Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 15 results for the string developer in gl:
Entity | gl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-web-developer.label |
gl
Web Developer
|
en-US
Web Developer
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl changed-desc-dedicated |
gl
Para facer máis doado e seguro poder cambiar entre instalacións de Firefox (incluíndo Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition e Firefox Nightly), esta instalación conta agora cun perfil dedicado. Non comparte automaticamente a súa información gardada con outras instalacións de Firefox.
|
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other Firefox installations.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd webDeveloperMenu.label |
gl
Web Developer
|
en-US
Web Developer
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • newInstall.dtd mainText |
gl
Esta instalación de &brandShortName;; ten un novo perfil. Non comparte marcadores, contrasinais e preferencias de usuario con outras instalacións de Firefox (incluíndo Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition e Firefox Nightly) neste computador.
|
en-US
This installation of &brandShortName; has a new profile. It does not share bookmarks, passwords, and user preferences with other installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly) on this computer.
|
Entity
#
all locales
browser • profile • bookmarks.inc mdn |
gl
Mozilla Developer Network
|
en-US
Mozilla Developer Network
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-onboarding-message |
gl
<b>Novo</b>:{ -profiler-brand-name } está agora integrado nas Developer Tools.<a>Saiba máis</a> sobre esta poderosa ferramenta nova.
|
en-US
<b>New</b>: { -profiler-brand-name } is now integrated into Developer Tools. <a>Learn more</a> about this powerful new tool.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-chrome-tooltip.title |
gl
Activar esta opción permitíralle usar varias ferramentas de desenvolvemento no contexto do navegador (a través de Ferramentas > Web Developer > Caixa de ferramentas do navegador) e depurar complementos dende o Xestor de complementos
|
en-US
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl footer-title |
gl
Firefox Developer Edition
|
en-US
Firefox Developer Edition
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl welcome-message |
gl
Activou correctamente as ferramentas de desenvolvemento! Para comezar, explore o menú Web Developer ou abra as ferramentas con { $shortcut }.
|
en-US
You’ve successfully enabled Developer Tools! To get started, explore the Web Developer menu or open the tools with { $shortcut }.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties DrawWindowCanvasRenderingContext2DWarning |
gl
O uso do método drawWindow de CanvasRenderingContext2D é obsoleto. Empregue a API de extensións tabs.captureTab no seu lugar https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Add-ons/WebExtensions/API/tabs/captureTab
|
en-US
Use of drawWindow method from CanvasRenderingContext2D is deprecated. Use tabs.captureTab extensions API instead https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Add-ons/WebExtensions/API/tabs/captureTab
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadCryptoError |
gl
O ServiceWorker para o ámbito «%1$S» produciu un fallo ao descifrar unha mensaxe push. Para obter axuda co cifrado, vexa https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. For help with encryption, please see https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties SpeculationFailed |
gl
Escribiuse unha árbore non equilibrada usando document.write() o que provocou que os datos de rede se reinterpretaran ("reparsed"). Para obter máis información consulte https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing
|
en-US
An unbalanced tree was written using document.write() causing data from the network to be reparsed. For more information https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UseOfCaptureEventsWarning |
gl
O uso de captureEvents() está desfasado. Para anovar o seu código, use o método addEventListener() de DOM 2. Para obter máis axuda http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
|
en-US
Use of captureEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 addEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UseOfReleaseEventsWarning |
gl
O uso de releaseEvents() está desfasado. Para anovar o seu código, use use o método removeEventListener() de DOM 2. Para obter máis axuda http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
|
en-US
Use of releaseEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 removeEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ScrollLinkedEffectFound2 |
gl
Este sitio parece que usa un efecto de posicionamento relacionado co desprazamento. É posible que este efecto non funcione correctamente coa panorámica asíncrona. Vexa https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Performance/ScrollLinkedEffects para obter máis detalles e para unirse á discusión sobre ferramentas e características relacionadas!
|
en-US
This site appears to use a scroll-linked positioning effect. This may not work well with asynchronous panning; see https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Performance/ScrollLinkedEffects for further details and to join the discussion on related tools and features!
|
Displaying 74 results for the string developer in en-US:
Entity | gl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl enable-devtools-popup-description |
gl
Para usar o atallo F12, primeiro abra DevTools a través do menú Desenvolvedor Web.
|
en-US
To use the F12 shortcut, first open DevTools via the Web Developer menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-web-developer.label |
gl
Web Developer
|
en-US
Web Developer
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl changed-desc-dedicated |
gl
Para facer máis doado e seguro poder cambiar entre instalacións de Firefox (incluíndo Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition e Firefox Nightly), esta instalación conta agora cun perfil dedicado. Non comparte automaticamente a súa información gardada con outras instalacións de Firefox.
|
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other Firefox installations.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableDeveloperTools |
gl
Bloquea o acceso ás ferramentas de desenvolvemento.
