BETA

Transvision

Displaying 73 results for the string chat in pt-PT:

Entity pt-PT en-US
Entity # all locales chat • facebook.properties
facebook.disabled
pt-PT
O chat do Facebook já não é suportado porque o Facebook desativou o acesso XMPP.
en-US
Facebook Chat is no longer supported due to Facebook disabling their XMPP gateway.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.list
pt-PT
%S: mostra a lista das salas de chat na rede. Alguns servidores podem ser desligados se efetuar esta operação.
en-US
%S: Display a list of chat rooms on the network. Warning, some servers may disconnect you upon doing this.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • about.dtd
description.label
pt-PT
Um cliente de Internet Relay Chat (IRC) limpo, altamente extensível e de fácil utilização..
en-US
A clean, easy to use and highly extensible Internet Relay Chat (IRC) client.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-accept.help
pt-PT
Aceitar uma ligação de DCC Chat ou Send. Se o |nickname| não for especificado, a última tentativa de ligação será aceite (por motivos de segurança, isto não funcionará nos primeiros 10 segundos após receber a ligação).
en-US
Accepts an incoming DCC Chat or Send offer. If a |nickname| is not specified, the last offer that arrived will be accepted (for security reasons, this will not work in the first 10 seconds after an offer is received). You can also use a regular expression for either <nickname> or <file>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-chat.help
pt-PT
Envia um pedido de DCC Chat a |nickname| no servidor atual. Na vista de chat privado, |nickname| pode ser omitido para enviar o pedido ao nick com o qual tem o chat privado atual.
en-US
Sends a DCC Chat offer to |nickname| on the current server. On a query view, |nickname| may be omitted to send the offer to the query view's user.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-chat.label
pt-PT
Chat Direto
en-US
Direct Chat
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-close.help
pt-PT
Fecha uma ligação DCC existente. |nickname| pode ser omitido se a vista ativa for o DCC Chat que deseja fechar. |type| e |file| podem ser necessários para identificar a ligação. Pode também utilizar uma expressão regular seja para <file> seja para <nickname>.
en-US
Closes an existing DCC connection. |nickname| may be omitted if run from a DCC view, in which case the DCC connection for that view will be closed. |type| and |file| may be needed to identify the connection. You can also use a regular expression for either <nickname> or <file>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-decline.help
pt-PT
Nega uma tentativa de ligação DCC Chat ou Send. Se o |nickname| não for especificado, a última tentativa de ligação será negada. Pode também utilizar uma expressão regular para <nickname>.
en-US
Declines an incoming DCC Chat or Send offer. If a |nickname| is not specified, the last offer that arrived will be declined. You can also use a regular expression for <nickname>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-list.help
pt-PT
Lista as ligações ativas e tentativas de ligação atuais para DCC. É possível limitar a lista a apenas "chat" ou "send" usando o parâmetro |type|.
en-US
Lists the currently known about DCC offers and connections. This may be limited to just "chat" or "send" using the |type| parameter.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-send.help
pt-PT
Envia um ficheiro a |nickname|. Na vista de Chat Privado, pode omitir o |nickname| para enviar o ficheiro ao utilizador com qual se encontra em Chat Privado. O ficheiro pode ser especificado diretamente através do par\u00E2metro |file| ou, se omisso, selecionada atrav\u00E2s de um diálogo 'Procurar Ficheiro'.
en-US
Offers a file to |nickname|. On a query view, |nickname| may be omitted to send the offer to the query view's user. A file may be specified directly by passing |file| or, if omitted, selected from a browse dialog.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.query.help
pt-PT
Inicia um chat privado com o utilizador <nickname>. Se especificar <message>, essa mensagem será enviada como mensagem privada ao utilizador <nickname>.
en-US
Opens a one-on-one chat with <nickname>. If <message> is supplied, it is sent as the initial private message to <nickname>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.query.label
pt-PT
Abrir Chat Privado
en-US
Open Private Chat
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dcc.err.nouser
pt-PT
Deve especificar o |nickname| ou executar o comando numa janela de chat privado.
en-US
Must specify |nickname| or run the command from a query view.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.aborted
pt-PT
DCC Chat com « %S » (%S:%S) abortado.
