BETA

Transvision

Displaying 3 results for the string configuration in my:

Entity my en-US
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
nssBadCert.longDesc2
my
<ul> <li>This could be a problem with the server's configuration, or it could be someone trying to impersonate the server.</li> <li>If you have connected to this server successfully in the past, the error may be temporary, and you can try again later.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>This could be a problem with the server’s configuration, or it could be someone trying to impersonate the server.</li> <li>If you have connected to this server successfully in the past, the error may be temporary, and you can try again later.</li> </ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
redirectLoop.longDesc
my
<p>The browser has stopped trying to retrieve the requested item. The site is redirecting the request in a way that will never complete.</p><ul><li>Have you disabled or blocked cookies required by this site?</li><li><em>NOTE</em>: If accepting the site's cookies does not resolve the problem, it is likely a server configuration issue and not your computer.</li></ul>
en-US
<p>The browser has stopped trying to retrieve the requested item. The site is redirecting the request in a way that will never complete.</p><ul><li>Have you disabled or blocked cookies required by this site?</li><li><em>NOTE</em>: If accepting the site’s cookies does not resolve the problem, it is likely a server configuration issue and not your computer.</li></ul>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
app-basics-build-config
my
Configuration တည်ဆောက်ပါ
en-US
Build Configuration

Displaying 79 results for the string configuration in en-US:

