BETA

Transvision

Displaying 13 results for the string clients in de:

Entity de en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-feature-not-supported-for-clients
de
Diese SSL-Funktion wird für Clients nicht unterstützt.
en-US
SSL feature not supported for clients.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-session-not-found
de
Die SSL-Session-ID des Clients wurde im Session-Cache des Servers nicht gefunden.
en-US
Client’s SSL session ID not found in server’s session cache.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerGetClientStorageError
de
ServiceWorker-Clients konnten nicht abgefragt werden: Es besteht in diesem Kontext nur eingeschränkter Zugriff auf Storage, entweder durch Benutzereinstellungen oder den Privaten Modus.
en-US
Failed to get service worker’s client(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.ping.help
de
Der Name "ping" kommt von der Technik, per Sonar die Entfernung zu messen. In IRC wird es verwendet, um die Zeit zu messen, die benötigt wird, um eine Nachricht zu jemandem zu senden, und eine Antwort zu erhalten. Geben Sie einen Channel an, um jede Person im Channel anzupingen. Manche IRC-Clients zeigen an, dass Sie um diese Information angefragt haben. ChatZilla macht dies nicht.
en-US
Ping takes its name from the technique of measuring distance with sonar. In IRC, it is used to measure the time it takes to send a message to someone, and receive a response. Specify a channel to ping everyone in that channel. Some IRC clients will display ping requests to the user. ChatZilla does not.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ctcphelp.host
de
HOST gibt Namen und Version der Host-Anwendung des Clients aus
en-US
HOST returns the client's host application name and version
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ctcphelp.os
de
OS gibt Betriebssystem und Version des Hosts des Clients aus
en-US
OS returns the client's host's operating system and version
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ctcphelp.version
de
VERSION gibt die Version des Clients aus
en-US
VERSION returns the client's version
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.charset.help
de
Damit mehrere Clients Nachrichten mit nicht-ASCII-Zeichen auf IRC lesen können, müssen Sie den gleichen Zeichensatz verwenden.
en-US
For multiple clients to correctly read messages with non-ASCII characters on IRC, they need to use the same character encoding.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties
options.connected.label
de
#1 Client verbunden;#1 Clients verbunden
en-US
#1 Client Connected;#1 Clients Connected
Entity # all locales mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties
options.connected.tooltip
de
Der Server für Entwicklerwerkzeuge wird ausgeführt und ist mit Clients verbunden.
en-US
The developer tools server is running and there are clients connected.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_CLIENTS
de
Diese SSL-Funktion wird für Clients nicht unterstützt.
en-US
SSL feature not supported for clients.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SESSION_NOT_FOUND
de
Die SSL-Session-ID des Clients wurde im Session-Cache des Servers nicht gefunden.
en-US
Client’s SSL session ID not found in server’s session cache.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-telemetry-client-doc
de
Die <a data-l10n-name="client-doc-link">Dokumentation des Telemetrie-Clients von Firefox</a> enthält Definitionen von Konzepten, API-Dokumentationen und Erläuterungen zu den Daten.
en-US
The <a data-l10n-name="client-doc-link">Firefox Telemetry client documentation</a> includes definitions for concepts, API documentation and data references.

Displaying 10 results for the string clients in en-US:

Entity de en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-feature-not-supported-for-clients
de
Diese SSL-Funktion wird für Clients nicht unterstützt.
en-US
SSL feature not supported for clients.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • categories.properties
categories2
de
Jubiläum,Geburtstag,Geschäft,Anrufe,Klienten,Konkurrenz,Kunde,Favoriten,Nachgehen,Geschenke,Ferien,Ideen,Fragen,Besprechung,Verschiedenes,Persönlich,Projekte,Feiertag,Status,Lieferanten,Reise,Urlaub
en-US
Anniversary,Birthday,Business,Calls,Clients,Competition,Customer,Favorites,Follow up,Gifts,Holidays,Ideas,Issues,Meeting,Miscellaneous,Personal,Projects,Public Holiday,Status,Suppliers,Travel,Vacation
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.ping.help
de
Der Name "ping" kommt von der Technik, per Sonar die Entfernung zu messen. In IRC wird es verwendet, um die Zeit zu messen, die benötigt wird, um eine Nachricht zu jemandem zu senden, und eine Antwort zu erhalten. Geben Sie einen Channel an, um jede Person im Channel anzupingen. Manche IRC-Clients zeigen an, dass Sie um diese Information angefragt haben. ChatZilla macht dies nicht.
en-US
Ping takes its name from the technique of measuring distance with sonar. In IRC, it is used to measure the time it takes to send a message to someone, and receive a response. Specify a channel to ping everyone in that channel. Some IRC clients will display ping requests to the user. ChatZilla does not.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.charset.help
de
Damit mehrere Clients Nachrichten mit nicht-ASCII-Zeichen auf IRC lesen können, müssen Sie den gleichen Zeichensatz verwenden.
en-US
For multiple clients to correctly read messages with non-ASCII characters on IRC, they need to use the same character encoding.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties
options.connected.label
de
#1 Client verbunden;#1 Clients verbunden
en-US
#1 Client Connected;#1 Clients Connected
Entity # all locales mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties
options.connected.tooltip
de
Der Server für Entwicklerwerkzeuge wird ausgeführt und ist mit Clients verbunden.
en-US
The developer tools server is running and there are clients connected.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
antivirus-label.label
de
Antivirus-Software ermöglichen, eingehende Nachrichten unter Quarantäne zu stellen
en-US
Allow antivirus clients to quarantine individual incoming messages
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_CLIENTS
de
Diese SSL-Funktion wird für Clients nicht unterstützt.
en-US
SSL feature not supported for clients.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-junk.dtd
antiVirus.label
de
Antivirus-Programmen das Scannen eingehender Nachrichten erleichtern
en-US
Allow antivirus clients to scan incoming messages more easily
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-critical-extension.title
de
Diese Erweiterung ist als kritisch gekennzeichnet, weshalb Geräte das Zertifikat zurückweisen müssen, wenn sie die Erweiterung nicht unterstützen.
en-US
This extension has been marked as critical, meaning that clients must reject the certificate if they do not understand it.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.