en-US
Aborted DCC Chat with ``%S'' (%S:%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.accepted
pt-PT
DCC Chat com « %S » (%S:%S) aceite.
en-US
Accepted DCC Chat with ``%S'' (%S:%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.accepting
pt-PT
Auto-aceitando oferta de DCC Chat de ``%S'' (%S:%S) em %S segundos %S.
en-US
Auto-accepting DCC Chat offer from ``%S'' (%S:%S) in %S seconds %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.accepting.now
pt-PT
Auto-aceitando oferta de DCC Chat de ``%S'' (%S:%S).
en-US
Auto-accepting DCC Chat offer from ``%S'' (%S:%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.closed
pt-PT
DCC Chat com « %S » (%S:%S) desligado.
en-US
DCC Chat with ``%S'' (%S:%S) disconnected.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.declined
pt-PT
DCC Chat com « %S » (%S:%S) recusado.
en-US
Declined DCC Chat with ``%S'' (%S:%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.failed
pt-PT
DCC Chat com « %S » (%S:%S) falhou.
en-US
Failed DCC Chat with ``%S'' (%S:%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.got.request
pt-PT
Tem uma oferta de DCC Chat de ``%S'' (%S:%S) %S.
en-US
Got DCC Chat offer from ``%S'' (%S:%S) %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.opened
pt-PT
DCC Chat com « %S » (%S:%S) ligado.
en-US
DCC Chat with ``%S'' (%S:%S) connected.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.sent.request
pt-PT
Foi enviada uma oferta de DCC Chat a ``%S'' de SI (%S:%S) %S.
en-US
Sent DCC Chat offer to ``%S'' from YOU (%S:%S) %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.need.recip
pt-PT
Tem que estar num canal ou num chat privado para executar o comando « %1$S ».
en-US
Command ``%1$S'' must be run in the context of a user or a channel.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.need.user
pt-PT
Tem que estar num chat privado com um utilizador para executar o comando « %1$S ».
en-US
Command ``%1$S'' must be run in the context of a user.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.alert.channel.chat.help
pt-PT
Apresentar mensagens de notificação para mensagens de chat normais. Pode ser irritante para canais com muito tráfego. Sugerido para moderadores ou canais com pouco tráfego.
en-US
Show message notifications for normal chat messages. It may be annoying for high traffic channels. Suggested for moderators or for low traffic channels.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.dcc.autoAccept.list.help
pt-PT
Lista de alcunhas dos quais irá aceitar automaticamente ofertas de DCC chat/ficheiro. Pode utilizar hostmasks e "*" pode substituir quaisquer cadeia de caracteres. Se esta lista estiver vazia, todos os pedidos de DCC devem ser aceites ou negados manualmente.
en-US
List of nicknames to automatically accept DCC chat/file offers from. Hostmasks are also accepted, using "*" as a wildcard. If this list is empty, all DCC requests must be manually accepted or declined.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.dccuser.help
pt-PT
Especifica o nome do ficheiro de registo para vistas DCC chat/ficheiro. Será adicionado à 'pasta de registo' para gerar o caminho completo do ficheiro.
en-US
Specifies the name of the log file for DCC chat/file views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.queryBeep.label
pt-PT
Novo Chat Privado
en-US
Query message
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.sound.channel.chat.label
pt-PT
Canal: Chat Normal
en-US
Sound for Channel Chat
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.sound.channel.event.label
pt-PT
Canal: Evento Não-chat
en-US
Sound for Channel Event
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.sound.user.stalk.label
pt-PT
Utilizador: Chat Normal
en-US
Sound for User Chat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
addIMAccountButton.label
pt-PT
Adicionar conta de chat
en-US
Add Chat Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
Chat.tab
pt-PT
Chat
en-US
Chat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
chatName.label
pt-PT
Nome do chat:
en-US
Chat Name:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
ChatName.label
pt-PT
Nome no chat
en-US
Chat Name
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
chat.heading
pt-PT
Chat
en-US
Chat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
newIM.tooltip
pt-PT
Enviar mensagem instantânea ou de chat
en-US
Send an instant message or chat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abResultsPane.dtd
ChatName.label
pt-PT
Nome do chat
en-US
Chat Name
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
headingChat
pt-PT
Chat
en-US
Chat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
joinMeInThisChat
pt-PT
Entrar+neste+chat.
