Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 2 results for the string choose in fi:
Entity | fi | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-description-intro |
fi
Recordings launch <a>profiler.firefox.com</a> in a new tab. All data is stored
locally, but you can choose to upload it for sharing.
|
en-US
Recordings launch <a>profiler.firefox.com</a> in a new tab. All data is stored
locally, but you can choose to upload it for sharing.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-intro-description |
fi
Recordings launch profiler.firefox.com in a new tab. All data is stored
locally, but you can choose to upload it for sharing.
|
en-US
Recordings launch profiler.firefox.com in a new tab. All data is stored
locally, but you can choose to upload it for sharing.
|
Displaying 200 results for the string choose in en-US:
Entity | fi | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-multiple-offer-help-message |
fi
Lataa sivu tai sivut uudestaan valitsemalla { crashed-restore-tab-button } tai { crashed-restore-all-button }.
|
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } or { crashed-restore-all-button } to reload the page/pages.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-single-offer-help-message |
fi
Lataa sivu uudestaan valitsemalla { crashed-restore-tab-button }.
|
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } to reload the page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance-message |
fi
Uusi { -brand-shorter-name }-päivitys on saatavilla, mutta sitä ei voida asentaa, koska toinen { -brand-shorter-name }-kopio on käynnissä. Sulje se ennen päivittämistä tai valitse, että päivitetään silti (jolloin toinen kopio ei välttämättä toimi oikein ennen uudelleenkäynnistystä).
|
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-choose.label |
fi
Valitse…
|
en-US
Choose…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-import-sites-disclaimer |
fi
Tässä listatut sivustot löydettiin tältä laitteelta. { -brand-short-name } ei tallenna eikä synkronoi tietoja toisesta selaimesta, jos päätät olla tuomatta niitä.
|
en-US
The sites listed here were found on this device. { -brand-short-name } does not save or sync data from another browser unless you choose to import it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-pin-default-waiting-subtitle |
fi
Valitse { -brand-short-name } Selain-kohdasta, kun asetukset avautuu
|
en-US
Choose { -brand-short-name } under Web browser when your settings open
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-header |
fi
Valitse <span data-l10n-name="zap">ulkoasu</span>
|
en-US
Choose a <span data-l10n-name="zap">look</span>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-description |
fi
Valitse lista, jota { -brand-short-name } käyttää verkkoseurainten estämiseen. Listat tarjoaa <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
|
en-US
Choose the list { -brand-short-name } uses to block online trackers. Lists provided by <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-allow-own.label |
fi
Sivut saavat käyttää omia kirjasinlajejaan oletusten sijaan
|
en-US
Allow pages to choose their own fonts, instead of your selections above
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl languages-description |
fi
Sivuista on joskus useammankielisiä versioita. Järjestä kielet niin, että ensimmäisenä on mieluiten lukemasi kieli
|
en-US
Web pages are sometimes offered in more than one language. Choose languages for displaying these web pages, in order of preference
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-description |
fi
Valitse, miten { -brand-short-name } käsittelee verkosta lataamasi tiedostot tai verkkoa selatessa käyttämäsi ohjelmat.
|
en-US
Choose how { -brand-short-name } handles the files you download from the web or the applications you use while browsing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl choose-browser-language-description |
fi
Valitse kielet, joilla { -brand-short-name }in valikot, viestit ja ilmoitukset näytetään.
|
en-US
Choose the languages used to display menus, messages, and notifications from { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl choose-button.label |
fi
Valitse…
|
en-US
Choose…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl choose-download-folder-title |
fi
Valitse tallennuskansio
|
en-US
Choose Download Folder:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl choose-language-description |
fi
Valitse kielet, joilla sivut näytetään
|
en-US
Choose your preferred language for displaying pages
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-etp-custom-desc |
fi
Valitse, mitkä seuraimet ja komentosarjat estetään.
|
en-US
Choose which trackers and scripts to block.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl download-choose-folder.label |
fi
{ PLATFORM() ->
[macos] Valitse…
*[other] Selaa…
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Choose…
*[other] Browse…
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-new-windows-tabs-description2 |
fi
Valitse, mitä näet kun avaat aloitussivun, uuden ikkunan tai uuden välilehden.
|
en-US
Choose what you see when you open your homepage, new windows, and new tabs.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-content-description |
fi
Valitse Firefox-aloitussivulle haluamasi sisältö.
|
en-US
Choose what content you want on your Firefox Home screen.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-engine-default-private-desc-2 |
fi
Valitse eri oletushakukone vain yksityisiin ikkunoihin
|
en-US
Choose a different default search engine for Private Windows only
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-one-click-desc |
fi
Valitse vaihtoehtoiset hakukoneet, jotka ilmestyvät osoite- ja hakupalkin alalaitaan, kun alat kirjoittaa hakusanoja.
|
en-US
Choose the alternative search engines that appear below the address bar and search bar when you start to enter a keyword.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-suggestions-desc |
fi
Valitse, millä tavalla hakukoneiden ehdotukset näkyvät.
|
en-US
Choose how suggestions from search engines appear.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-choose-what-to-sync-dialog.title |
fi
Valitse, mitä synkronoidaan
|
en-US
Choose What To Sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-check-choose.label |
fi
Hae päivitykset, mutta anna sinun päättää asennetaanko ne
|
en-US
Check for updates but let you choose to install them
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • selectBookmark.ftl select-bookmark-desc |
fi
Valitse kirjanmerkki, jonka haluat aloitussivuksi. Jos valitset aloitussivuksi kansion, siinä olevat kirjanmerkit avautuvat välilehtiin.
