Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser devtools dom editor mail extensions mobile netwerk security suiteDisplaying 24 results for the string content in oc:
Entity | oc | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-main-window-mac.data-content-title-default |
oc
{ $content-title }
|
en-US
{ $content-title }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-main-window-mac.data-content-title-private |
oc
{ $content-title } - (Navegacion privada)
|
en-US
{ $content-title } — (Private Browsing)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-main-window.data-content-title-default |
oc
{ $content-title } - { -brand-full-name }
|
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-main-window.data-content-title-private |
oc
{ $content-title } - { -brand-full-name } (Navegacion privada)
|
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name } (Private Browsing)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.message.commands.blockedURL |
oc
Las requèstas cap a una URL que content « %S » son ara blocadas
|
en-US
Requests to URL containing “%S” are now blocked
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadUnsupportedMimeType |
oc
Lo « Content-Type » HTTP « %1$S » es pas gerit. Lo cargament de la ressorsa mèdia %2$S a fracassat.
|
en-US
HTTP “Content-Type” of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PostMessageSharedMemoryObjectToCrossOriginWarning |
oc
Impossible de publicar un messatge que content un objècte de memòria partejada dins una fenèstra cross-origin.
|
en-US
Cannot post message containing a shared memory object to a cross-origin window.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadEncodingHeader |
oc
Lo 'ServiceWorker' per l'espandida « %1$S » a pas capitat a deschifrar un messatge 'push'. L'en-tèsta ‘Content-Encoding‘ deu èsser ‘aesgcm‘. ‘aesgcm128‘ es autorizat, mas es obsolèt e serà lèu suprimit. Veire https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 per ne saber mai.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Content-Encoding‘ header must be ‘aesgcm‘. ‘aesgcm128‘ is allowed, but deprecated and will soon be removed. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadEncryptionKeyHeader |
oc
Lo 'ServiceWorker' per l'espandida « %1$S » a pas capitat a deschifrar un messatge 'push'. L'en-tèsta 'Crypto-Key' deu inclure un paramètre 'dh'. Aquesta en-tèsta es obsolèta e serà lèu suprimida. Utilizats puslèu ‘Crypto-Key‘ amb ‘Content-Encoding: aesgcm‘. Veire https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 per ne saber mai.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption-Key’ header must include a ‘dh‘ parameter. This header is deprecated and will soon be removed. Please use ‘Crypto-Key‘ with ‘Content-Encoding: aesgcm‘ instead. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties WindowContentUntrustedWarning |
oc
L’atribut ‘content’ dels objèctes Window es obsolèt. Utilizatz ara ‘window.top'.
|
en-US
The ‘content’ attribute of Window objects is deprecated. Please use ‘window.top’ instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd cspBlocked.title |
oc
Blocat per Content Security Policy
|
en-US
Blocked by Content Security Policy
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties BlockMixedActiveContent |
oc
Blocatge del cargament del contengut mixte actiu (mixed active content) « %1$S »
|
en-US
Blocked loading mixed active content “%1$S”
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties BlockMixedDisplayContent |
oc
Blocatge del cargament del contengut mixte pas d'afichatge (mixed display content) « %1$S »
|
en-US
Blocked loading mixed display content “%1$S”
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties MimeTypeMismatch2 |
oc
La ressorça a l’adreça « %1$S » es estat blocada a causa d’un tipe MIME (« %2$S ») incorrècte (X-Content-Type-Options: nosniff).
|
en-US
The resource from “%1$S” was blocked due to MIME type (“%2$S”) mismatch (X-Content-Type-Options: nosniff).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties XCTOHeaderValueMissing |
oc
Avertiment per l’entèsta X-Content-Type-Options : la valor èra « %1$S »; benlèu volriatz mandar « nosniff » ?
|
en-US
X-Content-Type-Options header warning: value was “%1$S”; did you mean to send “nosniff”?
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties XTCOWithMIMEValueMissing |
oc
La ressorça de « %1$S » es pas estada tornada a causa d'un tipe MIME desconegut, incorrècte o mancant (X-Content-Type-Options: nosniff).
|
en-US
The resource from “%1$S” was not rendered due to an unknown, incorrect or missing MIME type (X-Content-Type-Options: nosniff).
