BETA

Transvision

Displaying 6 results for the string closed in ja:

Entity ja en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-close-notify-alert
ja
SSL peer has closed this connection.
en-US
SSL peer has closed this connection.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndTagAfterBody
ja
Saw an end tag after "body" had been closed.
en-US
Saw an end tag after “body” had been closed.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errTableClosedWhileCaptionOpen
ja
"table" closed but "caption" was still open.
en-US
“table” closed but “caption” was still open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnclosedElementsCell
ja
A table cell was implicitly closed, but there were open elements.
en-US
A table cell was implicitly closed, but there were open elements.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.closed
ja
"%S (%S) との接続は閉じられました。 [[ヘルプ][このエラーについての詳しい情報をオンラインで表示します][faq connection.closed]]
en-US
Connection to %S (%S) closed. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.closed]]
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_CLOSE_NOTIFY_ALERT
ja
SSL peer has closed this connection.
en-US
SSL peer has closed this connection.

Displaying 57 results for the string closed in en-US:

Entity ja en-US
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-history-undo-menu.label
ja
最近閉じたタブ
en-US
Recently Closed Tabs
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-history-undo-window-menu.label
ja
最近閉じたウィンドウ
en-US
Recently Closed Windows
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-close-source-browser
ja
続ける前に、選択したブラウザーが閉じられていることを確認してください。
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-close-notify-alert
ja
SSL peer has closed this connection.
en-US
SSL peer has closed this connection.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-disable-alert-desc
ja
コンテナータブを無効にすると、{ $tabCount } 個のコンテナータブが閉じられます。コンテナータブを無効にしますか?
en-US
{ $tabCount -> [one] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tab will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs? *[other] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tabs will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs? }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-remove-alert-msg
ja
このコンテナーを削除すると { $count } 個のコンテナータブが閉じられます。このコンテナーを削除してもよろしいですか?
en-US
{ $count -> [one] If you remove this Container now, { $count } container tab will be closed. Are you sure you want to remove this Container? *[other] If you remove this Container now, { $count } container tabs will be closed. Are you sure you want to remove this Container? }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-delete-on-close-private-browsing
ja
永続プライベートブラウジングモードでは、Cookie とサイトデータは { -brand-short-name } の終了時に必ず消去されます。
en-US
In permanent private browsing mode, cookies and site data will always be cleared when { -brand-short-name } is closed.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-delete-on-close.label
ja
{ -brand-short-name } を閉じたときに Cookie とサイトデータを削除する
en-US
Delete cookies and site data when { -brand-short-name } is closed
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
auto-safe-mode-description
ja
{ -brand-short-name } は正常に起動できませんでした。アドオン、または他に問題がある可能性があります。問題を解決するために、セーフモードでトラブルシューティングできます。
en-US
{ -brand-short-name } closed unexpectedly while starting. This might be caused by add-ons or other problems. You can try to resolve the problem by troubleshooting in Safe Mode.
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
clear-data-settings-label
ja
{ -brand-short-name } の終了時には次のデータを自動消去する
en-US
When closed, { -brand-short-name } should automatically clear all
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-reopen-closed-tabs.label
ja
閉じたタブを開きなおす
en-US
{ $tabCount -> [1] Reopen Closed Tab *[other] Reopen Closed Tabs }
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-reopen-closed-tabs.label
ja
閉じたタブを開きなおす
en-US
{ $tabCount -> [1] Reopen Closed Tab *[other] Reopen Closed Tabs }
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
historyUndoMenu.label
ja
最近閉じたタブ
en-US
Recently Closed Tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
historyUndoWindowMenu.label
ja
最近閉じたウィンドウ
en-US
Recently Closed Windows
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.sessions
ja
最近閉じたタブへのアクセス
en-US
Access recently closed tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
closeSourceBrowser.label
ja
続ける前に、選択したブラウザーが閉じられていることを確認してください。
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL
ja
インストールを続けるには $BrandShortName を閉じる必要があります。\n\n$BrandShortName を終了させてから続行してください。
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the installation.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_REFRESH
ja
リフレッシュを続けるには $BrandShortName を閉じる必要があります。\n\n$BrandShortName を終了させてから続行してください。
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the refresh.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL
ja
アンインストールを進めるには $BrandShortName を閉じる必要があります。\n\n$BrandShortName を終了させてアンインストールを続けてください。
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the uninstall.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.serverClosedConnection
ja
サーバーが接続を閉じました
en-US
The server closed the connection
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.ws.connection.closed
ja
接続を閉じました
en-US
Connection Closed
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
storage.idb.deleteBlocked
ja
データベース "%S" はすべての接続が切断されてから削除されます。
en-US
Database “%S” will be deleted after all connections are closed.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-disable-javascript-tooltip.title
ja
このオプションを有効にすると、現在のタブの JavaScript を無効にします。タブまたはツールボックスを閉じると、この設定は元に戻されます
en-US
Turning this option on will disable JavaScript for the current tab. If the tab or the toolbox is closed then this setting will be forgotten.
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
closeAction
ja
閉じました
en-US
closed
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndTagAfterBody
ja
Saw an end tag after "body" had been closed.
en-US
Saw an end tag after “body” had been closed.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errTableClosedWhileCaptionOpen
ja
"table" closed but "caption" was still open.
en-US
“table” closed but “caption” was still open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnclosedElementsCell
