Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 79 results for the string chat in it:
Entity | it | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
chat • facebook.properties facebook.chat.name |
it
Chat di Facebook
|
en-US
Facebook Chat
|
Entity
#
all locales
chat • facebook.properties facebook.disabled |
it
La chat di Facebook non è più supportata in quanto Facebook ha disattivato il gateway XMPP.
|
en-US
Facebook Chat is no longer supported due to Facebook disabling their XMPP gateway.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • about.dtd description.label |
it
Un client IRC (Internet Relay Chat) con un'interfaccia semplice, facile da usare e da espandere.
|
en-US
A clean, easy to use and highly extensible Internet Relay Chat (IRC) client.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-accept.help |
it
Accetta una richiesta in arrivo di Chat o Invio DCC. Se non è stato specificato un |nickname|, l'ultima offerta arrivata sarà accettata (per ragioni di sicurezza, ciò non funzionerà nei primi 10 secondi dopo la ricezione dell'offerta). Si può utilizzare un'espressione regolare sia per <nickname> sia per <file>.
|
en-US
Accepts an incoming DCC Chat or Send offer. If a |nickname| is not specified, the last offer that arrived will be accepted (for security reasons, this will not work in the first 10 seconds after an offer is received). You can also use a regular expression for either <nickname> or <file>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-chat.help |
it
Invia una offerta di Chat DCC a |nickname| sul server attuale. In una vista di richieste, |nickname| può essere omesso per inviare l'offerta all'utente della vista di richieste.
|
en-US
Sends a DCC Chat offer to |nickname| on the current server. On a query view, |nickname| may be omitted to send the offer to the query view's user.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-chat.label |
it
Chat diretta
|
en-US
Direct Chat
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-decline.help |
it
Rifiuta una offerta in arrivo di Chat o Invio DCC. Se non viene specificato un |nickname|, l'ultima offerta arrivata sarà rifiutata. Si può anche utilizzare una espressione regolare per <nickname>.
|
en-US
Declines an incoming DCC Chat or Send offer. If a |nickname| is not specified, the last offer that arrived will be declined. You can also use a regular expression for <nickname>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-list.help |
it
Elenca le offerte e connessioni DCC attualmente conosciute. Si può limitare al solo "chat" o "send" usando il parametro |type|.
|
en-US
Lists the currently known about DCC offers and connections. This may be limited to just "chat" or "send" using the |type| parameter.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.query.help |
it
Apre una nuova sessione di chat privata con <nickname>. Se viene fornito anche <message>, questo viene spedito come primo messaggio della nuova sessione.
|
en-US
Opens a one-on-one chat with <nickname>. If <message> is supplied, it is sent as the initial private message to <nickname>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccchat.aborted |
it
DCC Chat abortito con ``%S'' (%S:%S).
|
en-US
Aborted DCC Chat with ``%S'' (%S:%S).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccchat.accepted |
it
DCC Chat accettato con ``%S'' (%S:%S).
|
en-US
Accepted DCC Chat with ``%S'' (%S:%S).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccchat.accepting |
it
Accettazione in automatico dell'offerta di chat DCC da ``%S'' (%S:%S) in %S secondi %S.
|
en-US
Auto-accepting DCC Chat offer from ``%S'' (%S:%S) in %S seconds %S.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccchat.accepting.now |
it
Accettazione in automatico dell'offerta di chat DCC da ``%S'' (%S:%S).
|
en-US
Auto-accepting DCC Chat offer from ``%S'' (%S:%S).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccchat.closed |
it
DCC Chat con ``%S'' (%S:%S) disconnesso.
|
en-US
DCC Chat with ``%S'' (%S:%S) disconnected.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccchat.declined |
it
Rifiutato DCC Chat con ``%S'' (%S:%S).
|
en-US
Declined DCC Chat with ``%S'' (%S:%S).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccchat.failed |
it
Chat DCC con ``%S'' (%S:%S) non riuscita.
|
en-US
Failed DCC Chat with ``%S'' (%S:%S).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccchat.got.request |
it
Ricevuta offerta DCC Chat da ``%S'' (%S:%S) %S.
|
en-US
Got DCC Chat offer from ``%S'' (%S:%S) %S.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccchat.opened |
it
DCC Chat con ``%S'' (%S:%S) connesso.
