Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser chat dom mail mobile security suite toolkit calendar extensionsDisplaying 152 results for the string contact in nl:
Entity | nl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl psmerr-hostreusedissuerandserial |
nl
U hebt een ongeldig certificaat ontvangen. Neem contact op met de serverbeheerder of e-mailcorrespondent en geef hen de volgende informatie:
Uw certificaat bevat hetzelfde serienummer als een ander door de certificaatautoriteit uitgegeven certificaat. Haal een nieuw certificaat met een uniek serienummer op.
|
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:
Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unsafeContentType |
nl
De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat deze zich in een bestandstype bevindt dat misschien niet veilig is om te openen. Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.
|
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt2 |
nl
Als u zich op een zakelijk netwerk bevindt, kunt u contact opnemen met uw IT-afdeling.
|
en-US
If you are on a corporate network, you can contact your IT department.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.unknownIssuer.whatCanYouDoAboutIt |
nl
<p>Het probleem ligt zeer waarschijnlijk bij de website, en u kunt niets doen om dit te verhelpen.</p>
<p>Als u zich op een zakelijk netwerk bevindt of antivirussoftware gebruikt, kunt u contact opnemen met de ondersteuningsafdelingen voor assistentie. U kunt ook de beheerder van de website over het probleem informeren.</p>
|
en-US
<p>The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it.</p>
<p>If you are on a corporate network or using anti-virus software, you can reach out to the support teams for assistance. You can also notify the website’s administrator about the problem.</p>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd contentEncodingError.longDesc |
nl
<ul>
<li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd corruptedContentErrorv2.longDesc |
nl
<p>De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat er een fout in de gegevensoverdracht is gedetecteerd.</p><ul><li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd networkProtocolError.longDesc |
nl
<p>De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat er een fout in het netwerkprotocol is gedetecteerd.</p><ul><li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd nssFailure2.longDesc2 |
nl
<ul>
<li>De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat de echtheid van de ontvangen gegevens niet kon worden geverifieerd.</li>
<li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd proxyConnectFailure.longDesc |
nl
<ul>
<li>Controleer of uw proxyinstellingen juist zijn.</li>
<li>Neem contact op met uw netwerkbeheerder om te controleren of de proxyserver
werkt.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is
working.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd remoteXUL.longDesc |
nl
<p><ul><li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li></ul></p>
|
en-US
<p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul></p>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd unsafeContentType.longDesc |
nl
<ul>
<li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.ctcp |
nl
%S <bijnaam> <bericht>: stuurt een ctcp-bericht naar het contact.
|
en-US
%S <nick> <msg>: Sends a CTCP message to the nick.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties unknownSocketType |
nl
Dit document kan niet worden weergegeven, tenzij u de persoonlijke beveiligingsbeheerder (PSM) installeert. Download en installeer de PSM en probeer het opnieuw, of neem contact op met uw systeembeheerder.
|
en-US
This document cannot be displayed unless you install the Personal Security Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or contact your system administrator.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties unsafeContentType |
nl
De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat deze zich in een bestandstype bevindt dat misschien niet veilig is om te openen. Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.
|
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd contentEncodingError.longDesc |
nl
<p>De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat deze gebruikmaakt van een ongeldige of niet-ondersteunde vorm van compressie.</p><ul><li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd corruptedContentErrorv2.longDesc |
nl
<p>De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat er een fout in de gegevensoverdracht is gedetecteerd.</p><ul><li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd networkProtocolError.longDesc |
nl
<p>De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat er een fout in het netwerkprotocol is gedetecteerd.</p><ul><li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd nssFailure2.longDesc2 |
nl
<p>De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat de echtheid van de ontvangen gegevens niet kon worden geverifieerd.</p><ul><li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd remoteXUL.longDesc |
nl
<p><ul><li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li></ul></p>
|
en-US
<p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul></p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd unsafeContentType.longDesc |
nl
<ul>
<li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties readError |
nl
%S kon niet worden opgeslagen, omdat het bronbestand niet kon worden gelezen.\n\nProbeer het later opnieuw, of neem contact op met de beheerder van de server.
|
en-US
%S could not be saved, because the source file could not be read.\n\nTry again later, or contact the server administrator.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accountTypeDesc2.label |
nl
Deze wizard verzamelt de gegevens die nodig zijn om een account aan te maken. Als u niet over de gevraagde gegevens beschikt, neem dan contact op met uw systeembeheerder of internetprovider.
|
en-US
This Wizard will collect the information necessary to set up an account. If you do not know the information requested, please contact your System Administrator or Internet Service Provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd contactYourProvider.description |
nl
&brandShortName; kan u toegang tot uw e-mail geven met de opgegeven configuratie. U zou echter contact kunnen opnemen met uw systeembeheerder of e-mailprovider vanwege deze onjuiste verbindingen. Zie de Thunderbird-FAQ voor meer informatie.
|
en-US
&brandShortName; can allow you to get to your mail using the provided configurations. However, you should contact your administrator or email provider regarding these improper connections. See the Thunderbird FAQ for more information.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addbuddy.dtd addBuddyWindow.title |
nl
Contact toevoegen
|
en-US
Add contact
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd Contact.tab |
nl
Contact
|
en-US
Contact
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd editContactContext.label |
nl
Contact bewerken
|
en-US
Edit Contact
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd newContactAbContext.label |
nl
Nieuw contact
|
en-US
New Contact
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd contact.heading |
nl
Contact
|
en-US
Contact
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd deleteContactCmd.label |
nl
Contact verwijderen
|
en-US
Delete Contact
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd editContactContext.label |
nl
Contact bewerken
|
en-US
Edit Contact
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd editContactPropertiesButton.tooltip |
nl
Het geselecteerde contact bewerken
|
en-US
Edit the selected contact
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd newContactButton.label |
nl
Nieuw contact
|
en-US
New Contact
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd printContactCmd.label |
nl
Contact afdrukken…
|
en-US
Print Contact…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd printPreviewContactCmd.label |
nl
Afdrukvoorbeeld van contact
|
en-US
Print Preview Contact
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDelete2orMoreContacts |
nl
Weet u zeker dat u dit contact wilt verwijderen?;Weet u zeker dat u deze #1 contacten wilt verwijderen?
|
en-US
Are you sure you want to delete this #1 contact?;Are you sure you want to delete these #1 contacts?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDeleteThisContact |
nl
Weet u zeker dat u dit contact wilt verwijderen?\n• #1
|
en-US
Are you sure you want to delete this contact?\n• #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDeleteThisContactTitle |
nl
Contact verwijderen
|
en-US
Delete Contact
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmRemove2orMoreContacts |
nl
Weet u zeker dat u dit contact uit de mailinglijst ‘#2’ wilt verwijderen?;Weet u zeker dat u deze #1 contacten uit de mailinglijst ‘#2’ wilt verwijderen?
|
en-US
Are you sure you want to remove this #1 contact from the mailing list '#2'?;Are you sure you want to remove these #1 contacts from the mailing list '#2'?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmRemoveThisContact |
nl
Weet u zeker dat u dit contact uit de mailinglijst ‘#2’ wilt verwijderen?\n• #1
|
en-US
Are you sure you want to remove this contact from the mailing list '#2'?\n• #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmRemoveThisContactTitle |
nl
Contact verwijderen
|
en-US
Remove Contact
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties contactsCopied |
nl
%1$S contact gekopieerd;%1$S contacten gekopieerd
|
en-US
%1$S contact copied;%1$S contacts copied
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties contactsMoved |
nl
%1$S contact verplaatst;%1$S contacten verplaatst
|
en-US
%1$S contact moved;%1$S contacts moved
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties editContactTitle |
nl
Contact bewerken
|
en-US
Edit Contact
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties editContactTitleWithDisplayName |
nl
Contact van %S bewerken
|
en-US
Edit Contact for %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties newContactTitle |
nl
Nieuw contact
|
en-US
New Contact
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties newContactTitleWithDisplayName |
nl
Nieuw contact voor %S
|
en-US
New Contact for %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10003 |
nl
Probeer het later opnieuw, of neem contact op met uw systeembeheerder.