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties EditTextWarning |
oc
This will replace existing content.
|
en-US
This will replace existing content.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties NoAltText |
oc
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
|
en-US
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd cellContentAlignment.label |
oc
Content Alignment
|
en-US
Content Alignment
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd tablePxBetwBrdrCellContent.label |
oc
pixels between cell border and content
|
en-US
pixels between cell border and content
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd cellContentAlignment.label |
oc
Content Alignment
|
en-US
Content Alignment
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd tablePxBetwBrdrCellContent.label |
oc
pixels between cell border and content
|
en-US
pixels between cell border and content
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties EditTextWarning |
oc
This will replace existing content.
|
en-US
This will replace existing content.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties NoAltText |
oc
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
|
en-US
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
|
Displaying 200 results for the string content in en-US:
Entity | oc | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl contentEncodingError-title |
oc
Error d'encodatge de contengut
|
en-US
Content Encoding Error
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl corruptedContentError-title |
oc
Error deguda a un contengut corromput
|
en-US
Corrupted Content Error
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-main-window-mac.data-content-title-default |
oc
{ $content-title }
|
en-US
{ $content-title }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-main-window-mac.data-content-title-private |
oc
{ $content-title } - (Navegacion privada)
|
en-US
{ $content-title } — (Private Browsing)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-main-window.data-content-title-default |
oc
{ $content-title } - { -brand-full-name }
|
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-main-window.data-content-title-private |
oc
{ $content-title } - { -brand-full-name } (Navegacion privada)
|
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name } (Private Browsing)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-loaded |
oc
Aquel site web ten de contengut non segurs (coma d'scripts) e la connexion establida es pas privada.
|
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-insecure |
oc
Aquel site ten de contenguts pas segurs (coma d'imatges). <label data-l10n-name="link">Ne saber mai</label>
|
en-US
This website contains content that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-mixed |
oc
Pasmens se { -brand-short-name } a blocat de contengut, demòra d'elements pas segurs sus la pagina (coma d'imatges). <label data-l10n-name="link">Ne saber mai</label>
|
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-custom-pocket-subtitle |
oc
Contengut excepcional seleccionat per { -pocket-brand-name }, membre de la familha { -brand-product-name }
|
en-US
Exceptional content curated by { -pocket-brand-name }, part of the { -brand-product-name } family
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-custom-recent-subtitle |
oc
Una seleccion de sites e contenguts recents
|
en-US
A selection of recent sites and content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-error-fallback-info |
oc
Ops, una error s’es producha en cargant aqueste contengut.
|
en-US
Oops, something went wrong loading this content.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-privacy-modal-button-manage |
oc
Gerir los paramètres de contengut pairinejat
|
en-US
Manage sponsored content settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-privacy-modal-paragraph-2 |
oc
En mai de contar d'istòrias pivelantas, vos mostram tanben de contengut pertinent e nautamant verificat d'esponsòrs seleccionats. Tranquilisatz-vos, <strong>vòstras donadas de navegacion sortisson pas jamai de vòstra còpia personala de { -brand-product-name } </strong> - la vejam pas, e tanpauc nòstres esponsòrs.
|
en-US
In addition to dishing up captivating stories, we also show you relevant,
highly-vetted content from select sponsors. Rest assured, <strong>your browsing
data never leaves your personal copy of { -brand-product-name }</strong> — we don’t see it, and our
sponsors don’t either.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-pocket-anywhere-text2 |
oc
Enregistratz vòstre contengut preferit fòra linha amb l’aplicacion { -pocket-brand-name } per lo legir, escotar e gaitar quand vos agrada.
|
en-US
Save your favorite content offline with the { -pocket-brand-name } App and read, listen, and watch whenever it’s convenient for you.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-illegal-parameter-alert |
oc
Lo pqr SSL a regetat un messatge d'establiment de ligason a causa d'un contengut inacceptable.
|
en-US
SSL peer rejected a handshake message for unacceptable content.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unknown-record-type |
oc
SSL a recebut un enregistrament amb un tipe de contengut desconegut.
|
en-US
SSL received a record with an unknown content type.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl general-meta-content.label |
oc
Contengut
|
en-US
Content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-EnableTrackingProtection |
oc
Activa o desactiva lo blocatge del contengut e permet de clavar aqueste causida.
|
en-US
Enable or disable Content Blocking and optionally lock it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • applicationManager.ftl app-manager-handle-file |
oc
Se pòdon utilizar las aplicacions seguentas per gerir Contengut { $type }.
|
en-US
The following applications can be used to handle { $type } content.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-item-moz-full-description |
oc
Bloca los traçadors detectats. Es possible qu’unes sites web o contenguts se carguen pas corrèctament.
|
en-US
Blocks all detected trackers. Some websites or content may not load properly.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-cache-empty.label |
oc
Contengut Web en cache
|
en-US
Cached Web Content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-cache-with-data.label |
oc
Contengut web en cache ({ $amount } { $unit })
|
en-US
Cached Web Content ({ $amount } { $unit })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-description |
oc
Escafar totes los cookies e las dondas dels sites emmagazinats per { -brand-short-name } pòt provocar una desconnexion als sites web e suprimir de contenguts fòra linha. Escafar las donadas en cache afècta pas las sessions iniciadas.
|
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-languages-fallback-desc |
oc
Aqueste encodatge del tèxte es utilizat pel contengut obsolèt que declara pas corrèctament son encodatge.
