Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser calendar devtools dom security toolkit extensions mail mobile suiteDisplaying 23 results for the string date in et:
Entity | et | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-breach-alert-date |
et
See rünne toimus { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
This breach occurred on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-expired |
et
The CRL for the certificate's issuer has expired. Update it or check your system date and time.
|
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-expired-issuer-certificate |
et
The certificate issuer's certificate has expired. Check your system date and time.
|
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-future-response |
et
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
|
en-US
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-old-response |
et
The OCSP response contains out-of-date information.
|
en-US
The OCSP response contains out-of-date information.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties annotation_date_string |
et
{{date}} {{time}}
|
en-US
{{date}}, {{time}}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_date_string |
et
{{date}} {{time}}
|
en-US
{{date}}, {{time}}
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl dateformat-long.label |
et
pikk: { $date }
|
en-US
Long: { $date }
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl dateformat-short.label |
et
lühike: { $date }
|
en-US
Short: { $date }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-updated |
et
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
|
en-US
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties AppCacheWarning |
et
The Application Cache API (AppCache) is deprecated and will be removed at a future date. Please consider using ServiceWorker for offline support.
|
en-US
The Application Cache API (AppCache) is deprecated and will be removed at a future date. Please consider using ServiceWorker for offline support.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedAlignmentAttributesWarning |
et
MathML attributes “align”, “numalign” and “denomalign” are deprecated values and will be removed at a future date.
|
en-US
MathML attributes “align”, “numalign” and “denomalign” are deprecated values and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedLineThicknessValueWarning |
et
“thin”, “medium” and “thick” are deprecated values for the linethickness attribute and will be removed at a future date.
|
en-US
“thin”, “medium” and “thick” are deprecated values for the linethickness attribute and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedMathSizeValueWarning |
et
“small”, “normal” and “big” are deprecated values for the mathsize attribute and will be removed at a future date.
|
en-US
“small”, “normal” and “big” are deprecated values for the mathsize attribute and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedMathSpaceValueWarning |
et
“veryverythinmathspace”, “verythinmathspace”, “thinmathspace”, “mediummathspace”, “thickmathspace”, “verythickmathspace” and “veryverythickmathspace” are deprecated values for MathML lengths and will be removed at a future date.
|
en-US
“veryverythinmathspace”, “verythinmathspace”, “thinmathspace”, “mediummathspace”, “thickmathspace”, “verythickmathspace” and “veryverythickmathspace” are deprecated values for MathML lengths and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedMencloseNotationRadical |
et
The “radical” value is deprecated for the “notation” attribute of the <menclose> element and will be removed at a future date.
|
en-US
The “radical” value is deprecated for the “notation” attribute of the <menclose> element and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedStyleAttributeWarning |
et
MathML attributes “background”, “color”, “fontfamily”, “fontsize”, “fontstyle” and “fontweight” are deprecated and will be removed at a future date.
|
en-US
MathML attributes “background”, “color”, “fontfamily”, “fontsize”, “fontstyle” and “fontweight” are deprecated and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedXLinkAttributeWarning |
et
XLink attributes “href”, “type”, “show” and “actuate” are deprecated on MathML elements and will be removed at a future date.
|
en-US
XLink attributes “href”, “type”, “show” and “actuate” are deprecated on MathML elements and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CRL_EXPIRED |
et
The CRL for the certificate's issuer has expired. Update it or check your system date and time.
|
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_EXPIRED_ISSUER_CERTIFICATE |
et
The certificate issuer's certificate has expired. Check your system date and time.
|
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OCSP_FUTURE_RESPONSE |
et
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
|
en-US
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OCSP_OLD_RESPONSE |
et
The OCSP response contains out-of-date information.
|
en-US
The OCSP response contains out-of-date information.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • history.ftl update-installed-on |
et
Paigaldatud: { $date }
|
en-US
Installed on: { $date }
|
Displaying 138 results for the string date in en-US:
Entity | et | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-noUpdatesFound |
et
Kasutusel on { -brand-short-name }i uusim versioon
|
en-US
{ -brand-short-name } is up to date
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-breach-alert-date |
et
See rünne toimus { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
This breach occurred on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-milestone-heading |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $blockedCount ->
*[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { $date }!