|
en-US
Please try again later, or else contact your System Administrator.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10021 |
nl
Ga na of het zoekfilter juist is en probeer het opnieuw, of neem anders contact op met uw systeembeheerder. Om na te gaan of het zoekfilter juist is, kiest u Voorkeuren in het menu Bewerken, daarna E-mail & nieuwsgroepen en vervolgens Adressering. Klik op Directory’s bewerken en selecteer de gebruikte LDAP-server. Klik op Bewerken en vervolgens op Geavanceerd om het zoekfilter weer te geven.
|
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10032 |
nl
Ga na of de basis-DN juist is en probeer het vervolgens opnieuw, of neem anders contact op met uw systeembeheerder. Om na te gaan of de basis-DN juist is, kiest u Opties in het menu Extra, Opstellen en vervolgens Adressering. Klik op Directory’s bewerken en selecteer de gebruikte LDAP-server. Klik op Bewerken om de basis-DN weer te geven.
|
en-US
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10081 |
nl
Ga na of de hostnaam en het poortnummer juist zijn en probeer het opnieuw, of neem anders contact op met uw systeembeheerder. Om na te gaan of de hostnaam en het poortnummer juist zijn, kiest u Opties in het menu Extra, Opstellen en vervolgens Adressering. Klik op Directory’s bewerken en selecteer de gebruikte LDAP-server. Klik op Bewerken om de hostnaam en het poortnummer weer te geven.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10087 |
nl
Ga na of het zoekfilter juist is en probeer het opnieuw, of neem anders contact op met uw systeembeheerder. Om na te gaan of het zoekfilter juist is, kiest u Opties in het menu Extra, Opstellen en vervolgens Adressering. Klik op Directory’s bewerken en selecteer de gebruikte LDAP-server. Klik op Bewerken en vervolgens op Geavanceerd om het zoekfilter weer te geven.
|
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10091 |
nl
Ga na of de hostnaam en het poortnummer juist zijn en probeer het opnieuw, of neem anders contact op met uw systeembeheerder. Om na te gaan of de hostnaam en het poortnummer juist zijn, kiest u Opties in het menu Extra, Opstellen en vervolgens Adressering. Klik op Directory’s bewerken en selecteer de gebruikte LDAP-server. Klik op Bewerken om de hostnaam en het poortnummer weer te geven.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 15000 |
nl
Ga na of de hostnaam juist is en probeer het opnieuw, of neem anders contact op met uw systeembeheerder. Om na te gaan of de hostnaam juist is, kiest u Opties in het menu Extra, Opstellen en vervolgens Adressering. Klik op Directory’s bewerken en selecteer de gebruikte LDAP-server. Klik op Bewerken om de hostnaam weer te geven.
|
en-US
Verify that the Hostname is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 19999 |
nl
Neem contact op met uw systeembeheerder.
|
en-US
Please contact your System Administrator.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd addBuddyButton.label |
nl
Contact toevoegen
|
en-US
Add Contact
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chat.noPreviousConv.description |
nl
&brandShortName; heeft momenteel geen vorige conversaties voor dit contact opgeslagen.
|
en-US
&brandShortName; currently doesn't have any previous conversations stored for this contact.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd deleteCmd.label |
nl
Contact verwijderen
|
en-US
Remove Contact
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • editContactOverlay.dtd contactMoveDisabledWarning.description |
nl
U kunt het adresboek niet wijzigen, omdat het contact in een mailinglijst staat.
|
en-US
You can't change the address book because the contact is in a mailing list.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • editContactOverlay.properties deleteContactMessage |
nl
Weet u zeker dat u dit contact wilt verwijderen?
|
en-US
Are you sure you want to delete this Contact?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • editContactOverlay.properties deleteContactTitle |
nl
Contact verwijderen
|
en-US
Delete Contact
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • editContactOverlay.properties editTitle |
nl
Contact bewerken
|
en-US
Edit Contact
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • editContactOverlay.properties viewTitle |
nl
Contact bekijken
|
en-US
View Contact
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthChangeEncryptToPlainSSL |
nl
De IMAP-server %S lijkt geen versleutelde wachtwoorden te ondersteunen. Als u de account zojuist hebt ingesteld, probeer dan de ‘Authenticatiemethode’ in de ‘Accountinstellingen | Serverinstellingen’ naar ‘Normaal wachtwoord’ te wijzigen. Als dit eerder heeft gewerkt en nu ineens niet meer, neem dan contact op met uw e-mailbeheerder of -provider.
|
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties hostContact |
nl
Contact met server, aanmeldingsgegevens verzenden…
|
en-US
Host contacted, sending login information…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL |
nl
Deze POP3-server lijkt geen versleutelde wachtwoorden te ondersteunen. Als u de account zojuist hebt ingesteld, probeer dan de ‘Authenticatiemethode’ in de ‘Accountinstellingen | Serverinstellingen’ naar ‘Normaal wachtwoord’ te wijzigen. Als dit eerder heeft gewerkt en nu ineens niet meer, neem dan contact op met uw e-mailbeheerder of -provider.
|
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd EditContact1.label |
nl
Contact bewerken
|
en-US
Edit Contact
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd ViewContact.label |
nl
Contact bekijken
|
en-US
View Contact
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties PrintPreviewContact |
nl
Afdrukvoorbeeld van contact…
|
en-US
Print Previewing contact…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties PrintingContact |
nl
Contact afdrukken…
|
en-US
Printing contact…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties startTlsFailed |
nl
Er is een fout opgetreden bij het verzenden van e-mail: kan geen beveiligde verbinding met uitgaande (SMTP-)server %S tot stand brengen met STARTTLS, aangezien de server die functie niet aankondigt. Schakel STARTTLS uit voor deze server of neem contact op met uw serviceprovider.
|
en-US
An error occurred while sending mail: Unable to establish a secure link with Outgoing server (SMTP) %S using STARTTLS since it doesn't advertise that feature. Switch off STARTTLS for that server or contact your service provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd quickFilterBar.inaddrbook.label |
nl
Contact
|
en-US
Contact
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties 81 |
nl
Kan geen contact maken met de LDAP-server
|
en-US
Can't contact the LDAP server
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd contentEncodingError.longDesc |
nl
<ul>
<li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd corruptedContentErrorv2.longDesc |
nl
<p>De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat er een fout in de gegevensoverdracht is gedetecteerd.</p><ul><li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd networkProtocolError.longDesc |
nl
<p>De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat er een fout in het netwerkprotocol is gedetecteerd.</p><ul><li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd nssFailure2.longDesc2 |
nl
<ul>
<li>De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat de echtheid van de ontvangen gegevens niet kon worden geverifieerd.</li>
<li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>The page you are trying to view can not be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd proxyConnectFailure.longDesc |
nl
<ul>
<li>Controleer of uw proxyinstellingen juist zijn.</li>
<li>Neem contact op met uw netwerkbeheerder om te controleren of de proxyserver
werkt.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is
working.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd remoteXUL.longDesc |
nl
<p><ul><li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li></ul></p>
|
en-US
<p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul></p>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd unsafeContentType.longDesc |
nl
<ul>
<li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl otr-verifyNudge.label |
nl
Mij altijd eraan herinneren een ongeverifieerd contact te verifiëren
|
en-US
Always remind me to verify an unverified contact
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • auth.ftl auth-how |
nl
Hoe wilt u de identiteit van uw contact verifiëren?
|
en-US
How would you like to verify your contact's identity?
