this nick is already in use.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.changeNickFailedNotAcceptable |
et
Hüüdnime muutmine nimeks %S pole võimalik, sest selle jututoa hüüdnimed on lukustatud.
|
en-US
Could not change your nick to %S as nicks are locked down in this room.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties variablesEditableValueTooltip |
et
Click to change value
|
en-US
Click to change value
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorPseudoClassSubmenu.label |
et
Change Pseudo-class
|
en-US
Change Pseudo-class
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties toolbar.displayBy.tooltip |
et
Change how objects are grouped
|
en-US
Change how objects are grouped
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties toolbar.labelBy.tooltip |
et
Change how objects are labeled
|
en-US
Change how objects are labeled
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties toolbar.view.tooltip |
et
Change the view of the snapshot
|
en-US
Change the view of the snapshot
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.changeDevicePixelRatio |
et
Change device pixel ratio of the viewport
|
en-US
Change device pixel ratio of the viewport
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.angleSwatch.tooltip |
et
Shift+click to change the angle format
|
en-US
Shift+click to change the angle format
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.colorSwatch.tooltip |
et
Click to open the color picker, shift+click to change the color format
|
en-US
Click to open the color picker, Shift+click to change the color format
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties isprinting |
et
Dokumenti pole võimalik printimise või väljatrüki eelvaate vaatamise ajal muuta.
|
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties IgnoringWillChangeOverBudgetWarning |
et
Will-change memory consumption is too high. Budget limit is the document surface area multiplied by %1$S (%2$S px). Occurrences of will-change over the budget will be ignored.
|
en-US
Will-change memory consumption is too high. Budget limit is the document surface area multiplied by %1$S (%2$S px). Occurrences of will-change over the budget will be ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties accessError |
et
Faili %S pole võimalik salvestada, kuna selle kausta sisu pole võimalik muuta.\n\nMuuda kausta omadusi ja proovi uuesti või ürita salvestada mõnda muusse kohta.
|
en-US
%S could not be saved, because you cannot change the contents of that folder.\n\nChange the folder properties and try again, or try saving in a different location.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties helperAppNotFound |
et
Faili %S pole võimalik avada, kuna failiga seotud rakendust ei leitud. Muuda vastavaid sätteid oma eelistustes.
|
en-US
%S could not be opened, because the associated helper application does not exist. Change the association in your preferences.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd saveAsChangeEncodingCmd2.label |
et
Salvesta ja muuda teksti kodeeringut
|
en-US
Save And Change Text Encoding
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd structChangeTag.label |
et
Redigeeri silti
|
en-US
Change tag
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdDialogOverlay.dtd makeUrlRelative.tooltip |
et
Valik suhtelise ja absoluutse aadressi vahel. Muudetav leht peab selle valiku tegemiseks olema kettale salvestatud.
|
en-US
Change between relative and absolute URL. You must first save the page to change this.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd customSizeRadio.tooltip |
et
Määra pildi kuvamise suurus lehel.
|
en-US
Change the image's size as displayed in the page
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorListProperties.dtd changeEntireListRadio.label |
et
muudetakse kogu nimekiri
|
en-US
Change entire list
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorListProperties.dtd changeSelectedRadio.label |
et
muudetakse valitud elemendid
|
en-US
Change just selected items
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSaveAsCharset.dtd windowTitle2.label |
et
Teksti kodeeringu salvestamine ja muutmine
|
en-US
Save And Change Text Encoding
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd server-nick.tooltip |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change nickname or set away state. To focus the input box, press Escape.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-redo.help |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Redoes the last change to the text in the input box which you undid.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-undo.help |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Undoes the last change made to text in the input box.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.nick.label |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change nickname…
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.rename.help |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change the label of the current tab to <label>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.urls.help |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Displays the last few URLs seen by ChatZilla. Specify <number> to change how many it displays, or omit to display the default 10.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.awayNick.help |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
This nickname will automatically be used when you mark yourself away, if different from 'Nickname'. You may leave this blank to not change nickname when going away.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.outputWindowURL.help |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
You probably don't want to change this. The chat view loads this URL to display the actual messages, header, etc., and the file must correctly define certain items or you'll get JavaScript errors and a blank chat window!
