Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser devtools dom security calendar chat editor extensions mail mobile suite toolkitDisplaying 13 results for the string change in fi:
Entity | fi | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-change-cipher |
fi
SSL vastaanotti virheellisesti muotoillun Change Cipher Spec -paketin.
|
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-change-cipher |
fi
SSL vastaanotti odottamattoman Change Cipher Spec -paketin.
|
en-US
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties variablesEditableValueTooltip |
fi
Click to change value
|
en-US
Click to change value
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorPseudoClassSubmenu.label |
fi
Change Pseudo-class
|
en-US
Change Pseudo-class
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties toolbar.displayBy.tooltip |
fi
Change how objects are grouped
|
en-US
Change how objects are grouped
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties toolbar.labelBy.tooltip |
fi
Change how objects are labeled
|
en-US
Change how objects are labeled
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties toolbar.view.tooltip |
fi
Change the view of the snapshot
|
en-US
Change the view of the snapshot
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.changeDevicePixelRatio |
fi
Change device pixel ratio of the viewport
|
en-US
Change device pixel ratio of the viewport
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.angleSwatch.tooltip |
fi
Shift+click to change the angle format
|
en-US
Shift+click to change the angle format
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.colorSwatch.tooltip |
fi
Click to open the color picker, shift+click to change the color format
|
en-US
Click to open the color picker, Shift+click to change the color format
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties IgnoringWillChangeOverBudgetWarning |
fi
Will-change memory consumption is too high. Budget limit is the document surface area multiplied by %1$S (%2$S px). Occurrences of will-change over the budget will be ignored.
|
en-US
Will-change memory consumption is too high. Budget limit is the document surface area multiplied by %1$S (%2$S px). Occurrences of will-change over the budget will be ignored.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CHANGE_CIPHER |
fi
SSL vastaanotti virheellisesti muotoillun Change Cipher Spec -paketin.
|
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CHANGE_CIPHER |
fi
SSL vastaanotti odottamattoman Change Cipher Spec -paketin.
|
en-US
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.
|
Displaying 176 results for the string change in en-US:
Entity | fi | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-vulnerable-alert-text2 |
fi
Tätä salasanaa on käytetty toisella tilillä, jonka tiedot todennäköisesti vuosivat. Samojen kirjautumistietojen myös muualla käyttäminen vaarantaa kaikki tilisi. Vaihda tämä salasana.
|
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl breach-alert-text |
fi
Salasanat vuotivat tai niitä varastettiin tältä sivustolta sen jälkeen, kun olet viimeksi päivittänyt kirjautumistietosi. Suojaa tilisi vaihtamalla salasanasi.
|
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl search-one-offs-change-settings-button.label |
fi
Muuta hakuasetuksia
|
en-US
Change Search Settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl search-one-offs-change-settings-compact-button.tooltiptext |
fi
Muuta hakuasetuksia
|
en-US
Change search settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-notification-anchor.tooltiptext |
fi
Muuta sitä, voitko saada ilmoituksia tältä sivustolta
|
en-US
Change whether you can receive notifications from the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-passwords-body |
fi
Pahantahtoiset hakkerit tietävät, että ihmiset käyttävät samoja salasanoja eri palveluissa. Jos käytit samaa salasanaa useilla sivustoilla, ja jokin näistä sivustoista joutuu tietomurron kohteeksi, { -lockwise-brand-short-name } näyttää sinulle hälytyksen ja pyytää vaihtamaan salasanasi kyseisellä sivustolla.
|
en-US
Hackers know people reuse the same passwords. If you used the same password on multiple sites, and one of those sites was in a data breach, you’ll see an alert in { -lockwise-brand-short-name } to change your password on those sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-change-cipher |
fi
SSL vastaanotti virheellisesti muotoillun Change Cipher Spec -paketin.
|
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-change-cipher |
fi
SSL vastaanotti odottamattoman Change Cipher Spec -paketin.
|
en-US
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl addressbar-suggestions-settings |
fi
Muuta hakukoneiden ehdotusten asetuksia
|
en-US
Change preferences for search engine suggestions
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-tracking-protection-change-block-list |
fi
Muuta estolistaa
|
en-US
Change block list
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-master-pw-change.label |
fi
Muuta pääsalasanaa…
|
en-US
Change Master Password…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-master-pw-fips-desc |
fi
Salasanan vaihto epäonnistui
|
en-US
Password Change Failed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-primary-pw-change.label |
fi
Vaihda pääsalasana…
|
en-US
Change Primary Password…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl suggestions-addressbar-settings-generic |
fi
Muuta osoitepalkin muiden ehdotusten asetuksia
|
en-US
Change preferences for other address bar suggestions
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl suggestions-addressbar-settings-generic2 |
fi
Muuta osoitepalkin muiden ehdotusten asetuksia
|
en-US
Change settings for other address bar suggestions
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-change-options.label |
fi
Muuta…
|
en-US
Change…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-device-name-change.label |
fi
Muuta laitteen nimeä…
|
en-US
Change Device Name…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-profile-picture.tooltiptext |
fi
Vaihda kuva
|
en-US
Change profile picture
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message |
fi
{ -brand-short-name } havaitsi virheen eikä tallentanut tätä muutosta. Huomaa, että tämän päivitysasetuksen muuttaminen vaatii oikeuden kirjoittaa alla olevaan tiedostoon. Sinä tai järjestelmän ylläpitäjä voi pystyä ratkaisemaan virheen antamalla täydet oikeudet tähän tiedostoon Käyttäjät-ryhmälle.