|
en-US
This text encoding is used for legacy content that fails to declare its encoding.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-languages-fallback-header |
oc
Encodatge del tèxte pel contengut obsolèt
|
en-US
Text Encoding for Legacy Content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-type-column.label |
oc
Tipe de contengut
|
en-US
Content Type
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-all-windows-tracking-content |
oc
Contengut utilizat per pistar totas las fenèstras
|
en-US
Tracking content in all windows
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-and-isolating-etp-warning-description |
oc
Lo blocatge de traçadors e l’isolacion dels cookies pòdon aver una incidéncia sus las foncionalitats de certans sites. Tornatz cargar una pagina amb los traçadors per cargar tot lo contengut.
|
en-US
Blocking trackers and isolating cookies could impact the functionality of some sites. Reload a page with trackers to load all content.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2 |
oc
Aqueste paramètre pòt menar unes sites web a s’afichar mal o a quitar de s’afichar corrèctament. Se un site sembla copat, ensajatz d’aturar la proteccion contra lo seguiment per aquel site per que cargue tot lo contengut.
|
en-US
This setting may cause some websites to not display content or work correctly. If a site seems broken, you may want to turn off tracking protection for that site to load all content.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-etp-strict-desc |
oc
Proteccion renfortida, pòt copar unes sites o contenguts.
|
en-US
Stronger protection, but may cause some sites or content to break.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-private-windows |
oc
Contengut utilizat per pistar dins las fenèstras de navegacion privada
|
en-US
Tracking content in Private Windows
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-tracking-content-label.label |
oc
Contengut utilizat pel seguiment
|
en-US
Tracking content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl drm-content-header |
oc
Contengut amb Digital Rights Management (DRM)
|
en-US
Digital Rights Management (DRM) Content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-content-description |
oc
Causissètz lo contengut que volètz a la pagina d’acuèlh de Fireofx.
|
en-US
Choose what content you want on your Firefox Home screen.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-content-header |
oc
Contengut de la pagina d’acuèlh de Firefox
|
en-US
Firefox Home Content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-recent-activity-description |
oc
Una seleccion de sites e contenguts recents
|
en-US
A selection of recent sites and content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-recommended-by-description-new |
oc
Contengut excepcional seleccionat per { $provider }, membre de la familha { -brand-product-name }
|
en-US
Exceptional content curated by { $provider }, part of the { -brand-product-name } family
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-recommended-by-description-update |
oc
Contengut excepcional de pertot del web, seleccionat per { $provider }
|
en-US
Exceptional content from across the web, curated by { $provider }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-limit-content-process-blocked-desc |
oc
Modificar lo nombre de procediments de contenguts es possible sonque amb la version multiprocediment de { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Aprendre a verificar se de multiprocediments son activats</a>
|
en-US
Modifying the number of content processes is only possible with multiprocess { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Learn how to check if multiprocess is enabled</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-limit-content-process-enabled-desc |
oc
De procediments de contengut suplementaris pòdon melhorar las performanças en utilizant d'onglets multiples, pasmens aquò utiliza mai de memòria.
|
en-US
Additional content processes can improve performance when using multiple tabs, but will also use more memory.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-limit-content-process-option |
oc
Limita del procediment del contengut
|
en-US
Content process limit
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl play-drm-content.label |
oc
Legir lo contengut contrarotlat per DRM
|
en-US
Play DRM-controlled content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl security-browsing-protection |
oc
Proteccion contra los contenguts enganaires e los logicials perilhoses
|
en-US
Deceptive Content and Dangerous Software Protection
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl security-enable-safe-browsing.label |
oc
Blocar lo contengut perilhós e enganaire
|
en-US
Block dangerous and deceptive content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl translate-web-pages.label |
oc
Traduire lo contengut web
|
en-US
Translate web content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-tracker.aria-label |
oc
{ $count ->
[one] { $count } contengut pistaire ({ $percentage }%)
*[other] { $count } contenguts pistaires ({ $percentage }%)
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } tracking content ({ $percentage }%)
*[other] { $count } tracking content ({ $percentage }%)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-tracker.title |
oc
Contengut utilizat pel seguiment
|
en-US
Tracking Content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl tracker-tab-description |
oc
Los sites web pòdon cargar de reclamas, de vidèos e d’autres contenguts extèrns amb un element de seguiment. Lo blocatge del contengut utilizat contra lo seguiment pòt accelerar lo cargament, mas es possible que unes botons, formularis o camps de connexion foncionen pas. <a data-l10n-name="learn-more-link">Ne saber mai</a>
|
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl tracker-tab-title |
oc
Contengut utilizat pel seguiment
|
en-US
Tracking Content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-tracking-protection |
oc
Contengut utilizat pel seguiment
|
en-US
Tracking Content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-tracking-content |
oc
Los sites web pòdon cargar de reclamas, de vidèos e d’autres contenguts extèrns amb un element de seguiment. Lo blocatge del contengut utilizat contra lo seguiment pòt accelerar lo cargament, mas es possible que unes botons, formularis o camps de connexion foncionen pas
|
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-learn-more |
oc
Aprenètz-ne mai suls contenguts perilhoses e los autres logicials dangeiroses e cossí protegir vòstre ordenador en consultant <a data-l10n-name='learn_more_link'>StopBadware.org</a>. Per ne saber mai sul sistèma de proteccion de { -brand-short-name } consultatz <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
en-US
Learn more about harmful web content including viruses and other malware and how to protect your computer at <a data-l10n-name='learn_more_link'>StopBadware.org</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties e10s.accessibilityNotice.jawsMessage |
oc
L’afichatge del contengut de l’onglet es desactivat a causa d’incompatibilitat entre %S e vòstre logicial d’accessibilitat. Mercés de metre a jorn vòstre lector d’ecran o de passar a Firefox Extended Support Release.
