BETA

Transvision

Displaying 17 results for the string complete in ro:

Entity ro en-US
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.attendance.all2.label
ro
Serii complete
en-US
Complete Series
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.list.help
ro
Lists channel name, user count, and topic information for the network/server you are attached to. If you omit the optional channel argument, all channels will be listed. On large networks, the server may disconnect you for asking for a complete list.
en-US
Lists channel name, user count, and topic information for the network/server you are attached to. If you omit the optional channel argument, all channels will be listed. On large networks, the server may disconnect you for asking for a complete list.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.quote.help
ro
Sends a raw command to the IRC server, not a good idea if you don't know what you're doing. see IRC RFC1459 <http://www.irchelp.org/irchelp/rfc1459.html> for complete details.
en-US
Sends a raw command to the IRC server, not a good idea if you don't know what you're doing. see IRC RFC1459 <http://www.irchelp.org/irchelp/rfc1459.html> for complete details.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.save.help
ro
Save the current view as file <filename>. If <filename> is omitted, a Save As dialog will be shown. <savetype> can be either |complete|, |htmlonly| or |text|. If it is omitted, it is deduced from the file extension. Files with the extension .html, .xhtml, .xhtm or .htm will be saved as complete views, .txt files as text files. Any other extensions will throw an error if <savetype> is not provided.
en-US
Save the current view as file <filename>. If <filename> is omitted, a Save As dialog will be shown. <savetype> can be either |complete|, |htmlonly| or |text|. If it is omitted, it is deduced from the file extension. Files with the extension .html, .xhtml, .xhtm or .htm will be saved as complete views, .txt files as text files. Any other extensions will throw an error if <savetype> is not provided.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dcc.state.connectPro
ro
Connected (%S%% complete, %S of %S, %S)
en-US
Connected (%S%% complete, %S of %S, %S)
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccfile.progress
ro
%S%% complete, %S of %S, %S.
en-US
%S%% complete, %S of %S, %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.leave.inputbox
ro
There is nothing to tab-complete. Use F6 to cycle through the user list, input box and the chat output.
en-US
There is nothing to tab-complete. Use F6 to cycle through the user list, input box and the chat output.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.save.completeview
ro
View, Complete
en-US
View, Complete
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.save.err.invalid.savetype
ro
The savetype ``%S'' is not a valid type of file to save to. Use either |complete|, |htmlonly| or |text|.
en-US
The savetype ``%S'' is not a valid type of file to save to. Use either |complete|, |htmlonly| or |text|.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.usermode.help
ro
Your usermode is an option string that is sent to the IRC network. It is composed of a plus sign ("+") followed by one or more letters, each of which represents an option. The letter "i" represents "invisible mode". When you are are invisible, your nickname will not appear in channel userlists for people who are not in the channel with you. The letter "s" allows you to see server messages like nickname collisions. For a more complete list of available options, look up usermode on www.irchelp.org.
en-US
Your usermode is an option string that is sent to the IRC network. It is composed of a plus sign ("+") followed by one or more letters, each of which represents an option. The letter "i" represents "invisible mode". When you are invisible, your nickname will not appear in channel userlists for people who are not in the channel with you. The letter "s" allows you to see server messages like nickname collisions. For a more complete list of available options, look up usermode on www.irchelp.org.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
abbreviateOn.label
ro
Nume complete (ex: „netscape.public.mozilla.mail-news”)
en-US
Full names (For example, 'netscape.public.mozilla.mail-news')
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-1
ro
{ -vendor-short-name } și colaboratorii, licențiatorii și partenerii săi lucrează pentru a oferi cele mai precise și actualizate Servicii. Totuși, nu putem garanta că informațiile sunt complete sau lipsite de erori. De exemplu, se poate ca serviciul de Navigare în siguranță să nu identifice unele site-uri riscante și ar putea identifica greșit unele site-uri sigure ca fiind riscante, iar în Serviciul de navigare cu geolocalizare, toate pozițiile recepționate de la furnizorii noștri de servicii sunt doar estimative și nici noi, nici furnizorii noștri de servicii nu garantăm acuratețea poziționărilor oferite.
en-US
{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free. For example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all locations returned by our service providers are estimates only and neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided.