|
en-US
Choose a Bookmark to be your Home Page. If you choose a folder, the Bookmarks in that folder will be opened in Tabs.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-etp-card-content-custom-not-blocking |
fi
Kaikki suojaukset ovat pois päältä. Valitse estettävät seuraimet { -brand-short-name }-suojausasetuksista.
|
en-US
All protections are currently turned off. Choose which trackers to block by managing your { -brand-short-name } protections settings.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties dataReportingNotification.button.label |
fi
Valitse lähetettävät tiedot
|
en-US
Choose What I Share
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.sideloadText2 |
fi
Ohjelma tietokoneellasi asensi lisäosan, joka voi vaikuttaa selaimeesi. Tarkasta lisäosan pyytämät oikeudet ja valitse Ota käyttöön tai Peruuta (pitääksesi sen poissa käytöstä).
|
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.sideloadTextNoPerms |
fi
Ohjelma tietokoneellasi asensi lisäosan, joka voi vaikuttaa selaimeesi. Valitse Ota käyttöön tai Peruuta (pitääksesi sen poissa käytöstä).
|
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd cmd.restoreFromFile.label |
fi
Valitse tiedosto…
|
en-US
Choose File…
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties OPTIONS_PAGE_SUBTITLE |
fi
Valitse asennusvaihtoehdot
|
en-US
Choose setup options
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties OPTIONS_SUMMARY |
fi
Valitse haluttu asennustyyppi ja napsauta Seuraava.
|
en-US
Choose the type of setup you prefer, then click Next.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties OPTION_CUSTOM_DESC |
fi
Valitse asennettavat komponentit. Suositellaan kokeneille käyttäjille.
|
en-US
You may choose individual options to be installed. Recommended for experienced users.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE |
fi
Valitse $BrandFullNameDAin asennettavat komponentit.
|
en-US
Choose which features of $BrandFullNameDA you want to install.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE |
fi
Valitse asennettavat osat
|
en-US
Choose Components
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE |
fi
Valitse kansio, johon $BrandFullNameDA asennetaan.
|
en-US
Choose the folder in which to install $BrandFullNameDA.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE |
fi
Valitse asennuskohde
|
en-US
Choose Install Location
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE |
fi
Valitse käynnistysvalikon kansio $BrandFullNameDAin pikakuvakkeille.
|
en-US
Choose a Start Menu folder for the $BrandFullNameDA shortcuts.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE |
fi
Valitse käynnistysvalikon kansio
|
en-US
Choose Start Menu Folder
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • dialogs • calendar-event-dialog-reminder.dtd reminder.action.label |
fi
Valitse muistutustapa
|
en-US
Choose a Reminder Action
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • provider-uninstall.dtd providerUninstall.reinstallNote.label |
fi
Voit myös peruuttaa tämän tarjoajan kalenterien tilaukset, paitsi jos aiot myöhemmin asentaa tämän tarjoajan uudelleen.
|
en-US
Unless you are planning to reinstall this provider, you may choose to unsubscribe from this provider's calendars.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-description-intro |
fi
Recordings launch <a>profiler.firefox.com</a> in a new tab. All data is stored
locally, but you can choose to upload it for sharing.
|
en-US
Recordings launch <a>profiler.firefox.com</a> in a new tab. All data is stored
locally, but you can choose to upload it for sharing.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-intro-description |
fi
Recordings launch profiler.firefox.com in a new tab. All data is stored
locally, but you can choose to upload it for sharing.
|
en-US
Recordings launch profiler.firefox.com in a new tab. All data is stored
locally, but you can choose to upload it for sharing.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties ColorPicker |
fi
Valitse väri
|
en-US
Choose a color
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties EmptyHREFError |
fi
Valitse sijainti, johon uusi linkki luodaan.
|
en-US
Please choose a location to create a new link.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties MissingImageError |
fi
Valitse kuva, joka on tyypiltään gif, jpg, tai png.
|
en-US
Please enter or choose an image of type gif, jpg, or png.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd AlignPopupButton.tooltip |
fi
Valitse tekstin tasaus
|
en-US
Choose text alignment
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd BackgroundColorButton.tooltip |
fi
Valitse taustaväri
|
en-US
Choose color for background
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd FontFaceSelect.tooltip |
fi
Valitse kirjasinlaji
|
en-US
Choose a font
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd FontSizeSelect.tooltip |
fi
Valitse kirjasinten koko
|
en-US
Choose a font size
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd HighlightColorButton.tooltip |
fi
Valitse tekstin korostusväri
|
en-US
Choose highlight color for text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd ParagraphSelect.tooltip |
fi
Valitse kappaleen muotoilu
|
en-US
Choose a paragraph format
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd TextColorButton.tooltip |
fi
Valitse tekstin väri
|
en-US
Choose color for text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd chooseFile.label |
fi
Valitse tiedosto…
|
en-US
Choose File…
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdColorPicker.dtd chooseColor1.label |
fi
Valitse väri:
|
en-US
Choose a color:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdConvertToTable.dtd instructions2.label |
fi
Valitse merkki, joka erottaa valinnan sarakkeisiin:
|
en-US
Choose the character used to separate the selection into columns:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdDialogOverlay.dtd chooseFileButton.label |
fi
Valitse tiedosto...
|
en-US
Choose File...
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdDialogOverlay.dtd chooseFileLinkButton.label |
fi
Valitse tiedosto...
|
en-US
Choose File...
