BETA

Transvision

Displaying 3 results for the string common in oc:

Entity oc en-US
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertChars.dtd
commonSymbols.label
oc
Common Symbols
en-US
Common Symbols
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertChars.dtd
commonSymbols.label
oc
Common Symbols
en-US
Common Symbols
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
OPTION_STANDARD_DESC
oc
${BrandShortName} will be installed with the most common options.
en-US
$BrandShortName will be installed with the most common options.

Displaying 33 results for the string common in en-US:

Entity oc en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-myths
oc
Mites màgers de la navegacion privada
en-US
Common myths about private browsing
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-socialtracking-description
oc
Vòstra vida privada es importanta. Ara { -brand-short-name } bloca los elements de seguiment dels malhums socials mai populars, per limitar atal la quantitat de donadas que pòdon reculhir sus vòstra activitat en linha.
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks common social media trackers, limiting how much data they can collect about what you do online.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-protections-panel-body
oc
Gardatz vòstras donadas per vos. { -brand-short-name } vos protegís de la màger part dels traçadors mai comuns que vos seguisson en linha.
en-US
Keep your data to yourself. { -brand-short-name } protects you from many of the most common trackers that follow what you do online.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-tracking-protect-body
oc
{ -brand-short-name } bloca los elements de seguiment dels malhums socials e intersites mai populars que vos pistan en linha.
en-US
{ -brand-short-name } blocks many common social and cross-site trackers that follow what you do online.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding
oc
Lo servidor a presentat un certificat contenent un entièr mal encodat. Las rasons mai frequentas son de numèros de seria negatius, de moduls RSA negatius o d'encodatges mai longs que necessari.
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-no-compression-overlap
oc
Impossible de comunicar en mòde securizat amb lo par : pas cap d'algoritme de compression en comun.
en-US
Cannot communicate securely with peer: no common compression algorithm(s).
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-no-cypher-overlap
oc
Impossible de comunicar en mòde securizat amb lo par : pas cap d'algoritme de chiframent en comun.
en-US
Cannot communicate securely with peer: no common encryption algorithm(s).
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTION_STANDARD_DESC
oc
$BrandShortName serà installat amb las opcions las mai correntas.
en-US
$BrandShortName will be installed with the most common options.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
certmgr.certdetail.cn
oc
Nom comun (CN):
en-US
Common Name (CN):
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertChars.dtd
commonSymbols.label
oc
Common Symbols
en-US
Common Symbols
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.help.intro
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Help is available from many places:\n - |/commands| lists all the built-in commands in ChatZilla. Use |/help <command-name>| to get help on individual commands.\n - The IRC Help website <http://www.irchelp.org/> provides introductory material for new IRC users. \n - The ChatZilla website <http://chatzilla.hacksrus.com/> provides more information about IRC and ChatZilla, including the ChatZilla FAQ <http://chatzilla.hacksrus.com/faq>, which answers many common questions about using ChatZilla.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.face.help
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Makes ChatZilla display images for common smilies, such as :-) and ;-).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
found_settings_guess
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Configuration found by trying common server names
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
looking_up_settings_guess
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Looking up configuration: Trying common server names
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL
oc
Warning: Source string is missing
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importDescription1.label
oc
Aqueste assistent importarà dins &brandShortName; lo corrièr, los quasernets d'adreças, las preferéncias e/o los filtres d'autres logicials de corrièr e de quasernets d'adreças en format comun.
en-US
This wizard will import mail messages, address book entries, feed subscriptions, preferences, and/or filters from other mail programs and common address book formats into &brandShortName;.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthChangeEncryptToPlainNoSSL
oc
Warning: Source string is missing
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertChars.dtd
commonSymbols.label
oc
Common Symbols
en-US
Common Symbols
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
OPTION_STANDARD_DESC
oc
${BrandShortName} will be installed with the most common options.
en-US
$BrandShortName will be installed with the most common options.
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
import-paragraph
oc
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } lets you import mail messages, address book entries, feed subscriptions, preferences, and/or filters from other mail programs and common address book formats.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
phishing-description
oc
{ -brand-short-name } pòt analisar los messatges per trobar los corrièrs susceptibles d'èsser frauduloses en cercant las tecnicas usualas utilizadas per enganar los utilizaires.
en-US
{ -brand-short-name } can analyze messages for suspected email scams by looking for common techniques used to deceive you.
Entity # all locales mobile • android • chrome • pippki.properties
certdetail.cn
oc
Nom comun (CN): %1$S
en-US
Common Name (CN): %1$S
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_INVALID_INTEGER_ENCODING
oc
Lo servidor a presentat un certificat contenent un entièr mal encodat. Las rasons mai frequentas son de numèros de seria negatius, de moduls RSA negatius o d'encodatges mai longs que necessari.
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NO_COMPRESSION_OVERLAP
oc
Impossible de comunicar en mòde securizat amb lo par : pas cap d'algoritme de compression en comun.
en-US
Cannot communicate securely with peer: no common compression algorithm(s).
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP
oc
Impossible de comunicar en mòde securizat amb lo par : pas cap d'algoritme de chiframent en comun.
en-US
Cannot communicate securely with peer: no common encryption algorithm(s).
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-cert-detail-commonname
oc
Nom comun (CN)
en-US
Common Name (CN)
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertChars.dtd
commonSymbols.label
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Common Symbols
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL
oc
Warning: Source string is missing
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importDialog.dtd
importDescription1.label
oc
Warning: Source string is missing
en-US
This wizard will import mail messages, address book entries, feed subscriptions, preferences, and/or filters from other mail programs and common address book formats into &brandShortName;.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3AuthChangeEncryptToPlainNoSSL
oc
Warning: Source string is missing
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
OPTION_STANDARD_DESC
oc
Warning: Source string is missing
en-US
$BrandShortName will be installed with the most common options.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
page-subtitle
oc
Aquesta pagina conten d'informacions tecnicas que poirián èsser utilas quand ensajatz de resòlvre un problèma. Se cercatz de responsas a de questions correntas sus { -brand-short-name }, consultatz nòstre <a data-l10n-name="support-link">site Web d'assisténcia</a>.
en-US
This page contains technical information that might be useful when you’re trying to solve a problem. If you are looking for answers to common questions about { -brand-short-name }, check out our <a data-l10n-name="support-link">support website</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-common-name
oc
Nom comun
en-US
Common Name
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.