|
en-US
DCC Chat with ``%S'' (%S:%S) connected.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccchat.sent.request |
it
Inviata offerta DCC Chat a ``%S'' da qui (%S:%S) %S.
|
en-US
Sent DCC Chat offer to ``%S'' from YOU (%S:%S) %S.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.leave.inputbox |
it
Nessun completamento automatico con tab disponibile. Utilizzare F6 per muoversi tra la lista degli utenti, il campo di inserimento e l'output della chat.
|
en-US
There is nothing to tab-complete. Use F6 to cycle through the user list, input box and the chat output.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.alert.channel.chat.help |
it
Mostra i messaggi di notifica per i normali messaggi di chat. Potrebbe risultare fastidioso per i canali con molto traffico. Suggerito per i moderatori o per canali con poco traffico.
|
en-US
Show message notifications for normal chat messages. It may be annoying for high traffic channels. Suggested for moderators or for low traffic channels.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.alert.channel.chat.label |
it
Avvisi per chat nel canale
|
en-US
Alert for Channel Chat
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.alert.user.chat.label |
it
Avvisi per gli utenti della chat
|
en-US
Alert for User Chat
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.autoperform.help |
it
Inserire un comando da eseguire quando ci si connette a questa rete/si entra in questo canale/si apre una chat privata con questo utente. I comandi sono eseguiti nell'ordine elencato.
|
en-US
Enter any commands to be run when connecting to this network/joining this channel/opening this user's private chat. The commands are run in the order listed.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.autoperform.user.help |
it
Inserire un comando da eseguire quando si apre una chat privata con un utente.
|
en-US
Enter any commands to be run when opening any user's private chat.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.dcc.autoAccept.list.help |
it
Lista dei soprannomi da cui accettare in automatico offerte DCC di chat o file. Sono ammesse anche maschere host utilizzando "*" come wildcard. Se la lista è vuota, tutte le richieste DCC devono essere accettate o respinte manualmente.
|
en-US
List of nicknames to automatically accept DCC chat/file offers from. Hostmasks are also accepted, using "*" as a wildcard. If this list is empty, all DCC requests must be manually accepted or declined.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.displayHeader.help |
it
Visualizza l'intestazione di chat di questa vista. Essa contiene informazioni tipo l'URL della vista corrente, l'argomento e le modalità per una vista canale.
|
en-US
Display the chat header on this view. This contains information like the URL of the current view, and the topic and modes for a channel view.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.logFile.dccuser.help |
it
Indica il file di log per le viste chat/file DCC. Viene aggiunto in fondo alla 'cartella dei log per creare un percorso completo.
|
en-US
Specifies the name of the log file for DCC chat/file views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.motif.current.help |
it
Il file di stile selezionato al momento. Uno stile è un file CSS che descrive come visualizzare la vista di chat, e può essere usato per personalizzare la visualizzazione.
|
en-US
The currently selected motif file. A Motif is a CSS file that describes how do display the chat view, and can be used to customize the display.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.munger.colorCodes.help |
it
Attiva la visualizzazione di colori nel testo di chat, ed anche altri codici mIRC (grassetto e sottolineato). Quando è disattivato, ChatZilla nasconderà semplicemente i codici mIRC.
|
en-US
Enables the display of colors on the chat text, as well as other mIRC codes (bold and underline). When disabled, ChatZilla will simply hide mIRC codes.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.outputWindowURL.help |
it
Forse è meglio non cambiarlo. La vista chat carica tale URL per visualizzare i messaggi, le intestazioni, ecc., e il file deve definire correttamente certi elementi, altrimenti si avranno errori JavaScript ed una finestra di chat vuota!
|
en-US
You probably don't want to change this. The chat view loads this URL to display the actual messages, header, etc., and the file must correctly define certain items or you'll get JavaScript errors and a blank chat window!
