Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 2 results for the string choose in ka:
Entity | ka | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-description-intro |
ka
Recordings launch <a>profiler.firefox.com</a> in a new tab. All data is stored
locally, but you can choose to upload it for sharing.
|
en-US
Recordings launch <a>profiler.firefox.com</a> in a new tab. All data is stored
locally, but you can choose to upload it for sharing.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-intro-description |
ka
Recordings launch profiler.firefox.com in a new tab. All data is stored
locally, but you can choose to upload it for sharing.
|
en-US
Recordings launch profiler.firefox.com in a new tab. All data is stored
locally, but you can choose to upload it for sharing.
|
Displaying 200 results for the string choose in en-US:
Entity | ka | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-multiple-offer-help-message |
ka
დააჭირეთ ღილაკზე „{ crashed-restore-tab-button }“ ან „{ crashed-restore-all-button }“, გვერდის/გვერდების ხელახლა ჩასატვირთად.
|
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } or { crashed-restore-all-button } to reload the page/pages.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-single-offer-help-message |
ka
დააჭირეთ ღილაკზე „{ crashed-restore-tab-button }“, გვერდის ხელახლა ჩასატვირთად.
|
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } to reload the page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance-message |
ka
ახალი { -brand-shorter-name } ხელმისაწვდომია, მაგრამ ვერ ყენდება, რადგან გაშვებულია სხვა { -brand-shorter-name }. დახურეთ განახლების დასაყენებლად ან აირჩიეთ, მაინც განახლება (უკვე გაშვებულმა შესაძლოა ვერ იმუშავოს, ხელახლა ჩართვის გარეშე).
|
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-choose.label |
ka
შერჩევა…
|
en-US
Choose…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-import-sites-disclaimer |
ka
აქ აღნუსხული საიტები ნაპოვნია ამ მოწყობილობაზე. { -brand-short-name } არ შეინახავს ან დაასინქრონებს მონაცემებს სხვა ბრაუზერიდან, სანამ თავად არ მიუთითებთ, გადმოტანას.
|
en-US
The sites listed here were found on this device. { -brand-short-name } does not save or sync data from another browser unless you choose to import it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-pin-default-waiting-subtitle |
ka
ბრაუზერებში აირჩიეთ { -brand-short-name }, პარამეტრების გახსნისას
|
en-US
Choose { -brand-short-name } under Web browser when your settings open
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-header |
ka
აირჩიეთ <span data-l10n-name="zap">იერსახე</span>
|
en-US
Choose a <span data-l10n-name="zap">look</span>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-description |
ka
აირჩიეთ სია, რომელსაც { -brand-short-name } გამოიყენებს ინტერნეტ-მეთვალყურეების შესაზღუდად. სიების მომწოდებელია <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
|
en-US
Choose the list { -brand-short-name } uses to block online trackers. Lists provided by <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-allow-own.label |
ka
ნების დართვა ვებგვერდებისთვის, თავად აირჩიოს შრიფტები, ზემოთ მითითებულის მიუხედავად
|
en-US
Allow pages to choose their own fonts, instead of your selections above
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl languages-description |
ka
ვებგვერდები ხანდახან ერთზე მეტ ენაზეა შემოთავაზებული. აირჩიეთ ასეთი გვერდებისთვის სასურველი ენები უპირატესობის მიხედვით
|
en-US
Web pages are sometimes offered in more than one language. Choose languages for displaying these web pages, in order of preference
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-description |
ka
აირჩიეთ, როგორ მოეპყრას { -brand-short-name } ინტერნეტიდან ჩამოტვირთულ ფაილებს ან იმ პროგრამებს, რომელთაც გვერდების მონახულებისას იყენებთ.
|
en-US
Choose how { -brand-short-name } handles the files you download from the web or the applications you use while browsing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl choose-browser-language-description |
ka
მიუთითეთ ენა, რომლითაც მენიუს, შეტყობინებებსა და ცნობებს გაჩვენებთ { -brand-short-name }.
|
en-US
Choose the languages used to display menus, messages, and notifications from { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl choose-button.label |
ka
არჩევა…
|
en-US
Choose…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl choose-download-folder-title |
ka
ჩამოტვირთვების საქაღალდის არჩევა:
|
en-US
Choose Download Folder:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl choose-language-description |
ka
მიუთითეთ სასურველი ენა გვერდების საჩვენებლად
|
en-US
Choose your preferred language for displaying pages
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-etp-custom-desc |
ka
აირჩიეთ, რომელი მეთვალყურე საშუალებები შეიზღუდოს
|
en-US
Choose which trackers and scripts to block.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl download-choose-folder.label |
ka
{ PLATFORM() ->
[macos] შერჩევა…
*[other] ამორჩევა…
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Choose…
*[other] Browse…
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-new-windows-tabs-description2 |
ka
მიუთითეთ რისი ხილვა გსურთ, საწყისი გვერდის, ახალი ფანჯრებისა და ახალი ჩანართების გახსნისას.
|
en-US
Choose what you see when you open your homepage, new windows, and new tabs.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-content-description |
ka
აირჩიეთ, თუ რისი გამოჩენა გსურთ Firefox-ის საწყის გვერდზე.
|
en-US
Choose what content you want on your Firefox Home screen.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-engine-default-private-desc-2 |
ka
აირჩიეთ სხვა საძიებო, მხოლოდ პირადი ფანჯრებისთვის
|
en-US
Choose a different default search engine for Private Windows only
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-one-click-desc |
ka
მიუთითეთ სათადარიგო საძიებო სისტემები, რომლებიც გამოჩნდება მისამართებისა და ძიების ველების ქვემოთ, საძებნი ფრაზის აკრეფისას.
|
en-US
Choose the alternative search engines that appear below the address bar and search bar when you start to enter a keyword.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-suggestions-desc |
ka
მიუთითეთ, თუ როგორ გსურთ გამოჩნდეს შემოთავაზებები საძიებოებიდან.
|
en-US
Choose how suggestions from search engines appear.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-choose-what-to-sync-dialog.title |
ka
აირჩიეთ, რა დასინქრონდეს
|
en-US
Choose What To Sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-check-choose.label |
ka
შემოწმდეს განახლებებზე, მაგრამ დაგეკითხოთ, დაყენებამდე
|
en-US
Check for updates but let you choose to install them
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • selectBookmark.ftl select-bookmark-desc |
ka
აირჩიეთ სანიშნი თქვენს საწყის გვერდად. საქაღალდის არჩევის შემთხვევაში ამ საქაღალდის სანიშნები ჩანართებში გაიხსნება.