Ei onnistuttu kirjoittamaan tiedostoon: { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message2 |
fi
{ -brand-short-name } havaitsi virheen eikä tallentanut tätä muutosta. Huomaa, että tämän päivitysasetuksen muuttaminen vaatii oikeuden kirjoittaa alla olevaan tiedostoon. Sinä tai järjestelmän ylläpitäjä voi pystyä ratkaisemaan virheen antamalla täydet oikeudet tähän tiedostoon Käyttäjät-ryhmälle.
Ei onnistuttu kirjoittamaan tiedostoon: { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webext.defaultSearch.description |
fi
%1$S haluaa vaihtaa oletushakukoneen %2$S hakukoneeksi %3$S. Sopiiko tämä?
|
en-US
%1$S would like to change your default search engine from %2$S to %3$S. Is that OK?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd views.tooltip |
fi
Muokkaa näkymää
|
en-US
Change your view
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • search.properties searchSettings |
fi
Muokkaa hakuasetuksia
|
en-US
Change Search Settings
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties isprinting |
fi
Sivu ei voi muuttua, kun sitä tulostetaan tai tulostusta esikatsellaan.
|
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserAgentTaskDescription |
fi
Oletusselainagentti-tehtävä tarkistaa, milloin oletus vaihtuu %MOZ_APP_DISPLAYNAME%-selaimesta toiseen selaimeen. Jos muutos on epäilyttävä, se kehottaa käyttäjää vaihtamaan takaisin %MOZ_APP_DISPLAYNAME%-selaimeen korkeintaan kaksi kertaa. %MOZ_APP_DISPLAYNAME% asentaa tehtävän automattisesti, ja päivitysten yhteydessä se asennetaan uudestaan. Tehtävän voi poistaa käytöstä muuttamalla ”default-browser-agent.enabled”-asetusta about:config-sivulla tai %MOZ_APP_DISPLAYNAME%-selaimen yrityskäytäntöasetusta ”DisableDefaultBrowserAgent”.
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthOSDialogLin |
fi
Muokkaa tunnistautumisasetuksia kirjoittamalla Linux-kirjautumistiedot.
|
en-US
To change the authentication settings, enter your Linux login credentials.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthOSDialogMac |
fi
muokata tunnistautumisasetuksia
|
en-US
change the authentication settings
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthOSDialogWin |
fi
Muokkaa tunnistautumisasetuksia kirjoittamalla Windows-kirjautumistiedot.
|
en-US
To change the authentication settings, enter your Windows login credentials.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties changeAutofillOptions |
fi
Muuta lomakkeiden automaattitäytön asetuksia
|
en-US
Change Form Autofill Options
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties changeAutofillOptionsOSX |
fi
Muuta lomakkeiden automaattitäytön asetuksia
|
en-US
Change Form Autofill Preferences
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.toolbar.freebusy.tooltip |
fi
Muuta vapaa/varattu -aikaa
|
en-US
Change Free/Busy time
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.toolbar.priority.tooltip |
fi
Muuta tärkeysastetta
|
en-US
Change Priority
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.toolbar.privacy.tooltip |
fi
Muuta tietosuoja-asetusta
|
en-US
Change Privacy
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.toolbar.status.tooltip |
fi
Muuta tilaa
|
en-US
Change Status
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd summary.dialog.dontsend.tooltiptext |
fi
Muuta osallistumisstatustasi lähettämättä vastausta järjestäjälle ja sulje ikkuna
|
en-US
Change your participation status without sending a reply to the organizer and close the window
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.task.priority.button.tooltip |
fi
Muuta tärkeysastetta
|
en-US
Change the priority
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRedirectText |
fi
Pyynnöt kohteeseen %1$S ohjataan uuteen sijaintiin. Haluatko muuttaa sijainnin seuraavaan arvoon?
|
en-US
The requests for %1$S are being redirected to a new location. Would you like to change the location to the following value?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties readOnlyMode |
fi
Kalenterin "%1$S" datan luvussa on tapahtunut virhe. Kalenteri on asetettu vain luku -tilaan, koska jos tähän kalenteriin tehdään muutoksia, siitä seuraa todennäköisesti tietojen häviämistä. Voit muuttaa tämän valitsemalla "Muokkaa kalenteria".