|
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.blocking.trackingContent.title |
oc
Contengut de seguiment blocat
|
en-US
Tracking Content Blocked
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.notBlocking.trackingContent.title |
oc
Cap de blocatge del contengut utilizat pel seguiment
|
en-US
Not Blocking Tracking Content
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • siteData.properties clearSiteDataPromptText |
oc
Seleccionar « Escafar ara » escafarà totes los cookies e donadas de site emmagazinats per %S. Aquò poiriá vos desconnectar dels sites web e suprimir lo contengut web fòra linha.
|
en-US
Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by %S. This may sign you out of websites and remove offline web content.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • translation.dtd translation.translatingContent.label |
oc
Traduire lo contengut de la pagina…
|
en-US
Translating page content…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties cspBlocked |
oc
Aquesta pagina a una estrategia de seguretat de contengut que l'empacha d'èsser integrada d'aquesta faiçon.
|
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd cspBlocked.longDesc |
oc
<p>&brandShortName; a empacha lo cargament d'aquesta pagina d 'aqueste biais perque son estrategia de seguretat de contengut lo permet pas.</p>
|
en-US
<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-multiprocess-toolbox-description |
oc
Processús màger e processús de contengut pel navegador cibla
|
en-US
Main Process and Content Processes for the target browser
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-embed |
oc
Lo contengut integrat deu aver una etiqueta. <a>Ne saber mai</a>
|
en-US
Embedded content must be labeled. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-heading-content |
oc
Los títols devon aver un tèxte visible. <a>Ne saber mai</a>
|
en-US
Headings should have visible text content. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-iframe |
oc
Utilizatz l’atribut <code>title</code> per descriure lo contengut d’una <span>iframe</span>. <a>Ne saber mai</a>
|
en-US
Use <code>title</code> attribute to describe <span>iframe</span> content. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-image |
oc
Lo contengut amb un imatge deu aver una etiqueta. <a>Ne saber mai</a>
|
en-US
Content with images must be labeled. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.flex.tooltiptext2 |
oc
Aqueste element se compòrta coma un element (« block ») e met en pagina son contengut segon lo modèl flexbox. Clicatz per activar/desactivar l’enlusiment de l’element flexbox.
|
en-US
This element behaves like a block element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.grid.tooltiptext2 |
oc
Aqueste element se compòrta coma un element (« block ») e met en pagina son contengut segon lo modèl grid. Clicatz per activar/desactivar la superposicion de l’element grid.
|
en-US
This element behaves like a block element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.inlineFlex.tooltiptext2 |
oc
Aqueste element se compòrta coma un element (« inline ») e met en pagina son contengut segon lo modèl flexbox. Clicatz per activar/desactivar l’enlusiment de l’element flexbox.
|
en-US
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.inlineGrid.tooltiptext2 |
oc
Aqueste element se compòrta coma un element (« inline ») e met en pagina son contengut segon lo modèl grid. Clicatz per activar/desactivar la superposicion d’aqueste element.
|
en-US
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.subgrid.tooltiptiptext |
oc
Aqueste element aficha son contengut segon lo modèl grid, mas manda la definicion de sas linhas e/o colomnas al contenedor de grid parent.
|
en-US
This element lays out its content according to the grid model but defers the definition of its rows and/or columns to its parent grid container.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties flexbox.itemSizing.itemContentSize |
oc
Talha del contengut
|
en-US
Content Size
|
Entity
#
all locales
devtools • client • menus.properties browserContentToolboxMenu.label |
oc
Bóstia d'aisinas de contengut del navegador
|
en-US
Browser Content Toolbox
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.resizeColumnToFitContent |
oc
Redimensionar la colomna per l’adaptar al contengut
|
en-US
Resize Column To Fit Content
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.resizeColumnToFitContent.title |
oc
Doble-clicar per adaptar la colomna al contengut
|
en-US
Double-click to fit column to content
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.trackingResource.tooltip |
oc
Aquesta URL correspond a un traçador conegut e seriá blocada amb lo blocatge de contengut activat.