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-milestone-heading2 |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $blockedCount ->
*[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-expired |
et
The CRL for the certificate's issuer has expired. Update it or check your system date and time.
|
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-expired-issuer-certificate |
et
The certificate issuer's certificate has expired. Check your system date and time.
|
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-future-response |
et
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
|
en-US
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-old-response |
et
The OCSP response contains out-of-date information.
|
en-US
The OCSP response contains out-of-date information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-by-date.label |
et
Kuupäeva järgi
|
en-US
By Date
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-by-day-and-site.label |
et
Kuupäeva ja veebilehe järgi
|
en-US
By Date and Site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-description |
et
Hoia { -brand-short-name } värske, et saada osa parimast võimekusest, stabiilsusest ja turvalisusest.
|
en-US
Keep { -brand-short-name } up to date for the best performance, stability, and security.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.expiredCert.whatCanYouDoAboutIt2 |
et
<p>Sinu arvuti ajaks on <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Kontrolli üle, et sinu arvutile oleks määratud õige kuupäev, kellaaeg ning ajatsoon, ja värskenda siis lehte <span class='hostname'/>.</p>
<p>Kui sinu arvuti aeg on juba õige, siis on antud sait tõenäoliselt valesti häälestatud ja sa ei saa midagi selle probleemi lahendamiseks teha. Küll võid sa aga saidi administraatorit antud probleemist teavitada.</p>
|
en-US
<p>Your computer clock is set to <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <span class='hostname'/>.</p>
<p>If your clock is already set to the right time, the website is likely misconfigured, and there is nothing you can do to resolve the issue. You can notify the website’s administrator about the problem.</p>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd clockSkewError.longDesc |
et
Sinu arvuti arvab ajaks olevat <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/> - see takistab &brandShortName;il turvalise ühenduse loomist. Saidi <span class='hostname'></span> külastamiseks määra oma arvuti aeg õigeks ja värskenda siis saidi <span class='hostname'></span> sisu.
|
en-US
Your computer thinks it is <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>, which prevents &brandShortName; from connecting securely. To visit <span class='hostname'></span>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <span class='hostname'></span>.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties annotation_date_string |
et
{{date}} {{time}}
|
en-US
{{date}}, {{time}}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_creation_date |
et
Loodud:
|
en-US
Creation Date:
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_date_string |
et
{{date}} {{time}}
|
en-US
{{date}}, {{time}}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_modification_date |
et
Muudetud:
|
en-US
Modification Date:
|
Entity
#
all locales
browser • updater • updater.ini MozillaMaintenanceDescription |
et
Mozilla hoolduse teenus kindlustab, et sinu arvutis oleks kasutusel Mozilla Firefoxi uusim ja turvalisim versioon. Firefoxi värskena hoidmine on väga oluline sinu turvalisuse seisukohalt ja Mozilla soovitab tungivalt, et see teenus oleks alati sisse lülitatud.
|
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-editable-item.ftl calendar-editable-item-privacy-icon-confidential.alt |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Privacy: Show Time and Date Only
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-dialog-sort-start-ascending.label |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sort by start date (first to last)
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-dialog-sort-start-descending.label |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sort by start date (last to first)
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl dateformat-label.value |
et
Kuupäeva vorming:
|
en-US
Date Text Format:
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl dateformat-long.label |
et
pikk: { $date }
|
en-US
Long: { $date }
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl dateformat-short.label |
et
lühike: { $date }
|
en-US
Short: { $date }
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl task-due-label.value |
et
Tähtaeg:
|
en-US
Due Date:
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl task-start-label.value |
et
Alguskuupäev:
|
en-US
Start Date:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.dialog.keepDurationButton.tooltip |
et
Lõppaja muutmisel säilitatakse kestus
|
en-US
Keep the duration when changing the end date
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.menu.options.privacy.confidential.label |
et
Näita ainult kuupäeva ja kellaaega
|
en-US
Show Time and Date Only
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.recurrence.forever.label |
et
Lõpu kuupäev puudub
|
en-US
No end date
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd read.only.event.end.label |
et
Lõppkuupäev:
|
en-US
End Date:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd read.only.event.start.label |
et
Alguskuupäev
|
en-US
Start Date:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd read.only.task.due.label |
et
Tähtaeg:
|
en-US
Due Date:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd read.only.task.start.label |
et
Alguskuupäev:
|
en-US
Start Date:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd task.to.label |
et
Tähtaeg:
|
en-US
Due Date:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.print.custom.label |
et
Kohandatud ajavahemik:
|
en-US
Custom date range:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.print.taskswithnoduedate.label |
et
Tähtajata ülesanded
|
en-US
Tasks with no due date
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.task-details.due.label |
et
Tähtaeg
|
en-US
due date
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.task-details.start.label |
et
Alguskuupäev
|
en-US
start date
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.unifinder.tree.completeddate.tooltip2 |
et
Sordi lõpetamisaja järgi
|
en-US
Sort by completed date
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.unifinder.tree.duedate.tooltip2 |
et
Sordi tähtaja järgi
|
en-US
Sort by due date
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.unifinder.tree.enddate.tooltip2 |
et
Sordi lõpu järgi
|
en-US
Sort by end date
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.unifinder.tree.startdate.tooltip2 |
et
Sordi alguse järgi
|
en-US
Sort by start date
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties TZAlmostMatchesOSDifferAtMostAWeek |
et
See ZoneInfo ajavöönd langeb peaaegu kokku operatsioonisüsteemi ajavööndiga.\nSelle reegli korral erinevad suve- / talveajale üleminekud operatsioonisüsteemi suve- / talveajale üleminekutest kõige rohkem nädala.\nAndmetes võib esineda lahknevusi, näiteks erinev alguskuupäev, \nerinev reegel või ümardamine mitte-Gregoriuse kalendri reegli jaoks.