|
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S. It has been placed in read-only mode, since changes to this calendar will likely result in data-loss. You may change this setting by choosing 'Edit Calendar'.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnDontSend.tooltiptext |
fi
Muuta osallistumistilaasi ilman vastauksen lähettämistä tapahtuman järjestäjälle
|
en-US
Change your participation status without sending a response to the organizer
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnDontSendSeries.tooltiptext |
fi
Muuta osallistumistilaasi ilman vastauksen lähettämistä tapahtumasarjan järjestäjälle
|
en-US
Change your participation status for the series without sending a response to the organizer
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.nick |
fi
%S <uusi tunnus>: Vaihda tunnuksesi.
|
en-US
%S <new nickname>: Change your nickname.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.mode.wrongUser |
fi
Et voi muuttaa muiden käyttäjien tilaa.
|
en-US
You cannot change modes for other users.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.deop |
fi
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S <userId>: Reset the user to power level 0 (User). Requires permission to change member's power levels. Does not work on admins other than yourself.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.guest |
fi
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S <guest access> <history visibility>: Set the access and history visibility of the current room for the guest users. Enter two integer values, the first for the guest access(not allowed: 0 and allowed: 1) and the second for the history visibility(not visble: 0 and visible: 1). Requires permission to change history visibility.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.nick |
fi
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S <display_name>: Change your display name.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.op |
fi
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S <userId> [<power level>]: Define the power level of the user. Enter an integer value, User: 0, Moderator: 50 and Admin: 100. Default will be 50 if no argument is provided. Requires permission to change member's power levels. Does not work on admins other than yourself.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.roomname |
fi
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S <name>: Set the name for the room. Requires permission to change the room name.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.topic |
fi
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S <topic>: Set the topic for the room. Requires permissions to change the room topic.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.visibility |
fi
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S [<visibility>]: Set the visbility of the current room in the current Home Server's room directory. Enter an integer value, Private: 0 and Public: 1. Default will be Private (0) if no argument is provided. Requires permission to change room visibility.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties powerLevel.changePermissions |
fi
Vaihda oikeuksia: %S
|
en-US
Change permissions: %S
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties powerLevel.history |
fi
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change history visibility: %S
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties powerLevel.mainAddress |
fi
Vaihda huoneen pääosoite: %S
|
en-US
Change main address for the room: %S
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties powerLevel.roomAvatar |
fi
Vaihda huoneen kuva: %S
|
en-US
Change room avatar: %S
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties powerLevel.roomName |
fi
Vaihda huoneen nimi: %S
|
en-US
Change room name: %S
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties powerLevel.state_default |
fi
Vaihda asetus: %S
|
en-US
Change setting: %S
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties command.nick |
fi
%S <uusi tunnus>: Muuta tunnustasi.
|
en-US
%S <new nickname>: Change your nickname.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.changeNickFailedConflict |
fi
Ei voitu vaihtaa tunnukseksi %S, koska tunnus on jo käytössä.
|
en-US
Could not change your nick to %S as this nick is already in use.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.changeNickFailedNotAcceptable |
fi
Ei voitu vaihtaa tunnukseksi %S, koska tunnukset tässä huoneessa ovat muuttamattamia.
|
en-US
Could not change your nick to %S as nicks are locked down in this room.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties variablesEditableValueTooltip |
fi
Click to change value
|
en-US
Click to change value
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorPseudoClassSubmenu.label |
fi
Change Pseudo-class
|
en-US
Change Pseudo-class
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties toolbar.displayBy.tooltip |
fi
Change how objects are grouped
|
en-US
Change how objects are grouped
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties toolbar.labelBy.tooltip |
fi
Change how objects are labeled
|
en-US
Change how objects are labeled
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties toolbar.view.tooltip |
fi
Change the view of the snapshot
|
en-US
Change the view of the snapshot
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.changeDevicePixelRatio |
fi
Change device pixel ratio of the viewport
|
en-US
Change device pixel ratio of the viewport
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.angleSwatch.tooltip |
fi
Shift+click to change the angle format
|
en-US
Shift+click to change the angle format
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.colorSwatch.tooltip |
fi
Click to open the color picker, shift+click to change the color format
|
en-US
Click to open the color picker, Shift+click to change the color format
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties isprinting |
fi
Sivu ei voi muuttua, kun sitä tulostetaan tai tulostusta esikatsellaan.
|
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties IgnoringWillChangeOverBudgetWarning |
fi
Will-change memory consumption is too high. Budget limit is the document surface area multiplied by %1$S (%2$S px). Occurrences of will-change over the budget will be ignored.
|
en-US
Will-change memory consumption is too high. Budget limit is the document surface area multiplied by %1$S (%2$S px). Occurrences of will-change over the budget will be ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties accessError |
fi
Kohdetta %S ei voitu tallentaa, koska et voi muuttaa sen kansion sisältöä.\n\nMuuta kansion oikeuksia ja yritä uudelleen tai koita tallentaa muualle.