|
en-US
Block access to the developer tools.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd webDeveloperMenu.label |
gl
Web Developer
|
en-US
Web Developer
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.devtools |
gl
Estenda as ferramentas de desenvolvemento para acceder aos seus datos nas lapelas abertas
|
en-US
Extend developer tools to access your data in open tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties developer-button.label |
gl
Desenvolvedor
|
en-US
Developer
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties developer-button.tooltiptext2 |
gl
Abrir as ferramentas de desenvolvemento web (%S)
|
en-US
Open Web developer tools (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • newInstall.dtd mainText |
gl
Esta instalación de &brandShortName;; ten un novo perfil. Non comparte marcadores, contrasinais e preferencias de usuario con outras instalacións de Firefox (incluíndo Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition e Firefox Nightly) neste computador.
|
en-US
This installation of &brandShortName; has a new profile. It does not share bookmarks, passwords, and user preferences with other installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly) on this computer.
|
Entity
#
all locales
browser • profile • bookmarks.inc mdn |
gl
Mozilla Developer Network
|
en-US
Mozilla Developer Network
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-usb-step-enable-debug2 |
gl
Active a depuración por USB no menú para desenvolvedores de Android.
|
en-US
Enable USB Debugging in the Android Developer Menu.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-usb-step-enable-dev-menu2 |
gl
Active o menú para desenvolvedores no seu dispositivo Android.
|
en-US
Enable Developer menu on your Android device.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.description.general.p2 |
gl
As características de accesibilidade poden afectar ao rendemento doutros paneis das ferramentas de desenvolvemento; recomendase desactivalas cando non se usen.
|
en-US
Accessibility features may affect the performance of other developer tools panels and should be turned off when not in use.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.disable.disabledTitle |
gl
Non é posíbel desactivar o servizo de accesibilidade. Úsase fora das ferramentas de desenvolvemento.
|
en-US
Accessibility service can not be turned off. It is used outside Developer Tools.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • menus.properties webDeveloperToolsMenu.label |
gl
Ferramentas do desenvolvemento
|
en-US
Web Developer Tools
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-onboarding-message |
gl
<b>Novo</b>:{ -profiler-brand-name } está agora integrado nas Developer Tools.<a>Saiba máis</a> sobre esta poderosa ferramenta nova.
|
en-US
<b>New</b>: { -profiler-brand-name } is now integrated into Developer Tools. <a>Learn more</a> about this powerful new tool.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-chrome-tooltip.title |
gl
Activar esta opción permitíralle usar varias ferramentas de desenvolvemento no contexto do navegador (a través de Ferramentas > Web Developer > Caixa de ferramentas do navegador) e depurar complementos dende o Xestor de complementos
|
en-US
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-select-additional-tools-label |
gl
Ferramentas de desenvolvemento instaladas por complementos
|
en-US
Developer Tools installed by add-ons
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-select-default-tools-label |
gl
Ferramentas de desenvolvemento predeterminadas
|
en-US
Default Developer Tools
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.closebutton.tooltip |
gl
Pecha as ferramentas de desenvolvemento
|
en-US
Close Developer Tools
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.defaultTitle |
gl
Ferramentas de desenvolvemento
|
en-US
Developer Tools
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.label |
gl
Ferramentas de desenvolvemento
|
en-US
Developer Tools
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.meatballMenu.button.tooltip |
gl
Personalice as ferramentas de desenvolvemento e obteña axuda
|
en-US
Customize Developer Tools and Get Help
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.titleTemplate1 |
gl
Ferramentas de desenvolvemento - %1$S
|
en-US
Developer Tools — %1$S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.titleTemplate2 |
gl
Ferramentas de desenvolvemento - %1$S - %2$S
|
en-US
Developer Tools — %1$S — %2$S
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-about-debugging-message |
gl
Desenvolva e depure as WebExtensions, os web workers, os service workers e máis coas ferramentas de desenvolvemento de Firefox.
|
en-US
Develop and debug WebExtensions, web workers, service workers and more with Firefox Developer Tools.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-common-message |
gl
As ferramentas de desenvolvemento de Firefox están desactivadas de forma predeterminada para darlle máis control sobre o seu navegador.
|
en-US
Firefox Developer Tools are disabled by default to give you more control over your browser.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-enable-button |
gl
Activar as ferramentas de desenvolvemento
|
en-US
Enable Developer Tools
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-inspect-element-message |
gl
Examine e edite o contido HTML e CSS co inspector das ferramentas de desenvolvemento.
|
en-US
Examine and edit HTML and CSS with the Developer Tools’ Inspector.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-inspect-element-title |
gl
Active as ferramentas de desenvolvemento de Firefox para usar Inspeccionar elemento
|
en-US
Enable Firefox Developer Tools to use Inspect Element
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-key-shortcut-message |
gl
Activou un atallo de teclado das ferramentas de desenvolvemento. Se se trata dun erro, pode pechar esta lapela.