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • progressDialog.dtd
closeWhenDone.label
ro
Close this window when the download is complete.
en-US
Close this window when the download is complete.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.successPage.title
ro
Setup Complete
en-US
Setup Complete
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd
abbreviateOn.label
ro
Nume complete (ex: „netscape.public.mozilla.mail-news”)
en-US
Full names (For example, 'netscape.public.mozilla.mail-news')
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-1
ro
{ -vendor-short-name } și colaboratorii, licențiatorii și partenerii săi lucrează pentru a oferi cele mai precise și actualizate Servicii. Totuși, nu putem garanta că informațiile sunt complete sau lipsite de erori. De exemplu, se poate ca serviciul de Navigare în siguranță să nu identifice unele site-uri riscante și ar putea identifica greșit unele site-uri sigure ca fiind riscante, iar în Serviciul de navigare cu geolocalizare, toate pozițiile recepționate de la furnizorii noștri de servicii sunt doar estimative și nici noi, nici furnizorii noștri de servicii nu garantăm acuratețea poziționărilor oferite.
en-US
{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free. For example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all locations returned by our service providers are estimates only and neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-full-sql-warning
ro
NOTĂ: Depanarea SQL lentă este activată. Șirurile SQL complete ar putea fi afișate mai jos, însă acestea nu vor fi transmise către Telemetrie.
en-US
NOTE: Slow SQL debugging is enabled. Full SQL strings may be displayed below but they will not be submitted to Telemetry.

Displaying 97 results for the string complete in en-US:

Entity ro en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-alert-import-title
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Import Complete
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-title
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Import Complete
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-intro-brand
ro
{ -brand-short-name } tocmai a fost actualizat în fundal. Clic pe Repornește { -brand-short-name } pentru a finaliza actualizarea.
en-US
{ -brand-short-name } has just been updated in the background. Click Restart { -brand-short-name } to complete the update.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-done-page-title
ro
Importare încheiată
en-US
Import Complete
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-search-shortcuts-body
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Now, when you type a search engine or specific site into the address bar, a blue shortcut will appear in the search suggestions beneath. Select that shortcut to complete your search directly from the address bar.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-handshake-not-completed
ro
Nu se poate iniția o altă negociere de conexiune SSL până ce nu se finalizează cea actuală.
en-US
Cannot initiate another SSL handshake until current handshake is complete.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-partial-breaches-percentage
ro
{ $percentageResolved }% terminat
en-US
{ $percentageResolved }% complete
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
done.title
ro
Importare încheiată
en-US
Import Complete
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
redirectLoop
ro
Firefox a detectat că serverul redirecționează cererea pentru această adresă într-un așa mod încât nu se va termina niciodată.
en-US
Firefox has detected that the server is redirecting the request for this address in a way that will never complete.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL
ro
Ar putea fi necesară o repornire a calculatorului pentru a încheia instalarea.
en-US
A restart of your computer may be required to complete the installation.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL
ro
Ar putea fi necesară o repornire a calculatorului pentru a încheia dezinstalarea.
en-US
A restart of your computer may be required to complete the uninstall.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL
ro
Calculatorul trebuie repornit pentru a încheia o dezinstalare anterioară de $BrandShortName. Vrei să îl repornești acum?
en-US
Your computer must be restarted to complete a previous uninstall of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE
ro
Calculatorul trebuie repornit pentru a încheia o actualizare mai veche de $BrandShortName. Vrei să îl repornești acum?
en-US
Your computer must be restarted to complete a previous upgrade of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT
ro
Calculatorul trebuie repornit pentru a finaliza instalarea $BrandFullNameDA. Vrei să repornești acum?
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the installation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_TITLE
ro
Instalare încheiată
en-US
Installation Complete
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT
ro
Calculatorul trebuie repornit pentru a finaliza dezinstalarea $BrandFullNameDA. Vrei să îl repornești acum?