|
en-US
%S could not be saved, because you cannot change the contents of that folder.\n\nChange the folder properties and try again, or try saving in a different location.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties helperAppNotFound |
fi
Tiedostoa %S ei voitu avata, koska tiedostotyyppiin liitettyä apuohjelmaa ei löydy. Muuta tiedostotyypin asetuksia.
|
en-US
%S could not be opened, because the associated helper application does not exist. Change the association in your preferences.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd saveAsChangeEncodingCmd2.label |
fi
Tallenna ja muuta merkistökoodausta
|
en-US
Save And Change Text Encoding
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd structChangeTag.label |
fi
Muuta tunnusta
|
en-US
Change tag
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdDialogOverlay.dtd makeUrlRelative.tooltip |
fi
Vaihda suhteellisen ja absoluuttisen URL:n välillä. Sinun täytyy ensin tallentaa sivu muuttaaksesi tämän.
|
en-US
Change between relative and absolute URL. You must first save the page to change this.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd customSizeRadio.tooltip |
fi
Muuta kuvan kokoa näytöllä
|
en-US
Change the image's size as displayed in the page
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorListProperties.dtd changeEntireListRadio.label |
fi
Vaihda koko lista
|
en-US
Change entire list
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorListProperties.dtd changeSelectedRadio.label |
fi
Vaihda vain valitut kohdat
|
en-US
Change just selected items
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSaveAsCharset.dtd windowTitle2.label |
fi
Tallenna ja muuta merkistökoodausta
|
en-US
Save And Change Text Encoding
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd server-nick.tooltip |
fi
Muuta lempinimeä tai siirry pois. Siirry syöteruutuun painamalla Esc.
|
en-US
Change nickname or set away state. To focus the input box, press Escape.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-redo.help |
fi
Tekee uudelleen viimeisimmän syöteruudussa olevaan tekstiin tehdyn kumotun muutoksen.
|
en-US
Redoes the last change to the text in the input box which you undid.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-undo.help |
fi
Kumoaa viimeisimmän syöteruudussa olevaan tekstiin tehdyn muutoksen.
|
en-US
Undoes the last change made to text in the input box.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.nick.label |
fi
Vaihda lempinimeä…
|
en-US
Change nickname…
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.rename.help |
fi
Muuttaa nykyisen välilehden otsikoksi <label>.
|
en-US
Change the label of the current tab to <label>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.urls.help |
fi
Näyttää muutaman viimeisimmistä ChatZillan havaitsemista osoitteista. Määritä <number>, jos haluat nähdä tietyn määrän osoitteita, tai jätä se pois, jos haluat nähdä 10 osoitetta (oletusarvo).
|
en-US
Displays the last few URLs seen by ChatZilla. Specify <number> to change how many it displays, or omit to display the default 10.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.awayNick.help |
fi
Tätä lempinimeä käytetään silloin kun merkitset itsesi poissaolevaksi, jos se eroaa ylläolevasta. Voit jättää tämän tyhjäksi, jos et halua lempinimeäsi vaihdettavan, kun siirryt pois.
|
en-US
This nickname will automatically be used when you mark yourself away, if different from 'Nickname'. You may leave this blank to not change nickname when going away.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.outputWindowURL.help |
fi
Sinun ei todennäköisesti tarvitse muuttaa tätä. Tämä osoite ladataan keskustelunäkymään todellisten viestien, otsikon ym. näyttämiseksi, ja tiedoston täytyy määrittää tiettyjä merkintöjä oikein, tai muuten näet vain JavaScript-virheitä ja tyhjän keskusteluikkunan!
|
en-US
You probably don't want to change this. The chat view loads this URL to display the actual messages, header, etc., and the file must correctly define certain items or you'll get JavaScript errors and a blank chat window!
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgCompSMIMEOverlay.dtd securityButton.tooltip |
fi
Näytä tai muuta turvallisuusasetuksia
|
en-US
View or change security settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd modifyOutgoing.suffix |
fi
Voit muuttaa lähtevän postin palvelinta tilien asetuksista.
|
en-US
You can change outgoing servers in the account settings.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd changeSettings.label |
fi
Muokkaa asetuksia
|
en-US
Change Settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webext.defaultSearch.description |
fi
%1$S haluaa vaihtaa oletushakukoneen %2$S hakukoneeksi %3$S. Sopiiko tämä?
|
en-US
%1$S would like to change your default search engine from %2$S to %3$S. Is that OK?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-im.dtd account.proxySettings.change.label |
fi
Muokkaa…
|
en-US
Change…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • editContactOverlay.dtd contactMoveDisabledWarning.description |
fi
Osoitekirjaa ei voi vaihtaa, koska yhteystieto on postituslistalla.
|
en-US
You can't change the address book because the contact is in a mailing list.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountProxySettings.change.label |
fi
Muokkaa…
|
en-US
Change…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthMechNotSupported |
fi
IMAP-palvelimen %S ei tue valittua todennustapaa. Muuta todennustapaa palvelinasetuksista: Tilien asetukset - Palvelinasetukset.