|
en-US
You activated a Developer Tools shortcut. If that was a mistake, you can close this Tab.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-learn-more-link |
gl
Máis información sobre as ferramentas de desenvolvemento
|
en-US
Learn more about Developer Tools
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-title |
gl
Activar as ferramentas de desenvolvemento de Firefox
|
en-US
Enable Firefox Developer Tools
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl footer-message |
gl
Busca algo máis que ferramentas de desenvolvemento? Probe o navegador Firefox deseñado especificamente para desenvolvedores e fluxos de traballo modernos.
|
en-US
Looking for more than just Developer Tools? Check out the Firefox browser that is built specifically for developers and modern workflows.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl footer-title |
gl
Firefox Developer Edition
|
en-US
Firefox Developer Edition
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl head-title |
gl
Sobre as ferramentas de desenvolvemento
|
en-US
About Developer Tools
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl newsletter-message |
gl
Obteña novas, trucos e recursos para desenvolvedores enviadas directamente a súa caixa de entrada.
|
en-US
Get developer news, tricks and resources sent straight to your inbox.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl newsletter-title |
gl
Boletín de información para desenvolvedores de Mozilla
|
en-US
Mozilla Developer Newsletter
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl welcome-message |
gl
Activou correctamente as ferramentas de desenvolvemento! Para comezar, explore o menú Web Developer ou abra as ferramentas con { $shortcut }.
|
en-US
You’ve successfully enabled Developer Tools! To get started, explore the Web Developer menu or open the tools with { $shortcut }.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl welcome-title |
gl
Benvida as ferramentas de desenvolvemento de Firefox!
|
en-US
Welcome to Firefox Developer Tools!
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • startup.properties enableDevTools.label |
gl
Activar as ferramentas de desenvolvemento…
|
en-US
Enable Developer Tools…
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties DrawWindowCanvasRenderingContext2DWarning |
gl
O uso do método drawWindow de CanvasRenderingContext2D é obsoleto. Empregue a API de extensións tabs.captureTab no seu lugar https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Add-ons/WebExtensions/API/tabs/captureTab
|
en-US
Use of drawWindow method from CanvasRenderingContext2D is deprecated. Use tabs.captureTab extensions API instead https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Add-ons/WebExtensions/API/tabs/captureTab
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadCryptoError |
gl
O ServiceWorker para o ámbito «%1$S» produciu un fallo ao descifrar unha mensaxe push. Para obter axuda co cifrado, vexa https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. For help with encryption, please see https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties SpeculationFailed |
gl
Escribiuse unha árbore non equilibrada usando document.write() o que provocou que os datos de rede se reinterpretaran ("reparsed"). Para obter máis información consulte https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing
|
en-US
An unbalanced tree was written using document.write() causing data from the network to be reparsed. For more information https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UseOfCaptureEventsWarning |
gl
O uso de captureEvents() está desfasado. Para anovar o seu código, use o método addEventListener() de DOM 2. Para obter máis axuda http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
|
en-US
Use of captureEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 addEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UseOfReleaseEventsWarning |
gl
O uso de releaseEvents() está desfasado. Para anovar o seu código, use use o método removeEventListener() de DOM 2. Para obter máis axuda http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
|
en-US
Use of releaseEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 removeEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ScrollLinkedEffectFound2 |
gl
Este sitio parece que usa un efecto de posicionamento relacionado co desprazamento. É posible que este efecto non funcione correctamente coa panorámica asíncrona. Vexa https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Performance/ScrollLinkedEffects para obter máis detalles e para unirse á discusión sobre ferramentas e características relacionadas!
|
en-US
This site appears to use a scroll-linked positioning effect. This may not work well with asynchronous panning; see https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Performance/ScrollLinkedEffects for further details and to join the discussion on related tools and features!
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.devtools |
gl
Estender as ferramentas de desenvolvemento para acceder aos seus datos nas lapelas abertas
|
en-US
Extend developer tools to access your data in open tabs
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.dtd options.title |
gl
Opcións das ferramentas de desenvolvemento
|
en-US
Developer Tools Options
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties options.connected.tooltip |
gl
O servidor das ferramentas de desenvolvemento estase executando e hai clientes conectados.
|
en-US
The developer tools server is running and there are clients connected.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties options.idle.tooltip |
gl
O servidor das ferramentas de desenvolvemento non se está executando. Pode inicialo dende este diálogo.
|
en-US
The developer tools server is not running. You can start it from this dialog.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties options.listening.tooltip |
gl
O servidor das ferramentas de desenvolvemento estase executando e esperando conexións.
