Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 6 results for the string character in et:
Entity | et | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-sourceeditor-expandtab-tooltip.title |
et
Use spaces instead of the tab character
|
en-US
Use spaces instead of the tab character
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncMetaUserDefined |
et
A meta tag was used to declare the character encoding as x-user-defined. This was interpreted as a windows-1252 declaration instead for compatibility with intentionally mis-encoded legacy fonts. This site should migrate to Unicode.
|
en-US
A meta tag was used to declare the character encoding as x-user-defined. This was interpreted as a windows-1252 declaration instead for compatibility with intentionally mis-encoded legacy fonts. This site should migrate to Unicode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 14 |
et
viide valele tähemärgi numbrile (reference to invalid character number)
|
en-US
reference to invalid character number
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 32 |
et
illegal character(s) in public id
|
en-US
illegal character(s) in public id
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 6 |
et
katkendlik tähemärk (partial character)
|
en-US
partial character
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 25 |
et
XPathi parsimise viga: illegal character found:
|
en-US
XPath parse failure: illegal character found:
|
Displaying 85 results for the string character in en-US:
Entity | et | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties utf8DecodeError |
et
iCalendari (ics) faili dekodeerimisel UTF-8-na tekkis viga. Kontrolli, et fail, kaasa arvatud sümbolid ja rõhumärkidega tähed, on kodeeritud UTF-8-s.
|
en-US
An error occurred while decoding an iCalendar (ics) file as UTF-8. Check that the file, including symbols and accented letters, is encoded using the UTF-8 character encoding.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties options.encoding |
et
Kodeering
|
en-US
Character Set
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.invalidUsername |
et
Vigane kasutajanimi (kasutajanimi peaks sisaldama tähemärki '@')
|
en-US
Invalid username (your username should contain an '@' character)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-sourceeditor-expandtab-tooltip.title |
et
Use spaces instead of the tab character
|
en-US
Use spaces instead of the tab character
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncBomlessUtf16 |
et
Tuvastati UTF-16 kodeeringus olev tavaline ainult ladina tähemärke sisaldav tekst, millel puudub baidijärjestusmärk ja ülekandeprotokolli taseme määrang. Selle sisu kuvamine kodeeringus UTF-16 on ebaefektiivne ja kodeering oleks tulnud määrata igal juhul.
|
en-US
Detected UTF-16-encoded Basic Latin-only text without a byte order mark and without a transfer protocol-level declaration. Encoding this content in UTF-16 is inefficient and the character encoding should have been declared in any case.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncLateMeta |
et
HTML-dokumendi kodeeringu määrangut ei leitud, kui eelskänniti esimest 1024 baiti failist. Kui vaadata dokumenti teisiti seadistatud brauseriga, siis laaditakse lehe sisu automaatselt uuesti. Kodeeringu määrang tuleb liigutada faili esimese 1024 baidi sisse.
|
en-US
The character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed in a differently-configured browser, this page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncLateMetaFrame |
et
Paneelil oleva HTML-dokumendi kodeeringut ei leitud, kui eelskänniti esimest 1024 baiti failist. Vaadates paneelil olevat dokumenti ilma seda paneeli sisaldava dokumendita laaditakse selle dokumendi sisu automaatselt uuesti. Kodeeringu määrang tuleb liigutada faili esimese 1024 baidi sisse.
|
en-US
The character encoding declaration of the framed HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed without the document framing it, the page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncLateMetaReload |
et
Leht laaditi uuesti, sest HTML-dokumendi kodeeringu määrangut ei leitud, kui eelskänniti esimest 1024 baiti failist. Kodeeringu määrang tuleb liigutada faili esimese 1024 baidi sisse.
|
en-US
The page was reloaded, because the character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncLateMetaTooLate |
et
Dokumendi kodeeringu määrang leiti rakendumiseks liiga hilja. Kodeeringu määrang tuleb liigutada faili esimese 1024 baidi sisse.
|
en-US
The character encoding declaration of document was found too late for it to take effect. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncMetaUnsupported |
et
HTML-dokumendi meta sildis määrati mittetoetatud kodeering. Määrangut ignoreeriti.