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • auth.ftl auth-manualInstruction |
nl
Neem contact op met uw beoogde gesprekspartner via een ander veilig kanaal, zoals een met OpenPGP ondertekend e-mailbericht of telefonisch. U dient uw vingerafdrukken te delen. (Een vingerafdruk is een checksum die een coderingssleutel identificeert.) Als de vingerafdruk overeenkomt, geef dan in het onderstaande dialoogvenster aan dat u de vingerafdruk hebt geverifieerd.
|
en-US
Contact your intended conversation partner via some other authenticated channel, such as OpenPGP-signed email or over the phone. You should tell each other your fingerprints. (A fingerprint is a checksum that identifies an encryption key.) If the fingerprint matches, you should indicate in the dialog below that you have verified the fingerprint.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • auth.ftl auth-qaInstruction |
nl
Bedenk een vraag waarvan het antwoord alleen bij u en uw contact bekend is. Voer de vraag en het antwoord in en wacht tot uw contactpersoon het antwoord invoert. Als de antwoorden niet overeenkomen, wordt het communicatiekanaal dat u gebruikt mogelijk afgeluisterd.
|
en-US
Think of a question to which the answer is known only to you and your contact. Enter the question and answer, then wait for your contact to enter the answer. If the answers do not match, the communication channel you are using may be under surveillance.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • auth.ftl auth-questionReceived |
nl
Deze vraag wordt door uw contact gesteld:
|
en-US
This is the question asked by your contact:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • auth.ftl otr-auth.title |
nl
Identiteit van contact verifiëren
|
en-US
Verify contact's identity
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • chat.ftl auth-label.label |
nl
De identiteit van uw contact verifiëren
|
en-US
Verify your contact's identity
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • finger.ftl finger-screenName.label |
nl
Contact
|
en-US
Contact
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otrUI.ftl auth-error |
nl
Er is een fout opgetreden bij de verificatie van de identiteit van uw contact.
|
en-US
An error occurred while verifying the identity of your contact.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otrUI.ftl auth-fail |
nl
Kon de identiteit van uw contact niet verifiëren.
|
en-US
Failed to verify the identity of your contact.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otrUI.ftl auth-label |
nl
De identiteit van uw contact verifiëren
|
en-US
Verify your contact's identity
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otrUI.ftl auth-success |
nl
De verificatie van de identiteit van uw contact is met succes voltooid.
|
en-US
Verifying your contact's identity completed successfully.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otrUI.ftl auth-successThem |
nl
Uw contact heeft uw identiteit met succes geverifieerd. Misschien wilt u ook zijn/haar identiteit verifiëren door uw eigen vraag te stellen.
|
en-US
Your contact has successfully verified your identity. You may want to verify their identity as well by asking your own question.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otrUI.ftl auth-waiting |
nl
Wachten tot het contact de verificatie heeft voltooid…
|
en-US
Waiting for the contact to complete the verification…
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otrUI.ftl finger-seen |
nl
{ $name } neemt contact met u op vanaf een onbekende computer. Eenvoudig afluisteren is niet mogelijk, maar met wat moeite kan iemand meeluisteren. Voorkom afluisteren door de identiteit van het contact te verifiëren.
|
en-US
{ $name } is contacting you from an unrecognized computer. Casual eavesdropping is not possible, but with some effort someone could be listening in. Prevent surveillance by verifying this contact's identity.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otrUI.ftl finger-unseen |
nl
De identiteit van { $name } is nog niet geverifieerd. Eenvoudig afluisteren is niet mogelijk, maar met wat moeite kan iemand meeluisteren. Voorkom afluisteren door de identiteit van dit contact te verifiëren.
|
en-US
The identity of { $name } has not been verified yet. Casual eavesdropping is not possible, but with some effort someone could be listening in. Prevent surveillance by verifying this contact's identity.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otrUI.ftl reauth-label |
nl
De identiteit van uw contact opnieuw verifiëren
|
en-US
Reverify your contact's identity
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otrUI.ftl successThem-title |
nl
De identiteit van uw contact verifiëren
|
en-US
Verify your contact's identity
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otrUI.ftl verify-title |
nl
De identiteit van uw contact verifiëren
|
en-US
Verify your contact's identity
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties unsafeContentType |
nl
De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat deze zich in een bestandstype bevindt dat misschien niet veilig is om te openen. Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.
|
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd contentEncodingError.longDesc |
nl
<ul>
<li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd corruptedContentErrorv2.longDesc |
nl
<p>De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat er een fout in de gegevensoverdracht is gedetecteerd.</p><ul><li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd networkProtocolError.longDesc |
nl
<p>De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat er een fout in het netwerkprotocol is gedetecteerd.</p><ul><li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd nssFailure2.longDesc2 |
nl
<ul>
<li>De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat de echtheid van de ontvangen gegevens niet kon worden geverifieerd.</li>
<li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd proxyConnectFailure.longDesc |
nl
<ul>
<li>Controleer of uw proxyinstellingen juist zijn.</li>
<li>Neem contact op met uw netwerkbeheerder om te controleren of de proxyserver
werkt.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is
working.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd remoteXUL.longDesc |
nl
<p><ul><li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li></ul></p>
|
en-US
<p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul></p>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd unsafeContentType.longDesc |
nl
<ul>
<li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties PSMERR_HostReusedIssuerSerial |
nl
U hebt een ongeldig certificaat ontvangen. Neem contact op met de serverbeheerder of e-mailcorrespondent en geef hen de volgende informatie:\n\nUw certificaat bevat hetzelfde serienummer als een ander door de certificaatautoriteit uitgegeven certificaat. Haal een nieuw certificaat met een uniek serienummer op.
|
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • mailNavigatorOverlay.dtd newContactCmd.label |
nl
Contact…
|
en-US
Contact…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd Contact.tab |
nl
Contact
|
en-US
Contact
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd contact.heading |
nl
Contact
|
en-US
Contact
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd deleteContactCmd.label |
nl
Contact verwijderen
|
en-US
Delete Contact
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd newContact.label |
nl
Contact…
|
en-US
Contact…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd newContactButton.label |
nl
Nieuw contact
|
en-US
New Contact
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd printContactViewCmd.label |
nl
Contact afdrukken…
|
en-US
Print Contact…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd printPreviewContactViewCmd.label |
nl
Afdrukvoorbeeld van contact
|
en-US
Print Preview Contact
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties confirmDelete2orMoreContacts |
nl
Weet u zeker dat u dit contact wilt verwijderen?;Weet u zeker dat u deze #1 contacten wilt verwijderen?
|
en-US
Are you sure you want to delete this #1 contact?;Are you sure you want to delete these #1 contacts?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties confirmDeleteThisContact |
nl
Weet u zeker dat u dit contact wilt verwijderen?\n• #1
|
en-US
Are you sure you want to delete this contact?\n• #1
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties confirmDeleteThisContactTitle |
nl
Contact verwijderen
|
en-US
Delete Contact
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties confirmRemove2orMoreContacts |
nl
Weet u zeker dat u dit contact uit de mailinglijst ‘#2’ wilt verwijderen?;Weet u zeker dat u deze #1 contacten uit de mailinglijst ‘#2’ wilt verwijderen?
|
en-US
Are you sure you want to remove this #1 contact from the mailing list '#2'?;Are you sure you want to remove these #1 contacts from the mailing list '#2'?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties confirmRemoveThisContact |
nl
Weet u zeker dat u dit contact uit de mailinglijst ‘#2’ wilt verwijderen?\n• #1
|
en-US
Are you sure you want to remove this contact from the mailing list '#2'?\n• #1
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties confirmRemoveThisContactTitle |
nl
Contact verwijderen
|
en-US
Remove Contact
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties contactsCopied |
nl
%1$S contact gekopieerd;%1$S contacten gekopieerd
|
en-US
%1$S contact copied;%1$S contacts copied
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties contactsMoved |
nl
%1$S contact verplaatst;%1$S contacten verplaatst
|
en-US
%1$S contact moved;%1$S contacts moved
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties editContactTitle |
nl
Contact bewerken
|
en-US
Edit Contact
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties editContactTitleWithDisplayName |
nl
Contact van %S bewerken
|
en-US
Edit Contact for %S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties newContactTitle |
nl
Nieuw contact
|
en-US
New Contact
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties newContactTitleWithDisplayName |
nl
Nieuw contact voor %S
|
en-US
New Contact for %S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10003 |
nl
Probeer het later opnieuw, of neem contact op met uw systeembeheerder.
|
en-US
Please try again later, or else contact your System Administrator.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10021 |
nl
Ga na of het zoekfilter juist is en probeer het opnieuw, of neem anders contact op met uw systeembeheerder. Om na te gaan of het zoekfilter juist is, kiest u Voorkeuren in het menu Bewerken, daarna E-mail & nieuwsgroepen en vervolgens Adressering. Klik op Directory’s bewerken en selecteer de gebruikte LDAP-server. Klik op Bewerken en vervolgens op Geavanceerd om het zoekfilter weer te geven.
|
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10032 |
nl
Ga na of de basis-DN juist is en probeer het vervolgens opnieuw, of neem anders contact op met uw systeembeheerder. Om na te gaan of de basis-DN juist is, kiest u Voorkeuren in het menu Bewerken, daarna E-mail & nieuwsgroepen en vervolgens Adressering. Klik op Directory’s bewerken en selecteer de gebruikte LDAP-server. Klik op Bewerken om de basis-DN weer te geven.