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.sound.channel.chat.label |
it
Suono per chat nel canale
|
en-US
Sound for Channel Chat
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.sound.user.stalk.label |
it
Suono per la chat utente
|
en-US
Sound for User Chat
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzillaOverlay.dtd ircCmd.label |
it
Chat IRC
|
en-US
IRC Chat
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd addIMAccountButton.label |
it
Aggiungi un account di chat…
|
en-US
Add Chat Account…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd Chat.tab |
it
Chat
|
en-US
Chat
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd chatName.label |
it
Nome chat:
|
en-US
Chat Name:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd ChatName.label |
it
Nome chat
|
en-US
Chat Name
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd chat.heading |
it
Chat
|
en-US
Chat
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd newIM.tooltip |
it
Invia un messaggio istantaneo o avvia la chat
|
en-US
Send an instant message or chat
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abResultsPane.dtd ChatName.label |
it
Nome chat
|
en-US
Chat Name
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties headingChat |
it
Chat
|
en-US
Chat
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties joinMeInThisChat |
it
Incontriamoci+in+questa+chat.
|
en-US
Join+me+in+this+Chat.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chat.noAccount.description |
it
Consenti a &brandShortName; di guidarti attraverso la configurazione del tuo account di chat.
|
en-US
Let &brandShortName; guide you through the process of setting up your chat account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chat.noAccount.title |
it
Nessun account di chat configurato.
|
en-US
You haven't set up a chat account yet.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chat.noConnectedAccount.description |
it
È possibile collegarli attraverso la finestra di dialogo “Stato chat”:
|
en-US
You can connect them from the 'Chat status' dialog:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chat.noConnectedAccount.title |
it
Nessun account di chat collegato.
|
en-US
Your chat accounts are not connected.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chat.showAccountManager.button |
it
Mostra lo stato della chat
|
en-US
Show chat status
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd joinChatButton.label |
it
Entra in chat
|
en-US
Join Chat
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.properties chatTabTitle |
it
Chat
|
en-US
Chat
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.properties messagePreview |
it
Nuovo messaggio di chat
|
en-US
New Chat Message
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountProtocolInfo.label |
it
Scegliere la rete del proprio profilo di chat.
|
en-US
Please choose the network of your chat account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountProtocolTitle.label |
it
Rete di chat
|
en-US
Chat network
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd windowTitle.label |
it
Configurazione automatica account chat
|
en-US
Chat Account Wizard
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • joinChat.dtd autojoin.label |
it
Collegamento automatico a questa stanza di chat
|
en-US
Auto-join this Chat Room
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • joinChat.dtd joinChatWindow.title |
it
Entra in chat
|
en-US
Join chat
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd chatButton.label |
it
Chat
|
en-US
Chat
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd chatButton.tooltip |
it
Mostra scheda della chat
|
en-US
Show the Chat tab
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd goChatCmd.label |
it
Chat
|
en-US
Chat
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd imAccountsStatus.label |
it
Stato chat
|
en-US
Chat status
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd joinChatCmd.label |
it
Entra in Chat…
|
en-US
Join Chat…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd newIMAccountCmd.label |
it
Account di Chat…
|
en-US
Chat Account…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd newIMContactCmd.label |
it
Contatto di Chat…
|
en-US
Chat Contact…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd chat.label |
it
Chat
|
en-US
Chat
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl chat-label |
it
Chat
|
en-US
Chat
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl chat-label.aria-label |
it
Connettiti al tuo account per le chat
|
en-US
Connect to your chat account
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl otr-encryption-caption |
it
Per consentire ad altri di verificare la tua identità nelle chat OTR, condividi il tuo fingerprint OTR utilizzando un canale di comunicazione esterno (fuori banda).
|
en-US
To enable others to verify your identity in OTR chats, share your own OTR fingerprint using an outside (out-of-band) communication channel.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl auto-connect-label.label |
it
Collega l’account di chat automaticamente
|
en-US
Connect my chat accounts automatically
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl category-chat.tooltiptext |
it
Chat
|
en-US
Chat
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl chat-pane-header |
it
Chat
|
en-US
Chat
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl offline-label.label |
it
Mantieni gli account di chat scollegati
|
en-US
Keep my Chat Accounts offline
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl pane-chat-title |
it
Chat
|
en-US
Chat
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd Chat.tab |
it
Chat
|
en-US
Chat
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd chatName.label |
it
Nome chat:
|
en-US
Chat Name:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd chat.heading |
it
Chat
|
en-US
Chat
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd newIM.tooltip |
it
Spedisce un messaggio o avvia la chat
|
en-US
Send an instant message or chat
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abResultsPaneOverlay.dtd ChatName.label |
it
Nome chat
|
en-US
Chat Name
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties headingChat |
it
Chat
|
en-US
Chat
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties joinMeInThisChat |
it
Incontriamoci+in+questa+chat.
|
en-US
Join+me+in+this+Chat.