|
en-US
This ZoneInfo timezone almost matches the operating system timezone.\nFor this rule, the next transitions between daylight and standard time\ndiffer at most a week from the operating system timezone transitions.\nThere may be discrepancies in the data, such as differing start date,\nor differing rule, or approximation for non-Gregorian-calendar rule.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties datetimeIntervalTaskWithoutDate |
et
alguskuupäev ja tähtaeg puuduvad
|
en-US
no start or due date
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties datetimeIntervalTaskWithoutDueDate |
et
alguskuupäev %1$S kell %2$S
|
en-US
start date %1$S %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties datetimeIntervalTaskWithoutStartDate |
et
tähtaeg %1$S kell %2$S
|
en-US
due date %1$S %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties minimonthNoSelectedDate |
et
Kuupäeva pole valitud
|
en-US
No date selected
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties tasksWithNoDueDate |
et
Tähtajata ülesanded
|
en-US
Tasks with no due date
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties tooltipDate |
et
Toimub:
|
en-US
Date:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties warningEndBeforeStart |
et
Sisestatud lõppaeg on algusajast varasem
|
en-US
The end date you entered occurs before the start date
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties warningUntilDateBeforeStart |
et
Kordumise lõpukuupäev on alguskuupäevast varasem
|
en-US
The until date occurs before the start date
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-updated |
et
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
|
en-US
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties textInputType_date |
et
kuupäev
|
en-US
date
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties AppCacheWarning |
et
The Application Cache API (AppCache) is deprecated and will be removed at a future date. Please consider using ServiceWorker for offline support.
|
en-US
The Application Cache API (AppCache) is deprecated and will be removed at a future date. Please consider using ServiceWorker for offline support.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormSubmissionUntrustedEventWarning |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Form submission via untrusted submit event is deprecated and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationInvalidDate |
et
Palun sisesta korrektne kuupäev.
|
en-US
Please enter a valid date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedAlignmentAttributesWarning |
et
MathML attributes “align”, “numalign” and “denomalign” are deprecated values and will be removed at a future date.
|
en-US
MathML attributes “align”, “numalign” and “denomalign” are deprecated values and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedBevelledAttribute |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
MathML attribute “bevelled” is deprecated and may be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedLineThicknessValueWarning |
et
“thin”, “medium” and “thick” are deprecated values for the linethickness attribute and will be removed at a future date.
|
en-US
“thin”, “medium” and “thick” are deprecated values for the linethickness attribute and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedMathSizeValueWarning |
et
“small”, “normal” and “big” are deprecated values for the mathsize attribute and will be removed at a future date.
|
en-US
“small”, “normal” and “big” are deprecated values for the mathsize attribute and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedMathSpaceValueWarning |
et
“veryverythinmathspace”, “verythinmathspace”, “thinmathspace”, “mediummathspace”, “thickmathspace”, “verythickmathspace” and “veryverythickmathspace” are deprecated values for MathML lengths and will be removed at a future date.
|
en-US
“veryverythinmathspace”, “verythinmathspace”, “thinmathspace”, “mediummathspace”, “thickmathspace”, “verythickmathspace” and “veryverythickmathspace” are deprecated values for MathML lengths and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedMencloseNotationRadical |
et
The “radical” value is deprecated for the “notation” attribute of the <menclose> element and will be removed at a future date.