|
en-US
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10081 |
nl
Ga na of de hostnaam en het poortnummer juist zijn en probeer het opnieuw, of neem anders contact op met uw systeembeheerder. Om na te gaan of de hostnaam en het poortnummer juist zijn, kiest u Voorkeuren in het menu Bewerken, daarna E-mail & nieuwsgroepen en vervolgens Adressering. Klik op Directory’s bewerken en selecteer de gebruikte LDAP-server. Klik op Bewerken om de hostnaam en het poortnummer weer te geven.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10087 |
nl
Ga na of het zoekfilter juist is en probeer het opnieuw, of neem anders contact op met uw systeembeheerder. Om na te gaan of het zoekfilter juist is, kiest u Voorkeuren in het menu Bewerken, daarna E-mail & nieuwsgroepen en vervolgens Adressering. Klik op Directory’s bewerken en selecteer de gebruikte LDAP-server. Klik op Bewerken en vervolgens op Geavanceerd om het zoekfilter weer te geven.
|
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10091 |
nl
Ga na of de hostnaam en het poortnummer juist zijn en probeer het opnieuw, of neem anders contact op met uw systeembeheerder. Om na te gaan of de hostnaam en het poortnummer juist zijn, kiest u Voorkeuren in het menu Bewerken, daarna E-mail & nieuwsgroepen en vervolgens Adressering. Klik op Directory’s bewerken en selecteer de gebruikte LDAP-server. Klik op Bewerken om de hostnaam en het poortnummer weer te geven.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 15000 |
nl
Ga na of de hostnaam juist is en probeer het opnieuw, of neem anders contact op met uw systeembeheerder. Om na te gaan of de hostnaam juist is, kiest u Voorkeuren in het menu Bewerken, daarna E-mail & nieuwsgroepen en vervolgens Adressering. Klik op Directory’s bewerken en selecteer de gebruikte LDAP-server. Klik op Bewerken om de hostnaam weer te geven.
|
en-US
Verify that the Hostname is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 19999 |
nl
Neem contact op met uw systeembeheerder.
|
en-US
Please contact your System Administrator.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties startTlsFailed |
nl
Er is een fout opgetreden bij het verzenden van e-mail: kan geen beveiligde verbinding met uitgaande (SMTP-)server %S tot stand brengen met STARTTLS, aangezien de server die functie niet aankondigt. Schakel STARTTLS uit voor deze server of neem contact op met uw serviceprovider.
|
en-US
An error occurred while sending mail: Unable to establish a secure link with Outgoing server (SMTP) %S using STARTTLS since it doesn't advertise that feature. Switch off STARTTLS for this server or contact your service provider.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapAuthChangeEncryptToPlainSSL |
nl
De IMAP-server %S lijkt geen versleutelde wachtwoorden te ondersteunen. Als u de account zojuist hebt ingesteld, probeer dan de ‘Authenticatiemethode’ in de ‘Accountinstellingen | Serverinstellingen’ naar ‘Normaal wachtwoord’ te wijzigen. Als dit eerder heeft gewerkt en nu ineens niet meer, neem dan contact op met uw e-mailbeheerder of -provider.
|
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties hostContact |
nl
Contact met server, aanmeldingsgegevens verzenden…
|
en-US
Host contacted, sending login information…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL |
nl
Deze POP3-server lijkt geen versleutelde wachtwoorden te ondersteunen. Als u de account zojuist hebt ingesteld, probeer dan de ‘Authenticatiemethode’ in de ‘Accountinstellingen | Serverinstellingen’ naar ‘Normaal wachtwoord’ te wijzigen. Als dit eerder heeft gewerkt en nu ineens niet meer, neem dan contact op met uw e-mailbeheerder of -provider.
|
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • mailOverlay.dtd newContactCmd.label |
nl
Contact…
|
en-US
Contact…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties PrintPreviewContact |
nl
Afdrukvoorbeeld van contact…
|
en-US
Print Previewing contact…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties PrintingContact |
nl
Contact afdrukken…
|
en-US
Printing contact…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgHdrViewPopup.dtd EditContact.label |
nl
Contact bewerken…
|
en-US
Edit Contact…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgHdrViewPopup.dtd ViewContact.label |
nl
Contact bekijken
|
en-US
View Contact
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd accountTypeDesc2.label |
nl
Deze wizard verzamelt de gegevens die nodig zijn om een account aan te maken. Als u niet over de gevraagde gegevens beschikt, neem dan contact op met uw systeembeheerder of internetprovider.
|
en-US
This Wizard will collect the information necessary to set up an account. If you do not know the information requested, please contact your System Administrator or Internet Service Provider.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mozldap • ldap.properties 81 |
nl
Kan geen contact maken met de LDAP-server
|
en-US
Can't contact the LDAP server
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties autoConfigMsg |
nl
Netscape.cfg/AutoConfig is mislukt. Neem contact op met uw systeembeheerder. \n Fout: %S mislukt:
|
en-US
Netscape.cfg/AutoConfig failed. Please contact your system administrator. \n Error: %S failed:
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties readConfigMsg |
nl
Het lezen van het configuratiebestand is mislukt. Neem contact op met uw systeembeheerder.
|
en-US
Failed to read the configuration file. Please contact your system administrator.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties elevationFailure |
nl
U hebt niet de benodigde rechten om deze update te installeren. Neem contact op met uw systeembeheerder.
|
en-US
You don’t have the permissions necessary to install this update. Please contact your system administrator.
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini CheckAllowEmail |
nl
%s toestaan om contact met mij op te nemen over dit rapport
|
en-US
Allow %s to contact me about this report
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-broken-suggestions-extension |
nl
Het lijkt alsof u een bug hebt gevonden. In aanvulling op deze melding kunt u het beste contact opnemen met de ontwikkelaar van de extensie. <a data-l10n-name="support-link">Bezoek de startpagina van de extensie</a> voor informatie over de ontwikkelaar.
|
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way
to get a functionality issue resolved is to contact the extension developer.
<a data-l10n-name="support-link">Visit the extension’s website</a> to get the developer information.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-broken-suggestions-theme |
nl
Het klinkt alsof u een bug hebt gevonden. Naast het hier indienen van een rapport, is de beste manier
om een functioneel probleem op te lossen, contact op te nemen met de ontwikkelaar van het thema.
<a data-l10n-name="support-link">Bezoek de website van het thema</a> voor informatie over de ontwikkelaar.
|
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way
to get a functionality issue resolved is to contact the theme developer.
<a data-l10n-name="support-link">Visit the theme’s website</a> to get the developer information.
|
Displaying 173 results for the string contact in en-US:
Entity | nl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl psmerr-hostreusedissuerandserial |
nl
U hebt een ongeldig certificaat ontvangen. Neem contact op met de serverbeheerder of e-mailcorrespondent en geef hen de volgende informatie:
Uw certificaat bevat hetzelfde serienummer als een ander door de certificaatautoriteit uitgegeven certificaat. Haal een nieuw certificaat met een uniek serienummer op.
|
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:
Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unsafeContentType |
nl
De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat deze zich in een bestandstype bevindt dat misschien niet veilig is om te openen. Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.
|
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt2 |
nl
Als u zich op een zakelijk netwerk bevindt, kunt u contact opnemen met uw IT-afdeling.
|
en-US
If you are on a corporate network, you can contact your IT department.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd contentEncodingError.longDesc |
nl
<ul>
<li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd corruptedContentErrorv2.longDesc |
nl
<p>De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat er een fout in de gegevensoverdracht is gedetecteerd.</p><ul><li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd networkProtocolError.longDesc |
nl
<p>De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat er een fout in het netwerkprotocol is gedetecteerd.</p><ul><li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd nssFailure2.longDesc2 |
nl
<ul>
<li>De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat de echtheid van de ontvangen gegevens niet kon worden geverifieerd.</li>
<li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd proxyConnectFailure.longDesc |
nl
<ul>
<li>Controleer of uw proxyinstellingen juist zijn.</li>
<li>Neem contact op met uw netwerkbeheerder om te controleren of de proxyserver
werkt.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is
working.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd remoteXUL.longDesc |
nl
<p><ul><li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li></ul></p>
|
en-US
<p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul></p>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd unsafeContentType.longDesc |
nl
<ul>
<li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.menu.item.new.contact.label |
nl
Adresboekcontact
|
en-US
Address Book Contact
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.downloadingRoster |
nl
Contactenlijst downloaden
|
en-US
Downloading contact list
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties connectionFailure |
nl
De verbinding met %S werd geweigerd.