|
Displaying 81 results for the string chat in en-US:
Entity | it | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
chat • facebook.properties facebook.chat.name |
it
Chat di Facebook
|
en-US
Facebook Chat
|
Entity
#
all locales
chat • facebook.properties facebook.disabled |
it
La chat di Facebook non è più supportata in quanto Facebook ha disattivato il gateway XMPP.
|
en-US
Facebook Chat is no longer supported due to Facebook disabling their XMPP gateway.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.list |
it
%S: Mostra l'elenco delle stanze nella rete. Attenzione! Alcuni server potrebbero disconnetterti quando esegui questo comando.
|
en-US
%S: Display a list of chat rooms on the network. Warning, some servers may disconnect you upon doing this.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • about.dtd description.label |
it
Un client IRC (Internet Relay Chat) con un'interfaccia semplice, facile da usare e da espandere.
|
en-US
A clean, easy to use and highly extensible Internet Relay Chat (IRC) client.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-accept.help |
it
Accetta una richiesta in arrivo di Chat o Invio DCC. Se non è stato specificato un |nickname|, l'ultima offerta arrivata sarà accettata (per ragioni di sicurezza, ciò non funzionerà nei primi 10 secondi dopo la ricezione dell'offerta). Si può utilizzare un'espressione regolare sia per <nickname> sia per <file>.
|
en-US
Accepts an incoming DCC Chat or Send offer. If a |nickname| is not specified, the last offer that arrived will be accepted (for security reasons, this will not work in the first 10 seconds after an offer is received). You can also use a regular expression for either <nickname> or <file>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-chat.help |
it
Invia una offerta di Chat DCC a |nickname| sul server attuale. In una vista di richieste, |nickname| può essere omesso per inviare l'offerta all'utente della vista di richieste.
|
en-US
Sends a DCC Chat offer to |nickname| on the current server. On a query view, |nickname| may be omitted to send the offer to the query view's user.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-chat.label |
it
Chat diretta
|
en-US
Direct Chat
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-decline.help |
it
Rifiuta una offerta in arrivo di Chat o Invio DCC. Se non viene specificato un |nickname|, l'ultima offerta arrivata sarà rifiutata. Si può anche utilizzare una espressione regolare per <nickname>.
|
en-US
Declines an incoming DCC Chat or Send offer. If a |nickname| is not specified, the last offer that arrived will be declined. You can also use a regular expression for <nickname>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-list.help |
it
Elenca le offerte e connessioni DCC attualmente conosciute. Si può limitare al solo "chat" o "send" usando il parametro |type|.
|
en-US
Lists the currently known about DCC offers and connections. This may be limited to just "chat" or "send" using the |type| parameter.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.query.help |
it
Apre una nuova sessione di chat privata con <nickname>. Se viene fornito anche <message>, questo viene spedito come primo messaggio della nuova sessione.
|
en-US
Opens a one-on-one chat with <nickname>. If <message> is supplied, it is sent as the initial private message to <nickname>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.query.label |
it
Apri canale privato
|
en-US
Open Private Chat
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccchat.aborted |
it
DCC Chat abortito con ``%S'' (%S:%S).
|
en-US
Aborted DCC Chat with ``%S'' (%S:%S).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccchat.accepted |
it
DCC Chat accettato con ``%S'' (%S:%S).
|
en-US
Accepted DCC Chat with ``%S'' (%S:%S).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccchat.accepting |
it
Accettazione in automatico dell'offerta di chat DCC da ``%S'' (%S:%S) in %S secondi %S.
|
en-US
Auto-accepting DCC Chat offer from ``%S'' (%S:%S) in %S seconds %S.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccchat.accepting.now |
it
Accettazione in automatico dell'offerta di chat DCC da ``%S'' (%S:%S).
|
en-US
Auto-accepting DCC Chat offer from ``%S'' (%S:%S).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccchat.closed |
it
DCC Chat con ``%S'' (%S:%S) disconnesso.
|
en-US
DCC Chat with ``%S'' (%S:%S) disconnected.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccchat.declined |
it
Rifiutato DCC Chat con ``%S'' (%S:%S).
|
en-US
Declined DCC Chat with ``%S'' (%S:%S).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccchat.failed |
it
Chat DCC con ``%S'' (%S:%S) non riuscita.
|
en-US
Failed DCC Chat with ``%S'' (%S:%S).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccchat.got.request |
it
Ricevuta offerta DCC Chat da ``%S'' (%S:%S) %S.