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the uninstallation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE
ro
Dezinstalare încheiată
en-US
Uninstallation Complete
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-complete
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Import complete.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
newtodo.percentcomplete.label
ro
&#037; realizată
en-US
&#37; complete
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.attendance.all2.label
ro
Serii complete
en-US
Complete Series
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.unifinder.tree.percentcomplete.label
ro
&#037; realizată
en-US
&#37; Complete
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.unifinder.tree.percentcomplete.tooltip2
ro
Sortează după &#037; realizată
en-US
Sort by &#37; complete
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
taskDetailsStatusInProgress
ro
%1$S%% realizată
en-US
%1$S%% Complete
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
tooltipPercent
ro
% realizată:
en-US
% Complete:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • migration.properties
finished
ro
Finalizată
en-US
Complete
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
remoteIncomingPromptHeader
ro
S-a detectat o cerere sosită pentru a permite depanarea la distanță. Un client poate prelua complet controlul asupra browserului!
en-US
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
serverReceiveOOBBody
ro
Clientul trebuie să afișeze un cod. Introdu valoarea aici pentru a termina autentificarea cu acest client.
en-US
The client should be displaying a token value. Enter that token value here to complete authentication with this client.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IndexedDBTransactionAbortNavigation
ro
O tranzacție IndexedDB care nu a fost încă încheiată a fost anulată datorită navigării între pagini.
en-US
An IndexedDB transaction that was not yet complete has been aborted due to page navigation.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
KillAddonScriptMessage
ro
Un script din extensia „%1$S” rulează pe această pagină, și blochează %2$S.\n\nAr putea fi ocupat sau nu mai răspunde deloc. Poți opri scriptul acum, sau poți continua pentru a vedea dacă se deblochează.
en-US
A script from the extension “%1$S” is running on this page, and making %2$S unresponsive.\n\nIt may be busy, or it may have stopped responding permanently. You can stop the script now, or you can continue to see if it will complete.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
KillScriptMessage
ro
Un script de pe această pagină s-ar putea să fie ocupat sau să fi încetat să răspundă. Poți să oprești scriptul acum sau să continui pentru a vedea dacă scriptul se încheie.
en-US
A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, or you can continue to see if the script will complete.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PluginHangUIMessage
ro
%S s-ar putea să fie ocupat sau să fi încetat să răspundă. Poți să oprești pluginul acum sau să continui pentru a vedea dacă pluginul se încheie.
en-US
%S may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the plugin now, or you can continue to see if the plugin will complete.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
generic.title
ro
Nu se poate duce la capăt cererea
en-US
Cannot Complete Request
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
redirectLoop.longDesc
ro
<p>Browserul a încetat să încerce aducerea conținutului de la adresa cerută. Site-ul redirecționează cererea astfel încât aceasta nu se va termina niciodată.</p><ul><li>Ai dezactivat sau blocat cookie-urile solicitate de acest site?</li><li><em>NOTĂ</em>: Dacă accepți cookie-uri de la acest site și totuși problema persistă, este cel mai probabil o problemă de configurație a serverului și nu a calculatorului.</li></ul>
en-US
<p>The browser has stopped trying to retrieve the requested item. The site is redirecting the request in a way that will never complete.</p><ul><li>Have you disabled or blocked cookies required by this site?</li><li><em>NOTE</em>: If accepting the site’s cookies does not resolve the problem, it is likely a server configuration issue and not your computer.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
noMemory
ro
Nu există memorie suficientă pentru a finaliza acțiunea pe care ai solicitat-o.\n\nÎnchide câteva aplicații și încearcă din nou.
en-US
There is not sufficient memory to complete the action you requested.\n\nQuit some applications and try again.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublishProgress.dtd
keepOpen
ro
Ține deschisă fereastra după finalizarea publicării.
en-US
Keep this window open after publishing is complete.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.list.help
ro
Lists channel name, user count, and topic information for the network/server you are attached to. If you omit the optional channel argument, all channels will be listed. On large networks, the server may disconnect you for asking for a complete list.
en-US
Lists channel name, user count, and topic information for the network/server you are attached to. If you omit the optional channel argument, all channels will be listed. On large networks, the server may disconnect you for asking for a complete list.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.quote.help
ro
Sends a raw command to the IRC server, not a good idea if you don't know what you're doing. see IRC RFC1459 <http://www.irchelp.org/irchelp/rfc1459.html> for complete details.