|
en-US
Choose a Bookmark to be your Home Page. If you choose a folder, the Bookmarks in that folder will be opened in Tabs.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-etp-card-content-custom-not-blocking |
ka
დაცვა სრულად გამორთულია ამჟამად. უსაფრთხოების პარამეტრებიდან შეარჩიეთ მეთვალყურეები, რომელთაც შეზღუდავს { -brand-short-name }.
|
en-US
All protections are currently turned off. Choose which trackers to block by managing your { -brand-short-name } protections settings.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties dataReportingNotification.button.label |
ka
გასაზიარებელ მონაცემთა შერჩევა
|
en-US
Choose What I Share
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.sideloadText2 |
ka
თქვენი კომპიუტერის რომელიღაც პროგრამამ ჩააყენა დამატება, რომელსაც შეუძლია ბრაუზერზე ზემოქმედება. გთხოვთ გადახედოთ ამ დამატების მოთხოვნილ უფლებებს და აირჩიოთ ან მისი ჩართვა, ან გაუქმება (გამორთული დატოვება).
|
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.sideloadTextNoPerms |
ka
თქვენი კომპიუტერის რომელიღაც პროგრამამ ჩააყენა დამატება, რომელსაც შეუძლია ბრაუზერზე ზემოქმედება. გთხოვთ აირჩიოთ ან მისი ჩართვა, ან გაუქმება (გამორთული დატოვება).
|
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd cmd.restoreFromFile.label |
ka
ფაილის არჩევა…
|
en-US
Choose File…
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties OPTIONS_PAGE_SUBTITLE |
ka
აირჩიეთ დაყენების პარამეტრები
|
en-US
Choose setup options
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties OPTIONS_SUMMARY |
ka
აირჩიეთ დაყენების სასურველი სახეობა და დააწკაპეთ შემდეგს.
|
en-US
Choose the type of setup you prefer, then click Next.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties OPTION_CUSTOM_DESC |
ka
დაყენებისას პარამეტრების სათითაოდ არჩევა. მისაღებია გამოცდილი მომხმარებლებისთვის.
|
en-US
You may choose individual options to be installed. Recommended for experienced users.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE |
ka
მიუთითეთ შესაძლებლობები, რომელთან ერთადაც დაყენდება $BrandFullNameDA.
|
en-US
Choose which features of $BrandFullNameDA you want to install.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE |
ka
აირჩიეთ კომპონენტები
|
en-US
Choose Components
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE |
ka
აირჩიეთ საქაღალდე, სადაც გსურთ დაყენდეს $BrandFullNameDA.
|
en-US
Choose the folder in which to install $BrandFullNameDA.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE |
ka
აირჩიეთ საქაღალდე
|
en-US
Choose Install Location
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE |
ka
აირჩიეთ „დაწყების მენიუს“ საქაღალდე, $BrandFullNameDA-ის მალსახმობებისთვის.
|
en-US
Choose a Start Menu folder for the $BrandFullNameDA shortcuts.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE |
ka
აირჩიეთ „დაწყების მენიუს“ საქაღალდე
|
en-US
Choose Start Menu Folder
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • dialogs • calendar-event-dialog-reminder.dtd reminder.action.label |
ka
შეხსენების ქმედების შერჩევა
|
en-US
Choose a Reminder Action
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • provider-uninstall.dtd providerUninstall.reinstallNote.label |
ka
თუ ხელახლა არ გეგმავთ მომწოდებლის მითითებას, შესაძლოა მოისურვოთ გამოწერის გაუქმება ამ მომწოდებლის კალენდრებზე.
|
en-US
Unless you are planning to reinstall this provider, you may choose to unsubscribe from this provider's calendars.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-description-intro |
ka
Recordings launch <a>profiler.firefox.com</a> in a new tab. All data is stored
locally, but you can choose to upload it for sharing.
|
en-US
Recordings launch <a>profiler.firefox.com</a> in a new tab. All data is stored
locally, but you can choose to upload it for sharing.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-intro-description |
ka
Recordings launch profiler.firefox.com in a new tab. All data is stored
locally, but you can choose to upload it for sharing.
|
en-US
Recordings launch profiler.firefox.com in a new tab. All data is stored
locally, but you can choose to upload it for sharing.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties ColorPicker |
ka
ფერის არჩევა
|
en-US
Choose a color
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties EmptyHREFError |
ka
აირჩიეთ მისამართი ახალი ბმულის შესაქმნელად.
|
en-US
Please choose a location to create a new link.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties MissingImageError |
ka
მიუთითეთ ან აირჩიეთ შემდეგი სახის გამოსახულება: gif, jpg ან png.
|
en-US
Please enter or choose an image of type gif, jpg, or png.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd AlignPopupButton.tooltip |
ka
ტექსტის განთავსების არჩევა
|
en-US
Choose text alignment
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd BackgroundColorButton.tooltip |
ka
ფონის ფერის არჩევა
|
en-US
Choose color for background
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd FontFaceSelect.tooltip |
ka
შრიფტის არჩევა
|
en-US
Choose a font
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd FontSizeSelect.tooltip |
ka
შრიფტის ზომის არჩევა
|
en-US
Choose a font size
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd HighlightColorButton.tooltip |
ka
მონიშნული ტექსტის ფერის შერჩევა
|
en-US
Choose highlight color for text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd ParagraphSelect.tooltip |
ka
პარაგრაფის ფორმატის არჩევა
|
en-US
Choose a paragraph format
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd TextColorButton.tooltip |
ka
ტექსტის ფერის არჩევა
|
en-US
Choose color for text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd chooseFile.label |
ka
ფაილის არჩევა...
|
en-US
Choose File…
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdColorPicker.dtd chooseColor1.label |
ka
ფერის არჩევა:
|
en-US
Choose a color:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdConvertToTable.dtd instructions2.label |
ka
შეარჩიეთ სიმბოლო მონიშნული არის სვეტებად დასაყოფად:
|
en-US
Choose the character used to separate the selection into columns:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdDialogOverlay.dtd chooseFileButton.label |
ka
ფაილის არჩევა...
|
en-US
Choose File...
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdDialogOverlay.dtd chooseFileLinkButton.label |
ka
ფაილის არჩევა...
|
en-US
Choose File...