|
en-US
The IMAP server %S does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3AuthMechNotSupported |
fi
Palvelin ei tue valittua todennustapaa. Muuta todennustapaa palvelinasetuksista: Tilien asetukset - Palvelinasetukset.
|
en-US
The server does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdDialogOverlay.dtd makeUrlRelative.tooltip |
fi
Vaihda suhteellisen ja absoluuttisen URL:n välillä. Sinun täytyy ensin tallentaa sivu muuttaaksesi tämän.
|
en-US
Change between relative and absolute URL. You must first save the page to change this.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd customSizeRadio.tooltip |
fi
Muuta kuvan kokoa näytöllä
|
en-US
Change the image's size as displayed in the page
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorListProperties.dtd changeEntireListRadio.label |
fi
Vaihda koko lista
|
en-US
Change entire list
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorListProperties.dtd changeSelectedRadio.label |
fi
Vaihda vain valitut kohdat
|
en-US
Change just selected items
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties customizeFromAddressWarning |
fi
Jos sähköpostin palveluntarjoajasi tukee sitä, voit muokata kertaluontoisesti lähettäjän osoitetta ilman että tarvitsisi luoda uutta käyttäjätietoa tilin asetuksissa. Jos lähettäjän osoite on esimerkiksi John Doe <john@example.com> se voidaan tilapäisesti muuttaa muotoon John Doe <john+doe@example.com> tai John <john@example.com>.
|
en-US
If your e-mail provider supports it, Customize From Address allows you to make a one-off minor alteration to your From address without having to create a new identity in Account Settings. For example, if your From address is John Doe <john@example.com> you may want to change it to John Doe <john+doe@example.com> or John <john@example.com>.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties errorIllegalLocalPart |
fi
Vastaanottajan osoitteessa %s on merkkejä, jotka eivät kuulu ASCII-merkistöön. Tätä ei vielä tueta. Muokkaa osoitetta ja yritä uudestaan.
|
en-US
There are non-ASCII characters in the local part of the recipient address %s. This is not yet supported. Please change this address and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties errorIllegalLocalPart2 |
fi
Vastaanottajan osoitteen %s paikallisosassa on merkkejä, jotka eivät kuulu ASCII-merkistöön, ja palvelimesi ei tue STMPUTF8:aa. Muokkaa osoitetta ja yritä uudelleen.
|
en-US
There are non-ASCII characters in the local part of the recipient address %s and your server does not support SMTPUTF8. Please change this address and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpAuthMechNotSupported |
fi
SMTP-palvelin %S ei tue valittua todennustapaa. Muuta todennustapaa palvelinasetuksista: Tilien asetukset - Lähtevän postin palvelin (STMP).
|
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing Server (SMTP)'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd priorityButton.tooltiptext |
fi
Muuta viestin tärkeysastetta
|
en-US
Change the message priority
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties pw_change_failed_title |
fi
Salasanan vaihtaminen epäonnistui
|
en-US
Password Change Failed
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties confirmDeferAccountWarning |
fi
Jos tilin sähköpostit ohjataan toisen tilin saapuneet-kansioon, tilin vanhoissa kansioissa (saapuneet, luonnokset, mallipohjat jne.) oleviin viesteihin ei enää pääse käsiksi. Tilin viestit pitää etukäteen kopioida toiselle tilille.\n\nViestisuodattimet, jotka ohjaavat viestejä tilille tulee ottaa pois käytöstä tai ohjata suodatettu posti toiselle tilille; jos toisella tilillä on tällä tilillä erikoiskansioita (lähetetyt, luonnokset, mallipohjat), ne pitää siirtää.\n\nTallennetaanko tilin saapuneet viestit toiselle tilille?
|
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties localDirectoryChanged |
fi
%1$S pitää käynnistää uudestaan, jotta paikallinen kansio voidaan vaihtaa.
|
en-US
%1$S needs to restart now to apply the change to the Local directory setting.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices-term-2 |
fi
{ -vendor-short-name } voi lakkauttaa tai muuttaa palveluita yksipuolisesti.
|
en-US
{ -vendor-short-name } may discontinue or change the Services at its
discretion.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • changeExpiryDlg.ftl expire-dont-change.label |
fi
Älä vaihda vanhenemispäivämäärää
|
en-US
Do not change the expiry date
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • changeExpiryDlg.ftl info-explanation-2 |
fi
Käyttääksesi tätä avainta pidemmän aikaa, vaihda avaimen vanhenemispäivä ja sen jälkeen jaa julkinen avain uudelleen keskustelukumppaneillesi.
|
en-US
To use this key for a longer period of time, change its expiration date, and then share the public key with your conversation partners again.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • changeExpiryDlg.ftl openpgp-change-key-expiry-title.title |
fi
Vaihda avaimen voimassaoloaika
|
en-US
Change Key Expiration
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-import-key-list-description |
fi
Vahvista mitä avaimia voidaan käsitellä henkilökohtaisina avaiminasi. Vain avaimia, jotka olet luonut itse ja edustavat identiteettiäsi, tulisi käyttää henkilökohtaisina avaimia. Voit muuttaa tätä valintaa myöhemmin Avaimen ominaisuudet -ikkunassa.
|
en-US
Confirm which keys may be treated as your personal keys. Only keys that you created yourself and that show your own identity should be used as personal keys. You can change this option later in the Key Properties dialog.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl minimal-line-wrapping |
fi
Olet asettanut rivityksen { $width } merkkiin. Oikeaoppisen salauksen ja/tai allekirjoituksen vuoksi tämän arvon tulee olla vähintään 68.