ja
A table cell was implicitly closed, but there were open elements.
en-US
A table cell was implicitly closed, but there were open elements.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • ceip.dtd
sendClient.label
ja
ChatZilla を開いたとき、または閉じたとき
en-US
When ChatZilla is opened and closed
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-close.help
ja
既存の DCC 接続を閉じます。DCC 接続を閉じるビューから実行する場合は |nickname| を省略できます。|type| と |file| は接続を識別するために必要です。<nickname> や <file> には正規表現も使用できます。
en-US
Closes an existing DCC connection. |nickname| may be omitted if run from a DCC view, in which case the DCC connection for that view will be closed. |type| and |file| may be needed to identify the connection. You can also use a regular expression for either <nickname> or <file>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.close.status
ja
"%S (%S) との接続は閉じられました。状態: %S"
en-US
Connection to %S (%S) closed with status %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.closed
ja
"%S (%S) との接続は閉じられました。 [[ヘルプ][このエラーについての詳しい情報をオンラインで表示します][faq connection.closed]]
en-US
Connection to %S (%S) closed. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.closed]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.logfile.closed
ja
ログファイルは閉じました。
en-US
Logfile closed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
confirmAdvancedConfigText
ja
このダイアログを閉じると、設定内容が正しくなくても現在の設定でアカウントが作成されます。本当に続けますか?
en-US
This dialog will be closed and an account with the current settings will be created, even if the configuration is incorrect. Do you want to proceed?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.sessions
ja
最近閉じたタブへのアクセス
en-US
Access recently closed tabs
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
goRecentlyClosedTabs.label
ja
最近閉じたタブ
en-US
Recently Closed Tabs
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
recentlyClosedTabsCmd.label
ja
最近閉じたタブ
en-US
Recently Closed Tabs
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL
ja
インストールを続けるには $BrandShortName を閉じる必要があります。\n\n$BrandShortName を終了させてから続行してください。
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the installation.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL
ja
アンインストールを進めるには $BrandShortName を閉じる必要があります。\n\n$BrandShortName を終了させてアンインストールを続けてください。
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the uninstall.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otr.ftl
msgevent-connection_ended
ja
{ $name } さんはすでに暗号化された接続を閉じています。暗号化されないメッセージが誤って送信されることを避けるため、あなたのメッセージは送信されませんでした。暗号化された会話を一旦終了し、再開してください。
en-US
{ $name } has already closed their encrypted connection to you. To avoid that you accidentally send a message without encryption, your message was not sent. Please end your encrypted conversation, or restart it.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
privateClosedMessage.message
ja
プライベートタブを閉じました
en-US
Closed Private Browsing
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
undoCloseToast.message
ja
%S を閉じました
en-US
Closed %S
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
undoCloseToast.messageDefault
ja
タブを閉じました
en-US
Closed tab
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.description.sessions
ja
最近閉じたタブへのアクセス
en-US
Access recently closed tabs
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_CLOSE_NOTIFY_ALERT
ja
SSL peer has closed this connection.
en-US
SSL peer has closed this connection.
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
recentTabs.label
ja
最近閉じたタブ
en-US
Recently Closed Tabs
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
recentWindows.label
ja
最近閉じたウィンドウ
en-US
Recently Closed Windows
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutSessionRestore.dtd
restorepage.issueDesc
ja
&brandShortName; は前回正常に終了できませんでした。ご不便をおかけして申し訳ありません。前回終了時のウィンドウとタブを復元することもできますし、復元の必要がなければ新しいセッションを開始することもできます。
en-US
Your previous &brandShortName; session closed unexpectedly. We sincerely apologize for the inconvenience. You can restore the tabs and windows from your previous session, or start a new session if they are no longer needed.
Entity # all locales suite • chrome • common • console • console.properties
evaluationContextChanged
ja
コンソールの評価するコンテキストが変更されました。おそらく、ターゲットウィンドウが閉じられたかメインウィンドウをブラウザーコンソールのウィンドウから開いたことが原因です。
en-US
The console’s evaluation context changed, probably because the target window was closed or because you opened a main window from the browser console’s window.
Entity # all locales suite • chrome • common • sidebar • sidebar.properties
persistentPanelWarning
ja
追加したサイドバータブはインターネットからの情報を転送して、%name% が閉じているときでも JavaScript を実行します。
en-US
The sidebar tab you are adding can transfer data across the Internet and run JavaScript even while %name% is closed.
Entity # all locales suite • chrome • common • sidebar • sidebar.properties
persistentPanelWarning2
ja
追加したサイドバータブはインターネットからの情報を転送して、サイドバーが閉じているときでも JavaScript を実行します。
en-US
The sidebar tab you are adding can transfer data across the Internet and run JavaScript even while the sidebar is closed.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL
ja
インストールを続けるには $BrandShortName を閉じる必要があります。\n\n$BrandShortName を終了させてからインストールを続けてください。
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the installation.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL
ja
アンインストールを進めるには $BrandShortName を閉じる必要があります。\n\n$BrandShortName を終了させてからアンインストールを続けてください。
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the uninstall.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
connection_closed
ja
切断
en-US
closed
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartMessageUnlocker
ja
%S は起動していますが応答しません。新しいウィンドウを開くには既存の %S プロセスを終了させなければなりません。
en-US
%S is already running, but is not responding. The old %S process must be closed to open a new window.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
ghost-windows
ja
最近閉じたタブ
en-US
Recently closed tabs
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-connection-closed
ja
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (切断) { $now }
en-US
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (closed) { $now }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • videocontrols.ftl
videocontrols-closed-caption-button.aria-label
ja
字幕
en-US
Closed Captions
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.