|
en-US
This URL matches a known tracker and it would be blocked with Content Blocking enabled.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-gecko-main.title |
oc
Lo processús màger a l'encòp pel processús parent e los processús de contengut.
|
en-US
The main processes for both the parent process, and content processes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.remoteOnly |
oc
La vista adaptativa es disponibla solament pels onglets distants, coma aqueles utilizats pel contengut web dins lo mulriprocés de Firefox.
|
en-US
Responsive Design Mode is only available for remote browser tabs, such as those used for web content in multi-process Firefox.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-sourceeditor-detectindentation-tooltip.title |
oc
Deduire l’indentacion en veire lo contengut font
|
en-US
Guess indentation based on source content
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.noContentProcessForTab.message |
oc
Pas cap de procediment de contengut per aquel onglet.
|
en-US
No content process for this tab.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties browserconsole.contentMessagesCheckbox.label |
oc
Afichar los messatges de contengut
|
en-US
Show Content Messages
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties browserconsole.contentMessagesCheckbox.tooltip |
oc
Activar aquò per afichar los messatges del processús de contengut de la consòla.
|
en-US
Enable this to display messages from the content process in the output
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.embed |
oc
Los elements embarcats devon èsser etiquetats.
|
en-US
Embedded content must be labeled.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.heading.content |
oc
Los títols devon aver un contengut tèxt visible.
|
en-US
Headings should have visible text content.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.iframe |
oc
Utilizatz l’atribut « title » per descriure lo contengut d’una « iframe ».
|
en-US
Use “title” attribute to describe “iframe” content.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.image |
oc
Lo contengut amb d’imatges deu èsser etiquetat.
|
en-US
Content with images must be labeled.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties contentinfo |
oc
infos contengut
|
en-US
content info
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties content |
oc
contengut
|
en-US
content
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties htmlContent |
oc
Contengut HTML
|
en-US
HTML Content
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties cspBlocked |
oc
Aquesta pagina a una politica de seguretat del contengut que l'empacha d'èsser integrada d'aqueste biais.
|
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ImportXULIntoContentWarning |
oc
L'importacion de noses XUL dins lo contengut d'un document es obsolèt. Aquesta foncionalitat poiriá èsser lèu levada.
|
en-US
Importing XUL nodes into a content document is deprecated. This functionality may be removed soon.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaDecodeAudioDataInvalidContent |
oc
Las donadas passadas a decodeAudioData possedisson de contengut invalid que pòt pas èsser desencodat.
|
en-US
The buffer passed to decodeAudioData contains invalid content which cannot be decoded successfully.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaDecodeAudioDataUnknownContentType |
oc
Las donadas passadas a decodeAudioData possedisson de contengut de tipe desconegut.
|
en-US
The buffer passed to decodeAudioData contains an unknown content type.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadUnsupportedMimeType |
oc
Lo « Content-Type » HTTP « %1$S » es pas gerit. Lo cargament de la ressorsa mèdia %2$S a fracassat.
|
en-US
HTTP “Content-Type” of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadEncodingHeader |
oc
Lo 'ServiceWorker' per l'espandida « %1$S » a pas capitat a deschifrar un messatge 'push'. L'en-tèsta ‘Content-Encoding‘ deu èsser ‘aesgcm‘. ‘aesgcm128‘ es autorizat, mas es obsolèt e serà lèu suprimit. Veire https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 per ne saber mai.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Content-Encoding‘ header must be ‘aesgcm‘. ‘aesgcm128‘ is allowed, but deprecated and will soon be removed. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadEncryptionKeyHeader |
oc
Lo 'ServiceWorker' per l'espandida « %1$S » a pas capitat a deschifrar un messatge 'push'. L'en-tèsta 'Crypto-Key' deu inclure un paramètre 'dh'. Aquesta en-tèsta es obsolèta e serà lèu suprimida. Utilizats puslèu ‘Crypto-Key‘ amb ‘Content-Encoding: aesgcm‘. Veire https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 per ne saber mai.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption-Key’ header must include a ‘dh‘ parameter. This header is deprecated and will soon be removed. Please use ‘Crypto-Key‘ with ‘Content-Encoding: aesgcm‘ instead. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerRegisterMimeTypeError2 |
oc
Impossible d’enregistrar/de metre a jorn un ServiceWorker per l’encastre « %1$S » : tipe de contengut incorrècte « %2$S » recebut per l’script « %3$S ». Deu èsser un tipe MIME JavaScript.
|
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%1$S’: Bad Content-Type of ‘%2$S’ received for script ‘%3$S’. Must be a JavaScript MIME type.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties WebExtContentScriptModuleSourceNotAllowed |
oc
Los scripts de contengut WebExtension pòdon sonque cargar moduls amb URL en moz-extension e non pas : « %S ».