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgCompSMIMEOverlay.dtd securityButton.tooltip |
et
Vaata või muuda turvasätteid
|
en-US
View or change security settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd modifyOutgoing.suffix |
et
Väljuva e-posti servereid saab muuta konto sätete alt.
|
en-US
You can change outgoing servers in the account settings.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd changeSettings.label |
et
Redigeeri sätteid
|
en-US
Change Settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webext.defaultSearch.description |
et
Laiendus %1$S soovib vaikeotsingumootoriks määrata otsingumootori %2$S asemel mootori %3$S. Kas lubada see?
|
en-US
%1$S would like to change your default search engine from %2$S to %3$S. Is that OK?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-im.dtd account.proxySettings.change.label |
et
Muuda…
|
en-US
Change…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • editContactOverlay.dtd contactMoveDisabledWarning.description |
et
Aadressiraamatut pole võimalik muuta, sest antud kontakt kuulub meililisti.
|
en-US
You can't change the address book because the contact is in a mailing list.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountProxySettings.change.label |
et
Muuda…
|
en-US
Change…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthMechNotSupported |
et
IMAP-server aadressil %S ei toeta valitud autentimise viisi. Palun muuda autentimise viisi konto serveri sätete juures.
|
en-US
The IMAP server %S does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3AuthMechNotSupported |
et
Server ei toeta valitud autentimise viisi. Palun muuda autentimise viisi konto serveri sätete juures.
|
en-US
The server does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdDialogOverlay.dtd makeUrlRelative.tooltip |
et
Valik suhtelise ja absoluutse aadressi vahel. Muudetav leht peab selle valiku tegemiseks olema kettale salvestatud.
|
en-US
Change between relative and absolute URL. You must first save the page to change this.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd customSizeRadio.tooltip |
et
Määra pildi kuvamise suurus lehel.
|
en-US
Change the image's size as displayed in the page
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorListProperties.dtd changeEntireListRadio.label |
et
muudetakse kogu nimekiri
|
en-US
Change entire list
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorListProperties.dtd changeSelectedRadio.label |
et
muudetakse valitud elemendid
|
en-US
Change just selected items
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties customizeFromAddressWarning |
et
Kui sinu e-posti teenusepakkuja seda toetab, saad teha saatja aadressis ühekordse muudatuse ilma konto seadetes uut identiteeti loomata. Näiteks kui sinu saatja aadress on Ants Kaerajaan <ants@eesti.ee>, siis võid tahta selle asemel kasutada Ants Kaerajaan <ants+kaerajaan@eesti.ee> või Ants <ants@eesti.ee>.
|
en-US
If your e-mail provider supports it, Customize From Address allows you to make a one-off minor alteration to your From address without having to create a new identity in Account Settings. For example, if your From address is John Doe <john@example.com> you may want to change it to John Doe <john+doe@example.com> or John <john@example.com>.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties errorIllegalLocalPart |
et
Saaja aadress %s sisaldab kohaliku (enne @-märki) poole peal mitte-ASCII tähemärke. See ei ole veel toetatud. Palun muuda seda aadressi ja proovi uuesti.
|
en-US
There are non-ASCII characters in the local part of the recipient address %s. This is not yet supported. Please change this address and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties errorIllegalLocalPart2 |
et
Saaja aadress %s sisaldab kohalikul (enne @-märki) poolel mitte-ASCII tähemärke, kuid sinu server ei toeta SMTPUTF8. Palun muuda aadressi ja proovi uuesti.
|
en-US
There are non-ASCII characters in the local part of the recipient address %s and your server does not support SMTPUTF8. Please change this address and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpAuthMechNotSupported |
et
SMTP-server aadressil %S ei toeta valitud autentimise viisi. Palun muuda autentimise viisi konto väljuva e-posti serveri sätete juures.
|
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing Server (SMTP)'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd priorityButton.tooltiptext |
et
Muuda kirja prioriteeti
|
en-US
Change the message priority
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties pw_change_failed_title |
et
Parooli muutmine ebaõnnestus
|
en-US
Password Change Failed
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties confirmDeferAccountWarning |
et
Kui soovid salvestada selle konto saabuvad kirjad mõne teise konto saabuvate kirjade kausta, siis ei ole selle konto saabuvate kirjade kaustas olevad kirjad enam ligipääsetavad. Kui sul on selles kontos kirju, siis kopeeri need kõigepealt teise kontosse.\n\nKui sul on filtreid, mis liigutavad kirju sellesse kontosse, siis peaksid need keelama või muutma nende sihtkausta. Kui mõni konto kasutab selle konto eriomadustega kaustu (Saadetud, Mallid, Mustandid), peaksid seadistama need kontod ümber kasutama mõne muu konto kaustu.\n\nKas soovid kindlasti salvestada selle konto kirjad mõnda muusse kontosse?
|
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties localDirectoryChanged |
et
Kohaliku kausta sätete rakendamiseks tuleb %1$S taaskäivitada.
|
en-US
%1$S needs to restart now to apply the change to the Local directory setting.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices-term-2 |
et
{ -vendor-short-name } võib omal valikul teenuseid muuta või nende pakkumise lõpetada.
|
en-US
{ -vendor-short-name } may discontinue or change the Services at its
discretion.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • changeExpiryDlg.ftl expire-dont-change.label |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Do not change the expiry date
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • changeExpiryDlg.ftl info-explanation-2 |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
To use this key for a longer period of time, change its expiration date, and then share the public key with your conversation partners again.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • changeExpiryDlg.ftl openpgp-change-key-expiry-title.title |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change Key Expiration
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-import-key-list-description |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Confirm which keys may be treated as your personal keys. Only keys that you created yourself and that show your own identity should be used as personal keys. You can change this option later in the Key Properties dialog.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl minimal-line-wrapping |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
You have set line wrapping to { $width } characters. For correct encryption and/or signing, this value needs to be at least 68.