en-US
Join+me+in+this+Chat.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.noAccount.description
pt-PT
Deixar que o &brandShortName; o ajude no processo de configuração da conta de chat.
en-US
Let &brandShortName; guide you through the process of setting up your chat account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.noAccount.title
pt-PT
Ainda não configurou uma conta de chat.
en-US
You haven't set up a chat account yet.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.noConnectedAccount.description
pt-PT
Pode ligar as contas no diálogo 'Estado do chat':
en-US
You can connect them from the 'Chat status' dialog:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.noConnectedAccount.title
pt-PT
As suas contas de chat não estão ligadas.
en-US
Your chat accounts are not connected.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.showAccountManager.button
pt-PT
Mostrar estado do chat
en-US
Show chat status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
joinChatButton.label
pt-PT
Entrar no chat
en-US
Join Chat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.properties
chatTabTitle
pt-PT
Chat
en-US
Chat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.properties
messagePreview
pt-PT
Nova mensagem de chat
en-US
New Chat Message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountProtocolInfo.label
pt-PT
Por favor escolha a rede da conta de chat.
en-US
Please choose the network of your chat account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountProtocolTitle.label
pt-PT
Rede de chat
en-US
Chat network
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
windowTitle.label
pt-PT
Assistente da conta de chat
en-US
Chat Account Wizard
Entity # all locales mail • chrome • messenger • joinChat.dtd
autojoin.label
pt-PT
Entrar automaticamente neste chat
en-US
Auto-join this Chat Room
Entity # all locales mail • chrome • messenger • joinChat.dtd
joinChatWindow.title
pt-PT
Entrar no chat
en-US
Join chat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
chatButton.label
pt-PT
Chat
en-US
Chat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
chatButton.tooltip
pt-PT
Mostrar o separador de chat
en-US
Show the Chat tab
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
goChatCmd.label
pt-PT
Chat
en-US
Chat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
imAccountsStatus.label
pt-PT
Estado do chat
en-US
Chat status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
joinChatCmd.label
pt-PT
Entrar no chat
en-US
Join Chat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
newIMAccountCmd.label
pt-PT
Conta de chat
en-US
Chat Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
newIMContactCmd.label
pt-PT
Contacto de chat
en-US
Chat Contact
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd
chat.label
pt-PT
Chat
en-US
Chat
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
auto-connect-label.label
pt-PT
Ligar automaticamente às contas de chat
en-US
Connect my chat accounts automatically
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
category-chat.tooltiptext
pt-PT
Chat
en-US
Chat
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
offline-label.label
pt-PT
Manter a minha conta de chat offline
en-US
Keep my Chat Accounts offline
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
pane-chat-title
pt-PT
Chat
en-US
Chat
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
Chat.tab
pt-PT
Chat
en-US
Chat
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
chatName.label
pt-PT
Nome do chat:
en-US
Chat Name:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
chat.heading
pt-PT
Chat
en-US
Chat
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
newIM.tooltip
pt-PT
Enviar uma mensagem instantânea ou de chat
en-US
Send an instant message or chat
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abResultsPaneOverlay.dtd
ChatName.label
pt-PT
Nome do chat
en-US
Chat Name
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
headingChat
pt-PT
Chat
en-US
Chat
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
joinMeInThisChat
pt-PT
Entrar+neste+chat.
en-US
Join+me+in+this+Chat.