|
en-US
WebExtension content scripts may only load modules with moz-extension URLs and not: “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties WindowContentUntrustedWarning |
oc
L’atribut ‘content’ dels objèctes Window es obsolèt. Utilizatz ara ‘window.top'.
|
en-US
The ‘content’ attribute of Window objects is deprecated. Please use ‘window.top’ instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncBomlessUtf16 |
oc
De tèxte « Latin de basa solament » es estat detectat sens marca d'òrdre d'octets (BOM) e sens declaracion al nivèl del protocòl de transferiment. Encodar aqueste contengut en UTF-16 es ineficaç e l'encodatge de caractèrs auriá degut èsser declarat quin que foguèsse lo cas.
|
en-US
Detected UTF-16-encoded Basic Latin-only text without a byte order mark and without a transfer protocol-level declaration. Encoding this content in UTF-16 is inefficient and the character encoding should have been declared in any case.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ForcedLayoutStart |
oc
La disposicion de la pagina es estada forçada abans son cargament complet. Se los fuèlhs d’estil son pas encara cargats pòt aver un beluguejament del contengut pas estilizat.
|
en-US
Layout was forced before the page was fully loaded. If stylesheets are not yet loaded this may cause a flash of unstyled content.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd contentEncodingError.title |
oc
Error d'encodatge de contengut
|
en-US
Content Encoding Error
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd corruptedContentErrorv2.title |
oc
Error deguda a un contengut corromput
|
en-US
Corrupted Content Error
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd cspBlocked.longDesc |
oc
<p>Lo navegador a empachat lo cargament d'aquesta pagina d'aqueste biais perque la pagina a una estrategia de seguretat de contengut que lo permet pas.</p>
|
en-US
<p>The browser prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd cspBlocked.title |
oc
Blocat per Content Security Policy
|
en-US
Blocked by Content Security Policy
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • plugins.properties cdm_description2 |
oc
Aqueste plugin permet la lectura de supòrts chifrats segon l'especificacion de las extensions de supòrts chifrats. Los mèdias chifrats son mai sovent utilizats pels sites per se protegir contra la còpia de contengut multimèdia de qualitat superiora. Visitatz https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ per mai d'informacions sus las extensions multimèdias chifradas.
|
en-US
This plugin enables playback of encrypted media in compliance with the Encrypted Media Extensions specification. Encrypted media is typically used by sites to protect against copying of premium media content. Visit https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ for more information on Encrypted Media Extensions.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • plugins.properties widevine_description |
oc
Modul de deschiframent de contengut Widevine provesit per Google Inc.
|
en-US
Widevine Content Decryption Module provided by Google Inc.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • caps.properties CheckLoadURIError |
oc
Error de seguretat : lo contengut situat a %S pòt pas cargar de donadas o establir un ligam cap a %S.
|
en-US
Security Error: Content at %S may not load or link to %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • caps.properties CheckSameOriginError |
oc
Error de seguretat : lo contengut situat a %S pòt pas cargar de donadas a partir de %S.
|
en-US
Security Error: Content at %S may not load data from %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • caps.properties ExternalDataError |
oc
Error de seguretat : lo contengut situat a %S ensagèt de telecargar %S, mas benlèu cambiarà pas las donadas quand es utilizat coma un imatge.
|
en-US
Security Error: Content at %S attempted to load %S, but may not load external data when being used as an image.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties BlockMixedActiveContent |
oc
Blocatge del cargament del contengut mixte actiu (mixed active content) « %1$S »
|
en-US
Blocked loading mixed active content “%1$S”
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties BlockMixedDisplayContent |
oc
Blocatge del cargament del contengut mixte pas d'afichatge (mixed display content) « %1$S »
|
en-US
Blocked loading mixed display content “%1$S”
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties IntegrityMismatch |
oc
I a pas cap d’emprenta «%1$S» de l'atribut «integrity» que correspond al contengut de la sosressorsa.
|
en-US
None of the “%1$S” hashes in the integrity attribute match the content of the subresource.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties LoadingMixedActiveContent2 |
oc
Cargament de contengut mixte actiu (pas securizat) sus una pagina securizada « %1$S »
|
en-US
Loading mixed (insecure) active content “%1$S” on a secure page
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties LoadingMixedDisplayContent2 |
oc
Cargament de contengut mixte non actiu (pas securizat) sus una pagina securizada « %1$S »
|
en-US
Loading mixed (insecure) display content “%1$S” on a secure page
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation |
oc
Lo cargament del contengut mixte (pas segur) « %1$S » dins un plugin sus una pagina securizada es desconselhat e serà lèu blocat.