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd docDirList.tooltip |
ka
აირჩიეთ ან მიუთითეთ საქაღალდე ამ გვერდის გარე ქვესაქაღალდისთვის
|
en-US
Choose or enter the name of the remote subdirectory for this page
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd otherDirList.tooltip |
ka
აირჩიეთ ან მიუთითეთ გარე ქვესაქაღალდის სახელი ფაილების გამოსაქვეყნებლად
|
en-US
Choose or enter name of remote subdirectory where files will be published
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd siteList.tooltip |
ka
შეარჩიეთ გამოსაქვეყნებელი საიტი
|
en-US
Choose the site that you want to publish to
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.sideloadText2 |
ka
თქვენი კომპიუტერის რომელიღაც სხვა პროგრამამ ჩააყენა დამატება, რომელსაც შეუძლია ამ პროგრამაზე ზემოქმედება. გთხოვთ გადახედოთ ამ დამატების მოთხოვნილ უფლებებს და აირჩიოთ ან მისი ჩართვა, ან გაუქმება (გამორთული დატოვება).
|
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.sideloadTextNoPerms |
ka
თქვენი კომპიუტერის რომელიღაც სხვა პროგრამამ ჩააყენა დამატება, რომელსაც შეუძლია ამ პროგრამაზე ზემოქმედება. გთხოვთ აირჩიოთ ან მისი ჩართვა, ან გაუქმება (გამორთული დატოვება).
|
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties mailListNameExistsMessage |
ka
დაგზავნის ნუსხა მითითებული სახელით უკვე არსებობს. გთხოვთ მიუთითოთ განსხვავებული სახელი.
|
en-US
A Mailing List with that name already exists. Please choose a different name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10021 |
ka
გადაამოწმეთ საძიებო ფილტრის მართებულობა და კვლავ სცადეთ, ან დაუკავშირდეთ სისტემის მმართველს. საძიებო ფილტრის მართებულობის გადასამოწმებლად მენიუდან 'ჩასწორება' აირჩიეთ 'პარამეტრები', შემდეგ 'ფოსტა და ჯგუფები' და ბოლოს მისამართები. დაწკაპეთ 'საქაღალდეების ჩასწორება' აირჩიეთ სასურველი LDAP სერვერი. დაწკაპეთ 'ჩასწორება' და შემდეგ 'დეტალური' საძიებო ფილტრის საჩვენებლად.
|
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10032 |
ka
გადაამოწმეთ საბაზო DN-ის მართებულობა და კვლავ სცადეთ, ან დაუკავშირდეთ სისტემის მმართველს. საბაზო DN-ის მართებულობის შესამოწმებლად მენიუდან 'ჩასწორება' აირჩიეთ 'პარამეტრები', შემდეგ 'ფოსტა და ჯგუფები' და ბოლოს მისამართები. დაწკაპეთ 'საქაღალდეების ჩასწორება' აირჩიეთ სასურველი LDAP სერვერი. დაწკაპეთ 'ჩასწორება' საბაზო DN-ის საჩვენებლად.
|
en-US
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10081 |
ka
გადაამოწმეთ სერვერისა და პორტის ნომრის მართებულობა და კვლავ სცადეთ, ან დაუკავშირდეთ სისტემის მმართველს. სერვერისა და პორტის ნომრის მართებულობის შესამოწმებლად მენიუდან 'ჩასწორება' აირჩიეთ 'პარამეტრები', შემდეგ 'ფოსტა და ჯგუფები' და ბოლოს მისამართები. დაწკაპეთ 'საქაღალდეების ჩასწორება' აირჩიეთ სასურველი LDAP სერვერი. დაწკაპეთ 'ჩასწორება' სერვერის საჩვენებლად. დაწკაპეთ 'დეტალური' პორტის ნომრის საჩვენებლად.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10087 |
ka
გადაამოწმეთ საძიებო ფილტრის მართებულობა და კვლავ სცადეთ, ან დაუკავშირდეთ სისტემის მმართველს. საძიებო ფილტრის მართებულობის გადასამოწმებლად მენიუდან 'ჩასწორება' აირჩიეთ 'პარამეტრები', შემდეგ 'ფოსტა და ჯგუფები' და ბოლოს მისამართები. დაწკაპეთ 'საქაღალდეების ჩასწორება' აირჩიეთ სასურველი LDAP სერვერი. დაწკაპეთ 'ჩასწორება' და შემდეგ 'დეტალური' საძიებო ფილტრის საჩვენებლად.
|
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10091 |
ka
გადაამოწმეთ სერვერისა და პორტის ნომრის მართებულობა და კვლავ სცადეთ, ან დაუკავშირდეთ სისტემის მმართველს. სერვერისა და პორტის ნომრის მართებულობის შესამოწმებლად მენიუდან 'ჩასწორება' აირჩიეთ 'პარამეტრები', შემდეგ 'ფოსტა და ჯგუფები' და ბოლოს მისამართები. დაწკაპეთ 'საქაღალდეების ჩასწორება' აირჩიეთ სასურველი LDAP სერვერი. დაწკაპეთ 'ჩასწორება' სერვერის საჩვენებლად. დაწკაპეთ 'დეტალური' პორტის ნომრის საჩვენებლად.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 15000 |
ka
გადაამოწმეთ სერვერის მართებულობა და კვლავ სცადეთ, ან დაუკავშირდეთ სისტემის მმართველს. სერვერის ნომრის მართებულობის შესამოწმებლად მენიუდან 'ჩასწორება' აირჩიეთ 'პარამეტრები', შემდეგ 'ფოსტა და ჯგუფები' და ბოლოს მისამართები. დაწკაპეთ 'საქაღალდეების ჩასწორება' აირჩიეთ სასურველი LDAP სერვერი. დაწკაპეთ 'ჩასწორება' სერვერის საჩვენებლად.
|
en-US
Verify that the Hostname is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-main.dtd choose.label |
ka
არჩევა…
|
en-US
Choose…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties pickTemplateToReplyWith |
ka
მიუთითეთ თარგი პასუხისთვის.
|
en-US
Choose a template to reply with.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderWidgets.properties chooseAccount |
ka
ანგარიშის შერჩევა…
|
en-US
Choose Account…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderWidgets.properties chooseFolder |
ka
საქაღალდის ამორჩევა…
|
en-US
Choose Folder…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountProtocolInfo.label |
ka
გთხოვთ შეარჩიოთ ქსელი თქვენი ანგარიშისთვის.
|
en-US
Please choose the network of your chat account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapSpecialChar2 |
ka
სიმბოლო %S დაკავებულია მოცემული imap სერვერისთვის. გთხოვთ შეარჩიოთ სხვა სახელი.
|
en-US
The %S character is reserved on this imap server. Please choose another name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties ChooseFolder |
ka
საქაღალდის შერჩევა
|
en-US
Choose Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties alertNoSearchFoldersSelected |
ka
უნდა მიუთითოთ ერთი მაინც ძიების შენახული შედეგების საძიებო საქაღალდე.