Haluatko muuttaa rivityksen arvon 68 merkkiin?
|
en-US
You have set line wrapping to { $width } characters. For correct encryption and/or signing, this value needs to be at least 68.
Do you wish to change line wrapping to 68 characters now?
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-edit-title |
fi
Vaihda OpenPGP-avain
|
en-US
Change OpenPGP Key
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-change-expiry.label |
fi
Muuta vanhemenispäivää
|
en-US
Change Expiration Date
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl change-dock-icon |
fi
Muokkaa sovelluskuvakkeen asetuksia
|
en-US
Change preferences for the app icon
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl forms-master-pw-fips-desc |
fi
Salasanan vaihto epäonnistui
|
en-US
Password Change Failed
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl master-password-button.label |
fi
Muuta pääsalasanaa…
|
en-US
Change Master Password…
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl primary-password-button.label |
fi
Vaihda pääsalasana…
|
en-US
Change Primary Password…
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message |
fi
{ -brand-short-name } törmäsi virheeseen, eikä voinut tallentaa tätä muutosta. Huomaa, että tämän päivitysasetuksen muuttaminen edellyttää kirjoitusoikeutta alla mainittuun tiedostoon. Järjestelmänvalvojasi saattaa pystyä ratkaisemaan tämän virheen antamalla ryhmälle "Users" täydet oikeudet tähän tiedostoon
Ei voitu kirjoittaa tiedostoon: { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • config.properties newPref.changeButton |
fi
Muokkaa
|
en-US
Change
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • passwordmgr.properties passwordChangeTitle |
fi
Vahvista salasanan muuttaminen
|
en-US
Confirm Password Change
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties isprinting |
fi
Sivu ei voi muuttua, kun sitä tulostetaan tai tulostusta esikatsellaan.
|
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CHANGE_CIPHER |
fi
SSL vastaanotti virheellisesti muotoillun Change Cipher Spec -paketin.
|
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CHANGE_CIPHER |
fi
SSL vastaanotti odottamattoman Change Cipher Spec -paketin.
|
en-US
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties failed_pw_change |
fi
Pääsalasanan vaihtaminen ei onnistunut
|
en-US
Unable to change Master Password.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl devmgr-button-changepw.label |
fi
Vaihda salasanaa
|
en-US
Change Password
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl unable-to-toggle-fips |
fi
FIPS-tilan vaihto turvalaitteelle ei onnistu. On suositeltavaa sulkea ja käynnistää tämä ohjelma uudelleen.
|
en-US
Unable to change the FIPS mode for the security device. It is recommended that you exit and restart this application.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl change-device-password-window.title |
fi
Vaihda salasana
|
en-US
Change Password
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl change-password-window.title |
fi
Vaihda pääsalasana
|
en-US
Change Master Password
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl pippki-failed-pw-change |
fi
Salasanaa ei voitu vaihtaa.
|
en-US
Unable to change password.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.webservices-term1 |
fi
&vendorShortName; voi lakkauttaa tai muuttaa palveluita oman harkintansa mukaan.
|
en-US
&vendorShortName; may discontinue or change the Services at its discretion.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.dtd views.tooltip |
fi
Muokkaa näkymää
|
en-US
Change your view
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-masterpass.dtd changepassword.button |
fi
Vaihda salasana…
|
en-US
Change Password…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-masterpass.dtd changepassword.caption |
fi
Vaihda pääsalasana
|
en-US
Change Master Password
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-scripts.dtd allowWindowStatusChange.label |
fi
Muuttaa tilarivin tekstiä
|
en-US
Change status bar text
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd changePassword.label |
fi
Muuta salasana
|
en-US
Change Password
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties change.password.acceptButton |
fi
Vaihda salasana
|
en-US
Change Password
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties change.password.title |
fi
Vaihda salasana
|
en-US
Change your Password
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties change.password.warningText |
fi
Huom.: Yksikään tähän tiliin liitetty laite ei pysty yhdistämään tiliisi kun vaihdat tämän salasanan.
|
en-US
Note: All of your other devices will be unable to connect to your account once you change this password.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties change.recoverykey.acceptButton |
fi
Muuta palautusavainta
|
en-US
Change Recovery Key
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties change.recoverykey.title |
fi
Muuta palautusavainta
|
en-US
Change your Recovery Key
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd changeOptions.label |
fi
Voit muuttaa tätä asetusta alla olevista synkronointiasetuksista.