|
en-US
The developer tools server is running and waiting for connections.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties options.start.label |
gl
Iniciar o servidor das ferramentas de desenvolvemento
|
en-US
Start Developer Tools Server
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties options.stop.label |
gl
Deter o servidor das ferramentas de desenvolvemento
|
en-US
Stop Developer Tools Server
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties options.unsupported.tooltip |
gl
Produciuse un erro ao cargar o servidor incorporado das ferramentas de desenvolvemento. Asegúrese de que está empaquetado e comprobe as mensaxes da consola de erros.
|
en-US
There was an error loading the built-in developer tools server. Make sure it is packaged and check your error console for messages.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd devToolboxCmd.label |
gl
Caixa de ferramentas de desenvolvemento
|
en-US
Developer Toolbox
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd devtoolsMenu.label |
gl
Ferramentas de desenvolvemento
|
en-US
Developer Tools
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl developer-link |
gl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Developer Documentation
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableDeveloperTools |
gl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Block access to the developer tools.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.description.devtools |
gl
Estender as ferramentas de desenvolvemento para acceder aos seus datos nas lapelas abertas
|
en-US
Extend developer tools to access your data in open tabs
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • webDeveloper.dtd devToolbarCloseButton.tooltiptext |
gl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Close Developer Toolbar
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • webDeveloper.dtd devToolbarMenu.label |
gl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Developer Toolbar
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • webDeveloper.dtd devToolbarToolsButton.tooltip |
gl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Toggle developer tools
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-advanced.dtd devTools.caption |
gl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Developer Tools
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • start.dtd info_bugs.label |
gl
<a href="http://www.mozilla.org/mailnews/">Agradecémoslle</a> os informes de erros e as peticións de novas características, pero lea antes as <a id="releaseNotesURL" href="">notas da versión</a> e consulte antes <a href="https://bugzilla.mozilla.org/query.cgi">Bugzilla</a>.
|
en-US
<a href="https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Projects/MailNews">We</a> welcome bug reports and feature
requests, but please read the <a id="releaseNotesURL" href="">release notes</a> and query
<a href="https://bugzilla.mozilla.org/query.cgi">Bugzilla</a> first.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-contributions-description |
gl
O desenvolvedor solicítalle unha pequena doazón para axudar a continuar o desenvolvemento deste complemento.
|
en-US
The developer of this add-on asks that you help support its continued development by making a small contribution.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl disabled-unsigned-description |
gl
Os seguintes complementos non se comprobaron para o seu uso en { -brand-short-name }. Pode <label data-l10n-name="find-addons">atopar substitutos</label> ou pedirlle ao desenvolvedor que consiga que sexan verificados.
|
en-US
The following add-ons have not been verified for use in { -brand-short-name }. You can
<label data-l10n-name="find-addons">find replacements</label> or ask the developer to get them verified.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-broken-suggestions-extension |
gl
Parece que identificou un erro. Ademais de enviar un informe aquí, o mellor xeito
para resolver un problema de funcionalidade é contactar co desenvolvedor de extensións.
<a data-l10n-name="support-link">Visite o sitio web da extensión</a> para obter información do desenvolvedor.
|
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way
to get a functionality issue resolved is to contact the extension developer.
<a data-l10n-name="support-link">Visit the extension’s website</a> to get the developer information.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-broken-suggestions-theme |
gl
Parece que identificou un erro. Ademais de enviar un informe aquí, o mellor xeito
para resolver un problema de funcionalidade é poñerse en contacto co creador de temas.
<a data-l10n-name="support-link">Visite o sitio web do tema</a> para obter información do desenvolvedor.
|
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way
to get a functionality issue resolved is to contact the theme developer.
<a data-l10n-name="support-link">Visit the theme’s website</a> to get the developer information.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-devtools-color-scheme-simulation.label |
gl
Ferramentas para desenvolvedores: Simulación de esquemas de cores
|
en-US
Developer Tools: Color Scheme Simulation
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-devtools-compatibility-panel.label |
gl
Ferramentas para desenvolvedores: Panel de compatibilidade
|
en-US
Developer Tools: Compatibility Panel
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-devtools-execution-context-selector.label |
gl
Ferramentas para desenvolvedores: Selector de contexto de execución
|
en-US
Developer Tools: Execution Context Selector
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-devtools-serviceworker-debugger-support-description |
gl
Habilita soporte experimental para os traballadores de servizo no panel Depurador. Esta característica pode retardar as ferramentas para desenvolvedores e aumentar o consumo de memoria.
|
en-US
Enables experimental support for Service Workers in the Debugger panel. This feature may slow the Developer Tools down and increase memory consumption.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-devtools-serviceworker-debugger-support.label |
gl
Ferramentas para desenvolvedores: depuración de traballadores
|
en-US
Developer Tools: Service Worker debugging
|
APIThese results are also available as an API request to search in
gl or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.