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd docDirList.tooltip |
fi
Valitse tai kirjoita alihakemisto etäpalvelimella
|
en-US
Choose or enter the name of the remote subdirectory for this page
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd otherDirList.tooltip |
fi
Valitse tai kirjoita alihakemisto, johon tiedostot julkaistaan
|
en-US
Choose or enter name of remote subdirectory where files will be published
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd siteList.tooltip |
fi
Valitse nimi sivustolle, jonka haluat julkaista
|
en-US
Choose the site that you want to publish to
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.sideloadText2 |
fi
Ohjelma tietokoneellasi asensi lisäosan, joka voi vaikuttaa selaimeesi. Tarkasta lisäosan pyytämät oikeudet ja valitse Ota käyttöön tai pidä se pois käytöstä valitsemalla Peruuta.
|
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.sideloadTextNoPerms |
fi
Ohjelma tietokoneellasi asensi lisäosan, joka voi vaikuttaa selaimeesi. Valitse Ota käyttöön tai pidä se pois käytöstä valitsemalla Peruuta.
|
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties mailListNameExistsMessage |
fi
Tämän niminen postituslista on jo olemassa. Valitse toinen nimi.
|
en-US
A Mailing List with that name already exists. Please choose a different name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10021 |
fi
Varmista, että etsinnän suodatin on määritetty oikein ja yritä uudelleen tai ota yhteyttä järjestelmän ylläpitäjään. Voit tarkistaa etsinnän suodattimen asetukset valitsemalla "Muokkaa" valikosta "Ominaisuudet", sieltä "Sähköposti ja keskusteluryhmät" ja edelleen "Osoitteisto". Avautuneesta ikkunasta napsauta "Muokkaa hakemistoja" ja valitse käytössä oleva LDAP-palvelin. Näet etsinnän suodattimen asetukset palvelimen muokkausvalikosta löytyvästä "Lisäasetuksia" ikkunasta.
|
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10032 |
fi
Varmista, että kanta-DN on oikea ja yritä uudelleen, tai ota yhteyttä järjestelmänvalvojaasi. Kanta-DN:ä (base DN) eli yksilöllistä kantanimeä voi muuttaa valitsemalla Muokkaa-valikosta Asetukset, Sähköposti ja keskusteluryhmät ja sieltä osoitteidenhaku. Valitse Muokkaa hakemistoja ja valitse käyttämäsi LDAP-palvelin. Paina Muokkaa nähdäksesi kanta-dn.
|
en-US
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10081 |
fi
Varmista, että isäntäpalvelimen nimi ja portin numero ovat oikeat ja yritä uudestaan tai ota yhteyttä järjestelmän ylläpitäjään. Voit katsoa isäntäpalvelimen nimen ja portin numeron valitsemalla "Muokkaa" valikosta "Ominaisuudet", sieltä "Sähköposti ja keskusteluryhmät" ja edelleen "Osoitteisto". Avautuneesta ikkunasta napsauta "Muokkaa hakemistoja" ja valitse käytössä oleva LDAP-palvelin. Palvelimen asetuksia muokkaamalla näet isäntäpalvelimen nimen ja muokkausvalikosta löytyvästä "Lisäasetuksia" ikkunasta portin numeron.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10087 |
fi
Varmista, että etsinnän suodatin on määritetty oikein ja yritä uudelleen tai ota yhteyttä järjestelmän ylläpitäjään. Voit tarkistaa etsinnän suodattimen asetukset valitsemalla "Muokkaa" valikosta "Ominaisuudet", sieltä "Sähköposti ja keskusteluryhmät" ja edelleen "Osoitteisto". Avautuneesta ikkunasta napsauta "Muokkaa hakemistoja" ja valitse käytössä oleva LDAP-palvelin. Näet etsinnän suodattimen asetukset palvelimen muokkausvalikosta löytyvästä "Lisäasetuksia" ikkunasta.
|
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10091 |
fi
Varmista, että isäntäpalvelimen nimi ja portin numero ovat oikeat ja yritä uudestaan tai ota yhteyttä järjestelmän ylläpitäjään. Voit katsoa isäntäpalvelimen nimen ja portin numeron valitsemalla "Muokkaa" valikosta "Ominaisuudet", sieltä "Sähköposti ja keskusteluryhmät" ja edelleen "Osoitteisto". Avautuneesta ikkunasta napsauta "Muokkaa hakemistoja" ja valitse käytössä oleva LDAP-palvelin. Palvelimen asetuksia muokkaamalla näet isäntäpalvelimen nimen ja muokkausvalikosta löytyvästä "Lisäasetuksia" ikkunasta portin numeron.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 15000 |
fi
Tarkista, että isäntäpalvelimen nimi on oikea ja yritä sitten uudestaan tai ota yhteyttä järjestelmänvalvojaasi. Nimen voit tarkistaa valitsemalla Muokkaa-valikosta Asetukset, Sähköposti ja keskusteluryhmät ja sieltä osoitteidenhaku. Valitse Muokkaa hakemistoja ja valitse käyttämäsi LDAP-palvelin. Paina Muokkaa nähdäksesi isäntäpalvelimen nimen.
|
en-US
Verify that the Hostname is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-main.dtd choose.label |
fi
Valitse…
|
en-US
Choose…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties pickTemplateToReplyWith |
fi
Valitse vastauksen mallipohja.
|
en-US
Choose a template to reply with.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderWidgets.properties chooseAccount |
fi
Valitse tili…
|
en-US
Choose Account…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderWidgets.properties chooseFolder |
fi
Valitse kansio…
|
en-US
Choose Folder…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountProtocolInfo.label |
fi
Valitse pikaviestipalveluntarjoaja.
|
en-US
Please choose the network of your chat account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapSpecialChar2 |
fi
Merkki %S on varattu tällä IMAP-palvelimella. Valitse toinen nimi.
|
en-US
The %S character is reserved on this imap server. Please choose another name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties ChooseFolder |
fi
Valitse kansio
|
en-US
Choose Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties alertNoSearchFoldersSelected |
fi
Valitse ainakin yksi kansio, jossa haku suoritetaan.