|
en-US
The connection was refused when attempting to contact %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties netTimeout |
nl
De wachttijd is verstreken bij het pogen te verbinden met %S.
|
en-US
The operation timed out when attempting to contact %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties proxyConnectFailure |
nl
De verbinding met de door u ingestelde proxyserver werd geweigerd. Controleer uw proxyinstellingen en probeer het opnieuw.
|
en-US
The connection was refused when attempting to contact the proxy server you have configured. Please check your proxy settings and try again.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties unknownSocketType |
nl
Dit document kan niet worden weergegeven, tenzij u de persoonlijke beveiligingsbeheerder (PSM) installeert. Download en installeer de PSM en probeer het opnieuw, of neem contact op met uw systeembeheerder.
|
en-US
This document cannot be displayed unless you install the Personal Security Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or contact your system administrator.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties unsafeContentType |
nl
De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat deze zich in een bestandstype bevindt dat misschien niet veilig is om te openen. Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.
|
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd contentEncodingError.longDesc |
nl
<p>De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat deze gebruikmaakt van een ongeldige of niet-ondersteunde vorm van compressie.</p><ul><li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd corruptedContentErrorv2.longDesc |
nl
<p>De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat er een fout in de gegevensoverdracht is gedetecteerd.</p><ul><li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd networkProtocolError.longDesc |
nl
<p>De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat er een fout in het netwerkprotocol is gedetecteerd.</p><ul><li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd nssFailure2.longDesc2 |
nl
<p>De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat de echtheid van de ontvangen gegevens niet kon worden geverifieerd.</p><ul><li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd remoteXUL.longDesc |
nl
<p><ul><li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li></ul></p>
|
en-US
<p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul></p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd unsafeContentType.longDesc |
nl
<ul>
<li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties readError |
nl
%S kon niet worden opgeslagen, omdat het bronbestand niet kon worden gelezen.\n\nProbeer het later opnieuw, of neem contact op met de beheerder van de server.
|
en-US
%S could not be saved, because the source file could not be read.\n\nTry again later, or contact the server administrator.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • ceip.dtd intro.label |
nl
Warning: Source string is missing
|
en-US
The ChatZilla Customer Experience Improvement Program collects information about how you use ChatZilla, without interrupting you. This helps the developers identify which ChatZilla features to improve. No information is used to identify or contact you.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accountTypeDesc2.label |
nl
Deze wizard verzamelt de gegevens die nodig zijn om een account aan te maken. Als u niet over de gevraagde gegevens beschikt, neem dan contact op met uw systeembeheerder of internetprovider.
|
en-US
This Wizard will collect the information necessary to set up an account. If you do not know the information requested, please contact your System Administrator or Internet Service Provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd contactYourProvider.description |
nl
&brandShortName; kan u toegang tot uw e-mail geven met de opgegeven configuratie. U zou echter contact kunnen opnemen met uw systeembeheerder of e-mailprovider vanwege deze onjuiste verbindingen. Zie de Thunderbird-FAQ voor meer informatie.
|
en-US
&brandShortName; can allow you to get to your mail using the provided configurations. However, you should contact your administrator or email provider regarding these improper connections. See the Thunderbird FAQ for more information.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd insecureUnencrypted.description |
nl
Uw e-mail en authenticatie worden onversleuteld verzonden, dus uw wachtwoord (en uw bericht) kunnen gemakkelijk door anderen worden gelezen. &brandShortName; geeft u toegang tot uw e-mail, maar u zou uw e-mailprovider kunnen vragen de server met een beveiligde verbinding te configureren.
|
en-US
Your email and authentication are sent unencrypted, so your password (and your message) could easily be read by other people. &brandShortName; will let you get to your mail, but you should contact your email provider about configuring the server with a secure connection.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties cannot_contact_server.error |
nl
Kan geen verbinding maken met server
|
en-US
Cannot contact server
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addbuddy.dtd addBuddyWindow.title |
nl
Contact toevoegen
|
en-US
Add contact
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd Contact.tab |
nl
Contact
|
en-US
Contact
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd contactPropertiesMenu.label |
nl
Contacteigenschappen
|
en-US
Contact Properties
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd editContactContext.label |
nl
Contact bewerken
|
en-US
Edit Contact
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd newContactAbContext.label |
nl
Nieuw contact
|
en-US
New Contact
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd contact.heading |
nl
Contact
|
en-US
Contact
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd contactPropertiesMenu.label |
nl
Contacteigenschappen
|
en-US
Contact Properties
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd deleteContactCmd.label |
nl
Contact verwijderen
|
en-US
Delete Contact
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd editContactContext.label |
nl
Contact bewerken
|
en-US
Edit Contact
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd editContactPropertiesButton.tooltip |
nl
Het geselecteerde contact bewerken
|
en-US
Edit the selected contact
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd newContact.label |
nl
Adresboekcontact…
|
en-US
Address Book Contact…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd newContactButton.label |
nl
Nieuw contact
|
en-US
New Contact
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd newContactButton.tooltip |
nl
Een nieuw adresboekcontact aanmaken
|
en-US
Create a new address book contact
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd printContactCmd.label |
nl
Contact afdrukken…
|
en-US
Print Contact…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd printPreviewContactCmd.label |
nl
Afdrukvoorbeeld van contact
|
en-US
Print Preview Contact
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd showContactPane2.label |
nl
Contactpaneel
|
en-US
Contact Pane
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties browsePhoto |
nl
Contactfoto
|
en-US
Contact Photo
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDelete2orMoreContacts |
nl
Weet u zeker dat u dit contact wilt verwijderen?;Weet u zeker dat u deze #1 contacten wilt verwijderen?
|
en-US
Are you sure you want to delete this #1 contact?;Are you sure you want to delete these #1 contacts?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDeleteThisContact |
nl
Weet u zeker dat u dit contact wilt verwijderen?\n• #1
|
en-US
Are you sure you want to delete this contact?\n• #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDeleteThisContactTitle |
nl
Contact verwijderen
|
en-US
Delete Contact
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmRemove2orMoreContacts |
nl
Weet u zeker dat u dit contact uit de mailinglijst ‘#2’ wilt verwijderen?;Weet u zeker dat u deze #1 contacten uit de mailinglijst ‘#2’ wilt verwijderen?
|
en-US
Are you sure you want to remove this #1 contact from the mailing list '#2'?;Are you sure you want to remove these #1 contacts from the mailing list '#2'?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmRemoveThisContact |
nl
Weet u zeker dat u dit contact uit de mailinglijst ‘#2’ wilt verwijderen?\n• #1
|
en-US
Are you sure you want to remove this contact from the mailing list '#2'?\n• #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmRemoveThisContactTitle |
nl
Contact verwijderen
|
en-US
Remove Contact
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties contactsCopied |
nl
%1$S contact gekopieerd;%1$S contacten gekopieerd
|
en-US
%1$S contact copied;%1$S contacts copied
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties contactsMoved |
nl
%1$S contact verplaatst;%1$S contacten verplaatst
|
en-US
%1$S contact moved;%1$S contacts moved
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties editContactTitle |
nl
Contact bewerken
|
en-US
Edit Contact
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties editContactTitleWithDisplayName |
nl
Contact van %S bewerken
|
en-US
Edit Contact for %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties newContactTitle |
nl
Nieuw contact
|
en-US
New Contact
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties newContactTitleWithDisplayName |
nl
Nieuw contact voor %S
|
en-US
New Contact for %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10003 |
nl
Probeer het later opnieuw, of neem contact op met uw systeembeheerder.
|
en-US
Please try again later, or else contact your System Administrator.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10021 |
nl
Ga na of het zoekfilter juist is en probeer het opnieuw, of neem anders contact op met uw systeembeheerder. Om na te gaan of het zoekfilter juist is, kiest u Voorkeuren in het menu Bewerken, daarna E-mail & nieuwsgroepen en vervolgens Adressering. Klik op Directory’s bewerken en selecteer de gebruikte LDAP-server. Klik op Bewerken en vervolgens op Geavanceerd om het zoekfilter weer te geven.