en-US
Sends a raw command to the IRC server, not a good idea if you don't know what you're doing. see IRC RFC1459 <http://www.irchelp.org/irchelp/rfc1459.html> for complete details.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.save.help
ro
Save the current view as file <filename>. If <filename> is omitted, a Save As dialog will be shown. <savetype> can be either |complete|, |htmlonly| or |text|. If it is omitted, it is deduced from the file extension. Files with the extension .html, .xhtml, .xhtm or .htm will be saved as complete views, .txt files as text files. Any other extensions will throw an error if <savetype> is not provided.
en-US
Save the current view as file <filename>. If <filename> is omitted, a Save As dialog will be shown. <savetype> can be either |complete|, |htmlonly| or |text|. If it is omitted, it is deduced from the file extension. Files with the extension .html, .xhtml, .xhtm or .htm will be saved as complete views, .txt files as text files. Any other extensions will throw an error if <savetype> is not provided.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dcc.state.connectPro
ro
Connected (%S%% complete, %S of %S, %S)
en-US
Connected (%S%% complete, %S of %S, %S)
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccfile.progress
ro
%S%% complete, %S of %S, %S.
en-US
%S%% complete, %S of %S, %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.leave.inputbox
ro
There is nothing to tab-complete. Use F6 to cycle through the user list, input box and the chat output.
en-US
There is nothing to tab-complete. Use F6 to cycle through the user list, input box and the chat output.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.save.completeview
ro
View, Complete
en-US
View, Complete
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.save.err.invalid.savetype
ro
The savetype ``%S'' is not a valid type of file to save to. Use either |complete|, |htmlonly| or |text|.
en-US
The savetype ``%S'' is not a valid type of file to save to. Use either |complete|, |htmlonly| or |text|.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.usermode.help
ro
Your usermode is an option string that is sent to the IRC network. It is composed of a plus sign ("+") followed by one or more letters, each of which represents an option. The letter "i" represents "invisible mode". When you are are invisible, your nickname will not appear in channel userlists for people who are not in the channel with you. The letter "s" allows you to see server messages like nickname collisions. For a more complete list of available options, look up usermode on www.irchelp.org.
en-US
Your usermode is an option string that is sent to the IRC network. It is composed of a plus sign ("+") followed by one or more letters, each of which represents an option. The letter "i" represents "invisible mode". When you are invisible, your nickname will not appear in channel userlists for people who are not in the channel with you. The letter "s" allows you to see server messages like nickname collisions. For a more complete list of available options, look up usermode on www.irchelp.org.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgReadSMIMEOverlay.properties
ImapOnDemand
ro
Mesajul afișat a fost semnat digital, însă nu au fost încă descărcate toate atașamentele. De aceea semnătura nu poate fi validată. Clic pe „Ok” pentru a descărca mesajul complet și a valida semnătura.
en-US
The displayed message has been digitally signed, but not all its attachments have been downloaded yet. Therefore, the signature cannot be validated. Click OK to download the complete message and validate the signature.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
indexingFolderStatusExact
ro
Se indexează mesajul #1 din #2 în #4;Se indexează mesajul #1 din #2 în #4 (#3% realizat)
en-US
Indexing #1 of #2 message in #4;Indexing #1 of #2 messages in #4 (#3% complete)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
indexingStatusExact
ro
Se indexează mesajul #1 din #2;Se indexează mesajul #1 din #2 (#3% realizat)
en-US
Indexing #1 of #2 message;Indexing #1 of #2 messages (#3% complete)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • converterDialog.dtd
converterDialog.complete
ro
Conversia a fost finalizată. &brandShortName; va reporni.
en-US
The conversion is complete. &brandShortName; will now restart.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • converterDialog.properties
converterDialog.warning
ro
Mesajele din contul %1$S vor fi acum convertite în formatul %2$S. %3$S va reporni după finalizarea conversiei.
en-US
The messages in the account %1$S will now be converted to the %2$S format. %3$S will restart after the conversion is complete.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • converterDialog.properties
converterDialog.warningForDeferredAccount
ro
%1$S este amânat de %2$S. Conturile amânate de %3$S: %4$S. Mesajele din conturile %5$S vor fi acum convertite în formatul %6$S. %7$S va reporni după finalizarea conversiei.