|
en-US
You must choose at least one folder to search for the saved search folder.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties cantMoveMsgWOBodyOffline |
fi
Kun olet yhteydettömässä tilassa, et voi siirtää tai kopioida viestejä, joita ei ole erityisesti noudettu yhteydettömässä tilassa käytettäväksi. Valitse posti-ikkunan Tiedosto-valikosta Yhteydetön tila ja sitten Yhteystila, ja yritä uudelleen.
|
en-US
While working offline, you cannot move or copy messages that were not downloaded for offline use. From the Mail window, open the File menu, choose Offline, then uncheck Work Offline, and then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties copyMsgWriteFailed |
fi
Viestejä ei voitu siirtää tai kopioida kansioon %S, koska kansioon kirjoittaminen epäonnistui. Vapauttaaksesi levytilaa valitse Tiedosto-valikosta ensin Tyhjennä roskakori ja sitten Tiivistä kansiot, ja yritä uudelleen.
|
en-US
The messages could not be moved or copied to folder '%S' because writing to folder failed. To gain disk space, from the File menu, first choose Empty Trash, and then choose Compact Folders, and then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties nocachedbodybody2 |
fi
Viestin runkoa ei ole ladattu palvelimelta luettavaksi \
yhteydettömässä tilassa. Lukeaksesi viestin, siirry yhteystilaan poistamalla \
valinta Tiedosto-valikon alavalikosta Yhteydetön tila kohdasta Työskentele \
yhteydettömässä tilassa. Voit valita, mitkä viestit ja kansiot \
voidaan lukea yhteydettömässä tilassa valitsemalla samasta valikosta \
Nouda/Synkronoi kun ollaan yhteystilassa. Voit myös määritellä \
levytilan käyttöasetukset, jotta suurikokoisia viestejä ei ladata.
|
en-US
The body of this message has not been downloaded from \
the server for reading offline. To read this message, \
you must reconnect to the network, choose Offline from \
the File menu and then uncheck Work Offline. \
In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \
this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \
You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \
messages.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdColorPicker.dtd chooseColor1.label |
fi
Valitse väri:
|
en-US
Choose a color:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdConvertToTable.dtd instructions2.label |
fi
Valitse merkki, joka erottaa valinnan sarakkeisiin:
|
en-US
Choose the character used to separate the selection into columns:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdDialogOverlay.dtd chooseFileButton.label |
fi
Valitse tiedosto...
|
en-US
Choose File...
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdDialogOverlay.dtd chooseFileLinkButton.label |
fi
Valitse tiedosto...
|
en-US
Choose File...
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties bigFileChooseAccount.text |
fi
Valitse pilvipalvelutili, johon liite siirretään
|
en-US
Choose a cloud account to upload the attachment to
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties bigFileChooseAccount.title |
fi
Valitse tili
|
en-US
Choose Account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties followupToSenderMessage |
fi
Viestin kirjoittaja on pyytänyt, että vastaukset lähetettäisiin vain kirjoittajalle. Jos haluat vastata myös tähän keskusteluryhmään, lisää uusi rivi osoitealueelle, valitse keskusteluryhmä listasta ja kirjoita ryhmän nimi.
|
en-US
The author of this message has requested that responses be sent only to the author. If you also want to reply to the newsgroup, add a new row to the addressing area, choose Newsgroup from the recipients list, and enter the name of the newsgroup.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties EmptyHREFError |
fi
Valitse sijainti, johon uusi linkki luodaan.
|
en-US
Please choose a location to create a new link.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties MissingImageError |
fi
Valitse kuva, joka on tyypiltään gif, jpg, tai png.
|
en-US
Please enter or choose an image of type gif, jpg, or png.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd AlignPopupButton.tooltip |
fi
Valitse tekstin tasaus
|
en-US
Choose text alignment
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd BackgroundColorButton.tooltip |
fi
Valitse taustaväri
|
en-US
Choose color for background
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd FontFaceSelect.tooltip |
fi
Valitse kirjasinlaji
|
en-US
Choose a font
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd FontSizeSelect.tooltip |
fi
Valitse kirjasinten koko
|
en-US
Choose a font size
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd ParagraphSelect.tooltip |
fi
Valitse kappaleen muotoilu
|
en-US
Choose a paragraph format
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd TextColorButton.tooltip |
fi
Valitse tekstin väri
|
en-US
Choose color for text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd MsgSelectDesc.label |
fi
Valitse yhteydettömässä tilassa käytettävät postikansiot ja keskusteluryhmät.
|
en-US
Choose mail folders and newsgroups for offline use.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd MsgSyncDesc.label |
fi
Jos olet jo valinnut yhteydettömässä tilassa käytettävät kansiot ja ryhmät, voit synkronoida paikalliset kopiosi niistä nyt. Muussa tapauksessa valitse yhteystilassa käytettävät ryhmät ja kansiot napsauttamalla Valitse.
|
en-US
If you have already selected mail folders or newsgroups for offline use, you can download and/or sync them now. Otherwise, use the "Select" button to choose mail folders and newsgroups for offline use.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • offlineStartup.properties desc |
fi
Siirryt\u00E4\u00E4nk\u00F6 yhteystilaan?\n\n(Jos haluat ty\u00F6skennell\u00E4 yhteydett\u00F6m\u00E4ss\u00E4 tilassa voit my\u00F6hemmin siirty\u00E4 yhteystilaan poistamalla valinnan "Yhteydet\u00F6n tila" Tiedosto-valikon Yhteydet\u00F6n tila -alavalikosta.)