|
en-US
You must choose at least one folder to search for the saved search folder.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties cantMoveMsgWOBodyOffline |
ka
კავშირგარეშე რეჟიმში მუშაობისას თქვენ ვერ გადაადგილებთ ან დააკოპირებთ წერილებს, რომლებიც არ ჩამოტვირთულა კავშირგარეშე რეჟიმისათვის. ფოსტის ფანჯარაში გახსენით ფაილის მენიუ, მიუთითეთ კავშირგარეშე რეჟიმი, შემდეგ მოხსენით მონიშვნა კავშირგარეშე მუშაობაზე და სცადეთ ხელახლა.
|
en-US
While working offline, you cannot move or copy messages that were not downloaded for offline use. From the Mail window, open the File menu, choose Offline, then uncheck Work Offline, and then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties copyMsgWriteFailed |
ka
წერილი ვერ გადაიწერება „%S“ საქაღალდეში, რადგან ჩაწერა ვერ მოხერხდა. დისკის ზომის გასაზრდელად, ფაილის მენიუდან ჯერ აირჩიეთ ურნის გასუფთავება ხოლო შემდეგ საქაღალდეების შეკუმშვა და კვლავ სცადეთ.
|
en-US
The messages could not be moved or copied to folder '%S' because writing to folder failed. To gain disk space, from the File menu, first choose Empty Trash, and then choose Compact Folders, and then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties nocachedbodybody2 |
ka
ამ წერილის შიგთავსი, არ ჩამოტვირთულა \
სერვერიდან, კავშირგარეშე რეჟიმში წასაკითხად. თუ გსურთ, გაეცნოთ წერილს, \
ხელახლა უნდა დაუკავშირდეთ ინტერნეტს, მიუთითოთ „კავშირგარეშე“, \
ფაილის მენიუდან და შემდეგ მოუხსნათ მონიშვნა „კავშირგარეშე მუშაობას“. \
სამომავლოდ, შეგიძლიათ მიუთითოთ, რომელი წერილების ან საქაღალდეების წაკითხვა გსურთ კავშირგარეშედ. ამისთვის \
აირჩიეთ „კავშირგარეშე“, ფაილის მენიუდან და შემდეგ მიუთითეთ ჩამოტვირთვა/დასინქრონება ახლავე. \
შეგიძლიათ წინასწარ განსაზღვროთ ადგილი დისკზე, დიდი მოცულობის წერილების ჩამოტვირთვის თავიდან \
ასაცილებლად.
|
en-US
The body of this message has not been downloaded from \
the server for reading offline. To read this message, \
you must reconnect to the network, choose Offline from \
the File menu and then uncheck Work Offline. \
In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \
this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \
You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \
messages.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdColorPicker.dtd chooseColor1.label |
ka
ფერის არჩევა:
|
en-US
Choose a color:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdConvertToTable.dtd instructions2.label |
ka
შეარჩიეთ სიმბოლო მონიშნული არის სვეტებად დასაყოფად:
|
en-US
Choose the character used to separate the selection into columns:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdDialogOverlay.dtd chooseFileButton.label |
ka
ფაილის არჩევა...
|
en-US
Choose File...
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdDialogOverlay.dtd chooseFileLinkButton.label |
ka
ფაილის არჩევა...
|
en-US
Choose File...
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties bigFileChooseAccount.text |
ka
შეარჩიეთ ღრუბლოვანი ანგარიში, დანართების ასატვირთად
|
en-US
Choose a cloud account to upload the attachment to
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties bigFileChooseAccount.title |
ka
ანგარიშის შერჩევა
|
en-US
Choose Account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties followupToSenderMessage |
ka
შემოსული წერილის ავტორი ითხოვს, რომ წერილის პასუხი მხოლოდ მას დაუბრუნდეს. თუ პასუხის ჯგუფისათვისაც გადაგზავნა გსურთ, დაუმატეთ ახალი სტრიქონი მისამართის ველს, შეარჩიეთ ჯგუფი მიმღებთა ჩამონათვალში და მიუთითეთ მისი სახელი.
|
en-US
The author of this message has requested that responses be sent only to the author. If you also want to reply to the newsgroup, add a new row to the addressing area, choose Newsgroup from the recipients list, and enter the name of the newsgroup.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties EmptyHREFError |
ka
აირჩიეთ მისამართი ახალი ბმულის შესაქმნელად.
|
en-US
Please choose a location to create a new link.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties MissingImageError |
ka
მიუთითეთ ან აირჩიეთ შემდეგი სახის გამოსახულება: gif, jpg ან png.
|
en-US
Please enter or choose an image of type gif, jpg, or png.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd AlignPopupButton.tooltip |
ka
ტექსტის განთავსების არჩევა
|
en-US
Choose text alignment
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd BackgroundColorButton.tooltip |
ka
ფონის ფერის არჩევა
|
en-US
Choose color for background
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd FontFaceSelect.tooltip |
ka
შრიფტის არჩევა
|
en-US
Choose a font
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd FontSizeSelect.tooltip |
ka
შრიფტის ზომის არჩევა
|
en-US
Choose a font size
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd ParagraphSelect.tooltip |
ka
პარაგრაფის ფორმატის არჩევა
|
en-US
Choose a paragraph format
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd TextColorButton.tooltip |
ka
ტექსტის ფერის არჩევა
|
en-US
Choose color for text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd MsgSelectDesc.label |
ka
წერილების საქაღალდეებისა და ჯგუფების არჩევა, კავშირგარეშე გამოყენებისთვის.
|
en-US
Choose mail folders and newsgroups for offline use.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd MsgSyncDesc.label |
ka
თუ უკვე არჩეული გაქვთ წერილების საქაღალდეები ან ჯგუფები კავშირგარეშე მოხმარებისათვის, შეგიძლიათ მათი ჩამოტვირთვა და/ან სინქრონიზება. სხვა შემთხვევაში, გამოიყენეთ ღილაკი „არჩევა“ საქაღალდეებისა და ჯგუფების მისათითებლად.
|
en-US
If you have already selected mail folders or newsgroups for offline use, you can download and/or sync them now. Otherwise, use the "Select" button to choose mail folders and newsgroups for offline use.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • offlineStartup.properties desc |
ka
გსურთ კავშირის რეჟიმში ახლავე გადასვლა?\n\n(კავშირგარეშე რეჟიმის შერჩევის შემთხვევაში, 'კავშირის რეჟიმში' გადასვლა მოგვიანებით შეგიძლიათ 'კავშირგარეშე მუშაობის' ამორთვით`ფაილის' მენიუდან.)