|
en-US
Loading mixed (insecure) content “%1$S” within a plugin on a secure page is discouraged and will be blocked soon.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties MimeTypeMismatch2 |
oc
La ressorça a l’adreça « %1$S » es estat blocada a causa d’un tipe MIME (« %2$S ») incorrècte (X-Content-Type-Options: nosniff).
|
en-US
The resource from “%1$S” was blocked due to MIME type (“%2$S”) mismatch (X-Content-Type-Options: nosniff).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties MixedContentBlockedDownload |
oc
Telecargament del contengut pas segur « %S » blocat.
|
en-US
Blocked downloading insecure content “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties XCTOHeaderValueMissing |
oc
Avertiment per l’entèsta X-Content-Type-Options : la valor èra « %1$S »; benlèu volriatz mandar « nosniff » ?
|
en-US
X-Content-Type-Options header warning: value was “%1$S”; did you mean to send “nosniff”?
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties XTCOWithMIMEValueMissing |
oc
La ressorça de « %1$S » es pas estada tornada a causa d'un tipe MIME desconegut, incorrècte o mancant (X-Content-Type-Options: nosniff).
|
en-US
The resource from “%1$S” was not rendered due to an unknown, incorrect or missing MIME type (X-Content-Type-Options: nosniff).
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties EditTextWarning |
oc
This will replace existing content.
|
en-US
This will replace existing content.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties NoAltText |
oc
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
|
en-US
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd cellContentAlignment.label |
oc
Content Alignment
|
en-US
Content Alignment
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd tablePxBetwBrdrCellContent.label |
oc
pixels between cell border and content
|
en-US
pixels between cell border and content
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • ceip.dtd notsentMessages.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Message content, including actions and notices
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.clear-view.help |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Clear the current view, discarding *all* content.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.delete-view.help |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Clear the current view, discarding *all* content, and drop its icon from the tab strip. If a channel view is deleted this way, you also leave the channel.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SIContentAltered |
oc
La signatura correspond pas exactament al contengut del message. Lo messatge sembla èsser estat alterat aprèp que l'expeditor l'aja signat. Vos deuriatz pas vos fisar de la validitat d'aqueste messatge abans d'aver verificat son contengut amb l'expeditor.
|
en-US
The signature does not match the message content correctly. The message appears to have been altered after the sender signed it. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties bad_response_content.error |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Bad response content
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.dtd e2eSigning.description |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
A digital signature allows recipients to verify the message was sent by you, and that the content has not been changed.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd editRemoteContentSettings.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Edit remote content options…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd editRemoteContentSettingsUnix.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Edit remote content preferences…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd remoteContentOptionsAllowForMsg.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Show remote content in this message
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd tabsDebugCmd.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Content Frame Debugger
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties LoadingMailMsgForPrint |
oc
(Cargament del contenu per estampatge)
|
en-US
(Loading content for Printing)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties LoadingMailMsgForPrintPreview |
oc
(Cargament del contenu per apercebut)
|
en-US
(Loading content for Print Preview)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties remoteAllowAll |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow remote content from the #1 origin listed above;Allow remote content from all #1 origins listed above
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties remoteAllowResource |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow remote content from %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties remoteContentBarMessage |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
To protect your privacy, %S has blocked remote content in this message.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd cellContentAlignment.label |
oc
Content Alignment
|
en-US
Content Alignment
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd tablePxBetwBrdrCellContent.label |
oc
pixels between cell border and content
|
en-US
pixels between cell border and content
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties EditTextWarning |
oc
This will replace existing content.
|
en-US
This will replace existing content.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties NoAltText |
oc
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
|
en-US
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • applicationManager.properties handleFile |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S content
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties imagepermissionstext |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
You can specify from which web sites images and other remote content are allowed to load. You can also allow all remote content based on sender e-mail address. Type the address of the site or e-mail you want to manage and then click Block or Allow.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties imagepermissionstitle |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Exceptions - Remote Content
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd contentEncodingError.title |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Content encoding error
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd corruptedContentErrorv2.title |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Corrupted Content Error
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd cspBlocked.longDesc |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd cspBlocked.title |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Blocked by Content Security Policy
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro-point-6 |
oc
Per poder legir de tipes de contengut vidèo, { -brand-short-name } telecarga de moduls de deschiframent de contengut dempuèi de tèrces.
|
en-US
In order to play back certain types of video content, { -brand-short-name }
downloads certain content decryption modules from third parties.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-EnableTrackingProtection |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enable or disable Content Blocking and optionally lock it.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • colors.ftl override-color-label.value |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Override the colors specified by the content with my selections above:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • cookies.ftl props-value-label.value |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Content:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl mail-content |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Mail Content
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl remote-content-info.value |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Learn more about the privacy issues of remote content
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl remote-content-label.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow remote content in messages
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl type-column-label.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Content Type
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl web-content |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Web Content
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties cspBlocked |
oc
Aquesta pagina a una estrategia de seguretat de contengut que l’empacha d’èsser integrada d’aqueste biais.