Displaying 81 results for the string chat in en-US:

Entity pt-PT en-US
Entity # all locales chat • facebook.properties
facebook.chat.name
pt-PT
Conversa do Facebook
en-US
Facebook Chat
Entity # all locales chat • facebook.properties
facebook.disabled
pt-PT
O chat do Facebook já não é suportado porque o Facebook desativou o acesso XMPP.
en-US
Facebook Chat is no longer supported due to Facebook disabling their XMPP gateway.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.list
pt-PT
%S: mostra a lista das salas de chat na rede. Alguns servidores podem ser desligados se efetuar esta operação.
en-US
%S: Display a list of chat rooms on the network. Warning, some servers may disconnect you upon doing this.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • about.dtd
description.label
pt-PT
Um cliente de Internet Relay Chat (IRC) limpo, altamente extensível e de fácil utilização..
en-US
A clean, easy to use and highly extensible Internet Relay Chat (IRC) client.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-accept.help
pt-PT
Aceitar uma ligação de DCC Chat ou Send. Se o |nickname| não for especificado, a última tentativa de ligação será aceite (por motivos de segurança, isto não funcionará nos primeiros 10 segundos após receber a ligação).
en-US
Accepts an incoming DCC Chat or Send offer. If a |nickname| is not specified, the last offer that arrived will be accepted (for security reasons, this will not work in the first 10 seconds after an offer is received). You can also use a regular expression for either <nickname> or <file>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-chat.help
pt-PT
Envia um pedido de DCC Chat a |nickname| no servidor atual. Na vista de chat privado, |nickname| pode ser omitido para enviar o pedido ao nick com o qual tem o chat privado atual.
en-US
Sends a DCC Chat offer to |nickname| on the current server. On a query view, |nickname| may be omitted to send the offer to the query view's user.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-chat.label
pt-PT
Chat Direto
en-US
Direct Chat
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-decline.help
pt-PT
Nega uma tentativa de ligação DCC Chat ou Send. Se o |nickname| não for especificado, a última tentativa de ligação será negada. Pode também utilizar uma expressão regular para <nickname>.
en-US
Declines an incoming DCC Chat or Send offer. If a |nickname| is not specified, the last offer that arrived will be declined. You can also use a regular expression for <nickname>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-list.help
pt-PT
Lista as ligações ativas e tentativas de ligação atuais para DCC. É possível limitar a lista a apenas "chat" ou "send" usando o parâmetro |type|.
en-US
Lists the currently known about DCC offers and connections. This may be limited to just "chat" or "send" using the |type| parameter.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.query.help
pt-PT
Inicia um chat privado com o utilizador <nickname>. Se especificar <message>, essa mensagem será enviada como mensagem privada ao utilizador <nickname>.
en-US
Opens a one-on-one chat with <nickname>. If <message> is supplied, it is sent as the initial private message to <nickname>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.query.label
pt-PT
Abrir Chat Privado
en-US
Open Private Chat
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.aborted
pt-PT
DCC Chat com « %S » (%S:%S) abortado.
en-US
Aborted DCC Chat with ``%S'' (%S:%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.accepted
pt-PT
DCC Chat com « %S » (%S:%S) aceite.
en-US
Accepted DCC Chat with ``%S'' (%S:%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.accepting
pt-PT
Auto-aceitando oferta de DCC Chat de ``%S'' (%S:%S) em %S segundos %S.
en-US
Auto-accepting DCC Chat offer from ``%S'' (%S:%S) in %S seconds %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.accepting.now
pt-PT
Auto-aceitando oferta de DCC Chat de ``%S'' (%S:%S).
en-US
Auto-accepting DCC Chat offer from ``%S'' (%S:%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.closed
pt-PT
DCC Chat com « %S » (%S:%S) desligado.
en-US
DCC Chat with ``%S'' (%S:%S) disconnected.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.declined
pt-PT
DCC Chat com « %S » (%S:%S) recusado.
en-US
Declined DCC Chat with ``%S'' (%S:%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.failed
pt-PT
DCC Chat com « %S » (%S:%S) falhou.
en-US
Failed DCC Chat with ``%S'' (%S:%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.got.request
pt-PT
Tem uma oferta de DCC Chat de ``%S'' (%S:%S) %S.
en-US
Got DCC Chat offer from ``%S'' (%S:%S) %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.opened
pt-PT
DCC Chat com « %S » (%S:%S) ligado.
en-US
DCC Chat with ``%S'' (%S:%S) connected.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.sent.request
pt-PT
Foi enviada uma oferta de DCC Chat a ``%S'' de SI (%S:%S) %S.