|
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10032 |
nl
Ga na of de basis-DN juist is en probeer het vervolgens opnieuw, of neem anders contact op met uw systeembeheerder. Om na te gaan of de basis-DN juist is, kiest u Opties in het menu Extra, Opstellen en vervolgens Adressering. Klik op Directory’s bewerken en selecteer de gebruikte LDAP-server. Klik op Bewerken om de basis-DN weer te geven.
|
en-US
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10081 |
nl
Ga na of de hostnaam en het poortnummer juist zijn en probeer het opnieuw, of neem anders contact op met uw systeembeheerder. Om na te gaan of de hostnaam en het poortnummer juist zijn, kiest u Opties in het menu Extra, Opstellen en vervolgens Adressering. Klik op Directory’s bewerken en selecteer de gebruikte LDAP-server. Klik op Bewerken om de hostnaam en het poortnummer weer te geven.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10087 |
nl
Ga na of het zoekfilter juist is en probeer het opnieuw, of neem anders contact op met uw systeembeheerder. Om na te gaan of het zoekfilter juist is, kiest u Opties in het menu Extra, Opstellen en vervolgens Adressering. Klik op Directory’s bewerken en selecteer de gebruikte LDAP-server. Klik op Bewerken en vervolgens op Geavanceerd om het zoekfilter weer te geven.
|
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10091 |
nl
Ga na of de hostnaam en het poortnummer juist zijn en probeer het opnieuw, of neem anders contact op met uw systeembeheerder. Om na te gaan of de hostnaam en het poortnummer juist zijn, kiest u Opties in het menu Extra, Opstellen en vervolgens Adressering. Klik op Directory’s bewerken en selecteer de gebruikte LDAP-server. Klik op Bewerken om de hostnaam en het poortnummer weer te geven.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 15000 |
nl
Ga na of de hostnaam juist is en probeer het opnieuw, of neem anders contact op met uw systeembeheerder. Om na te gaan of de hostnaam juist is, kiest u Opties in het menu Extra, Opstellen en vervolgens Adressering. Klik op Directory’s bewerken en selecteer de gebruikte LDAP-server. Klik op Bewerken om de hostnaam weer te geven.
|
en-US
Verify that the Hostname is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 19999 |
nl
Neem contact op met uw systeembeheerder.
|
en-US
Please contact your System Administrator.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd addBuddyButton.label |
nl
Contact toevoegen
|
en-US
Add Contact
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chat.noConv.description |
nl
Gebruik de contactlijst in het linker paneel om een conversatie te beginnen.
|
en-US
Use the contact list in the left panel to start a conversation.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chat.noPreviousConv.description |
nl
&brandShortName; heeft momenteel geen vorige conversaties voor dit contact opgeslagen.
|
en-US
&brandShortName; currently doesn't have any previous conversations stored for this contact.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd deleteCmd.label |
nl
Contact verwijderen
|
en-US
Remove Contact
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • editContactOverlay.dtd contactMoveDisabledWarning.description |
nl
U kunt het adresboek niet wijzigen, omdat het contact in een mailinglijst staat.
|
en-US
You can't change the address book because the contact is in a mailing list.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • editContactOverlay.properties deleteContactMessage |
nl
Weet u zeker dat u dit contact wilt verwijderen?
|
en-US
Are you sure you want to delete this Contact?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • editContactOverlay.properties deleteContactTitle |
nl
Contact verwijderen
|
en-US
Delete Contact
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • editContactOverlay.properties editTitle |
nl
Contact bewerken
|
en-US
Edit Contact
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • editContactOverlay.properties viewTitle |
nl
Contact bekijken
|
en-US
View Contact
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthChangeEncryptToPlainSSL |
nl
De IMAP-server %S lijkt geen versleutelde wachtwoorden te ondersteunen. Als u de account zojuist hebt ingesteld, probeer dan de ‘Authenticatiemethode’ in de ‘Accountinstellingen | Serverinstellingen’ naar ‘Normaal wachtwoord’ te wijzigen. Als dit eerder heeft gewerkt en nu ineens niet meer, neem dan contact op met uw e-mailbeheerder of -provider.
|
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL |
nl
Deze POP3-server lijkt geen versleutelde wachtwoorden te ondersteunen. Als u de account zojuist hebt ingesteld, probeer dan de ‘Authenticatiemethode’ in de ‘Accountinstellingen | Serverinstellingen’ naar ‘Normaal wachtwoord’ te wijzigen. Als dit eerder heeft gewerkt en nu ineens niet meer, neem dan contact op met uw e-mailbeheerder of -provider.
|
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • mailOverlay.dtd newContactCmd.label |
nl
Adresboekcontact…
|
en-US
Address Book Contact…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd EditContact1.label |
nl
Contact bewerken
|
en-US
Edit Contact
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd ViewContact.label |
nl
Contact bekijken
|
en-US
View Contact
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd appmenuNewContactCmd.label |
nl
Adresboekcontact…
|
en-US
Address Book Contact…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd newContactCmd.label |
nl
Adresboekcontact…
|
en-US
Address Book Contact…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd newIMContactCmd.label |
nl
Chatcontact…
|
en-US
Chat Contact…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties PrintPreviewContact |
nl
Afdrukvoorbeeld van contact…
|
en-US
Print Previewing contact…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties PrintingContact |
nl
Contact afdrukken…
|
en-US
Printing contact…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties startTlsFailed |
nl
Er is een fout opgetreden bij het verzenden van e-mail: kan geen beveiligde verbinding met uitgaande (SMTP-)server %S tot stand brengen met STARTTLS, aangezien de server die functie niet aankondigt. Schakel STARTTLS uit voor deze server of neem contact op met uw serviceprovider.
|
en-US
An error occurred while sending mail: Unable to establish a secure link with Outgoing server (SMTP) %S using STARTTLS since it doesn't advertise that feature. Switch off STARTTLS for that server or contact your service provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd newContact.label |
nl
Adresboekcontact…
|
en-US
Address Book Contact…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd quickFilterBar.inaddrbook.label |
nl
Contact
|
en-US
Contact
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties 81 |
nl
Kan geen contact maken met de LDAP-server
|
en-US
Can't contact the LDAP server
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd contentEncodingError.longDesc |
nl
<ul>
<li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd corruptedContentErrorv2.longDesc |
nl
<p>De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat er een fout in de gegevensoverdracht is gedetecteerd.</p><ul><li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd networkProtocolError.longDesc |
nl
<p>De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat er een fout in het netwerkprotocol is gedetecteerd.</p><ul><li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd nssFailure2.longDesc2 |
nl
<ul>
<li>De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat de echtheid van de ontvangen gegevens niet kon worden geverifieerd.</li>
<li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>The page you are trying to view can not be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd proxyConnectFailure.longDesc |
nl
<ul>
<li>Controleer of uw proxyinstellingen juist zijn.</li>
<li>Neem contact op met uw netwerkbeheerder om te controleren of de proxyserver
werkt.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is
working.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd remoteXUL.longDesc |
nl
<p><ul><li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li></ul></p>
|
en-US
<p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul></p>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd unsafeContentType.longDesc |
nl
<ul>
<li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl otr-verifyNudge.label |
nl
Mij altijd eraan herinneren een ongeverifieerd contact te verifiëren
|
en-US
Always remind me to verify an unverified contact
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • auth.ftl auth-help |
nl
Door de identiteit van een contactpersoon te verifiëren, zorgt u ervoor dat het gesprek echt privé is, waardoor het voor een derde heel moeilijk is om het gesprek af te luisteren of te manipuleren.
|
en-US
Verifying a contact's identity helps ensure that the conversation is truly private, making it very difficult for a third party to eavesdrop or manipulate the conversation.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • auth.ftl auth-how |
nl
Hoe wilt u de identiteit van uw contact verifiëren?
|
en-US
How would you like to verify your contact's identity?