|
en-US
You can change this preference by selecting Sync Options below.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties existingAccount.change.label |
fi
Voit muuttaa tätä asetusta alla olevista synkronointiasetuksista.
|
en-US
You can change this preference by selecting Sync Options below.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EdDialogOverlay.dtd makeUrlRelative.tooltip |
fi
Vaihda suhteellisen ja absoluuttisen URL:n välillä. Sinun täytyy ensin tallentaa sivu muuttaaksesi tämän.
|
en-US
Change between relative and absolute URL. You must first save the page to change this.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorImageProperties.dtd customSizeRadio.tooltip |
fi
Muuta kuvan kokoa näytöllä
|
en-US
Change the image's size as displayed in the page
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorListProperties.dtd changeEntireListRadio.label |
fi
Vaihda koko lista
|
en-US
Change entire list
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorListProperties.dtd changeSelectedRadio.label |
fi
Vaihda vain valitut kohdat
|
en-US
Change just selected items
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorSaveAsCharset.dtd windowTitle2.label |
fi
Tallenna ja muuta merkistökoodausta
|
en-US
Save And Change Text Encoding
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editingOverlay.dtd saveAsChangeEncodingCmd2.label |
fi
Tallenna ja muuta merkistökoodausta
|
en-US
Save And Change Text Encoding
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd structChangeTag.label |
fi
Muuta tunnusta
|
en-US
Change tag
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties errorIllegalLocalPart |
fi
Vastaanottajan osoitteen %s alkuosassa on sopimattomia merkkejä (muita kuin ASCII-merkkejä). Tätä toimintoa ei tueta vielä. Korjaa osoite ja yritä uudestaan.
|
en-US
There are non-ASCII characters in the local part of the recipient address %s. This is not yet supported. Please change this address and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties errorIllegalLocalPart2 |
fi
Vastaanottajan osoitteen %s paikallisosassa on merkkejä, jotka eivät kuulu ASCII-merkistöön, ja palvelimesi ei tue STMPUTF8:aa. Muokkaa osoitetta ja yritä uudelleen.
|
en-US
There are non-ASCII characters in the local part of the recipient address %s and your server does not support SMTPUTF8. Please change this address and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpAuthMechNotSupported |
fi
SMTP-palvelin %S ei tue valittua todennustapaa. Muuta todennustapaa palvelinasetuksista: Tilien asetukset - Lähtevän postin palvelin (STMP).
|
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)'.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapAuthMechNotSupported |
fi
IMAP-palvelin %S ei tue valittua todennusmenetelmää. Ole hyvä ja kokeile jotain toista 'todennusmenetelmää' kohdassa 'Tilien asetukset | Palvelinasetukset'.
|
en-US
The IMAP server %S does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3AuthMechNotSupported |
fi
Palvelin ei tue valittua varmennusmenetelmää. Vaihda asetuksen 'Varmennusmenetelmä' arvoa kohdassa 'Tilien asetukset | Palvelinasetukset'.
|
en-US
The server does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties confirmDeferAccountWarning |
fi
Jos tallennat tämän tilin uudet viestit toisen tilin saapuneet-kansioon, et enää pääse käsiksi tämän tilin jo noudettuihin viesteihin. Jos tällä tilillä on viestejä, kopioi ne ensin toiselle tilille. Jos sinulla on viestisuodatin, joka ohjaa viestejä tälle tilille, poista se käytöstä tai vaihda sen kohdekansio. Jos jollakin toisella tilillä on erikoiskansioita tällä tilillä (esim. lähetetyt, luonnokset, mallipohjat), sinun tulisi muuttaa ne olemaan toisella tilillä. Haluatko silti tallentaa tämän tilin viestit eri tilille?
|
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties localDirectoryChanged |
fi
%1$S tulee käynnistää uudelleen, jotta paikallinen hakemisto voidaan vaihtaa.
|
en-US
%1$S needs to restart now to apply the change to the Local directory setting.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgCompSMIMEOverlay.dtd securityButton.tooltip |
fi
Tarkastele suojausasetuksia
|
en-US
View or change security settings
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties passwordChangeTitle |
fi
Vahvista salasanan vaihto
|
en-US
Confirm Password Change
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-show-preferences.tooltiptext |
fi
{ PLATFORM() ->
[windows] Muokkaa tämän lisäosan asetuksia
*[other] Muokkaa tämän lisäosan asetuksia
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Change this add-on’s options
*[other] Change this add-on’s preferences
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl discopane-intro |
fi
Laajennukset ja teemat ovat kuin sovelluksia selaimessa. Ne voivat suojata salasanojasi,
ladata videoita, löytää hyviä tarjouksia, estää ärsyttäviä mainoksia, muuttaa
selaimen ulkoasua ja paljon muuta. Nämä pienet ohjelmat ovat usein kolmansien
osapuolten kehittämiä. Tässä on valikoima { -brand-product-name }in
<a data-l10n-name="learn-more-trigger">suosittelemia</a> laajennuksia
tietoturvan, suorituskyvyn ja toiminnallisuuden parantamiseksi.
