BETA

Transvision

Displaying 72 results for the string chat in de:

Entity de en-US
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountsWindow.title
de
Chat-Status
en-US
Instant messaging status
Entity # all locales chat • facebook.properties
facebook.chat.name
de
Facebook-Chat
en-US
Facebook Chat
Entity # all locales chat • facebook.properties
facebook.disabled
de
Facebook-Chat wird nicht mehr unterstützt, da Facebook das XMPP-Gateway des Dienstes deaktiviert hat.
en-US
Facebook Chat is no longer supported due to Facebook disabling their XMPP gateway.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • about.dtd
description.label
de
Eine saubere, einfach zu verwendende und hochgradig erweiterbare Anwendung für Internet-Relay-Chat (IRC)
en-US
A clean, easy to use and highly extensible Internet Relay Chat (IRC) client.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-accept.help
de
Akzeptiert ein hereinkommendes DCC-Chat- oder Send-Angebot. Wenn |nickname| nicht angegeben wird, dann wird das zuletzt angekommene Angebot akzeptiert (aus Sicherheitsgründen funktioniert dies nicht in den ersten 10 Sekunden, nachdem ein Angebot empfangen wurde). Sie können auch einen regulären Ausdruck als <nickname> oder <file> angeben.
en-US
Accepts an incoming DCC Chat or Send offer. If a |nickname| is not specified, the last offer that arrived will be accepted (for security reasons, this will not work in the first 10 seconds after an offer is received). You can also use a regular expression for either <nickname> or <file>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-chat.help
de
Sendet ein DCC-Chat-Angebot an |nickname| am aktuellen Server. In einer Query-Ansicht kann |nickname| ausgelassen werden, um das Angebot dem Benutzer der Query-Ansicht zu senden.
en-US
Sends a DCC Chat offer to |nickname| on the current server. On a query view, |nickname| may be omitted to send the offer to the query view's user.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-chat.label
de
Direkter Chat
en-US
Direct Chat
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-decline.help
de
Lehnt ein hereinkommendes DCC-Chat- oder Send-Angebot ab. Wenn |nickname| nicht angegeben wird, wird das zuletzt angekommene Angebot abgelehnt. Sie können auch einen regulären Ausdruck als <nickname> angeben.
en-US
Declines an incoming DCC Chat or Send offer. If a |nickname| is not specified, the last offer that arrived will be declined. You can also use a regular expression for <nickname>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-list.help
de
Listet aktuell verfügbare Informationen über DCC-Angebote und -Verbindungen auf. Dies kann mit Hilfe des |type|-Parameters auf "chat" oder "send" beschränkt werden.
en-US
Lists the currently known about DCC offers and connections. This may be limited to just "chat" or "send" using the |type| parameter.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.query.help
de
Öffnet einen Direkt-Chat mit <nickname>. Wenn <message> angegeben wird, dann wird diese als anfängliche private Nachricht an <nickname> gesendet.
en-US
Opens a one-on-one chat with <nickname>. If <message> is supplied, it is sent as the initial private message to <nickname>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.query.label
de
Privaten Chat öffnen
en-US
Open Private Chat
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.aborted
de
DCC-Chat mit ''%S'' (%S:%S) abgebrochen.
en-US
Aborted DCC Chat with ``%S'' (%S:%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.accepted
de
DCC-Chat mit ''%S'' (%S:%S) akzeptiert.
en-US
Accepted DCC Chat with ``%S'' (%S:%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.accepting
de
Akzeptiere DCC-Chat automatisch von "%S" (%S:%S) in %S Sekunden %S.
en-US
Auto-accepting DCC Chat offer from ``%S'' (%S:%S) in %S seconds %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.accepting.now
de
Akzeptiere DCC-Chat automatisch von "%S" (%S:%S).
en-US
Auto-accepting DCC Chat offer from ``%S'' (%S:%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.closed
de
DCC-Chat-Verbindung mit ''%S'' (%S:%S) getrennt.
en-US
DCC Chat with ``%S'' (%S:%S) disconnected.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.declined
de
DCC-Chat mit ''%S'' (%S:%S) abgelehnt.
en-US
Declined DCC Chat with ``%S'' (%S:%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.failed
de
DCC-Chat mit ''%S'' (%S:%S) fehlgeschlagen.
en-US
Failed DCC Chat with ``%S'' (%S:%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.got.request
de
DCC-Chat-Angebot von ''%S'' (%S:%S) %S erhalten.