|
en-US
An unsupported character encoding was declared for the HTML document using a meta tag. The declaration was ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncMetaUserDefined |
et
A meta tag was used to declare the character encoding as x-user-defined. This was interpreted as a windows-1252 declaration instead for compatibility with intentionally mis-encoded legacy fonts. This site should migrate to Unicode.
|
en-US
A meta tag was used to declare the character encoding as x-user-defined. This was interpreted as a windows-1252 declaration instead for compatibility with intentionally mis-encoded legacy fonts. This site should migrate to Unicode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncMetaUtf16 |
et
Kasutati meta silti, et määrata kodeeringuks UTF-16. See tõlgendati määranguna UTF-8.
|
en-US
A meta tag was used to declare the character encoding as UTF-16. This was interpreted as an UTF-8 declaration instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncNoDeclaration |
et
HTML-dokumendi kodeering pole määratud. Mõne brauseri seadistuste puhul kuvatakse dokumendis segast teksti, kui dokument peaks sisaldama tähemärke, mis jäävad US-ASCII märgistiku ulatusest välja. Lehe kodeering tuleb määrata dokumendi sisus või ülekandeprotokollis.
|
en-US
The character encoding of the HTML document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the page must be declared in the document or in the transfer protocol.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncNoDeclarationFrame |
et
Paneelil oleva dokumendi kodeering pole määratud. Selle dokumendi sisu võib näida erinev vaadates seda paneeli sisaldava dokumendita.
|
en-US
The character encoding of a framed document was not declared. The document may appear different if viewed without the document framing it.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncNoDeclarationPlain |
et
Lihttekstina esitatud dokumendi kodeeringut pole määratud. Mõne brauseri seadistuste puhul kuvatakse dokumendis segast teksti, kui dokument peaks sisaldama tähemärke, mis jäävad US-ASCII märgistiku ulatusest välja. Faili kodeering tuleb määrata ülekandeprotokollis või peab fail kasutama kodeeringu signatuurina baidijärjestusmärki.
|
en-US
The character encoding of the plain text document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the file needs to be declared in the transfer protocol or file needs to use a byte order mark as an encoding signature.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncProtocolUnsupported |
et
Ülekandeprotokolli tasemel määrati mittetoetatud kodeering. Määrangut ignoreeriti.
|
en-US
An unsupported character encoding was declared on the transfer protocol level. The declaration was ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errBadCharAfterLt |
et
Halb märk peale “<”. Tõenäoline põhjus: varjestamata “<”. Proovi seda varjestada kujul “<”.
|
en-US
Bad character after “<”. Probable cause: Unescaped “<”. Try escaping it as “<”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errCharRefLacksSemicolon |
et
Märgiviidet ei lõpetatud semikooloniga.
|
en-US
Character reference was not terminated by a semicolon.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNcrControlChar |
et
Märgiviide laieneb kontrollmärgiks.
|
en-US
Character reference expands to a control character.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNcrCr |
et
Märgi arvviide laienes reavahetuseks.
|
en-US
A numeric character reference expanded to carriage return.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNcrInC1Range |
et
Märgi arvviide laienes C1 kontrollkoodide vahemikku.
|
en-US
A numeric character reference expanded to the C1 controls range.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNcrNonCharacter |
et
Märgiviide laieneb mittemärgiliseks.
|
en-US
Character reference expands to a non-character.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNcrOutOfRange |
et
Märgiviide on väljaspool lubatud Unicode-i vahemikku.
|
en-US
Character reference outside the permissible Unicode range.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNcrSurrogate |
et
Märgiviide laieneb asendajaks.
|
en-US
Character reference expands to a surrogate.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNcrUnassigned |
et
Märgiviide laieneb püsivalt määramata koodipunkti.
|
en-US
Character reference expands to a permanently unassigned code point.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNcrZero |
et
Märgiviide laieneb nulliks.
|
en-US
Character reference expands to zero.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNoDigitsInNCR |
et
Märgi arvviites polnud ühtegi arvu.
|
en-US
No digits in numeric character reference.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNoNamedCharacterMatch |
et
“&” ei alustanud märgiviidet. (“&” oleks tõenäoliselt tulnud varjestada kujul “&”.)