|
en-US
Would you like to go online now?\n\n(If you choose to work offline, you can go online later - choose `Offline' from the `File' menu, then uncheck `Work Offline'.)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties chooseAttachmentsFolderTitle |
ka
საქაღალდის შერჩევა
|
en-US
Choose Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties searchEnginePickerTitle |
ka
საძიებო სისტემის არჩევა
|
en-US
Choose Search Engine
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties soundFilePickerTitle |
ka
ხმის შერჩევა
|
en-US
Choose Sound
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties choosefile |
ka
ფაილის არჩევა
|
en-US
Choose a file
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties localDirectoryNotAllowed |
ka
ლოკალური საქაღალდის გეზი "%1$S" გამოუსადეგარია გზავნილების შესანახად. გთხოვთ შეარჩიოთ სხვა საქაღალდე.
|
en-US
The Local Directory path "%1$S" is not suitable for message storage. Please choose another directory.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • removeAccount.dtd removeDataLocalAccount.desc |
ka
ანგარიშთან დაკავშირებული ყველა წერილის, საქაღალდისა და ფილტრის წაშლა, კომპიუტერის დისკიდან. სერვერზე არსებულ წერილებს, არ შეეხება. არ მიუთითოთ, თუ გეგმავთ მათ შენახვას, ან მოგვიანებით გამოყენებას &brandShortName;-ში.
|
en-US
Removes all messages, folders and filters associated with this account from your local disk. This does not affect some messages which may still be kept on the server. Do not choose this if you plan to archive the local data or re-use it in &brandShortName; later.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • virtualFolderProperties.dtd chooseFoldersButton.label |
ka
შერჩევა…
|
en-US
Choose…
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties OPTIONS_PAGE_SUBTITLE |
ka
ჩადგმის პარამეტრების შერჩევა
|
en-US
Choose setup options
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties OPTIONS_SUMMARY |
ka
შეარჩიეთ გამართვის სასურველი სახეობა და დაწკაპეთ ღილაკს „შემდეგ“.
|
en-US
Choose the type of setup you prefer, then click Next.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties OPTION_CUSTOM_DESC |
ka
შეგიძლიათ ცალკეული ნაწილების ჩადგმის მითითებაც. სასურველია, გამოცდილი მომხმარებლისთვის.
|
en-US
You may choose individual options to be installed. Recommended for experienced users.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • mui.properties MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE |
ka
მიუთითეთ შესაძლებლობები, რომელთან ერთადაც დაყენდება $BrandFullNameDA.
|
en-US
Choose which features of $BrandFullNameDA you want to install.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • mui.properties MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE |
ka
ნაწილების არჩევა
|
en-US
Choose Components
|
Entity
#
all locales
mail • installer • mui.properties MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE |
ka
მიუთითეთ საქაღალდე $BrandFullNameDA პროგრამის ჩასადგმელად.
|
en-US
Choose the folder in which to install $BrandFullNameDA.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • mui.properties MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE |
ka
ჩადგმის საქაღალდის მითითება
|
en-US
Choose Install Location
|
Entity
#
all locales
mail • installer • mui.properties MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE |
ka
საწყისი მენიუს საქაღალდის არჩევა $BrandFullNameDA ბილიკისთვის.
|
en-US
Choose a Start Menu folder for the $BrandFullNameDA shortcuts.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • mui.properties MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE |
ka
საწყისი მენიუს საქაღალდის არჩევა
|
en-US
Choose Start Menu Folder
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl setup-title |
ka
აირჩიეთ, რისი გამართვა გსურთ
|
en-US
{ $accounts ->
[0] Choose What to Set Up
*[other] Set Up Another Account
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • backupKeyPassword.ftl set-password-legend |
ka
პაროლის არჩევა
|
en-US
Choose a Password
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • backupKeyPassword.ftl set-password-window.title |
ka
შეარჩიეთ პაროლი, OpenPGP-გასაღების მარქაფისთვის
|
en-US
Choose a password to backup your OpenPGP Key
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • notifications.ftl customize-alert-description |
ka
მიუთითეთ სასურველი ველები შეტყობინებებში საჩვენებლად:
|
en-US
Choose which fields to show in the alert notification:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl check-updates-label.label |
ka
შემოწმდეს განახლებებზე, მაგრამ თავად გადაწყვეტთ, დააყენებთ თუ არა
|
en-US
Check for updates, but let me choose whether to install them
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl choose-folder-label.label |
ka
{ PLATFORM() ->
[macos] შერჩევა…
*[other] ნუსხა…
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Choose…
*[other] Browse…
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl choose-messenger-language-description |
ka
მიუთითეთ ენა, რომლის მეშვეობითაც მენიუს, შეტყობინებებსა და ცნობებს გაჩვენებთ { -brand-short-name }.
|
en-US
Choose the languages used to display menus, messages, and notifications from { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties feedHandler.chooseFeed |
ka
აირჩიეთ არხი
|
en-US
Choose feed
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties getUserMedia.videoSource.tabShare |
ka
აირჩიეთ ჩანართი გასაშვებად
|
en-US
Choose a tab to stream
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties tabshare.title |
ka
"აირჩიეთ ჩანართი გასაშვებად"
|
en-US
"Choose a tab to stream"
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • pippki.properties clientAuthAsk.message2 |
ka
სერტიფიკატის შერჩევა, ვინაობის წარმოსადგენად:
|
en-US
Choose a certificate to present as identification:
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl load-pk11-module-file-picker-title |
ka
PKCS#11 მოწყობილობის დრაივერის არჩევა გასაშვებად
|
en-US
Choose a PKCS#11 device driver to load
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl client-auth-choose-cert |
ka
წარსადგენი სერტიფიკატის არჩევა:
|
en-US
Choose a certificate to present as identification:
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl set-password-window.title |
ka
სერტიფიკატის დუბლირების პაროლის არჩევა
|
en-US
Choose a Certificate Backup Password
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • feeds • subscribe.properties chooseApplicationDialogTitle |
ka
პროგრამის შერჩევა
|
en-US
Choose Application
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • feeds • subscribe.properties chooseApplicationMenuItem |
ka
პროგრამის შერჩევა…
|
en-US
Choose Application…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • openLocation.dtd chooseFile.label |
ka
ფაილის არჩევა…
|
en-US
Choose File…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • openLocation.properties chooseFileDialogTitle |
ka
ფაილის არჩევა
|
en-US
Choose File
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • editBookmarkOverlay.dtd editBookmarkOverlay.choose.label |
ka
არჩევა…
|
en-US
Choose…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.dtd cmd.restoreFromFile.label |
ka
ფაილის არჩევა…
|
en-US
Choose File…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd chooseDiskCacheFolder.label |
ka
საქაღალდის არჩევა…
|
en-US
Choose Folder…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-download.dtd chooseDownloadFolder.label |
ka
საქაღალდის არჩევა…
|
en-US
Choose Folder…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-languages.dtd languages.customize.prefLangDescript |
ka
ვებგვერდი, ზოგჯერ, შესაძლებელია რამდენიმე ენაზე ინახოს. შეარჩიეთ ენები ვებგვერდის სანახავად, თქვენთვის სასურველი რიგით.