en-US
Got DCC Chat offer from ``%S'' (%S:%S) %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.opened
de
DCC-Chat-Verbindung mit ''%S'' (%S:%S) erstellt.
en-US
DCC Chat with ``%S'' (%S:%S) connected.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.sent.request
de
DCC-Chat-Angebot von Ihnen (%S:%S) %S an ''%S'' gesendet.
en-US
Sent DCC Chat offer to ``%S'' from YOU (%S:%S) %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.leave.inputbox
de
Es gibt nichts zum Tab-Vervollständigen. Verwenden Sie F6, um zwischen Benutzerliste, Eingabefeld und Chat-Ausgabe zu wechseln.
en-US
There is nothing to tab-complete. Use F6 to cycle through the user list, input box and the chat output.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.alert.channel.chat.help
de
Nachrichtenmeldungen für normale Chat-Nachrichten anzeigen. Dies könnte für viel frequentierte Channels lästig werden. Nur für Moderatoren oder wenig frequentierte Channels empfohlen.
en-US
Show message notifications for normal chat messages. It may be annoying for high traffic channels. Suggested for moderators or for low traffic channels.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.alert.channel.chat.label
de
Hinweis für Channel-Chat
en-US
Alert for Channel Chat
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.alert.user.chat.label
de
Hinweis für Benutzer-Chat
en-US
Alert for User Chat
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.dcc.autoAccept.list.help
de
Liste von Nicks, von denen automatisch DCC-Chat/Dateitransfer-Angebote akzeptiert werden. Hostmasken werden auch akzeptiert, unter Verwendung von "*" als Wildcard. Wenn diese Liste leer ist, werden alle DCC-Anfragen manuell akzeptiert oder abgelehnt.
en-US
List of nicknames to automatically accept DCC chat/file offers from. Hostmasks are also accepted, using "*" as a wildcard. If this list is empty, all DCC requests must be manually accepted or declined.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.displayHeader.help
de
Zeigt die Chat-Kopfzeilen in dieser Ansicht an. Diese enthalten Angaben wie die URL der aktuellen Anzeige, und Thema sowie Modi bei einer Channel-Ansicht.
en-US
Display the chat header on this view. This contains information like the URL of the current view, and the topic and modes for a channel view.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.dccuser.help
de
Gibt den Namen der Logdatei für DCC Chat/Datei-Ansichten an. Dies wird an den "Log-Ordner" angehängt, um einen vollen Pfad zu erzeugen.
en-US
Specifies the name of the log file for DCC chat/file views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.colorCodes.help
de
Aktiviert die Anzeige von Farben im Chat-Text, sowie andere mIRC-Codes (fett und unterstrichen). Wenn dies deaktiviert ist, versteckt ChatZilla die mIRC-Codes einfach.
en-US
Enables the display of colors on the chat text, as well as other mIRC codes (bold and underline). When disabled, ChatZilla will simply hide mIRC codes.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.outputWindowURL.help
de
Sie wollen dies wahrscheinlich nicht ändern. Die Chatansicht lädt diese URL, um die wirklichen Nachrichten, Kopfzeilen, usw. anzuzeigen, und die Datei muss bestimmte Dinge korrekt definieren, damit Sie keine JavaScript-Fehler und ein leeres Chat-Fenster bekommen!
en-US
You probably don't want to change this. The chat view loads this URL to display the actual messages, header, etc., and the file must correctly define certain items or you'll get JavaScript errors and a blank chat window!
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.sound.channel.chat.label
de
Klang für Channel-Chat
en-US
Sound for Channel Chat
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.sound.user.stalk.label
de
Klang für Benutzer-Chat
en-US
Sound for User Chat
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzillaOverlay.dtd
ircCmd.label
de
IRC Chat
en-US
IRC Chat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
addIMAccountButton.label
de
Chat-Konto hinzufügen
en-US
Add Chat Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
Chat.tab
de
Chat
en-US
Chat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
chat.heading
de
Chat
en-US
Chat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
newIM.tooltip
de
Neue Sofortnachricht (instant message) oder neuen Chat verfassen
en-US
Send an instant message or chat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
headingChat
de
Chat
en-US
Chat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
joinMeInThisChat
de
Join+me+in+this+Chat.
en-US
Join+me+in+this+Chat.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-im.dtd
account.autojoin
de
Automatisch zu betretende Chat-Räume:
en-US
Auto-Joined Channels:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.noAccount.description
de
Lassen Sie sich von &brandShortName; durch die Einrichtung eines Chat-Kontos führen.