en-US
Sent DCC Chat offer to ``%S'' from YOU (%S:%S) %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.leave.inputbox
pt-PT
Não existe nada para completar com o separador. Utilize F6 para alternar entre a lista de utilizadores, caixa de texto e saída de texto.
en-US
There is nothing to tab-complete. Use F6 to cycle through the user list, input box and the chat output.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.alert.channel.chat.help
pt-PT
Apresentar mensagens de notificação para mensagens de chat normais. Pode ser irritante para canais com muito tráfego. Sugerido para moderadores ou canais com pouco tráfego.
en-US
Show message notifications for normal chat messages. It may be annoying for high traffic channels. Suggested for moderators or for low traffic channels.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.alert.channel.chat.label
pt-PT
Alertar para conversas no canal
en-US
Alert for Channel Chat
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.alert.user.chat.label
pt-PT
Alertar para conversas de utilizador
en-US
Alert for User Chat
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoperform.help
pt-PT
Escreva qualquer comando para ser executado ao entrar nesta rede/ligar a este canal/abrir conversa privada com um utilizador. Os comandos são executados na ordem apresentada.
en-US
Enter any commands to be run when connecting to this network/joining this channel/opening this user's private chat. The commands are run in the order listed.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoperform.user.help
pt-PT
Escreva qualquer comando para ser executado ao iniciar uma conversa privada com um utilizador.
en-US
Enter any commands to be run when opening any user's private chat.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.dcc.autoAccept.list.help
pt-PT
Lista de alcunhas dos quais irá aceitar automaticamente ofertas de DCC chat/ficheiro. Pode utilizar hostmasks e "*" pode substituir quaisquer cadeia de caracteres. Se esta lista estiver vazia, todos os pedidos de DCC devem ser aceites ou negados manualmente.
en-US
List of nicknames to automatically accept DCC chat/file offers from. Hostmasks are also accepted, using "*" as a wildcard. If this list is empty, all DCC requests must be manually accepted or declined.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.displayHeader.help
pt-PT
Mostra o cabeçalho nesta vista. Contém informações tais como URL da vista corrente, tópico e modos do canal.
en-US
Display the chat header on this view. This contains information like the URL of the current view, and the topic and modes for a channel view.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.dccuser.help
pt-PT
Especifica o nome do ficheiro de registo para vistas DCC chat/ficheiro. Será adicionado à 'pasta de registo' para gerar o caminho completo do ficheiro.
en-US
Specifies the name of the log file for DCC chat/file views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.motif.current.help
pt-PT
O tema selecionado atualmente. Um tema é uma folha de estilo CSS que descreve o visual do ChatZilla.
en-US
The currently selected motif file. A Motif is a CSS file that describes how do display the chat view, and can be used to customize the display.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.colorCodes.help
pt-PT
Ativa a capacidade do ChatZilla de mostrar códigos de cores, negrito e sublinhado compatíveis com o mIRC. Quando desativado, o ChatZilla irá simplesmente esconder os códigos do mIRC.
en-US
Enables the display of colors on the chat text, as well as other mIRC codes (bold and underline). When disabled, ChatZilla will simply hide mIRC codes.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.outputWindowURL.help
pt-PT
Não é aconselhável alterar nada aqui ou poderá ter erros ao tentar correr o programa!
en-US
You probably don't want to change this. The chat view loads this URL to display the actual messages, header, etc., and the file must correctly define certain items or you'll get JavaScript errors and a blank chat window!
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.sound.channel.chat.label
pt-PT
Canal: Chat Normal
en-US
Sound for Channel Chat
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.sound.user.stalk.label
pt-PT
Utilizador: Chat Normal
en-US
Sound for User Chat
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzillaOverlay.dtd
ircCmd.label
pt-PT
Conversa IRC
en-US
IRC Chat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
addIMAccountButton.label
pt-PT
Adicionar conta de chat
en-US
Add Chat Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
Chat.tab
pt-PT
Chat
en-US
Chat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
chatName.label
pt-PT
Nome do chat:
en-US
Chat Name:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
ChatName.label
pt-PT
Nome no chat
en-US
Chat Name
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
chat.heading
pt-PT
Chat
en-US
Chat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
newIM.tooltip
pt-PT
Enviar mensagem instantânea ou de chat
en-US
Send an instant message or chat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abResultsPane.dtd
ChatName.label
pt-PT
Nome do chat
en-US
Chat Name
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
headingChat
pt-PT
Chat
en-US
Chat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
joinMeInThisChat
pt-PT
Entrar+neste+chat.