|
en-US
Web pages are sometimes available in more than one language. Choose languages for displaying web pages, in order of preference.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd browseFile.label |
ka
ფაილის არჩევა…
|
en-US
Choose File…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd limit.description |
ka
შეგიძლიათ შეზღუდოთ დაშიფრული უსაფრთხო კავშირის რეჟიმები. შეარჩიეთ ერთერთი ვერსია ან ვერსიების უწყვეტი შუალედი.
|
en-US
You can restrict which encryption protocols to use for secure connections. Choose a single version or a contiguous range of versions.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties cachefolder |
ka
ბუფერის საქაღალდის არჩევა
|
en-US
Choose Cache Folder
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties choosehomepage |
ka
საწყისი გვერდის არჩევა
|
en-US
Choose Home Page
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties choosesound |
ka
ხმის არჩევა
|
en-US
Choose a sound
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties downloadfolder |
ka
ჩატვირთვის საქაღალდის არჩევა
|
en-US
Choose a Download Folder
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • profile • profileSelection.dtd introStart.label |
ka
პირადი პროფილის გასახსნელად, რომელიც თქვენს შენახულ წერილებს, პარამეტრებსა და სხვა პირად მონაცემებს შეიცავს, გთხოვთ შეარჩიოთ პროფილი სიიდან და სეანსის დასაწყებად დაწკაპოთ ღილაკი &start.label;.
|
en-US
To access your personal profile, which contains your stored messages, settings and other personalized information, please choose your profile from the list, and click &start.label; to begin your session.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • profile • profileSelection.dtd introSwitch.label |
ka
სხვა პროფილზე გადასასვლელად, რომელიც თქვენს შენახულ წერილებს, პარამეტრებსა და სხვა პირად მონაცემებს შეიცავს, გთხოვთ შეარჩიოთ პროფილი სიიდან და ამ პროფილით სარგებლობის დასაწყებად დაწკაპოთ ღილაკი &select.label;.
|
en-US
To switch to another profile, which contains stored messages, settings and other personalized information, please choose that profile from the list, and click &select.label; to begin using that profile.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • profile • profileSelection.properties deleteProfile |
ka
პროფილის წაშლის შემდეგ იგი ამოიშლება პროფილების სიიდან და მისი აღდგენა შეუძლებელი გახდება.\n\nშეგიძლიათ ასევე აირჩიოთ პროფილის მონაცემთა ფაილების წაშლა თქვენი შენახული ფოსტის, პარამეტრების, სერტიფიკატებისa სხვა მონაცემების ჩათვლით. ამ შემთხვევაში წაიშლება საქაღალდე "%S" და იგი ვეღარ აღდგება.\n\nნამდვილად გსურთ პროფილის მონაცემთა ფაილების წაშლა?\n\n
|
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\n\nYou may also choose to delete the profile data files, including your saved mail, settings, and certificates. This option will delete the folder "%S" and cannot be undone.\n\nWould you like to delete the profile data files?\n\n
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • profile • profileSelection.properties dirLocked |
ka
%S პროფილს "%S" ვერ ხსნის. შესაძლოა იგი გამოიყენება, მიუწვდომელი ან დაზიანებულია.\n\nგთხოვთ შეარჩიოთ სხვა პროფილი ან შექმნათ ახალი.
|
en-US
%S cannot use the profile "%S". It may be in use, unavailable or damaged.\n\nPlease choose another profile or create a new one.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • profile • profileSelection.properties invalidChar |
ka
სიმბოლო "%S" დაუშვებელია პროფილის სახელში. გთხოვთ სხვა სახელი მიუთითოთ.
|
en-US
The character "%S" is not allowed in profile names. Please choose a different name.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • profile • profileSelection.properties profileExists |
ka
პროფილი ასეთი სახელით უკვე არსებობს. გთხოვთ სხვა სახელი შეარჩიოთ.
|
en-US
A profile with this name already exists. Please choose another name.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties newAccount.change.label |
ka
შეგიძლიათ მიუთითოთ ზუსტად რა სახის სინქრონიზაციას ისურვებთ ქვედა სინქრონიზაციის პარამეტრებიდან.
|
en-US
You can choose exactly what to sync by selecting Sync Options below.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EdColorPicker.dtd chooseColor1.label |
ka
ფერის არჩევა:
|
en-US
Choose a color:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EdConvertToTable.dtd instructions2.label |
ka
შეარჩიეთ სიმბოლო მონიშნული არის სვეტებად დასაყოფად:
|
en-US
Choose the character used to separate the selection into columns:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EdDialogOverlay.dtd chooseFileButton.label |
ka
ფაილის არჩევა...
|
en-US
Choose File...
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EdDialogOverlay.dtd chooseFileLinkButton.label |
ka
ფაილის არჩევა...
|
en-US
Choose File...
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd docDirList.tooltip |
ka
აირჩიეთ ან მიუთითეთ საქაღალდე ამ გვერდის გარე ქვესაქაღალდისთვის
|
en-US
Choose or enter the name of the remote subdirectory for this page
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd otherDirList.tooltip |
ka
აირჩიეთ ან მიუთითეთ გარე ქვესაქაღალდის სახელი ფაილების გამოსაქვეყნებლად
|
en-US
Choose or enter name of remote subdirectory where files will be published
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd siteList.tooltip |
ka
შეარჩიეთ გამოსაქვეყნებელი საიტი
|
en-US
Choose the site that you want to publish to
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties EmptyHREFError |
ka
აირჩიეთ მისამართი ახალი ბმულის შესაქმნელად.
|
en-US
Please choose a location to create a new link.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties MissingImageError |
ka
მიუთითეთ ან აირჩიეთ შემდეგი სახის გამოსახულება: gif, jpg ან png.