|
en-US
“&” did not start a character reference. (“&” probably should have been escaped as “&”.)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNonSpaceAfterBody |
et
Mittetühiku märk peale sisu.
|
en-US
Non-space character after body.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNonSpaceInNoscriptInHead |
et
Mittetühiku märk päises asuva “noscript” sees.
|
en-US
Non-space character inside “noscript” inside “head”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNonSpaceInTrailer |
et
Mittetühiku märk lehe lõpus (page trailer).
|
en-US
Non-space character in page trailer.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNotSemicolonTerminated |
et
Märgi nimeviidet ei lõpetatud semikooloniga. (Või oleks tulnud “&” varjestada kujul “&”.)
|
en-US
Named character reference was not terminated by a semicolon. (Or “&” should have been escaped as “&”.)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnescapedAmpersandInterpretedAsCharacterReference |
et
Stringi, mis järgnes märgile “&”, tõlgendati märgiviitena. (“&” oleks tõenäoliselt tulnud varjestada kujul “&”.)
|
en-US
The string following “&” was interpreted as a character reference. (“&” probably should have been escaped as “&”.)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnquotedAttributeGrave |
et
“`” jutumärkidesse panemata atribuudi väärtuses. Tõenäoline põhjus: jutumärgina kasutatakse vale märki.
|
en-US
“`” in an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnquotedAttributeStartGrave |
et
“`” jutumärkidesse panemata atribuudi väärtuse alguses. Tõenäoline põhjus: jutumärgina kasutatakse vale märki.
|
en-US
“`” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 14 |
et
viide valele tähemärgi numbrile (reference to invalid character number)
|
en-US
reference to invalid character number
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 32 |
et
illegal character(s) in public id
|
en-US
illegal character(s) in public id
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 6 |
et
katkendlik tähemärk (partial character)
|
en-US
partial character
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 25 |
et
XPathi parsimise viga: illegal character found:
|
en-US
XPath parse failure: illegal character found:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdConvertToTable.dtd deleteCharCheck.label |
et
Eraldav märk kustutatakse
|
en-US
Delete separator character
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdConvertToTable.dtd instructions2.label |
et
Vali, millist märki kasutada veergudeks jaotamisel.
|
en-US
Choose the character used to separate the selection into columns:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdConvertToTable.dtd otherRadio.label |
et
Muu märk:
|
en-US
Other Character:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertChars.dtd character.label |
et
Märk:
|
en-US
Character:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertChars.dtd windowTitle.label |
et
Märgi sisestamine
|
en-US
Insert Character
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.alias.help |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Defines <alias-name> as an alias for the semicolon (';') delimited list of commands specified by <command-list>. If <command-list> is a minus ('-') character, the alias will be removed; if omitted, the alias will be displayed. If <alias-name> is not provided, all aliases will be listed.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.channel-motif.help |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets the CSS file used for the message tab for this specific channel. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". If <motif> is a minus ('-') character, the motif will revert to the network motif. If <channel> is not provided, the current channel will be assumed. See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |motif|.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.channel-pref.help |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value> on the current channel. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.charset.help |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets the character encoding mode for the current view to <new-charset>, or displays the current character encoding mode if <new-charset> is not provided.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.default-charset.help |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets the global default character encoding mode to <new-charset>, or displays the current global default character encoding mode if <new-charset> is not provided.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.join-charset.help |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Joins the global (name starts with #), local (name starts with &), or modeless (name starts with a +) channel named <channel-name>. Messages will be encoded and decoded according to the character encoding specified by <charset>. The <charset> parameter is independent of the default character encoding, which can be selected with the /charset command. If no prefix is given, # is assumed. Provides the key <key> if specified.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.network-motif.help |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets the CSS file used for the message tab for the network <network>. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". If <motif> is a minus ('-') character, the motif will revert to the global motif. If <network> is not provided, the current network is assumed. See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |motif|.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.network-pref.help |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value> on the current network. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.plugin-pref.help |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets the value of the plugin's preference named <pref-name> to the value of <pref-value>. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences for <plugin> will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.pref.help |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value>. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.say.help |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sends a message to the current view. This command is used automatically by ChatZilla when you type text that does not begin with the "/" character.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.user-motif.help |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets the CSS file used for the message tab for the user <user>. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". If <motif> is a minus ('-') character, the motif will revert to the network motif. If <user> is not provided, the current user is assumed. See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |motif|.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.user-pref.help |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value> on the current user. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.current.charset |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Using ``%S'' as default character encoding.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.current.charset.view |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Using ``%S'' as character encoding for this view.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.invalid.charset |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Invalid character encoding mode ``%S''.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.charset.help |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
For multiple clients to correctly read messages with non-ASCII characters on IRC, they need to use the same character encoding.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.charset.label |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Character encoding
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.munger.talkback-link.help |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Makes ChatZilla hyperlink "TB<numbers><character>" to the specified talkback stack trace.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • custom.properties colonInHeaderName |
et
Päis, mille sisestasid, sisaldab keelatud tähemärki, nagu näiteks koolon, esituseta tähemärk või mitte-ascii tähemärk. Palun kustuta keelatud tähemärk ning proovi uuesti.