Entity my en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-intro-warning-text
my
အဆင့်မြင့် ပြင်ဆင်ချမှတ်မှုများ ကိုပြောင်းလဲ လိုခြင်းသည် { -brand-short-name } ၏ စွမ်းဆောင်ရည် နှင့် လုံခြုံရေး ကို ထိခိုက် စေပါသည်။
en-US
Changing advanced configuration preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autotype.label
my
အလိုအလျောက် ကြားခံဆာဗာကို ပြုပြင်ပေးသော URL
en-US
Automatic proxy configuration URL
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-option-manual.label
my
ကြားခံဆာဗာ အပြင်အဆင်ကို ကိုယ်တိုင်ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ရန်
en-US
Manual proxy configuration
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-health-report-disabled
my
တည်ဆောက်မှုဆိုင်ရာ ယခုအပြင်အဆင်အတွက် အချက်အလက်အစီရင်ခံခြင်းကို ပိတ်ထားသည်
en-US
Data reporting is disabled for this build configuration
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-experimental-description
my
Warning: Source string is missing
en-US
Changing advanced configuration preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-experimental-description2
my
Warning: Source string is missing
en-US
Changing advanced configuration settings can impact { -brand-short-name } performance or security.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
unknownSocketType.longDesc
my
<ul> <li>သင့်ကွန်ပျူတာစနစ်တွင် Personal Security Manager တပ်ဆင်ထားခြင်း ရှိ/မရှိ စစ်ဆေးပါ။</li> <li>ဆာဗာတွင် စံမဟုတ်သော ပြင်ဆင်ပြုပြင်မှုများကြောင့် ယခုပြဿနာကဲ့သို့ ဖြစ်ပေါ်စေနိုင်သည်။</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.</li> <li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li> </ul>
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCodeString502
my
Warning: Source string is missing
en-US
Bad gateway (Proxy configuration?).
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.startTLSNotSupported
my
Warning: Source string is missing
en-US
The server doesn't support encryption but your configuration requires it
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.message.removedNonMember
my
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S has been removed from the room because its configuration was changed to members-only.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.message.removedNonMember.you
my
Warning: Source string is missing
en-US
You have been removed from the room because its configuration has been changed to members-only.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-runtime-service-workers-not-compatible
my
Warning: Source string is missing
en-US
Your browser configuration is not compatible with Service Workers. <a>Learn more</a>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
nssBadCert.longDesc2
my
<ul> <li>This could be a problem with the server's configuration, or it could be someone trying to impersonate the server.</li> <li>If you have connected to this server successfully in the past, the error may be temporary, and you can try again later.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>This could be a problem with the server’s configuration, or it could be someone trying to impersonate the server.</li> <li>If you have connected to this server successfully in the past, the error may be temporary, and you can try again later.</li> </ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
my
<p>ဘယောက်ဆာအားပရောစီဆာဗာသုံးရန်ပြင်ဆင်ထားသော်လည်းချိတ်ဆက်မှူငြင်းဆိုနေပါသည်။</p><ul><li>ပရောဆီအပြင်အဆင်မှားနေသလား?အပြင်အဆင်အားနောက်တစ်ကြိမ်ထပ်ကြိုးစားကြည့်ပါ။</li><li>ပရောဆီဆားဗစ်သည်ကွန်ယက်အားချိတ်ဆက်ထားပါသလား?</li><li>ပြသာနာဆက်တွေ့သေးပါလား?သင့်အင်တာနက်ဆားဗစ်ပေးသူအားဆက်သွယ်ပါ။</li></ul>
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Does the proxy service allow connections from this network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
my
<p>ဤဘယောက်ဆာသည် ပရောက်ဆီသုံးရန်ပြုပြင်ထားသော်လည်း ပရောက်ဆီအားရှာမတွေ့ပါ။</p><ul><li>ပရောက်ဆီအပြင်အဆင်တွေမှန်ပါသလား?အပြင်အဆင်များကိုစစ်ဆေးပြီးတစ်ခေါက်ပြန်လုပ်ကြည့်ပါ။</li><li>ကွန်ပျူတာအားကွန်ယက်တစ်ခုသို့ချိတ်ဆက်ထားပါသလား?</li><li>စစ်ဆေးပြီးသော်လည်းအခက်အခဲရှိနေပါကသင်၏ကွန်ယက် ခန့်ခွဲသူထံသို့အကူအညီတောင်းရန်ဆက်သွယ်ပါ။</li></ul>
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
redirectLoop.longDesc
my
<p>The browser has stopped trying to retrieve the requested item. The site is redirecting the request in a way that will never complete.</p><ul><li>Have you disabled or blocked cookies required by this site?</li><li><em>NOTE</em>: If accepting the site's cookies does not resolve the problem, it is likely a server configuration issue and not your computer.</li></ul>
en-US
<p>The browser has stopped trying to retrieve the requested item. The site is redirecting the request in a way that will never complete.</p><ul><li>Have you disabled or blocked cookies required by this site?</li><li><em>NOTE</em>: If accepting the site’s cookies does not resolve the problem, it is likely a server configuration issue and not your computer.</li></ul>
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.about-config.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Advanced Configuration
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.warn.pac.loading
my
Warning: Source string is missing
en-US
The automatic proxy configuration file has not loaded yet; ChatZilla will retry shortly.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.group.global.palertconfig.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Message notifications configuration
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.group.global.sounds.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Sound Configuration
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.proxy.typeOverride.help
my
Warning: Source string is missing
en-US
Override the normal proxy choice by specifying "http" to use your browser's HTTP Proxy or "none" to force no proxy to be used (not even the SOCKS proxy). Note that this usually only works when the browser is set to use a manual proxy configuration.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
check_preconfig
my
Warning: Source string is missing
en-US
checking for pre-configuration
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
checking_config
my
Warning: Source string is missing
en-US
checking configuration
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
config_details_found
my
Warning: Source string is missing
en-US
Your configuration details have been found!
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
config_unverifiable
my
Warning: Source string is missing
en-US
Configuration could not be verified — is the username or password wrong?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
confirmAdvancedConfigText
my
Warning: Source string is missing
en-US
This dialog will be closed and an account with the current settings will be created, even if the configuration is incorrect. Do you want to proceed?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
confirmAdvancedConfigTitle
my
Warning: Source string is missing
en-US
Confirm Advanced Configuration
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
exchange_config_unverifiable
my
Warning: Source string is missing
en-US
Configuration could not be verified. If your username and password are correct, it's likely that the server administrator has disabled the selected configuration for your account. Try selecting another protocol.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
found_config
my
Warning: Source string is missing
en-US
Found configuration of your account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
found_isp_config
my
Warning: Source string is missing
en-US
found a configuration
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
found_preconfig
my
Warning: Source string is missing
en-US
found pre-configuration
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
found_settings_db
my
Warning: Source string is missing
en-US
Configuration found in Mozilla ISP database
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
found_settings_disk
my
Warning: Source string is missing
en-US
Configuration found on %1$S installation
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
found_settings_exchange
my
Warning: Source string is missing
en-US
Configuration found for a Microsoft Exchange server
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
found_settings_guess
my
Warning: Source string is missing
en-US
Configuration found by trying common server names
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
found_settings_isp
my
Warning: Source string is missing
en-US
Configuration found at email provider
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
guessing_from_email
my
Warning: Source string is missing
en-US
guessing configuration