|
en-US
Would you like to go online now?\n\n(If you choose to work offline, you can go online later - choose `Offline' from the `File' menu, then uncheck `Work Offline'.)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties chooseAttachmentsFolderTitle |
fi
Valitse kansio
|
en-US
Choose Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties searchEnginePickerTitle |
fi
Valitse hakukone
|
en-US
Choose Search Engine
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties soundFilePickerTitle |
fi
Valitse äänimerkki
|
en-US
Choose Sound
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties choosefile |
fi
Valitse tiedosto
|
en-US
Choose a file
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties localDirectoryNotAllowed |
fi
Paikallisen kansion asetuksissa asetettu kansio "%1$S" ei ole kelvollinen viestien tallentamiseen. Valitse toinen kansio.
|
en-US
The Local Directory path "%1$S" is not suitable for message storage. Please choose another directory.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • removeAccount.dtd removeDataLocalAccount.desc |
fi
Poistaa kaikki viestit, kansiot ja tähän tiliin liitetyt suodattimet paikallisella levyllä. Tämä ei vaikuta viesteihin, jotka säilytetään edelleen palvelimella. Älä valitse tätä vaihtoehtoa, jos olet ajatellut arkistoida paikallisen datan tai käyttää sitä &brandShortName;issa myöhemmin.
|
en-US
Removes all messages, folders and filters associated with this account from your local disk. This does not affect some messages which may still be kept on the server. Do not choose this if you plan to archive the local data or re-use it in &brandShortName; later.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • virtualFolderProperties.dtd chooseFoldersButton.label |
fi
Valitse…
|
en-US
Choose…
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties OPTIONS_PAGE_SUBTITLE |
fi
Valitse asennusvaihtoehdot
|
en-US
Choose setup options
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties OPTIONS_SUMMARY |
fi
Valitse haluttu asennustyyppi ja napsauta Seuraava.
|
en-US
Choose the type of setup you prefer, then click Next.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties OPTION_CUSTOM_DESC |
fi
Valitse asennettavat komponentit. Suositellaan kokeneille käyttäjille.
|
en-US
You may choose individual options to be installed. Recommended for experienced users.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • mui.properties MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE |
fi
Valitse $BrandFullNameDAiin asennettavat komponentit.
|
en-US
Choose which features of $BrandFullNameDA you want to install.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • mui.properties MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE |
fi
Valitse asennettavat osat
|
en-US
Choose Components
|
Entity
#
all locales
mail • installer • mui.properties MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE |
fi
Valitse kansio, johon $BrandFullNameDA asennetaan.
|
en-US
Choose the folder in which to install $BrandFullNameDA.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • mui.properties MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE |
fi
Valitse asennuskohde
|
en-US
Choose Install Location
|
Entity
#
all locales
mail • installer • mui.properties MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE |
fi
Valitse käynnistysvalikon kansio $BrandFullNameDAin pikakuvakkeille.
|
en-US
Choose a Start Menu folder for the $BrandFullNameDA shortcuts.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • mui.properties MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE |
fi
Valitse käynnistysvalikon kansio
|
en-US
Choose Start Menu Folder
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl setup-title |
fi
Valitse mitä asennetaan
|
en-US
{ $accounts ->
[0] Choose What to Set Up
*[other] Set Up Another Account
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • backupKeyPassword.ftl set-password-legend |
fi
Valitse salasana
|
en-US
Choose a Password
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • backupKeyPassword.ftl set-password-window.title |
fi
Valitse salasana varmuuskopioidaksesi OpenPGP-avaimesi
|
en-US
Choose a password to backup your OpenPGP Key
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • notifications.ftl customize-alert-description |
fi
Valitse, mitä näytetään uusi viesti -ilmoituksessa:
|
en-US
Choose which fields to show in the alert notification:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl check-updates-label.label |
fi
Hae päivityksiä, mutta minä päätän asennetaanko ne
|
en-US
Check for updates, but let me choose whether to install them
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl choose-folder-label.label |
fi
{ PLATFORM() ->
[macos] Valitse…
*[other] Selaa…
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Choose…
*[other] Browse…
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl choose-messenger-language-description |
fi
Valitse kieli, jolla näytetään sovelluksen { -brand-short-name } valikot, viestit ja ilmoitukset.
|
en-US
Choose the languages used to display menus, messages, and notifications from { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties feedHandler.chooseFeed |
fi
Valitse syöte
|
en-US
Choose feed
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties getUserMedia.videoSource.tabShare |
fi
Valitse välilehti, jota lähetetään
|
en-US
Choose a tab to stream
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties tabshare.title |
fi
"Valitse välilehti, jota lähetetään"
|
en-US
"Choose a tab to stream"
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • pippki.properties clientAuthAsk.message2 |
fi
Valitse henkilöllisyyden todistava varmenne:
|
en-US
Choose a certificate to present as identification:
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl load-pk11-module-file-picker-title |
fi
Valitse ladattava PKCS#11-laiteajuri
|
en-US
Choose a PKCS#11 device driver to load
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl client-auth-choose-cert |
fi
Valitse todentavana esitettävä varmenne:
|
en-US
Choose a certificate to present as identification:
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl set-password-window.title |
fi
Valitse varmenteen varmuuskopion salasana
|
en-US
Choose a Certificate Backup Password
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • feeds • subscribe.properties chooseApplicationDialogTitle |
fi
Valitse ohjelma
|
en-US
Choose Application
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • feeds • subscribe.properties chooseApplicationMenuItem |
fi
Valitse ohjelma…
|
en-US
Choose Application…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • openLocation.dtd chooseFile.label |
fi
Valitse tiedosto…
|
en-US
Choose File…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • openLocation.properties chooseFileDialogTitle |
fi
Valitse tiedosto
|
en-US
Choose File
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • editBookmarkOverlay.dtd editBookmarkOverlay.choose.label |
fi
Valitse…
|
en-US
Choose…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.dtd cmd.restoreFromFile.label |
fi
Valitse tiedosto…
|
en-US
Choose File…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd chooseDiskCacheFolder.label |
fi
Valitse kansio…
|
en-US
Choose Folder…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-download.dtd chooseDownloadFolder.label |
fi
Valitse kansio…
|
en-US
Choose Folder…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-languages.dtd languages.customize.prefLangDescript |
fi
Sivu voi toisinaan olla saatavissa useammalla kuin yhdellä kielellä. Järjestä kielet niin, että ensimmäisenä on mieluiten lukemasi kieli.