en-US
Let &brandShortName; guide you through the process of setting up your chat account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.noAccount.title
de
Sie haben noch kein Chat-Konto eingerichtet.
en-US
You haven't set up a chat account yet.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.noConnectedAccount.description
de
Sie können sie über den Dialog 'Chat-Status' verbinden:
en-US
You can connect them from the 'Chat status' dialog:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.noConnectedAccount.title
de
Ihre Chat-Konten sind angemeldet.
en-US
Your chat accounts are not connected.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.showAccountManager.button
de
Chat-Status anzeigen
en-US
Show chat status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
joinChatButton.label
de
Chat betreten
en-US
Join Chat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.properties
chatTabTitle
de
Chat
en-US
Chat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.properties
messagePreview
de
Neue Chat-Nachricht
en-US
New Chat Message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountProtocolInfo.label
de
Bitte wählen Sie das Netzwerk Ihres Chat-Kontos.
en-US
Please choose the network of your chat account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountProtocolTitle.label
de
Chat-Netzwerk
en-US
Chat network
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
windowTitle.label
de
Chat-Konto einrichten
en-US
Chat Account Wizard
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountsManager.notification.singleCrash.label
de
Eine vorherige Instanz wurde unerwartet beendet, als zu einem neuen oder bearbeiteten Chat-Konto eine Verbindung aufgebaut wurde. Es wurde nicht verbunden, damit Sie die Einstellungen bearbeiten können.;Eine vorherige Instanz wurde unerwartet beendet, als zu #1 neuen oder bearbeiteten Chat-Konten Verbindungen aufgebaut wurden. Sie wurden nicht verbunden, damit Sie die Einstellungen bearbeiten können.
en-US
A previous run exited unexpectedly while connecting a new or edited account. It has not been connected so that you can Edit its Settings.;A previous run exited unexpectedly while connecting #1 new or edited accounts. They have not been connected so that you can Edit their Settings.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • joinChat.dtd
autojoin.label
de
Diesen Chat-Raum automatisch betreten
en-US
Auto-join this Chat Room
Entity # all locales mail • chrome • messenger • joinChat.dtd
joinChatWindow.title
de
Chat betreten
en-US
Join chat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
chatButton.label
de
Chat
en-US
Chat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
chatButton.tooltip
de
Chat-Tab öffnen
en-US
Show the Chat tab
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
goChatCmd.label
de
Chat
en-US
Chat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
imAccountsStatus.label
de
Chat-Status
en-US
Chat status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
joinChatCmd.label
de
Chat beitreten
en-US
Join Chat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
newIMAccountCmd.label
de
Chat-Konto
en-US
Chat Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
newIMContactCmd.label
de
Chat-Kontakt
en-US
Chat Contact
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd
chat.label
de
Chat
en-US
Chat
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
chat-description
de
{ -brand-short-name } bietet die Möglichkeit, mehrere Chat-Benutzerkonten auf verschiedenen Plattformen gleichzeitig zu nutzen.
en-US
{ -brand-short-name } lets you connect to multiple instant messaging accounts, offering support for various platforms.
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
chat-label
de
Chat
en-US
Chat
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
chat-label.aria-label
de
Mit Chat-Konto verbinden
en-US
Connect to your chat account
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
auto-connect-label.label
de
Chat-Konten automatisch verbinden
en-US
Connect my chat accounts automatically
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
category-chat.tooltiptext
de
Chat
en-US
Chat
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
chat-pane-header
de
Chat
en-US
Chat
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
offline-label.label
de
Chat-Konten nicht verbinden
en-US
Keep my Chat Accounts offline
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
pane-chat-title
de
Chat
en-US
Chat
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
newIM.tooltip
de
Neue Sofortnachricht (instant message) oder neuen Chat verfassen
en-US
Send an instant message or chat
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
joinMeInThisChat
de
Join+me+in+this+Chat.
en-US
Join+me+in+this+Chat.