Do you wish to change line wrapping to 68 characters now?
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-edit-title |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change OpenPGP Key
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-change-expiry.label |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change Expiration Date
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl change-dock-icon |
et
Rakenduse ikooni sätete muutmine
|
en-US
Change preferences for the app icon
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl forms-master-pw-fips-desc |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Password Change Failed
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl master-password-button.label |
et
Muuda ülemparooli…
|
en-US
Change Master Password…
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl primary-password-button.label |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change Primary Password…
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message |
et
{ -brand-short-name }il esines viga ja muudatust ei salvestatud. Antud sätte muutmiseks on vajalikud õigused alloleva faili muutmiseks. Probleem võib laheneda, kui sina või sinu süsteemiadministraator annab Users grupile täielikud muutmise õigused sellele failile.
Järgmist faili polnud võimalik muuta: { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • config.properties newPref.changeButton |
et
Muuda
|
en-US
Change
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • passwordmgr.properties passwordChangeTitle |
et
Parooli muutmise kinnitamine
|
en-US
Confirm Password Change
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties isprinting |
et
Dokumenti pole võimalik printimise või väljatrüki eelvaate vaatamise ajal muuta.
|
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CHANGE_CIPHER |
et
SSL sai vigase šifri spetsifikatsiooni muutmise kirje.
|
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CHANGE_CIPHER |
et
SSL sai ootamatu šifri spetsifikatsiooni muutmise kirje.
|
en-US
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties failed_pw_change |
et
Ülemparooli pole võimalik muuta.
|
en-US
Unable to change Master Password.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl devmgr-button-changepw.label |
et
Muuda parooli
|
en-US
Change Password
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl unable-to-toggle-fips |
et
Turvaseadme FIPS-režiimi muutmine pole võimalik. Soovituslik on rakendusest väljuda ja see taaskäivitada.
|
en-US
Unable to change the FIPS mode for the security device. It is recommended that you exit and restart this application.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl change-device-password-window.title |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change Password
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl change-password-window.title |
et
Ülemparooli muutmine
|
en-US
Change Master Password
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl pippki-failed-pw-change |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to change password.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.webservices-term1 |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
&vendorShortName; may discontinue or change the Services at its discretion.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.dtd views.tooltip |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change your view
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-masterpass.dtd changepassword.button |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change Password…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-masterpass.dtd changepassword.caption |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change Master Password
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-scripts.dtd allowWindowStatusChange.label |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change status bar text
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd changePassword.label |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change Password
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties change.password.acceptButton |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change Password
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties change.password.title |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change your Password
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties change.password.warningText |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Note: All of your other devices will be unable to connect to your account once you change this password.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties change.recoverykey.acceptButton |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change Recovery Key
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties change.recoverykey.title |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change your Recovery Key
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd changeOptions.label |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
You can change this preference by selecting Sync Options below.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties existingAccount.change.label |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
You can change this preference by selecting Sync Options below.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EdDialogOverlay.dtd makeUrlRelative.tooltip |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change between relative and absolute URL. You must first save the page to change this.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorImageProperties.dtd customSizeRadio.tooltip |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change the image's size as displayed in the page
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorListProperties.dtd changeEntireListRadio.label |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change entire list
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorListProperties.dtd changeSelectedRadio.label |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change just selected items
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorSaveAsCharset.dtd windowTitle2.label |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Save And Change Text Encoding
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editingOverlay.dtd saveAsChangeEncodingCmd2.label |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Save And Change Text Encoding
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd structChangeTag.label |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change tag
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties errorIllegalLocalPart |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
There are non-ASCII characters in the local part of the recipient address %s. This is not yet supported. Please change this address and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties errorIllegalLocalPart2 |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
There are non-ASCII characters in the local part of the recipient address %s and your server does not support SMTPUTF8. Please change this address and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpAuthMechNotSupported |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)'.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapAuthMechNotSupported |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
The IMAP server %S does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3AuthMechNotSupported |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
The server does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties confirmDeferAccountWarning |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties localDirectoryChanged |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
%1$S needs to restart now to apply the change to the Local directory setting.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgCompSMIMEOverlay.dtd securityButton.tooltip |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
View or change security settings
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties passwordChangeTitle |
et
Parooli muudatuse kinnitus
|
en-US
Confirm Password Change
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-show-preferences.tooltiptext |
et
{ PLATFORM() ->
[windows] Muuda selle lisa sätteid
*[other] Muuda selle lisa eelistusi
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Change this add-on’s options
*[other] Change this add-on’s preferences
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl discopane-intro |
et
Laiendused ja teemad on nagu äpid sinu brauseri jaoks. Need aitavad sul kaitsta paroole, laadida alla videoid, otsida häid tehinguid, blokkida tüütuid reklaame, muuta brauseri välimust ja veel palju muud. Need väikesed programmid on tihti arendatud kolmandate osapoolte poolt. Siin on valik { -brand-product-name }i poolt <a data-l10n-name="learn-more-trigger">soovitatud</a> lisasid, mis paistavad silma oma erakordse turvalisuse, võimekuse või funktsionaalsuse poolest.