|
en-US
Got DCC Chat offer from ``%S'' (%S:%S) %S.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccchat.opened |
it
DCC Chat con ``%S'' (%S:%S) connesso.
|
en-US
DCC Chat with ``%S'' (%S:%S) connected.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccchat.sent.request |
it
Inviata offerta DCC Chat a ``%S'' da qui (%S:%S) %S.
|
en-US
Sent DCC Chat offer to ``%S'' from YOU (%S:%S) %S.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.leave.inputbox |
it
Nessun completamento automatico con tab disponibile. Utilizzare F6 per muoversi tra la lista degli utenti, il campo di inserimento e l'output della chat.
|
en-US
There is nothing to tab-complete. Use F6 to cycle through the user list, input box and the chat output.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.alert.channel.chat.help |
it
Mostra i messaggi di notifica per i normali messaggi di chat. Potrebbe risultare fastidioso per i canali con molto traffico. Suggerito per i moderatori o per canali con poco traffico.
|
en-US
Show message notifications for normal chat messages. It may be annoying for high traffic channels. Suggested for moderators or for low traffic channels.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.alert.channel.chat.label |
it
Avvisi per chat nel canale
|
en-US
Alert for Channel Chat
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.alert.user.chat.label |
it
Avvisi per gli utenti della chat
|
en-US
Alert for User Chat
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.autoperform.help |
it
Inserire un comando da eseguire quando ci si connette a questa rete/si entra in questo canale/si apre una chat privata con questo utente. I comandi sono eseguiti nell'ordine elencato.
|
en-US
Enter any commands to be run when connecting to this network/joining this channel/opening this user's private chat. The commands are run in the order listed.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.autoperform.user.help |
it
Inserire un comando da eseguire quando si apre una chat privata con un utente.
|
en-US
Enter any commands to be run when opening any user's private chat.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.dcc.autoAccept.list.help |
it
Lista dei soprannomi da cui accettare in automatico offerte DCC di chat o file. Sono ammesse anche maschere host utilizzando "*" come wildcard. Se la lista è vuota, tutte le richieste DCC devono essere accettate o respinte manualmente.
|
en-US
List of nicknames to automatically accept DCC chat/file offers from. Hostmasks are also accepted, using "*" as a wildcard. If this list is empty, all DCC requests must be manually accepted or declined.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.displayHeader.help |
it
Visualizza l'intestazione di chat di questa vista. Essa contiene informazioni tipo l'URL della vista corrente, l'argomento e le modalità per una vista canale.
|
en-US
Display the chat header on this view. This contains information like the URL of the current view, and the topic and modes for a channel view.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.logFile.dccuser.help |
it
Indica il file di log per le viste chat/file DCC. Viene aggiunto in fondo alla 'cartella dei log per creare un percorso completo.
|
en-US
Specifies the name of the log file for DCC chat/file views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.motif.current.help |
it
Il file di stile selezionato al momento. Uno stile è un file CSS che descrive come visualizzare la vista di chat, e può essere usato per personalizzare la visualizzazione.
|
en-US
The currently selected motif file. A Motif is a CSS file that describes how do display the chat view, and can be used to customize the display.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.munger.colorCodes.help |
it
Attiva la visualizzazione di colori nel testo di chat, ed anche altri codici mIRC (grassetto e sottolineato). Quando è disattivato, ChatZilla nasconderà semplicemente i codici mIRC.
|
en-US
Enables the display of colors on the chat text, as well as other mIRC codes (bold and underline). When disabled, ChatZilla will simply hide mIRC codes.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.outputWindowURL.help |
it
Forse è meglio non cambiarlo. La vista chat carica tale URL per visualizzare i messaggi, le intestazioni, ecc., e il file deve definire correttamente certi elementi, altrimenti si avranno errori JavaScript ed una finestra di chat vuota!
|
en-US
You probably don't want to change this. The chat view loads this URL to display the actual messages, header, etc., and the file must correctly define certain items or you'll get JavaScript errors and a blank chat window!