Displaying 81 results for the string chat in en-US:

Entity de en-US
Entity # all locales chat • facebook.properties
facebook.chat.name
de
Facebook-Chat
en-US
Facebook Chat
Entity # all locales chat • facebook.properties
facebook.disabled
de
Facebook-Chat wird nicht mehr unterstützt, da Facebook das XMPP-Gateway des Dienstes deaktiviert hat.
en-US
Facebook Chat is no longer supported due to Facebook disabling their XMPP gateway.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.list
de
%S: Eine Liste von Räumen in diesem Netzwerk anzeigen. Warnung: Einige Server trennen die Verbindung zu Ihnen, falls Sie diesen Befehl ausführen.
en-US
%S: Display a list of chat rooms on the network. Warning, some servers may disconnect you upon doing this.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • about.dtd
description.label
de
Eine saubere, einfach zu verwendende und hochgradig erweiterbare Anwendung für Internet-Relay-Chat (IRC)
en-US
A clean, easy to use and highly extensible Internet Relay Chat (IRC) client.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-accept.help
de
Akzeptiert ein hereinkommendes DCC-Chat- oder Send-Angebot. Wenn |nickname| nicht angegeben wird, dann wird das zuletzt angekommene Angebot akzeptiert (aus Sicherheitsgründen funktioniert dies nicht in den ersten 10 Sekunden, nachdem ein Angebot empfangen wurde). Sie können auch einen regulären Ausdruck als <nickname> oder <file> angeben.
en-US
Accepts an incoming DCC Chat or Send offer. If a |nickname| is not specified, the last offer that arrived will be accepted (for security reasons, this will not work in the first 10 seconds after an offer is received). You can also use a regular expression for either <nickname> or <file>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-chat.help
de
Sendet ein DCC-Chat-Angebot an |nickname| am aktuellen Server. In einer Query-Ansicht kann |nickname| ausgelassen werden, um das Angebot dem Benutzer der Query-Ansicht zu senden.
en-US
Sends a DCC Chat offer to |nickname| on the current server. On a query view, |nickname| may be omitted to send the offer to the query view's user.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-chat.label
de
Direkter Chat
en-US
Direct Chat
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-decline.help
de
Lehnt ein hereinkommendes DCC-Chat- oder Send-Angebot ab. Wenn |nickname| nicht angegeben wird, wird das zuletzt angekommene Angebot abgelehnt. Sie können auch einen regulären Ausdruck als <nickname> angeben.
en-US
Declines an incoming DCC Chat or Send offer. If a |nickname| is not specified, the last offer that arrived will be declined. You can also use a regular expression for <nickname>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-list.help
de
Listet aktuell verfügbare Informationen über DCC-Angebote und -Verbindungen auf. Dies kann mit Hilfe des |type|-Parameters auf "chat" oder "send" beschränkt werden.
en-US
Lists the currently known about DCC offers and connections. This may be limited to just "chat" or "send" using the |type| parameter.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.query.help
de
Öffnet einen Direkt-Chat mit <nickname>. Wenn <message> angegeben wird, dann wird diese als anfängliche private Nachricht an <nickname> gesendet.
en-US
Opens a one-on-one chat with <nickname>. If <message> is supplied, it is sent as the initial private message to <nickname>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.query.label
de
Privaten Chat öffnen
en-US
Open Private Chat
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.aborted
de
DCC-Chat mit ''%S'' (%S:%S) abgebrochen.
en-US
Aborted DCC Chat with ``%S'' (%S:%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.accepted
de
DCC-Chat mit ''%S'' (%S:%S) akzeptiert.
en-US
Accepted DCC Chat with ``%S'' (%S:%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.accepting
de
Akzeptiere DCC-Chat automatisch von "%S" (%S:%S) in %S Sekunden %S.
en-US
Auto-accepting DCC Chat offer from ``%S'' (%S:%S) in %S seconds %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.accepting.now
de
Akzeptiere DCC-Chat automatisch von "%S" (%S:%S).
en-US
Auto-accepting DCC Chat offer from ``%S'' (%S:%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.closed
de
DCC-Chat-Verbindung mit ''%S'' (%S:%S) getrennt.
en-US
DCC Chat with ``%S'' (%S:%S) disconnected.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.declined
de
DCC-Chat mit ''%S'' (%S:%S) abgelehnt.
en-US
Declined DCC Chat with ``%S'' (%S:%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.failed
de
DCC-Chat mit ''%S'' (%S:%S) fehlgeschlagen.
en-US
Failed DCC Chat with ``%S'' (%S:%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.got.request
de
DCC-Chat-Angebot von ''%S'' (%S:%S) %S erhalten.
en-US
Got DCC Chat offer from ``%S'' (%S:%S) %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.opened
de
DCC-Chat-Verbindung mit ''%S'' (%S:%S) erstellt.