en-US
%1$S is deferred to %2$S. Accounts deferred to %3$S: %4$S. The messages in the accounts %5$S will now be converted to the %6$S format. %7$S will restart after the conversion is complete.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • converterDialog.properties
converterDialog.warningForDeferredToAccount
ro
Conturile amânate de %1$S: %2$S. Mesajele din conturile %3$S vor fi convertite acum în formatul %4$S. %5$S va reporni după finalizarea conversiei.
en-US
Accounts deferred to %1$S: %2$S. The messages in the accounts %3$S will now be converted to the %4$S format. %5$S will restart after the conversion is complete.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3ServerBusy
ro
Contul %S este în curs de procesare. Te rugăm să aștepți până la finalizarea procesării pentru a primi mesaje.
en-US
The account %S is being processed. Please wait until processing is complete to get messages.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
junkAnalysisPercentComplete
ro
Analiza mesajelor nesolicitate este %S realizată
en-US
Junk analysis %S complete
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
cloudFilePrivacyNotification
ro
Legătura este finalizată. Te rugăm să reții că atașamentele legate pot fi accesate de persoanele care pot vedea sau ghici linkurile.
en-US
Linking is complete. Please note that linked attachments may be accessible to people who can see or guess the links.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
copyMessageComplete
ro
Copiere finalizată.
en-US
Copy complete.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
filterMessageComplete
ro
Filtru finalizat.
en-US
Filter complete.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
done.title
ro
Import finalizat
en-US
Import Complete
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd
workOffline.label
ro
Treci în modul offline imediat ce se termină descărcarea și/sau sincronizarea
en-US
Work offline once download and/or sync is complete
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL
ro
Ar putea fi necesară o repornire a calculatorului pentru a încheia instalarea.
en-US
A restart of your computer may be required to complete the installation.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL
ro
Ar putea fi necesară o repornire a calculatorului pentru a încheia dezinstalarea.
en-US
A restart of your computer may be required to complete the uninstall.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL
ro
Calculatorul trebuie repornit pentru a finaliza o dezinstalare anterioară $BrandShortName. Vrei să-l repornești acum?
en-US
Your computer must be restarted to complete a previous uninstall of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE
ro
Calculatorul trebuie repornit pentru a finaliza o actualizare anterioară $BrandShortName. Vrei să-l repornești acum?
en-US
Your computer must be restarted to complete a previous upgrade of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT
ro
Calculatorul trebuie repornit pentru a finaliza instalarea $BrandFullNameDA. Vrei să-l repornești acum?
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the installation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_TITLE
ro
Instalare finalizată
en-US
Installation Complete
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT
ro
Calculatorul trebuie repornit pentru a finaliza dezinstalarea $BrandFullNameDA. Vrei să-l repornești acum?
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the uninstallation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE
ro
Dezinstalare finalizată
en-US
Uninstallation Complete
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-generate-key-info
ro
<b>Generarea unei chei poate dura câteva minute.</b> Nu ieși din aplicație cât timp se generează o cheie. Navigarea activă pe Internet sau efectuarea de operații cu solicitarea intensivă a calculatorului în timpul generării cheilor va mări nivelul de randomizare și va accelera procesul. Va fi afișat un mesaj la finalizarea generării cheii.
en-US
<b>Key generation may take up to several minutes to complete.</b> Do not exit the application while key generation is in progress. Actively browsing or performing disk-intensive operations during key generation will replenish the 'randomness pool' and speed-up the process. You will be alerted when key generation is completed.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-import-success-title
ro
Finalizează procedura de import
en-US
Complete the import process
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-keygen-desc
ro
<a data-l10n-name="openpgp-keygen-desc-link">NOTĂ: Generarea unei chei poate dura câteva minute.</a> Nu ieși din aplicație cât timp se generează o cheie. Navigarea activă pe Internet sau efectuarea de operații cu solicitarea intensivă a calculatorului în timpul generării cheilor va mări nivelul de randomizare și va accelera procesul. Va fi afișat un mesaj la finalizarea generării cheii.
en-US
<a data-l10n-name="openpgp-keygen-desc-link">NOTE: Key generation may take up to several minutes to complete.</a> Do not exit the application while key generation is in progress. Actively browsing or performing disk-intensive operations during key generation will replenish the 'randomness pool' and speed-up the process. You will be alerted when key generation is completed.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
wkd-message-body-req
ro
Furnizorul tău de e-mail ți-a procesat cererea de a încărca cheia publică în directorul web de chei OpenPGP. Confirmă că vrei să finalizezi publicarea cheii tale publice.