|
en-US
The “radical” value is deprecated for the “notation” attribute of the <menclose> element and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedMfencedElement |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
MathML element mfenced is deprecated and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedScriptShiftAttributes |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
MathML attributes “subscriptshift” and “superscriptshift” are deprecated and may be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedScriptminsizeAttributeWarning |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
MathML attribute “scriptminsize” is deprecated and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedScriptsizemultiplierAttributeWarning |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
MathML attribute “scriptsizemultiplier” is deprecated and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedStixgeneralOperatorStretchingWarning |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Support for rendering stretched MathML operators with STIXGeneral fonts is deprecated and may be removed at a future date. For details about newer fonts that will continue to be supported, see %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedStyleAttributeWarning |
et
MathML attributes “background”, “color”, “fontfamily”, “fontsize”, “fontstyle” and “fontweight” are deprecated and will be removed at a future date.
|
en-US
MathML attributes “background”, “color”, “fontfamily”, “fontsize”, “fontstyle” and “fontweight” are deprecated and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedXLinkAttributeWarning |
et
XLink attributes “href”, “type”, “show” and “actuate” are deprecated on MathML elements and will be removed at a future date.
|
en-US
XLink attributes “href”, “type”, “show” and “actuate” are deprecated on MathML elements and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.ctcphelp.time |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
TIME gives the local date and time for the client
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd update.noUpdatesFound |
et
Kasutusel on &brandShortName;i uusim versioon
|
en-US
&brandShortName; is up to date
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties autosyncEventDisplayText |
et
Konto %S on värske
|
en-US
%S is up to date
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties autosyncProcessDisplayText |
et
Uuendatakse kausta %S
|
en-US
Bringing folder %S up to date
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties pop3EventDisplayText |
et
Konto %S on uuendatud
|
en-US
%S is up to date
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.date.facetNameLabel |
et
Kuupäev
|
en-US
Date
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties glodaFacetView.results.message.sort.date2 |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sort by Date
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • markByDate.dtd messageMarkByDate.label |
et
Kirjad märgitakse loetuks kuupäeva järgi
|
en-US
Mark Messages as Read by Date
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd dateColumn.label |
et
Kuupäev
|
en-US
Date
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd dateColumn2.tooltip |
et
Sordi kuupäeva järgi
|
en-US
Sort by date
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd markReadByDateCmd.label |
et
Loetuks kuupäeva järgi...
|
en-US
As Read by Date…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd receivedColumn2.tooltip |
et
Sordi saabumise aja järgi
|
en-US
Sort by date received
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd sortByDateCmd.label |
et
Kuupäev
|
en-US
Date
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • mime.properties 1002 |
et
Edasisaatmise kuupäev
|
en-US
Resent-Date
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • mime.properties 1007 |
et
Kuupäev
|
en-US
Date
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • mimeheader.properties DATE |
et
Kuupäev
|
en-US
Date
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • mimeheader.properties RESENT-DATE |
et
Edasisaatmise kuupäev
|
en-US
Resent-Date
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd dateField4.label |
et
Kuupäev
|
en-US
Date
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • search-attributes.properties Date |
et
Kuupäev
|
en-US
Date
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • virtualFolderProperties.dtd searchOnline.label |
et
Otsimine võrgust (annab värsked tulemused IMAP-tüüpi postkastidest ja uudiste kaustadest, kuid pikendab kausta avamise aega)
|
en-US
Search Online (Gives up-to-date results for IMAP and News folders but increases time to open the folder)
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices-term-1 |
et
{ -vendor-short-name } ja selle kaasautorid, litsentsiaarid ning partnerid töötavad selle heaks, et pakkuda kõige täpsemaid ja värskemaid teenuseid. Siiski pole neil võimalik garanteerida, et see info on kõikehõlmav ja veatu. Näiteks turvalise veebilehitsemise teenusel võib jääda mõni ohtlik veebileht tuvastamata ja mõni turvaline veebileht võidakse märkida ohtlikuks ning asukohapõhise teenuse poolt tagastatud asukohad on umbkaudsed ja ei meie ega meie teenusepakkujad ei garanteeri tagastatud asukohtade täpsust.