|
en-US
Please enter or choose an image of type gif, jpg, or png.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd AlignPopupButton.tooltip |
ka
ტექსტის განთავსების არჩევა
|
en-US
Choose text alignment
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd BackgroundColorButton.tooltip |
ka
ფონის ფერის არჩევა
|
en-US
Choose color for background
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd FontFaceSelect.tooltip |
ka
შრიფტის არჩევა
|
en-US
Choose a font
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd FontSizeSelect.tooltip |
ka
შრიფტის ზომის არჩევა
|
en-US
Choose a font size
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd HighlightColorButton.tooltip |
ka
მონიშნული ტექსტის ფერის შერჩევა
|
en-US
Choose highlight color for text
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd ParagraphSelect.tooltip |
ka
პარაგრაფის ფორმატის არჩევა
|
en-US
Choose a paragraph format
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd TextColorButton.tooltip |
ka
ტექსტის ფერის არჩევა
|
en-US
Choose color for text
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • prefs • pref-editing.dtd chooseFile.label |
ka
ფაილის არჩევა...
|
en-US
Choose File…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterListDialog.dtd choosethis.label |
ka
ამ საქაღალდის არჩევა
|
en-US
choose this folder
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterListDialog.dtd choosethisnewsserver.label |
ka
ჯგუფების ამ სერვერის არჩევა
|
en-US
choose this news server
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties mailListNameExistsMessage |
ka
დაგზავნის ნუსხა მითითებული სახელით უკვე არსებობს. გთხოვთ მიუთითოთ განსხვავებული სახელი.
|
en-US
A Mailing List with that name already exists. Please choose a different name.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10021 |
ka
გადაამოწმეთ საძიებო ფილტრის მართებულობა და კვლავ სცადეთ ან დაუკავშირდით სისტემის მმართველს. საძიებო ფილტრის მართებულობის შესამოწმებლად რედაქტორის მენიუდან აირჩიეთ პარამეტრები, შემდეგ ფოსტა და ჯგუფები და შემდეგ მისამართები. დაწკაპეთ საქაღალდეების ჩასწორება და მიუთითეთ სასურველი LDAP სერვერი. საძიებო ფილტრის საჩვენებლად დაწკაპეთ ჩასწორება და შემდეგ დეტალები.
|
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10032 |
ka
გადაამოწმეთ რამდენად მართებულია საბაზო DN და კვლავ სცადეთ ან დაუკავშირდით სისტემის მმართველს. საბაზო DN-ის მართებულობის შესამოწმებლად რედაქტორის მენიუდან აირჩიეთ პარამეტრები, შემდეგ ფოსტა და ჯგუფები და შემდეგ მისამართები. დაწკაპეთ საქაღალდეების ჩასწორება და მიუთითეთ სასურველი LDAP სერვერი. საბაზო DN-ის საჩვენებლად დაწკაპეთ ჩასწორება და შემდეგ დეტალები.
|
en-US
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10081 |
ka
გადაამოწმეთ ჰოსტის სახელისა და პორტის ნომრის მართებულობა და კვლავ სცადეთ ან დაუკავშირდით სისტემის მმართველს. ჰოსტის სახელისა და პორტის ნომრის მართებულობის შესამოწმებლად რედაქტორის მენიუდან აირჩიეთ პარამეტრები, შემდეგ ფოსტა და ჯგუფები და შემდეგ მისამართები. დაწკაპეთ საქაღალდეების ჩასწორება და მიუთითეთ სასურველი LDAP სერვერი. ჰოსტის სახელის საჩვენებლად დაწკაპეთ ჩასწორება. პორტის ნომრის საჩვენებლად დაწკაპეთ დეტალები.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10087 |
ka
გადაამოწმეთ საძიებო ფილტრის მართებულობა და კვლავ სცადეთ ან დაუკავშირდით სისტემის მმართველს. საძიებო ფილტრის მართებულობის შესამოწმებლად რედაქტორის მენიუდან აირჩიეთ პარამეტრები, შემდეგ ფოსტა და ჯგუფები და შემდეგ მისამართები. დაწკაპეთ საქაღალდეების ჩასწორება და მიუთითეთ სასურველი LDAP სერვერი. საძიებო ფილტრის საჩვენებლად დაწკაპეთ ჩასწორება და შემდეგ დეტალები.
|
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10091 |
ka
გადაამოწმეთ ჰოსტის სახელისა და პორტის ნომრის მართებულობა და კვლავ სცადეთ ან დაუკავშირდით სისტემის მმართველს. ჰოსტის სახელისა და პორტის ნომრის მართებულობის შესამოწმებლად რედაქტორის მენიუდან აირჩიეთ პარამეტრები, შემდეგ ფოსტა და ჯგუფები და შემდეგ მისამართები. დაწკაპეთ საქაღალდეების ჩასწორება და მიუთითეთ სასურველი LDAP სერვერი. ჰოსტის სახელის საჩვენებლად დაწკაპეთ ჩასწორება. პორტის ნომრის საჩვენებლად დაწკაპეთ დეტალები.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 15000 |
ka
გადაამოწმეთ ჰოსტის სახელის მართებულობა და კვლავ სცადეთ ან დაუკავშირდით სისტემის მმართველს. ჰოსტის სახელის მართებულობის შესამოწმებლად რედაქტორის მენიუდან აირჩიეთ პარამეტრები, შემდეგ ფოსტა და ჯგუფები და შემდეგ მისამართები. დაწკაპეთ საქაღალდეების ჩასწორება და მიუთითეთ სასურველი LDAP სერვერი. ჰოსტის სახელის საჩვენებლად დაწკაპეთ ჩასწორება.
|
en-US
Verify that the Hostname is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties followupToSenderMessage |
ka
მიღებული წერილის ავტორი ითხოვს, რომ წერილის პასუხი მხოლოდ მას დაუბრუნდეს. თუ პასუხის ჯგუფისთვისაც გადაგზავნა გსურთ, დაუმატეთ ახალი სტრიქონი მისამართის ველს, შეარჩიეთ ჯგუფი მიმღებთა სიაში და მიუთითეთ მისი სახელი.
|
en-US
The author of this message has requested that responses be sent only to the author. If you also want to reply to the newsgroup, add a new row to the addressing area, choose Newsgroup from the recipients list, and enter the name of the newsgroup.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties pickTemplateToReplyWith |
ka
მიუთითეთ თარგი პასუხისთვის.
|
en-US
Choose a template to reply with.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • folderWidgets.properties chooseAccount |
ka
ანგარიშის მითითება…
|
en-US
Choose Account…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • folderWidgets.properties chooseFolder |
ka
საქაღალდის მითითება…
|
en-US
Choose Folder…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapSpecialChar2 |
ka
სიმბოლო %S დაკავებულია მოცემული imap სერვერისთვის. გთხოვთ შეარჩიოთ სხვა სახელი.