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
incoming_found_specify_outgoing
my
Warning: Source string is missing
en-US
Your incoming server configuration details have been found, please specify the sending hostname.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
looking_up_settings
my
Warning: Source string is missing
en-US
Looking up configuration
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
looking_up_settings_db
my
Warning: Source string is missing
en-US
Looking up configuration: Mozilla ISP database
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
looking_up_settings_disk
my
Warning: Source string is missing
en-US
Looking up configuration: %1$S installation
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
looking_up_settings_exchange
my
Warning: Source string is missing
en-US
Looking up configuration: Exchange server
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
looking_up_settings_guess
my
Warning: Source string is missing
en-US
Looking up configuration: Trying common server names
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
looking_up_settings_halfmanual
my
Warning: Source string is missing
en-US
Looking up configuration: Probing server
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
looking_up_settings_isp
my
Warning: Source string is missing
en-US
Looking up configuration: Email provider
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
looking_up_settings_mx
my
Warning: Source string is missing
en-US
Looking up configuration: Incoming mail domain
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
outgoing_found_specify_incoming
my
Warning: Source string is missing
en-US
Your outgoing server configuration details have been found, please specify the receiving hostname.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
probing_config
my
Warning: Source string is missing
en-US
probing configuration
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationModel.properties
cannot_login.error
my
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to log in at server. Probably wrong configuration, username or password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationModel.properties
no_emailProvider.error
my
Warning: Source string is missing
en-US
The config file XML does not contain an email account configuration.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapGettingMailboxInfo
my
Warning: Source string is missing
en-US
Getting Mailbox Configuration Info
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapGettingServerInfo
my
Warning: Source string is missing
en-US
Getting Server Configuration Info
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
nsErrorCouldNotConnectViaTls
my
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to establish TLS connection to POP3 server. The server may be down or may be incorrectly configured. Please verify the correct configuration in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
couldNotGetSendersIdentity
my
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred while sending mail: the sender identity was invalid. Please verify the configuration of your identity and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpSecurityIssue
my
Warning: Source string is missing
en-US
The configuration related to %S must be corrected.
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
nssBadCert.longDesc2
my
Warning: Source string is missing
en-US
<ul> <li>This could be a problem with the server's configuration, or it could be someone trying to impersonate the server.</li> <li>If you have connected to this server successfully in the past, the error may be temporary, and you can try again later.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
unknownSocketType.longDesc
my
Warning: Source string is missing
en-US
<ul> <li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.</li> <li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li> </ul>
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • abCardDAVDialog.ftl
carddav-loading
my
Warning: Source string is missing
en-US
Looking up configuration
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-selection-status
my
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [0] Select a valid key to enable the OpenPGP protocol. *[other] Your current configuration uses key ID <b>{ $key }</b> }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-selection-status-error
my
Warning: Source string is missing
en-US
Your current configuration uses the key <b>{ $key }</b>, which has expired.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
proxy-type-auto.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Automatic proxy configuration URL:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
proxy-type-manual.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Manual proxy configuration:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
collection-health-report-disabled
my
Warning: Source string is missing
en-US
Data reporting is disabled for this build configuration
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
nssBadCert.longDesc2
my
<ul> <li>ဒါဟာ ဆာဗာ၏အပြင်အဆင် ပြဿနာ သို့မဟုတ် တစုံတယောက်က ဆာဗာကို အယောင်ဆောင်ဖို့ ကြိုးစားတာ​ ဖြစ်နိုင်သည်။ </li> <li>အရင်တုန်းက ဒီဆာဗာကို အောင်အောင် မြင်မြင် သင်ချိတ်ဆက်ခဲ့ဖူးလျှင်၊ ယာယီအမှား ဖြစ်နိုင်သည်၊ ထို့ကြောင့် နောင်တွင် ထပ်မံဆောင်ရွက်ကြည့်ပါ။</li> </ul>
en-US
<ul> <li>This could be a problem with the server’s configuration, or it could be someone trying to impersonate the server.</li> <li>If you have connected to this server successfully in the past, the error may be temporary, and you can try again later.</li> </ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
unknownSocketType.longDesc
my
<ul> <li>သင်၏ ကွန်ပျူတာထဲတွင် ပါဆင်နယ် လုံခြုံရေးမန်နေဂျာ တပ်ထားလား ကြည့်ပါ</li> <li>ဒါဟာ ဆာဗာထဲတွင် အပြင်အဆင်မှားယွင်းနေခြင်းကြောင့်ဖြစ်လိမ့်မည်</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.</li> <li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li> </ul>
Entity # all locales suite • chrome • common • about.dtd
about.buildconfig.linkTitle
my
Warning: Source string is missing
en-US
build configuration
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd
autoTypeRadio.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Automatic proxy configuration URL:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd
manualTypeRadio.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Manual proxy configuration:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd
wpadTypeRadio.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Automatically discover the proxy configuration
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
proxy.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Proxy Configuration
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
couldNotGetSendersIdentity
my
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred while sending mail: the sender identity was invalid. Please verify the configuration of your identity and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpSecurityIssue
my
Warning: Source string is missing
en-US
The configuration related to %S must be corrected.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapGettingMailboxInfo
my
Warning: Source string is missing
en-US
Getting Mailbox Configuration Info
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapGettingServerInfo
my
Warning: Source string is missing
en-US
Getting Server Configuration Info
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
nsErrorCouldNotConnectViaTls
my
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to establish TLS connection to POP3 server. The server may be down or may be incorrectly configured. Please verify the correct configuration in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window and try again.
Entity # all locales toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties
readConfigMsg
my
ပြုပြင်ဖန်တီးမှု ဖိုင်ကို ဖတ်ရှုဖို့ မအောင်မြင်ဘူး။
en-US
Failed to read the configuration file. Please contact your system administrator.
Entity # all locales toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties
readConfigTitle
my
ပြုပြင်ဖန်တီးမှု အမှား
en-US
Configuration Error
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
app-basics-build-config
my
Configuration တည်ဆောက်ပါ
en-US
Build Configuration
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • config.ftl
about-config-intro-warning-text
my
အဆင့်မြင့် ပြင်ဆင်ချမှတ်မှုများ ကိုပြောင်းလဲ လိုခြင်းသည် { -brand-short-name } ၏ စွမ်းဆောင်ရည် နှင့် လုံခြုံရေး ကို ထိခိုက် စေပါသည်။
en-US
Changing advanced configuration preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.