BETA

Transvision

Displaying 2 results for the string debugger in gl:

Entity gl en-US
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions2
gl
Se a páxina actual debería ter un traballador de servizo, pode buscar erros na <a>Consola</a> ou pasar o rexistro do traballador do servizo no <span>Debugger</span>.
en-US
If the current page should have a service worker, you could look for errors in the <a>Console</a> or step through your service worker registration in the <span>Debugger</span>.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
whyPaused.debuggerStatement
gl
Detido por unha instrución «debugger»
en-US
Paused on debugger statement

Displaying 25 results for the string debugger in en-US:

Entity gl en-US
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-layout-debugger.label
gl
Depurador de deseño
en-US
Layout Debugger
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions-debugger
gl
Analiza paso a paso o rexistro do service worker e comproba se hai excepcións. <a>Abrir o depurador</a>
en-US
Step through your Service Worker registration and look for exceptions. <a>Open the Debugger</a>
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions2
gl
Se a páxina actual debería ter un traballador de servizo, pode buscar erros na <a>Consola</a> ou pasar o rexistro do traballador do servizo no <span>Debugger</span>.
en-US
If the current page should have a service worker, you could look for errors in the <a>Console</a> or step through your service worker registration in the <span>Debugger</span>.
Entity # all locales devtools • client • components.properties
frame.viewsourceindebugger
gl
Ver fonte no depurador %S
en-US
View source in Debugger %S
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editorWrapping.toggle.tooltip
gl
Liñas de axuste no editor do depurador
en-US
Wrap lines in the debugger editor
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
inlinePreview.toggle.tooltip
gl
Amose a vista previa na liña no editor do depurador
en-US
Show inline preview in the debugger editor
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
settings.button.label
gl
Configuración do depurador
en-US
Debugger Settings
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
whyPaused.debuggerStatement
gl
Detido por unha instrución «debugger»
en-US
Paused on debugger statement
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
whyPaused.other
gl
Depurado en pausa
en-US
Debugger paused
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.openInDebugger
gl
Abrir no depurador
en-US
Open in Debugger
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.openInDebugger
gl
Abrir no depurador
en-US
Open in Debugger
Entity # all locales devtools • client • performance.properties
table.url.tooltiptext
gl
Ver fonte no depurador
en-US
View source in Debugger
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
ToolboxDebugger.label
gl
Depurador
en-US
Debugger
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
ToolboxDebugger.panelLabel
gl
Panel do depurador
en-US
Debugger Panel
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
ToolboxDebugger.tooltip4
gl
Depurador do JavaScript (%S)
en-US
JavaScript Debugger (%S)
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.resumeOrderWarning
gl
A páxina non retomou dende que se abriu o depurador. Para arranxar isto, peche e volva abrir a caixa de ferramentas.
en-US
Page did not resume after the debugger was attached. To fix this, please close and re-open the toolbox.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.viewJsSourceInDebugger.label
gl
Abrir ficheiro no depurador
en-US
Open File in Debugger
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
logpoint.title
gl
Puntos de rexistro do depurador
en-US
Logpoints from the debugger
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
enable-menu-message
gl
Perfeccione o contido HTML, CSS e JavaScript con ferramentas como o Inspector e o Depurador.
en-US
Perfect your website’s HTML, CSS, and JavaScript with tools like Inspector and Debugger.
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
features-debugger-desc
gl
Un depurador JavaScript máis potente compatíbel co seu framework. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
en-US
Powerful JavaScript debugger with support for your framework. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
features-debugger-title
gl
Depurador
en-US
Debugger
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
KillScriptWithDebugMessage
gl
Hai un script nesta páxina que parece estar ocupado ou que deixou de responder. Pode detelo agora, abrilo nun depurador ou deixalo continuar.
en-US
A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, open the script in the debugger, or let the script continue.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
tabsDebugCmd.label
gl
Depurador de marco de contido
en-US
Content Frame Debugger
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-advanced.dtd
allowDebugger.label
gl
Warning: Source string is missing
en-US
Allow a debugger to connect to &brandShortName;
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-devtools-serviceworker-debugger-support-description
gl
Habilita soporte experimental para os traballadores de servizo no panel Depurador. Esta característica pode retardar as ferramentas para desenvolvedores e aumentar o consumo de memoria.
en-US
Enables experimental support for Service Workers in the Debugger panel. This feature may slow the Developer Tools down and increase memory consumption.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.