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.sound.channel.chat.label |
it
Suono per chat nel canale
|
en-US
Sound for Channel Chat
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.sound.user.stalk.label |
it
Suono per la chat utente
|
en-US
Sound for User Chat
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzillaOverlay.dtd ircCmd.label |
it
Chat IRC
|
en-US
IRC Chat
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd addIMAccountButton.label |
it
Aggiungi un account di chat…
|
en-US
Add Chat Account…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd Chat.tab |
it
Chat
|
en-US
Chat
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd chatName.label |
it
Nome chat:
|
en-US
Chat Name:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd ChatName.label |
it
Nome chat
|
en-US
Chat Name
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd chat.heading |
it
Chat
|
en-US
Chat
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd newIM.tooltip |
it
Invia un messaggio istantaneo o avvia la chat
|
en-US
Send an instant message or chat
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abResultsPane.dtd ChatName.label |
it
Nome chat
|
en-US
Chat Name
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties headingChat |
it
Chat
|
en-US
Chat
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties joinMeInThisChat |
it
Incontriamoci+in+questa+chat.
|
en-US
Join+me+in+this+Chat.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chat.noAccount.description |
it
Consenti a &brandShortName; di guidarti attraverso la configurazione del tuo account di chat.
|
en-US
Let &brandShortName; guide you through the process of setting up your chat account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chat.noAccount.title |
it
Nessun account di chat configurato.
|
en-US
You haven't set up a chat account yet.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chat.noConnectedAccount.description |
it
È possibile collegarli attraverso la finestra di dialogo “Stato chat”:
|
en-US
You can connect them from the 'Chat status' dialog:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chat.noConnectedAccount.title |
it
Nessun account di chat collegato.
|
en-US
Your chat accounts are not connected.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chat.showAccountManager.button |
it
Mostra lo stato della chat
|
en-US
Show chat status
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd joinChatButton.label |
it
Entra in chat
|
en-US
Join Chat
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.properties buddy.authRequest.label |
it
%S desidera parlare con te
|
en-US
%S wants to chat with you
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.properties chatTabTitle |
it
Chat
|
en-US
Chat
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.properties messagePreview |
it
Nuovo messaggio di chat
|
en-US
New Chat Message
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountProtocolInfo.label |
it
Scegliere la rete del proprio profilo di chat.
|
en-US
Please choose the network of your chat account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountProtocolTitle.label |
it
Rete di chat
|
en-US
Chat network
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd windowTitle.label |
it
Configurazione automatica account chat
|
en-US
Chat Account Wizard
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • joinChat.dtd autojoin.label |
it
Collegamento automatico a questa stanza di chat
|
en-US
Auto-join this Chat Room
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • joinChat.dtd joinChatWindow.title |
it
Entra in chat
|
en-US
Join chat
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd chatButton.label |
it
Chat
|
en-US
Chat
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd chatButton.tooltip |
it
Mostra scheda della chat
|
en-US
Show the Chat tab
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd goChatCmd.label |
it
Chat
|
en-US
Chat
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd imAccountsStatus.label |
it
Stato chat
|
en-US
Chat status
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd joinChatCmd.label |
it
Entra in Chat…
|
en-US
Join Chat…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd newIMAccountCmd.label |
it
Account di Chat…
|
en-US
Chat Account…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd newIMContactCmd.label |
it
Contatto di Chat…
|
en-US
Chat Contact…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd chat.label |
it
Chat
|
en-US
Chat
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl chat-label |
it
Chat
|
en-US
Chat
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl chat-label.aria-label |
it
Connettiti al tuo account per le chat
|
en-US
Connect to your chat account
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl auto-connect-label.label |
it
Collega l’account di chat automaticamente
|
en-US
Connect my chat accounts automatically
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl category-chat.tooltiptext |
it
Chat
|
en-US
Chat
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl chat-pane-header |
it
Chat
|
en-US
Chat
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl offline-label.label |
it
Mantieni gli account di chat scollegati
|
en-US
Keep my Chat Accounts offline
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl pane-chat-title |
it
Chat
|
en-US
Chat
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd Chat.tab |
it
Chat
|
en-US
Chat
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd chatName.label |
it
Nome chat:
|
en-US
Chat Name:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd chat.heading |
it
Chat
|
en-US
Chat
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd newIM.tooltip |
it
Spedisce un messaggio o avvia la chat
|
en-US
Send an instant message or chat
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abResultsPaneOverlay.dtd ChatName.label |
it
Nome chat
|
en-US
Chat Name
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties headingChat |
it
Chat
|
en-US
Chat
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties joinMeInThisChat |
it
Incontriamoci+in+questa+chat.
|
en-US
Join+me+in+this+Chat.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
it or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.