en-US
DCC Chat with ``%S'' (%S:%S) connected.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.sent.request
de
DCC-Chat-Angebot von Ihnen (%S:%S) %S an ''%S'' gesendet.
en-US
Sent DCC Chat offer to ``%S'' from YOU (%S:%S) %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.leave.inputbox
de
Es gibt nichts zum Tab-Vervollständigen. Verwenden Sie F6, um zwischen Benutzerliste, Eingabefeld und Chat-Ausgabe zu wechseln.
en-US
There is nothing to tab-complete. Use F6 to cycle through the user list, input box and the chat output.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.alert.channel.chat.help
de
Nachrichtenmeldungen für normale Chat-Nachrichten anzeigen. Dies könnte für viel frequentierte Channels lästig werden. Nur für Moderatoren oder wenig frequentierte Channels empfohlen.
en-US
Show message notifications for normal chat messages. It may be annoying for high traffic channels. Suggested for moderators or for low traffic channels.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.alert.channel.chat.label
de
Hinweis für Channel-Chat
en-US
Alert for Channel Chat
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.alert.user.chat.label
de
Hinweis für Benutzer-Chat
en-US
Alert for User Chat
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoperform.help
de
Geben Sie Kommandos an, die beim Verbinden zu diesem Netzwerk / Betreten dieses Channels / Öffnen des privaten Chats mit diesem Benutzer ausgeführt werden sollen. Die Kommandos werden in der aufgelisteten Reihenfolge ausgeführt.
en-US
Enter any commands to be run when connecting to this network/joining this channel/opening this user's private chat. The commands are run in the order listed.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoperform.user.help
de
Geben Sie Kommandos an, die beim Öffnen eines privaten Chats mit einem Benutzer ausgeführt werden sollen.
en-US
Enter any commands to be run when opening any user's private chat.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.dcc.autoAccept.list.help
de
Liste von Nicks, von denen automatisch DCC-Chat/Dateitransfer-Angebote akzeptiert werden. Hostmasken werden auch akzeptiert, unter Verwendung von "*" als Wildcard. Wenn diese Liste leer ist, werden alle DCC-Anfragen manuell akzeptiert oder abgelehnt.
en-US
List of nicknames to automatically accept DCC chat/file offers from. Hostmasks are also accepted, using "*" as a wildcard. If this list is empty, all DCC requests must be manually accepted or declined.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.displayHeader.help
de
Zeigt die Chat-Kopfzeilen in dieser Ansicht an. Diese enthalten Angaben wie die URL der aktuellen Anzeige, und Thema sowie Modi bei einer Channel-Ansicht.
en-US
Display the chat header on this view. This contains information like the URL of the current view, and the topic and modes for a channel view.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.dccuser.help
de
Gibt den Namen der Logdatei für DCC Chat/Datei-Ansichten an. Dies wird an den "Log-Ordner" angehängt, um einen vollen Pfad zu erzeugen.
en-US
Specifies the name of the log file for DCC chat/file views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.motif.current.help
de
Die aktuell ausgewählte Motivdatei. Ein Motiv ist eine CSS-Datei, die beschreibt, wie die Chatansicht dargestellt werden soll, und kann zur Anpassung der Darstellung verwendet werden.
en-US
The currently selected motif file. A Motif is a CSS file that describes how do display the chat view, and can be used to customize the display.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.colorCodes.help
de
Aktiviert die Anzeige von Farben im Chat-Text, sowie andere mIRC-Codes (fett und unterstrichen). Wenn dies deaktiviert ist, versteckt ChatZilla die mIRC-Codes einfach.
en-US
Enables the display of colors on the chat text, as well as other mIRC codes (bold and underline). When disabled, ChatZilla will simply hide mIRC codes.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.outputWindowURL.help
de
Sie wollen dies wahrscheinlich nicht ändern. Die Chatansicht lädt diese URL, um die wirklichen Nachrichten, Kopfzeilen, usw. anzuzeigen, und die Datei muss bestimmte Dinge korrekt definieren, damit Sie keine JavaScript-Fehler und ein leeres Chat-Fenster bekommen!
en-US
You probably don't want to change this. The chat view loads this URL to display the actual messages, header, etc., and the file must correctly define certain items or you'll get JavaScript errors and a blank chat window!