|
en-US
Web pages are sometimes available in more than one language. Choose languages for displaying web pages, in order of preference.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd browseFile.label |
fi
Valitse tiedosto…
|
en-US
Choose File…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd limit.description |
fi
Voit valita, millä salausmenetelmillä on sallittua muodostaa suojattu yhteys. Voit valita joko yhden tai useita versioita.
|
en-US
You can restrict which encryption protocols to use for secure connections. Choose a single version or a contiguous range of versions.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties cachefolder |
fi
Valitse välimuistikansio
|
en-US
Choose Cache Folder
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties choosehomepage |
fi
Valitse kotisivu
|
en-US
Choose Home Page
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties choosesound |
fi
Valitse ääni
|
en-US
Choose a sound
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties downloadfolder |
fi
Valitse latauskansio
|
en-US
Choose a Download Folder
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • profile • profileSelection.dtd introStart.label |
fi
Pääset omaan profiiliisi, joka sisältää tallennetut viestit, asetukset ja muut henkilökohtaiset tiedot, valitsemalla omasi listasta ja napsauttamalla &start.label;.
|
en-US
To access your personal profile, which contains your stored messages, settings and other personalized information, please choose your profile from the list, and click &start.label; to begin your session.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • profile • profileSelection.dtd introSwitch.label |
fi
Voit ottaa käyttöön toisen profiilin, joka sisältää tallennetut viestit, asetukset ja muut profiilikohtaiset tiedot, valitsemalla sen listasta ja napsauttamalla &select.label;.
|
en-US
To switch to another profile, which contains stored messages, settings and other personalized information, please choose that profile from the list, and click &select.label; to begin using that profile.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • profile • profileSelection.properties deleteProfile |
fi
Jos profiili poistetaan, se poistetaan saatavilla olevien profiilien listasta eikä sitä voi kumota.\n\nVoit myös poistaa profiiliin liittyvät tiedostot, sisältäen tallennetut viestisi, asetuksesi ja varmenteesi. Jos näin tehdään, kansio "%S" poistetaan eikä sitä voi kumota.\n\nPoistetaanko profiiliin liittyvät tiedostot?\n\n
|
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\n\nYou may also choose to delete the profile data files, including your saved mail, settings, and certificates. This option will delete the folder "%S" and cannot be undone.\n\nWould you like to delete the profile data files?\n\n
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • profile • profileSelection.properties dirLocked |
fi
%S ei voi käyttää profiilia "%S". Se saattaa olla käytössä tai vahingoittunut.\n\nValitse toinen profiili tai luo uusi profiili.
|
en-US
%S cannot use the profile "%S". It may be in use, unavailable or damaged.\n\nPlease choose another profile or create a new one.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • profile • profileSelection.properties invalidChar |
fi
Merkkiä "%S" ei voi käyttää profiilin nimessä. Anna toinen nimi.
|
en-US
The character "%S" is not allowed in profile names. Please choose a different name.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • profile • profileSelection.properties profileExists |
fi
Samanniminen profiili on jo olemassa. Anna uusi nimi.
|
en-US
A profile with this name already exists. Please choose another name.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties newAccount.change.label |
fi
Voit valita alla olevista synkronointiasetuksista, mitä tietoja haluat synkronoitavan.
|
en-US
You can choose exactly what to sync by selecting Sync Options below.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EdColorPicker.dtd chooseColor1.label |
fi
Valitse väri:
|
en-US
Choose a color:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EdConvertToTable.dtd instructions2.label |
fi
Valitse merkki, joka erottaa valinnan sarakkeisiin:
|
en-US
Choose the character used to separate the selection into columns:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EdDialogOverlay.dtd chooseFileButton.label |
fi
Valitse tiedosto...
|
en-US
Choose File...
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EdDialogOverlay.dtd chooseFileLinkButton.label |
fi
Valitse tiedosto...
|
en-US
Choose File...
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd docDirList.tooltip |
fi
Valitse tai kirjoita alihakemisto etäpalvelimella
|
en-US
Choose or enter the name of the remote subdirectory for this page
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd otherDirList.tooltip |
fi
Valitse tai kirjoita alihakemisto, johon tiedostot julkaistaan
|
en-US
Choose or enter name of remote subdirectory where files will be published
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd siteList.tooltip |
fi
Valitse nimi sivustolle, jonka haluat julkaista
|
en-US
Choose the site that you want to publish to
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties EmptyHREFError |
fi
Valitse sijainti, johon uusi linkki luodaan.
|
en-US
Please choose a location to create a new link.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties MissingImageError |
fi
Valitse kuva, joka on tyypiltään gif, jpg, tai png.