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • auth.ftl auth-manualInstruction |
nl
Neem contact op met uw beoogde gesprekspartner via een ander veilig kanaal, zoals een met OpenPGP ondertekend e-mailbericht of telefonisch. U dient uw vingerafdrukken te delen. (Een vingerafdruk is een checksum die een coderingssleutel identificeert.) Als de vingerafdruk overeenkomt, geef dan in het onderstaande dialoogvenster aan dat u de vingerafdruk hebt geverifieerd.
|
en-US
Contact your intended conversation partner via some other authenticated channel, such as OpenPGP-signed email or over the phone. You should tell each other your fingerprints. (A fingerprint is a checksum that identifies an encryption key.) If the fingerprint matches, you should indicate in the dialog below that you have verified the fingerprint.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • auth.ftl auth-qaInstruction |
nl
Bedenk een vraag waarvan het antwoord alleen bij u en uw contact bekend is. Voer de vraag en het antwoord in en wacht tot uw contactpersoon het antwoord invoert. Als de antwoorden niet overeenkomen, wordt het communicatiekanaal dat u gebruikt mogelijk afgeluisterd.
|
en-US
Think of a question to which the answer is known only to you and your contact. Enter the question and answer, then wait for your contact to enter the answer. If the answers do not match, the communication channel you are using may be under surveillance.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • auth.ftl auth-questionReceived |
nl
Deze vraag wordt door uw contact gesteld:
|
en-US
This is the question asked by your contact:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • auth.ftl auth-secretInstruction |
nl
Bedenk een geheim dat alleen u en uw contactpersoon kennen. Gebruik niet dezelfde internetverbinding om het geheim uit te wisselen. Voer het geheim in en wacht tot uw contactpersoon het invoert. Als de geheimen niet overeenkomen, wordt het communicatiekanaal dat u gebruikt mogelijk afgeluisterd.
|
en-US
Think of a secret known only to you and your contact. Do not use the same Internet connection to exchange the secret. Enter the secret, then wait for your contact to enter it. If the secrets do not match, the communication channel you are using may be under surveillance.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • auth.ftl otr-auth.title |
nl
Identiteit van contact verifiëren
|
en-US
Verify contact's identity
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • chat.ftl auth-label.label |
nl
De identiteit van uw contact verifiëren
|
en-US
Verify your contact's identity
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • finger.ftl finger-screenName.label |
nl
Contact
|
en-US
Contact
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otrUI.ftl auth-error |
nl
Er is een fout opgetreden bij de verificatie van de identiteit van uw contact.
|
en-US
An error occurred while verifying the identity of your contact.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otrUI.ftl auth-fail |
nl
Kon de identiteit van uw contact niet verifiëren.
|
en-US
Failed to verify the identity of your contact.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otrUI.ftl auth-label |
nl
De identiteit van uw contact verifiëren
|
en-US
Verify your contact's identity
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otrUI.ftl auth-success |
nl
De verificatie van de identiteit van uw contact is met succes voltooid.
|
en-US
Verifying your contact's identity completed successfully.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otrUI.ftl auth-successThem |
nl
Uw contact heeft uw identiteit met succes geverifieerd. Misschien wilt u ook zijn/haar identiteit verifiëren door uw eigen vraag te stellen.
|
en-US
Your contact has successfully verified your identity. You may want to verify their identity as well by asking your own question.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otrUI.ftl auth-waiting |
nl
Wachten tot het contact de verificatie heeft voltooid…
|
en-US
Waiting for the contact to complete the verification…
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otrUI.ftl finger-seen |
nl
{ $name } neemt contact met u op vanaf een onbekende computer. Eenvoudig afluisteren is niet mogelijk, maar met wat moeite kan iemand meeluisteren. Voorkom afluisteren door de identiteit van het contact te verifiëren.
|
en-US
{ $name } is contacting you from an unrecognized computer. Casual eavesdropping is not possible, but with some effort someone could be listening in. Prevent surveillance by verifying this contact's identity.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otrUI.ftl finger-unseen |
nl
De identiteit van { $name } is nog niet geverifieerd. Eenvoudig afluisteren is niet mogelijk, maar met wat moeite kan iemand meeluisteren. Voorkom afluisteren door de identiteit van dit contact te verifiëren.
|
en-US
The identity of { $name } has not been verified yet. Casual eavesdropping is not possible, but with some effort someone could be listening in. Prevent surveillance by verifying this contact's identity.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otrUI.ftl reauth-label |
nl
De identiteit van uw contact opnieuw verifiëren
|
en-US
Reverify your contact's identity
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otrUI.ftl successThem-title |
nl
De identiteit van uw contact verifiëren
|
en-US
Verify your contact's identity
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otrUI.ftl verify-title |
nl
De identiteit van uw contact verifiëren
|
en-US
Verify your contact's identity
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties unsafeContentType |
nl
De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat deze zich in een bestandstype bevindt dat misschien niet veilig is om te openen. Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.
|
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd contentEncodingError.longDesc |
nl
<ul>
<li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd corruptedContentErrorv2.longDesc |
nl
<p>De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat er een fout in de gegevensoverdracht is gedetecteerd.</p><ul><li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd networkProtocolError.longDesc |
nl
<p>De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat er een fout in het netwerkprotocol is gedetecteerd.</p><ul><li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd nssFailure2.longDesc2 |
nl
<ul>
<li>De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat de echtheid van de ontvangen gegevens niet kon worden geverifieerd.</li>
<li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd proxyConnectFailure.longDesc |
nl
<ul>
<li>Controleer of uw proxyinstellingen juist zijn.</li>
<li>Neem contact op met uw netwerkbeheerder om te controleren of de proxyserver
werkt.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is
working.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd remoteXUL.longDesc |
nl
<p><ul><li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li></ul></p>
|
en-US
<p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul></p>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd unsafeContentType.longDesc |
nl
<ul>
<li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties PSMERR_HostReusedIssuerSerial |
nl
U hebt een ongeldig certificaat ontvangen. Neem contact op met de serverbeheerder of e-mailcorrespondent en geef hen de volgende informatie:\n\nUw certificaat bevat hetzelfde serienummer als een ander door de certificaatautoriteit uitgegeven certificaat. Haal een nieuw certificaat met een uniek serienummer op.
|
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • mailNavigatorOverlay.dtd newContactCmd.label |
nl
Contact…
|
en-US
Contact…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd Contact.tab |
nl
Contact
|
en-US
Contact
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd contact.heading |
nl
Contact
|
en-US
Contact
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd deleteContactCmd.label |
nl
Contact verwijderen
|
en-US
Delete Contact
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd newContact.label |
nl
Contact…
|
en-US
Contact…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd newContactButton.label |
nl
Nieuw contact
|
en-US
New Contact
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd newContactButton.tooltip |
nl
Een nieuw adresboekcontact aanmaken
|
en-US
Create a new address book contact
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd printContactViewCmd.label |
nl
Contact afdrukken…
|
en-US
Print Contact…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd printPreviewContactViewCmd.label |
nl
Afdrukvoorbeeld van contact
|
en-US
Print Preview Contact
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd showContactPane2.label |
nl
Contactvenster
|
en-US
Contact Pane
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties browsePhoto |
nl
Contactfoto
|
en-US
Contact Photo
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties confirmDelete2orMoreContacts |
nl
Weet u zeker dat u dit contact wilt verwijderen?;Weet u zeker dat u deze #1 contacten wilt verwijderen?
|
en-US
Are you sure you want to delete this #1 contact?;Are you sure you want to delete these #1 contacts?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties confirmDeleteThisContact |
nl
Weet u zeker dat u dit contact wilt verwijderen?\n• #1
|
en-US
Are you sure you want to delete this contact?\n• #1
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties confirmDeleteThisContactTitle |
nl
Contact verwijderen
|
en-US
Delete Contact
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties confirmRemove2orMoreContacts |
nl
Weet u zeker dat u dit contact uit de mailinglijst ‘#2’ wilt verwijderen?;Weet u zeker dat u deze #1 contacten uit de mailinglijst ‘#2’ wilt verwijderen?