en-US
Join+me+in+this+Chat.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.noAccount.description
pt-PT
Deixar que o &brandShortName; o ajude no processo de configuração da conta de chat.
en-US
Let &brandShortName; guide you through the process of setting up your chat account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.noAccount.title
pt-PT
Ainda não configurou uma conta de chat.
en-US
You haven't set up a chat account yet.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.noConnectedAccount.description
pt-PT
Pode ligar as contas no diálogo 'Estado do chat':
en-US
You can connect them from the 'Chat status' dialog:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.noConnectedAccount.title
pt-PT
As suas contas de chat não estão ligadas.
en-US
Your chat accounts are not connected.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.showAccountManager.button
pt-PT
Mostrar estado do chat
en-US
Show chat status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
joinChatButton.label
pt-PT
Entrar no chat
en-US
Join Chat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.properties
buddy.authRequest.label
pt-PT
%S quer conversar consigo
en-US
%S wants to chat with you
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.properties
chatTabTitle
pt-PT
Chat
en-US
Chat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.properties
messagePreview
pt-PT
Nova mensagem de chat
en-US
New Chat Message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountProtocolInfo.label
pt-PT
Por favor escolha a rede da conta de chat.
en-US
Please choose the network of your chat account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountProtocolTitle.label
pt-PT
Rede de chat
en-US
Chat network
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
windowTitle.label
pt-PT
Assistente da conta de chat
en-US
Chat Account Wizard
Entity # all locales mail • chrome • messenger • joinChat.dtd
autojoin.label
pt-PT
Entrar automaticamente neste chat
en-US
Auto-join this Chat Room
Entity # all locales mail • chrome • messenger • joinChat.dtd
joinChatWindow.title
pt-PT
Entrar no chat
en-US
Join chat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
chatButton.label
pt-PT
Chat
en-US
Chat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
chatButton.tooltip
pt-PT
Mostrar o separador de chat
en-US
Show the Chat tab
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
goChatCmd.label
pt-PT
Chat
en-US
Chat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
imAccountsStatus.label
pt-PT
Estado do chat
en-US
Chat status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
joinChatCmd.label
pt-PT
Entrar no chat
en-US
Join Chat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
newIMAccountCmd.label
pt-PT
Conta de chat
en-US
Chat Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
newIMContactCmd.label
pt-PT
Contacto de chat
en-US
Chat Contact
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd
chat.label
pt-PT
Chat
en-US
Chat
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
chat-label
pt-PT
Conversar
en-US
Chat
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
chat-label.aria-label
pt-PT
Ligue-se à sua conta de conversação
en-US
Connect to your chat account
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
auto-connect-label.label
pt-PT
Ligar automaticamente às contas de chat
en-US
Connect my chat accounts automatically
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
category-chat.tooltiptext
pt-PT
Chat
en-US
Chat
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
chat-pane-header
pt-PT
Conversação
en-US
Chat
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
offline-label.label
pt-PT
Manter a minha conta de chat offline
en-US
Keep my Chat Accounts offline
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
pane-chat-title
pt-PT
Chat
en-US
Chat
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
Chat.tab
pt-PT
Chat
en-US
Chat
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
chatName.label
pt-PT
Nome do chat:
en-US
Chat Name:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
chat.heading
pt-PT
Chat
en-US
Chat
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
newIM.tooltip
pt-PT
Enviar uma mensagem instantânea ou de chat
en-US
Send an instant message or chat
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abResultsPaneOverlay.dtd
ChatName.label
pt-PT
Nome do chat
en-US
Chat Name
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
headingChat
pt-PT
Chat
en-US
Chat
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
joinMeInThisChat
pt-PT
Entrar+neste+chat.
en-US
Join+me+in+this+Chat.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.