en-US
Your email provider processed your request to upload your public key to the OpenPGP Web Key Directory. Please confirm to complete the publishing of your public key.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
auth-waiting
ro
Se așteaptă finalizarea verificării de către contact
en-US
Waiting for the contact to complete the verification
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
alertAddonsInstalledNoRestart.message
ro
Instalare încheiată
en-US
Installation complete
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
alertDownloadsDone2
ro
Descărcare completă
en-US
Download complete
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
helperapps.pick
ro
Completează acțiunea folosind
en-US
Complete action using
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
notificationRestart.normal
ro
Repornește pentru a aplica schimbările.
en-US
Restart to complete changes.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
redirectLoop
ro
Firefox a detectat că serverul redirecționează cererea pentru această adresă într-un așa mod încât nu se va termina niciodată.
en-US
Firefox has detected that the server is redirecting the request for this address in a way that will never complete.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_HANDSHAKE_NOT_COMPLETED
ro
Nu se poate iniția o altă negociere de conexiune SSL până ce nu se finalizează cea actuală.
en-US
Cannot initiate another SSL handshake until current handshake is complete.
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • progressDialog.dtd
closeWhenDone.label
ro
Close this window when the download is complete.
en-US
Close this window when the download is complete.
Entity # all locales suite • chrome • common • migration • migration.dtd
done.title
ro
Import încheiat
en-US
Import Complete
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.successPage.title
ro
Setup Complete
en-US
Setup Complete
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublishProgress.dtd
keepOpen
ro
Ține deschisă fereastra după finalizarea publicării.
en-US
Keep this window open after publishing is complete.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
copyMessageComplete
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Copy complete.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
filterMessageComplete
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Filter complete.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3ServerBusy
ro
Warning: Source string is missing
en-US
The account %S is being processed. Please wait until processing is complete to get messages.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
junkAnalysisPercentComplete
ro
Analiza %S de spam completă
en-US
Junk analysis %S complete
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd
workOffline.label
ro
Deconectează imediat ce se termină descărcarea și sincronizarea
en-US
Work offline once download and/or sync is complete
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgReadSMIMEOverlay.properties
ImapOnDemand
ro
Mesajul afișat a fost semnat electronic, însă nu au fost încă descărcate toate anexele. De aceea semnătura nu poate fi validată. Apăsați OK pentru a descărca întreg mesajul și a valida semnătura.
en-US
The displayed message has been digitally signed, but not all its attachments have been downloaded yet. Therefore, the signature cannot be validated. Click OK to download the complete message and validate the signature.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL
ro
Ar putea fi necesară o repornire a calculatorului pentru a încheia instalarea.
en-US
A restart of your computer may be required to complete the installation.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL
ro
Ar putea fi necesară o repornire a calculatorului pentru a încheia dezinstalarea.
en-US
A restart of your computer may be required to complete the uninstall.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL
ro
Calculatorul dumneavoastră trebuie repornit pentru a încheia o dezinstalare anterioară de $BrandShortName. Doriți să reporniți acum?
en-US
Your computer must be restarted to complete a previous uninstall of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE
ro
Calculatorul dumneavoastră trebuie repornit pentru a încheia o actualizare mai veche de $BrandShortName. Doriți să reporniți calculatorul acum?
en-US
Your computer must be restarted to complete a previous upgrade of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT
ro
Calculatorul dumneavoastră trebuie să fie repornit pentru a încheia instalarea $BrandFullNameDA. Doriți să reporniți acum?
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the installation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_TITLE
ro
Instalare încheiată
en-US
Installation Complete
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT
ro
Calculatorul dumneavoastră trebuie repornit pentru a încheia dezinstalarea $BrandFullNameDA. Doriți să reporniți acum?
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the uninstallation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE
ro
Dezinstalare încheiată
en-US
Uninstallation Complete
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties
completeStatus
ro
Încheiat
en-US
Complete
Entity # all locales toolkit • chrome • global • contentAreaCommands.properties
WebPageCompleteFilter
ro
Pagină web, completă
en-US
Web Page, complete
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.