|
en-US
Are you sure you want to remove this #1 contact from the mailing list '#2'?;Are you sure you want to remove these #1 contacts from the mailing list '#2'?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties confirmRemoveThisContact |
nl
Weet u zeker dat u dit contact uit de mailinglijst ‘#2’ wilt verwijderen?\n• #1
|
en-US
Are you sure you want to remove this contact from the mailing list '#2'?\n• #1
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties confirmRemoveThisContactTitle |
nl
Contact verwijderen
|
en-US
Remove Contact
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties contactsCopied |
nl
%1$S contact gekopieerd;%1$S contacten gekopieerd
|
en-US
%1$S contact copied;%1$S contacts copied
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties contactsMoved |
nl
%1$S contact verplaatst;%1$S contacten verplaatst
|
en-US
%1$S contact moved;%1$S contacts moved
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties editContactTitle |
nl
Contact bewerken
|
en-US
Edit Contact
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties editContactTitleWithDisplayName |
nl
Contact van %S bewerken
|
en-US
Edit Contact for %S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties newContactTitle |
nl
Nieuw contact
|
en-US
New Contact
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties newContactTitleWithDisplayName |
nl
Nieuw contact voor %S
|
en-US
New Contact for %S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10003 |
nl
Probeer het later opnieuw, of neem contact op met uw systeembeheerder.
|
en-US
Please try again later, or else contact your System Administrator.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10021 |
nl
Ga na of het zoekfilter juist is en probeer het opnieuw, of neem anders contact op met uw systeembeheerder. Om na te gaan of het zoekfilter juist is, kiest u Voorkeuren in het menu Bewerken, daarna E-mail & nieuwsgroepen en vervolgens Adressering. Klik op Directory’s bewerken en selecteer de gebruikte LDAP-server. Klik op Bewerken en vervolgens op Geavanceerd om het zoekfilter weer te geven.
|
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10032 |
nl
Ga na of de basis-DN juist is en probeer het vervolgens opnieuw, of neem anders contact op met uw systeembeheerder. Om na te gaan of de basis-DN juist is, kiest u Voorkeuren in het menu Bewerken, daarna E-mail & nieuwsgroepen en vervolgens Adressering. Klik op Directory’s bewerken en selecteer de gebruikte LDAP-server. Klik op Bewerken om de basis-DN weer te geven.
|
en-US
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10081 |
nl
Ga na of de hostnaam en het poortnummer juist zijn en probeer het opnieuw, of neem anders contact op met uw systeembeheerder. Om na te gaan of de hostnaam en het poortnummer juist zijn, kiest u Voorkeuren in het menu Bewerken, daarna E-mail & nieuwsgroepen en vervolgens Adressering. Klik op Directory’s bewerken en selecteer de gebruikte LDAP-server. Klik op Bewerken om de hostnaam en het poortnummer weer te geven.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10087 |
nl
Ga na of het zoekfilter juist is en probeer het opnieuw, of neem anders contact op met uw systeembeheerder. Om na te gaan of het zoekfilter juist is, kiest u Voorkeuren in het menu Bewerken, daarna E-mail & nieuwsgroepen en vervolgens Adressering. Klik op Directory’s bewerken en selecteer de gebruikte LDAP-server. Klik op Bewerken en vervolgens op Geavanceerd om het zoekfilter weer te geven.
|
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10091 |
nl
Ga na of de hostnaam en het poortnummer juist zijn en probeer het opnieuw, of neem anders contact op met uw systeembeheerder. Om na te gaan of de hostnaam en het poortnummer juist zijn, kiest u Voorkeuren in het menu Bewerken, daarna E-mail & nieuwsgroepen en vervolgens Adressering. Klik op Directory’s bewerken en selecteer de gebruikte LDAP-server. Klik op Bewerken om de hostnaam en het poortnummer weer te geven.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 15000 |
nl
Ga na of de hostnaam juist is en probeer het opnieuw, of neem anders contact op met uw systeembeheerder. Om na te gaan of de hostnaam juist is, kiest u Voorkeuren in het menu Bewerken, daarna E-mail & nieuwsgroepen en vervolgens Adressering. Klik op Directory’s bewerken en selecteer de gebruikte LDAP-server. Klik op Bewerken om de hostnaam weer te geven.
|
en-US
Verify that the Hostname is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 19999 |
nl
Neem contact op met uw systeembeheerder.
|
en-US
Please contact your System Administrator.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties startTlsFailed |
nl
Er is een fout opgetreden bij het verzenden van e-mail: kan geen beveiligde verbinding met uitgaande (SMTP-)server %S tot stand brengen met STARTTLS, aangezien de server die functie niet aankondigt. Schakel STARTTLS uit voor deze server of neem contact op met uw serviceprovider.
|
en-US
An error occurred while sending mail: Unable to establish a secure link with Outgoing server (SMTP) %S using STARTTLS since it doesn't advertise that feature. Switch off STARTTLS for this server or contact your service provider.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapAuthChangeEncryptToPlainSSL |
nl
De IMAP-server %S lijkt geen versleutelde wachtwoorden te ondersteunen. Als u de account zojuist hebt ingesteld, probeer dan de ‘Authenticatiemethode’ in de ‘Accountinstellingen | Serverinstellingen’ naar ‘Normaal wachtwoord’ te wijzigen. Als dit eerder heeft gewerkt en nu ineens niet meer, neem dan contact op met uw e-mailbeheerder of -provider.
|
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL |
nl
Deze POP3-server lijkt geen versleutelde wachtwoorden te ondersteunen. Als u de account zojuist hebt ingesteld, probeer dan de ‘Authenticatiemethode’ in de ‘Accountinstellingen | Serverinstellingen’ naar ‘Normaal wachtwoord’ te wijzigen. Als dit eerder heeft gewerkt en nu ineens niet meer, neem dan contact op met uw e-mailbeheerder of -provider.
|
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • mailOverlay.dtd newContactCmd.label |
nl
Contact…
|
en-US
Contact…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties PrintPreviewContact |
nl
Afdrukvoorbeeld van contact…
|
en-US
Print Previewing contact…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties PrintingContact |
nl
Contact afdrukken…
|
en-US
Printing contact…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgHdrViewPopup.dtd EditContact.label |
nl
Contact bewerken…
|
en-US
Edit Contact…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgHdrViewPopup.dtd ViewContact.label |
nl
Contact bekijken
|
en-US
View Contact
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd accountTypeDesc2.label |
nl
Deze wizard verzamelt de gegevens die nodig zijn om een account aan te maken. Als u niet over de gevraagde gegevens beschikt, neem dan contact op met uw systeembeheerder of internetprovider.
|
en-US
This Wizard will collect the information necessary to set up an account. If you do not know the information requested, please contact your System Administrator or Internet Service Provider.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mozldap • ldap.properties 81 |
nl
Kan geen contact maken met de LDAP-server
|
en-US
Can't contact the LDAP server
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties autoConfigMsg |
nl
Netscape.cfg/AutoConfig is mislukt. Neem contact op met uw systeembeheerder. \n Fout: %S mislukt:
|
en-US
Netscape.cfg/AutoConfig failed. Please contact your system administrator. \n Error: %S failed:
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties readConfigMsg |
nl
Het lezen van het configuratiebestand is mislukt. Neem contact op met uw systeembeheerder.
|
en-US
Failed to read the configuration file. Please contact your system administrator.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties elevationFailure |
nl
U hebt niet de benodigde rechten om deze update te installeren. Neem contact op met uw systeembeheerder.
|
en-US
You don’t have the permissions necessary to install this update. Please contact your system administrator.
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini CheckAllowEmail |
nl
%s toestaan om contact met mij op te nemen over dit rapport
|
en-US
Allow %s to contact me about this report
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-broken-suggestions-extension |
nl
Het lijkt alsof u een bug hebt gevonden. In aanvulling op deze melding kunt u het beste contact opnemen met de ontwikkelaar van de extensie. <a data-l10n-name="support-link">Bezoek de startpagina van de extensie</a> voor informatie over de ontwikkelaar.
|
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way
to get a functionality issue resolved is to contact the extension developer.
<a data-l10n-name="support-link">Visit the extension’s website</a> to get the developer information.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-broken-suggestions-theme |
nl
Het klinkt alsof u een bug hebt gevonden. Naast het hier indienen van een rapport, is de beste manier
om een functioneel probleem op te lossen, contact op te nemen met de ontwikkelaar van het thema.
<a data-l10n-name="support-link">Bezoek de website van het thema</a> voor informatie over de ontwikkelaar.
|
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way
to get a functionality issue resolved is to contact the theme developer.
<a data-l10n-name="support-link">Visit the theme’s website</a> to get the developer information.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
nl or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.