|
en-US
{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to
provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot
guarantee that this information is comprehensive and error-free. For
example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and
may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all
locations returned by our service providers are estimates only and neither
we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations
provided.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • changeExpiryDlg.ftl expire-dont-change.label |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Do not change the expiry date
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • changeExpiryDlg.ftl info-explanation-2 |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
To use this key for a longer period of time, change its expiration date, and then share the public key with your conversation partners again.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • changeExpiryDlg.ftl info-will-expire |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
This key is currently configured to expire on { $date }.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-keygen-expiry-description |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Define the expiration time of your newly generated key. You can later control the date to extend it if necessary.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-cannot-change-expiry |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
This is a key with a complex structure, changing its expiry date isn't supported.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-edit-date-title |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Extend Expiration Date
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-change-expiry.label |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change Expiration Date
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-radio-key-expired |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Expired on: { $date }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-radio-key-expires |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Expires on: { $date }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl datetime-formatting-legend |
et
Kuupäeva ja kellaaja vorming
|
en-US
Date and Time Formatting
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties inputWidgetHelper.date |
et
Vali kuupäev
|
en-US
Pick a date
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties inputWidgetHelper.datetime-local |
et
Vali kuupäev ja aeg
|
en-US
Pick a date and a time
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CRL_EXPIRED |
et
The CRL for the certificate's issuer has expired. Update it or check your system date and time.
|
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_EXPIRED_ISSUER_CERTIFICATE |
et
The certificate issuer's certificate has expired. Check your system date and time.
|
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OCSP_FUTURE_RESPONSE |
et
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
|
en-US
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OCSP_OLD_RESPONSE |
et
The OCSP response contains out-of-date information.
|
en-US
The OCSP response contains out-of-date information.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.webservices-term0a |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
&vendorShortName; along with their contributors, licensors, and partners work to provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free. For example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and for the Location Aware Service all locations returned by our service providers are estimates only. Neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • metadata.dtd insdel-date.label |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Date:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties outdatedpluginsMessage.title |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Some plugins used by this page are out of date.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.dtd byDate.label |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
By Date
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.dtd byDayAndSite.label |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
By Date and Site
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-appearance.dtd dateTimeFormatting.label |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Date and Time Formatting
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd checkAutomatically.label |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
When the page is out of date
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • gloda.properties gloda.message.attr.date.facetLabel |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Date
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • markByDate.dtd messageMarkByDate.label |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Mark Messages as Read by Date
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd markReadByDateCmd.label |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
As Read by Date…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd sortByDateCmd.label |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Date
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • mime.properties 1002 |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Resent-Date
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • mime.properties 1007 |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Date
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • mimeheader.properties DATE |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Date
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • mimeheader.properties RESENT-DATE |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Resent-Date
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgHdrViewOverlay.dtd dateField.label |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Date:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd authorWroteOnDateOption.label |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
[Author] wrote on [date]:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd onDateAuthorWroteOption.label |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
On [date], [Author] wrote:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • search-attributes.properties Date |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Date
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd dateColumn.label |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Date
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd dateColumn2.tooltip |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sort by date
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd receivedColumn2.tooltip |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sort by date received
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • virtualFolderProperties.dtd searchOnline.label |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Search Online (Gives up-to-date results for IMAP and News folders but increases time to open the folder)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • printdialog.properties headerFooterDate |
et
Kuupäev/kellaaeg
|
en-US
Date/Time
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-2153390069 |
et
Serveri sertifikaat on aegunud (palun sea oma süsteemi kell õigele kuupäevale ja kellaajale, kui see juhtub vale olema)
|
en-US
Server certificate has expired (please adjust your system clock to the correct date and time if it is incorrect)
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl date-crashed-heading |
et
Vea esinemise kuupäev
|
en-US
Date Crashed
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl date-submitted-heading |
et
Vearaporti saatmise kuupäev
|
en-US
Date Submitted
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-1 |
et
{ -vendor-short-name } ja selle kaasautorid, litsentsiaarid ning partnerid töötavad selle heaks, et pakkuda kõige täpsemaid ja värskemaid teenuseid. Siiski pole neil võimalik garanteerida, et see info on kõikehõlmav ja veatu. Näiteks turvalise veebilehitsemise teenusel võib jääda mõni ohtlik veebileht tuvastamata ja mõni turvaline veebileht võidakse märkida ohtlikuks ning asukohapõhise teenuse poolt tagastatud asukohad on umbkaudsed ja ei meie ega meie teenusepakkujad ei garanteeri tagastatud asukohtade täpsust.
|
en-US
{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to
provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot
guarantee that this information is comprehensive and error-free. For
example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and
may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all
locations returned by our service providers are estimates only and neither
we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations
provided.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl gpu-driver-date |
et
Draiveri kuupäev
|
en-US
Driver Date
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl hf-date-and-time.label |
et
Kuupäev/aeg
|
en-US
Date/Time
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • history.ftl date-header |
et
Paigaldamise kuupäev
|
en-US
Install Date
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • history.ftl update-installed-on |
et
Paigaldatud: { $date }
|
en-US
Installed on: { $date }
|
APIThese results are also available as an API request to search in
et or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.