|
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd contentEncodingError.title |
oc
Error d’encodatge de contengut
|
en-US
Content Encoding Error
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd corruptedContentErrorv2.title |
oc
Error deguda a un contengut corromput
|
en-US
Corrupted Content Error
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd cspBlocked.longDesc |
oc
<p>&brandShortName; a empacht lo cargament d’aquesta pagina d’aquel biais perque son estrategia de seguretat de contengut lo permet pas.</p>
|
en-US
<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd cspBlocked.title |
oc
Blocat per una estrategia de seguretat de contengut
|
en-US
Blocked by Content Security Policy
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieBlockedForeign |
oc
La demanda d'accès als cookies o a l'estocatge sus « %1$S » es estada blocada perque blocam totas las demandas d'accès a l'estocatge per de tèrces e que lo blocatge del contengut es activat.
|
en-US
Request to access cookie or storage on “%1$S” was blocked because we are blocking all third-party storage access requests and content blocking is enabled.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieBlockedTracker |
oc
La demanda d'accès als cookies o a l'estocatge sus « %1$S » es estada blocada perque veniá d'un traçador e que lo blocatge de contengut es activat.
|
en-US
Request to access cookie or storage on “%1$S” was blocked because it came from a tracker and content blocking is enabled.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties TrackerUriBlocked |
oc
La font a l’adreça « %1$S » es estada blocada perque lo blocatge del contengut es activat.
|
en-US
The resource at “%1$S” was blocked because content blocking is enabled.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_ILLEGAL_PARAMETER_ALERT |
oc
Lo pqr SSL a regetat un messatge d'establiment de ligason a causa d'un contengut inacceptable.
|
en-US
SSL peer rejected a handshake message for unacceptable content.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_RECORD_TYPE |
oc
SSL a recebut un enregistrament amb un tipe de contengut desconegut.
|
en-US
SSL received a record with an unknown content type.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigator.properties securityButtonTooltipMixedContent |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Warning: Contains unauthenticated content
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • pageInfo.dtd generalMetaContent |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Content
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • webDeveloper.dtd browserContentToolboxMenu.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Browser Content Toolbox
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd cookies.info.value.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Content:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd forget.preferences.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Content Preferences
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd prefs.description |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Content preferences are a way for &brandShortName; to save its settings, like zoom levels, specifically for a website.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • feeds • subscribe.properties feedSubscriptionAudioPodcast1 |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
This is a "podcast" of frequently changing content on this website.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • feeds • subscribe.properties feedSubscriptionAudioPodcast2 |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
You can subscribe to this podcast to receive updates when this content changes.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • feeds • subscribe.properties feedSubscriptionFeed1 |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
This is a "feed" of frequently changing content on this website.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • feeds • subscribe.properties feedSubscriptionFeed2 |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
You can subscribe to this feed to receive updates when this content changes.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • feeds • subscribe.properties feedSubscriptionVideoPodcast1 |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
This is a "video podcast" of frequently changing content on this website.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • feeds • subscribe.properties feedSubscriptionVideoPodcast2 |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
You can subscribe to this video podcast to receive updates when this content changes.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.dtd props.value.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Content:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-applicationManager.properties descriptionHandleFile |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
The following applications can be used to handle %S content
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-applications.dtd typeColumn.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Content Type
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-content.dtd pref.content.description |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
These settings influence how website and message content appears in &brandShortName;.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-content.dtd pref.content.title |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Content
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-languages.dtd languages.customize.Fallback2.desc |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Used for legacy content that fails to declare its encoding.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-languages.dtd languages.customize.Fallback2.grouplabel |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Text Encoding for Legacy Content
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-media.dtd allowMediaAutoplay.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enable Autoplay of HTML5 media content
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-media.dtd enableEmeForSuite.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Third-party Content Decryption Modules
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd pref.offlineCache.caption |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Offline Web Content and User Data
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-popups.dtd displayNotification.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Display a notification bar at the top of the content area
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-security.dtd safeBrowsingIntro.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
&brandShortName; can block websites reported to contain malicious content.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd SSLMixedContent.caption |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Mixed Content
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd block.activecontent |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Don't load insecure content on encrypted pages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd block.displaycontent |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Don't load other types of mixed content on encrypted pages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd mixed.description |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Encrypted pages may contain unencrypted content that is vulnerable to eavesdropping or forgery. &brandShortName; can detect and block it:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd warn.mixedactivecontent |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Warn me when encrypted pages contain insecure content
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd warn.mixeddisplaycontent |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Warn me when encrypted pages contain other types of mixed content
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • preferences.dtd content.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Content
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorTableProperties.dtd cellContentAlignment.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Content Alignment
|
APIThese results are also available as an API request to search in
oc or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.