|
en-US
Extensions and themes are like apps for your browser, and they let you
protect passwords, download videos, find deals, block annoying ads, change
how your browser looks, and much more. These small software programs are
often developed by a third party. Here’s a selection { -brand-product-name }
<a data-l10n-name="learn-more-trigger">recommends</a> for exceptional
security, performance, and functionality.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl private-browsing-description2 |
fi
{ -brand-short-name }-laajennusten toiminta yksityisissä ikkunoissa muuttuu. Uutena { -brand-short-name }iin lisättyjä laajennuksia ei enää suoriteta oletuksena yksityisissä ikkunoissa. Jos et salli suorittamista asetuksista, laajennus ei toimi yksityisen selaamisen aikana eikä siten sinä aikana pääse käsiksi tekemisiisi verkossa. Olemme tehneet tämän muutoksen, jotta yksityinen selaus pysyy yksityisenä.
<label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Lue lisää kuinka hallita laajennusten asetuksia</label>
|
en-US
{ -brand-short-name } is changing how extensions work in private browsing. Any new extensions you add to
{ -brand-short-name } won’t run by default in Private Windows. Unless you allow it in settings, the
extension won’t work while private browsing, and won’t have access to your online activities
there. We’ve made this change to keep your private browsing private.
<label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Learn how to manage extension settings</label>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-2 |
fi
{ -vendor-short-name } voi lakkauttaa tai muuttaa palveluita yksipuolisesti.
|
en-US
{ -vendor-short-name } may discontinue or change the Services at its
discretion.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl startup-cache-dialog-body |
fi
Käynnistyksen välimuistin tyhjentämiseksi { -brand-short-name } käynnistetään uudestaan. Tämä ei muuta asetuksia eikä poista laajennuksia, jotka on lisätty { -brand-short-name(case: "illative") }.
|
en-US
Restart { -brand-short-name } to clear startup cache. This will not change your settings or remove extensions you’ve added to { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl startup-cache-dialog-body2 |
fi
Tämä ei muuta asetuksiasi tai poista laajennuksia.
|
en-US
This will not change your settings or remove extensions.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-settings-suggestions-homepage |
fi
Muuta aloitussivua tai uutta välilehteä
|
en-US
Change your homepage and new tab
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-settings-suggestions-search |
fi
Muuta haun oletusasetuksia
|
en-US
Change your default search settings
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-devtools-color-scheme-simulation-description |
fi
Warning: Source string is missing
|
en-US
Adds an option to simulate different color schemes allowing you to test <a data-l10n-name="mdn-preferscolorscheme">@prefers-color-scheme</a> media queries. Using this media query lets your stylesheet respond to whether the user prefers a light or dark user interface. This feature lets you test your code without having to change settings in your browser (or operating system, if the browser follows a system-wide color scheme setting). See <a data-l10n-name="bugzilla1">bug 1550804</a> and <a data-l10n-name="bugzilla2">bug 1137699</a> for more details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-devtools-execution-context-selector-description |
fi
Tämä ominaisuus näyttää konsolin komentorivillä painikkeen, josta voi vaihtaa kontekstin, missä kirjoitettu lauseke suoritetaan. Lisätietoja on <a data-l10n-name="bugzilla1">bugissa 1605154</a> ja <a data-l10n-name="bugzilla2">bugissa 1605153</a>.
|
en-US
This feature displays a button on the console’s command line that lets you change the context in which the expression you enter will be executed. See <a data-l10n-name="bugzilla1">bug 1605154</a> and <a data-l10n-name="bugzilla2">bug 1605153</a> for more details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-fission-description |
fi
Warning: Source string is missing
|
en-US
Fission (site isolation) is an experimental feature in { -brand-short-name } to provide an additional layer of defense against security bugs. By isolating each site into a separate process, Fission makes it harder for malicious websites to get access to information from other pages you are visiting. This is a major architectural change in { -brand-short-name } and we appreciate you testing and reporting any issues you might encounter. For more details, see <a data-l10n-name="wiki">the wiki</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl failed-pp-change |
fi
Pääsalasanan vaihtaminen ei onnistunut
|
en-US
Unable to change Primary Password.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl failed-pw-change |
fi
Pääsalasanan vaihtaminen ei onnistunut
|
en-US
Unable to change Master Password.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl pw-change-failed-title |
fi
Salasanan vaihto epäonnistui
|
en-US
Password Change Failed
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl pw-change-success-title |
fi
Salasanan vaihto onnistui
|
en-US
Password Change Succeeded
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl set-password.title |
fi
Vaihda pääsalasanaa
|
en-US
Change Master Password
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl printpreview-simplify-page-checkbox-enabled.tooltiptext |
fi
Muuta sivun asettelua lukemisen helpottamiseksi
|
en-US
Change layout for easier reading
|
APIThese results are also available as an API request to search in
fi or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.