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.sound.channel.chat.label
de
Klang für Channel-Chat
en-US
Sound for Channel Chat
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.sound.user.stalk.label
de
Klang für Benutzer-Chat
en-US
Sound for User Chat
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzillaOverlay.dtd
ircCmd.label
de
IRC Chat
en-US
IRC Chat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
addIMAccountButton.label
de
Chat-Konto hinzufügen
en-US
Add Chat Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
Chat.tab
de
Chat
en-US
Chat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
chatName.label
de
Chatname:
en-US
Chat Name:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
ChatName.label
de
Chatname
en-US
Chat Name
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
chat.heading
de
Chat
en-US
Chat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
newIM.tooltip
de
Neue Sofortnachricht (instant message) oder neuen Chat verfassen
en-US
Send an instant message or chat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abResultsPane.dtd
ChatName.label
de
Chatname
en-US
Chat Name
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
headingChat
de
Chat
en-US
Chat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
joinMeInThisChat
de
Join+me+in+this+Chat.
en-US
Join+me+in+this+Chat.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.noAccount.description
de
Lassen Sie sich von &brandShortName; durch die Einrichtung eines Chat-Kontos führen.
en-US
Let &brandShortName; guide you through the process of setting up your chat account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.noAccount.title
de
Sie haben noch kein Chat-Konto eingerichtet.
en-US
You haven't set up a chat account yet.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.noConnectedAccount.description
de
Sie können sie über den Dialog 'Chat-Status' verbinden:
en-US
You can connect them from the 'Chat status' dialog:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.noConnectedAccount.title
de
Ihre Chat-Konten sind angemeldet.
en-US
Your chat accounts are not connected.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.showAccountManager.button
de
Chat-Status anzeigen
en-US
Show chat status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
joinChatButton.label
de
Chat betreten
en-US
Join Chat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.properties
buddy.authRequest.label
de
%S möchte mit Ihnen reden
en-US
%S wants to chat with you
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.properties
chatTabTitle
de
Chat
en-US
Chat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.properties
messagePreview
de
Neue Chat-Nachricht
en-US
New Chat Message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountProtocolInfo.label
de
Bitte wählen Sie das Netzwerk Ihres Chat-Kontos.
en-US
Please choose the network of your chat account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountProtocolTitle.label
de
Chat-Netzwerk
en-US
Chat network
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
windowTitle.label
de
Chat-Konto einrichten
en-US
Chat Account Wizard
Entity # all locales mail • chrome • messenger • joinChat.dtd
autojoin.label
de
Diesen Chat-Raum automatisch betreten
en-US
Auto-join this Chat Room
Entity # all locales mail • chrome • messenger • joinChat.dtd
joinChatWindow.title
de
Chat betreten
en-US
Join chat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
chatButton.label
de
Chat
en-US
Chat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
chatButton.tooltip
de
Chat-Tab öffnen
en-US
Show the Chat tab
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
goChatCmd.label
de
Chat
en-US
Chat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
imAccountsStatus.label
de
Chat-Status
en-US
Chat status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
joinChatCmd.label
de
Chat beitreten
en-US
Join Chat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
newIMAccountCmd.label
de
Chat-Konto
en-US
Chat Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
newIMContactCmd.label
de
Chat-Kontakt
en-US
Chat Contact
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd
chat.label
de
Chat
en-US
Chat
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
chat-label
de
Chat
en-US
Chat
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
chat-label.aria-label
de
Mit Chat-Konto verbinden
en-US
Connect to your chat account
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
auto-connect-label.label
de
Chat-Konten automatisch verbinden
en-US
Connect my chat accounts automatically
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
category-chat.tooltiptext
de
Chat
en-US
Chat
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
chat-pane-header
de
Chat
en-US
Chat
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
offline-label.label
de
Chat-Konten nicht verbinden
en-US
Keep my Chat Accounts offline
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
pane-chat-title
de
Chat
en-US
Chat
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
Chat.tab
de
Warning: Source string is missing
en-US
Chat
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
chatName.label
de
Warning: Source string is missing
en-US
Chat Name:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
chat.heading
de
Warning: Source string is missing
en-US
Chat
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
newIM.tooltip
de
Neue Sofortnachricht (instant message) oder neuen Chat verfassen
en-US
Send an instant message or chat
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abResultsPaneOverlay.dtd
ChatName.label
de
Warning: Source string is missing
en-US
Chat Name
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
headingChat
de
Warning: Source string is missing
en-US
Chat
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
joinMeInThisChat
de
Join+me+in+this+Chat.
en-US
Join+me+in+this+Chat.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.