|
en-US
Please enter or choose an image of type gif, jpg, or png.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd AlignPopupButton.tooltip |
fi
Valitse tekstin tasaus
|
en-US
Choose text alignment
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd BackgroundColorButton.tooltip |
fi
Valitse taustaväri
|
en-US
Choose color for background
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd FontFaceSelect.tooltip |
fi
Valitse kirjasinlaji
|
en-US
Choose a font
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd FontSizeSelect.tooltip |
fi
Valitse kirjasinten koko
|
en-US
Choose a font size
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd HighlightColorButton.tooltip |
fi
Valitse tekstin korostusväri
|
en-US
Choose highlight color for text
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd ParagraphSelect.tooltip |
fi
Valitse kappaleen muotoilu
|
en-US
Choose a paragraph format
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd TextColorButton.tooltip |
fi
Valitse tekstin väri
|
en-US
Choose color for text
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • prefs • pref-editing.dtd chooseFile.label |
fi
Valitse tiedosto…
|
en-US
Choose File…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterListDialog.dtd choosethis.label |
fi
valitse tämä kansio
|
en-US
choose this folder
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterListDialog.dtd choosethisnewsserver.label |
fi
valitse tämä keskusteluryhmäpalvelin
|
en-US
choose this news server
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties mailListNameExistsMessage |
fi
Tuon niminen postituslista on jo olemassa. Valitse eri nimi.
|
en-US
A Mailing List with that name already exists. Please choose a different name.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10021 |
fi
Varmista, että hakusuodatin on asetettu oikein ja yritä uudelleen. Voit tarkistaa hakusuodattimen asetukset valitsemalla Muokkaa-valikosta Asetukset, Sähköposti ja keskusteluryhmät, ja sieltä Osoitteet. Paina Muokkaa hakemistoja ja valitse käytetty LDAP-palvelin. Näet hakusuodattimen asetukset painamalla Muokkaa ja Lisäasetukset. Jos tämäkään ei auta, kysy asiasta järjestelmän ylläpitäjältä.
|
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10032 |
fi
Varmista, että kanta-DN on oikea ja yritä uudelleen. Voit tarkistaa kanta-DN:n valitsemalla Muokkaa-valikosta Asetukset, Sähköposti ja keskusteluryhmät, ja sieltä Osoitteet. Paina Muokkaa hakemistoja ja valitse käytetty LDAP-palvelin. Näet kanta-DN:n asetukset painamalla Muokkaa. Jos tämäkään ei auta, kysy asiasta järjestelmän ylläpitäjältä.
|
en-US
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10081 |
fi
Varmista, että isäntäpalvelimen nimi sekä portin numero ovat oikeat ja yritä uudelleen. Voit tarkistaa isäntäpalvelimen nimen sekä portin numeron valitsemalla Muokkaa-valikosta Asetukset, Sähköposti ja keskusteluryhmät, ja sieltä Osoitteet. Paina Muokkaa hakemistoja ja valitse käytetty LDAP-palvelin. Näet isäntäpalvelimen nimen painamalla Muokkaa ja portin näet painamalla edelleen Lisäasetukset. Jos tämäkään ei auta, kysy asiasta järjestelmän ylläpitäjältä.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10087 |
fi
Varmista, että hakusuodatin on asetettu oikein ja yritä uudelleen. Voit tarkistaa hakusuodattimen asetukset valitsemalla Muokkaa-valikosta Asetukset, Sähköposti ja keskusteluryhmät, ja sieltä Osoitteet. Paina Muokkaa hakemistoja ja valitse käytetty LDAP-palvelin. Näet hakusuodattimen asetukset painamalla Muokkaa ja Lisäasetukset. Jos tämäkään ei auta, kysy asiasta järjestelmän ylläpitäjältä.
|
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10091 |
fi
Varmista, että isäntäpalvelimen nimi sekä portin numero ovat oikeat ja yritä uudelleen. Voit tarkistaa isäntäpalvelimen nimen sekä portin numeron valitsemalla Muokkaa-valikosta Asetukset, Sähköposti ja keskusteluryhmät, ja sieltä Osoitteet. Paina Muokkaa hakemistoja ja valitse käytetty LDAP-palvelin. Näet isäntäpalvelimen nimen painamalla Muokkaa ja portin näet painamalla edelleen Lisäasetukset. Jos tämäkään ei auta, kysy asiasta järjestelmän ylläpitäjältä.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 15000 |
fi
Varmista, että isäntäpalvelimen nimi on oikea ja yritä uudelleen. Voit tarkistaa isäntäpalvelimen nimen valitsemalla Muokkaa-valikosta Asetukset, Sähköposti ja keskusteluryhmät, ja sieltä Osoitteet. Paina Muokkaa hakemistoja ja valitse käytetty LDAP-palvelin. Näet isäntäpalvelimen nimen painamalla Muokkaa. Jos tämäkään ei auta, kysy asiasta järjestelmän ylläpitäjältä.
|
en-US
Verify that the Hostname is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties followupToSenderMessage |
fi
Viestin kirjoittaja on pyytänyt, että vastaukset lähetettäisiin vain kirjoittajalle. Jos haluat vastata myös keskusteluryhmään, lisää uusi rivi osoitealueelle, valitse vastaanottajavaihtoehdoista Keskusteluryhmä ja kirjoita ryhmän nimi.
|
en-US
The author of this message has requested that responses be sent only to the author. If you also want to reply to the newsgroup, add a new row to the addressing area, choose Newsgroup from the recipients list, and enter the name of the newsgroup.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties pickTemplateToReplyWith |
fi
Valitse vastauksen mallipohja.
|
en-US
Choose a template to reply with.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • folderWidgets.properties chooseAccount |
fi
Valitse tili…
|
en-US
Choose Account…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • folderWidgets.properties chooseFolder |
fi
Valitse kansio…
|
en-US
Choose Folder…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapSpecialChar2 |
fi
Merkki %S on varattu tällä IMAP-palvelimella. Valitse toinen nimi.