|
en-US
The header you entered contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight bit ascii character. Please remove the invalid character and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties invalidCustomHeader |
et
Üks sinu filter kasutab kohandatud päist, mis sisaldab keelatud märki nagu ':', mitteprinditavat märki, ASCII-välist märki või kaheksabitist ASCII märki. Palun redigeeri faili msgFilterRules.dat, mis sisaldab sinu filtreid, ja eemalda kohandatud päistest keelatud märgid.
|
en-US
One of your filters uses a custom header that contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight-bit ascii character. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to remove invalid characters from your custom headers.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapSpecialChar2 |
et
Märk %S on IMAP-serveri poolt reserveeritud. Palun vali mõni muu nimi.
|
en-US
The %S character is reserved on this imap server. Please choose another name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties folderCreationFailed |
et
Kausta pole võimalik luua, sest selle nimi sisaldab tundmatuid märke. Palun sisesta mõni muu nimi ja proovi uuesti.
|
en-US
The folder could not be created because the folder name you specified contains an unrecognized character. Please enter a different name and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdConvertToTable.dtd deleteCharCheck.label |
et
Eraldav märk kustutatakse
|
en-US
Delete separator character
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdConvertToTable.dtd instructions2.label |
et
Vali, millist märki kasutada veergudeks jaotamisel.
|
en-US
Choose the character used to separate the selection into columns:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdConvertToTable.dtd otherRadio.label |
et
Muu märk:
|
en-US
Other Character:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertChars.dtd character.label |
et
Märk:
|
en-US
Character:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertChars.dtd windowTitle.label |
et
Märgi sisestamine
|
en-US
Insert Character
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • add-finger.ftl otr-add-finger-tooltip-error |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Invalid character entered. Only letters ABCDEF and numbers are allowed
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • profile • profileSelection.properties invalidChar |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
The character "%S" is not allowed in profile names. Please choose a different name.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EdConvertToTable.dtd deleteCharCheck.label |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Delete separator character
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EdConvertToTable.dtd instructions2.label |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Choose the character used to separate the selection into columns:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EdConvertToTable.dtd otherRadio.label |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Other Character:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertChars.dtd character.label |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Character:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertChars.dtd windowTitle.label |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Insert Character
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • custom.properties colonInHeaderName |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
The header you entered contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight bit ascii character. Please remove the invalid character and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties invalidCustomHeader |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
One of your filters uses a custom header that contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight-bit ascii character. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to remove invalid characters from your custom headers.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapSpecialChar2 |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
The %S character is reserved on this imap server. Please choose another name.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties folderCreationFailed |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
The folder could not be created because the folder name you specified contains an unrecognized character. Please enter a different name and try again.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • charsetMenu.properties charsetMenuCharsets |
et
Märgistik
|
en-US
Character Encoding
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties invalidChar |
et
Märki "%S" ei ole profiili nimes lubatud kasutada. Palun vali muu nimi.
|
en-US
The character “%S” is not allowed in profile names. Please choose a different name.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
et or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.