|
en-US
Extensions and themes are like apps for your browser, and they let you
protect passwords, download videos, find deals, block annoying ads, change
how your browser looks, and much more. These small software programs are
often developed by a third party. Here’s a selection { -brand-product-name }
<a data-l10n-name="learn-more-trigger">recommends</a> for exceptional
security, performance, and functionality.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl private-browsing-description2 |
et
{ -brand-short-name } on muutmas seda, kuidas laiendused töötavad privaatse veebilehitsemise režiimis. Uued { -brand-short-name }ile paigaldatud laiendused privaatsetes akendes vaikimisi enam ei tööta. Kui sa sätetes ei luba laienduse töötamist privaatsetes akendes, siis ei ole sel ligipääsu sinu tegevusele neis akendes. Me tegime selle muudatuse, et hoida sinu privaatne veebilehitsemine täielikult privaatsena. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Rohkem teavet laienduste sätete haldamise kohta</label>
|
en-US
{ -brand-short-name } is changing how extensions work in private browsing. Any new extensions you add to
{ -brand-short-name } won’t run by default in Private Windows. Unless you allow it in settings, the
extension won’t work while private browsing, and won’t have access to your online activities
there. We’ve made this change to keep your private browsing private.
<label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Learn how to manage extension settings</label>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-2 |
et
{ -vendor-short-name } võib omal valikul teenuseid muuta või nende pakkumise lõpetada.
|
en-US
{ -vendor-short-name } may discontinue or change the Services at its
discretion.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl startup-cache-dialog-body |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Restart { -brand-short-name } to clear startup cache. This will not change your settings or remove extensions you’ve added to { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl startup-cache-dialog-body2 |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
This will not change your settings or remove extensions.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-settings-suggestions-homepage |
et
Muuda oma avalehte ja uue kaardi lehte
|
en-US
Change your homepage and new tab
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-settings-suggestions-search |
et
Muuda oma vaikimisi otsingu sätteid
|
en-US
Change your default search settings
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-devtools-color-scheme-simulation-description |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Adds an option to simulate different color schemes allowing you to test <a data-l10n-name="mdn-preferscolorscheme">@prefers-color-scheme</a> media queries. Using this media query lets your stylesheet respond to whether the user prefers a light or dark user interface. This feature lets you test your code without having to change settings in your browser (or operating system, if the browser follows a system-wide color scheme setting). See <a data-l10n-name="bugzilla1">bug 1550804</a> and <a data-l10n-name="bugzilla2">bug 1137699</a> for more details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-devtools-execution-context-selector-description |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
This feature displays a button on the console’s command line that lets you change the context in which the expression you enter will be executed. See <a data-l10n-name="bugzilla1">bug 1605154</a> and <a data-l10n-name="bugzilla2">bug 1605153</a> for more details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-fission-description |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Fission (site isolation) is an experimental feature in { -brand-short-name } to provide an additional layer of defense against security bugs. By isolating each site into a separate process, Fission makes it harder for malicious websites to get access to information from other pages you are visiting. This is a major architectural change in { -brand-short-name } and we appreciate you testing and reporting any issues you might encounter. For more details, see <a data-l10n-name="wiki">the wiki</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl failed-pp-change |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to change Primary Password.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl failed-pw-change |
et
Ülemparooli pole võimalik muuta.
|
en-US
Unable to change Master Password.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl pw-change-failed-title |
et
Parooli muutmine nurjus
|
en-US
Password Change Failed
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl pw-change-success-title |
et
Parooli muutmine õnnestus
|
en-US
Password Change Succeeded
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl set-password.title |
et
Ülemparooli muutmine
|
en-US
Change Master Password
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl printpreview-simplify-page-checkbox-enabled.tooltiptext |
et
Muuda paigutus paremini loetavaks
|
en-US
Change layout for easier reading
|
APIThese results are also available as an API request to search in
et or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.