|
en-US
The %S character is reserved on this imap server. Please choose another name.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties ChooseFolder |
fi
Valitse kansio
|
en-US
Choose Folder
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties alertNoSearchFoldersSelected |
fi
Valitse ainakin yksi kansio, jossa haku suoritetaan.
|
en-US
You must choose at least one folder to search for the saved search folder.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties cantMoveMsgWOBodyOffline |
fi
Kun olet yhteydettömässä tilassa, et voi siirtää tai kopioida viestejä, joita ei ole erityisesti noudettu yhteydettömässä tilassa käytettäväksi. Valitse posti-ikkunan Tiedosto-valikosta Yhteydetön tila ja sitten Yhteystila, ja yritä uudelleen.
|
en-US
While working offline, you cannot move or copy messages that were not downloaded for offline use. From the Mail window, open the File menu, choose Offline, then uncheck Work Offline, and then try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties copyMsgWriteFailed |
fi
Viestejä ei voitu siirtää tai kopioida kansioon %S, koska kansioon kirjoittaminen epäonnistui. Vapauttaaksesi levytilaa valitse Tiedosto-valikosta ensin Tyhjennä roskat ja sitten Tiivistä kansiot, ja yritä uudelleen.
|
en-US
The messages could not be moved or copied to folder '%S' because writing to folder failed. To gain disk space, from the File menu, first choose Empty Trash, and then choose Compact Folders, and then try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties nocachedbodybody2 |
fi
Viestin runkoa ei ole ladattu palvelimelta yhteydettömässä \
tilassa luettavaksi. Lukeaksesi viestin kytkeydy verkkoon ja \
poista valinta Tiedosto-valikon alavalikon Yhteydetön tila \
kohdasta Työskentele yhteydettömässä tilassa. Voit valita, \
mitkä viestit ja kansiot voidaan lukea yhteydettömässä tilassa \
valitsemalla samasta valikosta Nouda/Synkronoi kun ollaan \
yhteystilassa. Voit myös määritellä levytilan käyttöasetukset, \
jotta suurikokoisia viestejä ei ladata.
|
en-US
The body of this message has not been downloaded from \
the server for reading offline. To read this message, \
you must reconnect to the network, choose Offline from \
the File menu and then uncheck Work Offline. \
In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \
this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \
You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \
messages.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd MsgSelectDesc.label |
fi
Valitse yhteydettömässä tilassa käytettävät postikansiot ja keskusteluryhmät.
|
en-US
Choose mail folders and newsgroups for offline use.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd MsgSyncDesc.label |
fi
Jos olet jo valinnut yhteydettömässä tilassa käytettävät kansiot ja ryhmät, voit synkronoida paikalliset kopiosi niistä nyt. Muussa tapauksessa valitse yhteystilassa käytettävät ryhmät ja kansiot painamalla Valitse.
|
en-US
If you have already selected mail folders or newsgroups for offline use, you can download and/or sync them now. Otherwise, use the "Select" button to choose mail folders and newsgroups for offline use.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • offlineStartup.properties desc |
fi
Siirrytäänkö yhteystilaan nyt?\n\n(Voit siirtyä yhteystilaan myöhemminkin valitsemalla Tiedosto-valikosta kohdan Yhteydetön tila ja poistamalla rastin ruudusta Työskentele yhteydettömässä tilassa.)
|
en-US
Would you like to go online now?\n\n(If you choose to work offline, you can go online later - choose `Offline' from the `File' menu, then uncheck `Work Offline'.)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-main.dtd choose.label |
fi
Valitse…
|
en-US
Choose…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd askMe.label |
fi
Kysy, mitä tehdään
|
en-US
Ask me what to do (Mail prompts you to choose a format)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-notifications.dtd browse.title |
fi
Valitse tiedosto
|
en-US
Choose file
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties choosefile |
fi
Valitse tiedosto
|
en-US
Choose a file
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties localDirectoryNotAllowed |
fi
Paikallisen hakemiston polku "%1$S" ei sovellu viestien tallennukseen. Ole hyvä ja valitse toinen hakemisto.
|
en-US
The Local Directory path "%1$S" is not suitable for message storage. Please choose another directory.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • removeAccount.dtd removeDataLocalAccount.desc |
fi
Poistaa kaikki viestit, kansiot ja tähän tiliin liitetyt suodattimet paikallisella levyllä. Tämä ei vaikuta viesteihin, jotka säilytetään edelleen palvelimella. Älä valitse tätä vaihtoehtoa, jos olet ajatellut arkistoida paikallisen datan tai käyttää sitä &brandShortName;:ssa myöhemmin.
|
en-US
Removes all messages, folders and filters associated with this account from your local disk. This does not affect some messages which may still be kept on the server. Do not choose this if you plan to archive the local data or re-use it in &brandShortName; later.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • virtualFolderProperties.dtd chooseFoldersButton.label |
fi
Valitse…
|
en-US
Choose…
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • custom.properties OPTIONAL_COMPONENTS_SUBTITLE |
fi
Valitse ne $BrandFullNameDAn toiminnot, jotka haluat asentaa.
|
en-US
Choose which features of $BrandFullNameDA you want to install.
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • custom.properties OPTIONAL_COMPONENTS_TITLE |
fi
Valitse valinnaiset ohjelmakomponentit
|
en-US
Choose Optional Components
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • custom.properties OPTIONS_PAGE_SUBTITLE |
fi
Valitse asennusvaihtoehdot
|
en-US
Choose setup options
|
APIThese results are also available as an API request to search in
fi or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.