|
en-US
The %S character is reserved on this imap server. Please choose another name.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties ChooseFolder |
ka
საქაღალდის შერჩევა
|
en-US
Choose Folder
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties alertNoSearchFoldersSelected |
ka
უნდა მიუთითოთ ერთი მაინც ძიების შენახული შედეგების საძიებო საქაღალდე.
|
en-US
You must choose at least one folder to search for the saved search folder.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties cantMoveMsgWOBodyOffline |
ka
კავშირგარეშე რეჟიმში მუშაობისას თქვენ ვერ გადაადგილებთ და ვერ გააკეთებთ ასლებს იმ წერილების, რომლებიც არ ჩამოტვირთულა კავშირგარეშე რეჟიმისათვის. ფოსტის ფანჯარაში გახსენით ფაილის მენიუ, მიუთითეთ კავშირგარეშე რეჟიმი, შემდეგ მოხსენით მონიშვნა კავშირგარეშე მუშაობაზე და სცადეთ ხელახლა.
|
en-US
While working offline, you cannot move or copy messages that were not downloaded for offline use. From the Mail window, open the File menu, choose Offline, then uncheck Work Offline, and then try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties copyMsgWriteFailed |
ka
წერილი ვერ გადაიწერება „%S“ საქაღალდეში, რადგან ჩაწერა ვერ მოხერხდა. დისკის ზომის გასაზრდელად, ფაილის მენიუდან ჯერ აირჩიეთ ურნის გასუფთავება ხოლო შემდეგ საქაღალდეების შეკუმშვა და კვლავ სცადეთ.
|
en-US
The messages could not be moved or copied to folder '%S' because writing to folder failed. To gain disk space, from the File menu, first choose Empty Trash, and then choose Compact Folders, and then try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties nocachedbodybody2 |
ka
ამ წერილის შიგთავსი, არ ჩამოტვირთულა \
სერვერიდან, კავშირგარეშე რეჟიმში წასაკითხად. თუ გსურთ, გაეცნოთ წერილს, \
ხელახლა უნდა დაუკავშირდეთ ინტერნეტს, მიუთითოთ „კავშირგარეშე“, \
ფაილის მენიუდან და შემდეგ მოუხსნათ მონიშვნა „კავშირგარეშე მუშაობას“. \
სამომავლოდ, შეგიძლიათ მიუთითოთ, რომელი წერილების ან საქაღალდეების წაკითხვა გსურთ კავშირგარეშედ. ამისთვის \
აირჩიეთ „კავშირგარეშე“, ფაილის მენიუდან და შემდეგ მიუთითეთ ჩამოტვირთვა/დასინქრონება ახლავე. \
შეგიძლიათ წინასწარ განსაზღვროთ ადგილი დისკზე, დიდი მოცულობის წერილების ჩამოტვირთვის თავიდან \
ასაცილებლად.
|
en-US
The body of this message has not been downloaded from \
the server for reading offline. To read this message, \
you must reconnect to the network, choose Offline from \
the File menu and then uncheck Work Offline. \
In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \
this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \
You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \
messages.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd MsgSelectDesc.label |
ka
წერილების საქაღალდეებისა და ჯგუფების არჩევა, კავშირგარეშე გამოყენებისთვის.
|
en-US
Choose mail folders and newsgroups for offline use.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd MsgSyncDesc.label |
ka
თუ უკვე არჩეული გაქვთ წერილების საქაღალდეები ან ჯგუფები კავშირგარეშე მოხმარებისათვის, შეგიძლიათ მათი ჩამოტვირთვა და/ან სინქრონიზება. სხვა შემთხვევაში გამოიყენეთ ღილაკი „არჩევა“ საქაღალდეებისა და ჯგუფების მისათითებლად.
|
en-US
If you have already selected mail folders or newsgroups for offline use, you can download and/or sync them now. Otherwise, use the "Select" button to choose mail folders and newsgroups for offline use.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • offlineStartup.properties desc |
ka
გსურთ კავშირის რეჟიმში ახლავე გადასვლა?\n\n(კავშირგარეშე რეჟიმის შერჩევის შემთხვევაში, 'კავშირის რეჟიმში' გადასვლა მოგვიანებით შეგიძლიათ 'კავშირგარეშე მუშაობის' ამორთვით`ფაილის' მენიუდან.)
|
en-US
Would you like to go online now?\n\n(If you choose to work offline, you can go online later - choose `Offline' from the `File' menu, then uncheck `Work Offline'.)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-main.dtd choose.label |
ka
არჩევა…
|
en-US
Choose…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd askMe.label |
ka
შეკითხვა (საფოსტო პროგრამა შემოგთავაზებთ სხვადასხვა არჩევანს)
|
en-US
Ask me what to do (Mail prompts you to choose a format)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-notifications.dtd browse.title |
ka
ფაილის არჩევა
|
en-US
Choose file
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties choosefile |
ka
ფაილის არჩევა
|
en-US
Choose a file
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties localDirectoryNotAllowed |
ka
ლოკალური საქაღალდის გეზი "%1$S" გამოუსადეგარია წერილების შესანახად. გთხოვთ შეარჩიოთ სხვა საქაღალდე.
|
en-US
The Local Directory path "%1$S" is not suitable for message storage. Please choose another directory.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • removeAccount.dtd removeDataLocalAccount.desc |
ka
ანგარიშთან დაკავშირებული ყველა წერილის, საქაღალდისა და ფილტრის წაშლა, კომპიუტერის დისკიდან. სერვერზე არსებულ წერილებს, არ შეეხება. არ მიუთითოთ, თუ გეგმავთ მათ შენახვას, ან მოგვიანებით გამოყენებას &brandShortName;-ში.
|
en-US
Removes all messages, folders and filters associated with this account from your local disk. This does not affect some messages which may still be kept on the server. Do not choose this if you plan to archive the local data or re-use it in &brandShortName; later.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • virtualFolderProperties.dtd chooseFoldersButton.label |
ka
შერჩევა…
|
en-US
Choose…
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • custom.properties OPTIONAL_COMPONENTS_SUBTITLE |
ka
შეარჩიეთ $BrandFullNameDA სასურველი კომპონენტები ჩასადგმელად.
|
en-US
Choose which features of $BrandFullNameDA you want to install.
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • custom.properties OPTIONAL_COMPONENTS_TITLE |
ka
დამატებითი კომპონენტების შერჩევა
|
en-US
Choose Optional Components
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • custom.properties OPTIONS_PAGE_SUBTITLE |
ka
ჩადგმის პარამეტრების შერჩევა
|
en-US
Choose setup options
|
APIThese results are also available as an API request to search in
ka or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.