BETA

Transvision

Displaying 2 results for the string disk in is:

Entity is en-US
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-under-5gb-message
is
{ -brand-short-name } er verða búið með diskaplássið. Hugsanlega birtist innihald vefsvæði ekki rétt. Kíktu á “Fræðast meira” til að lagfæra disk notkun til að vafra betur.
en-US
{ -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
launchError
is
Ekki var hægt að opna %S, því óþekkt villa kom upp.\n\nReyndu fyrst að vista á disk og reyndu svo að opna skrána.
en-US
%S could not be opened, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to disk first and then opening the file.

Displaying 78 results for the string disk in en-US:

Entity is en-US
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-total-size
is
Geymdar smákökur, gögn fyrir vefsvæði og skyndiminni eru að nota { $value } { $unit } af diskplássi.
en-US
Your stored cookies, site data, and cache are currently using { $value } { $unit } of disk space.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-message
is
{ PLATFORM() -> [windows] { -brand-short-name } er verða búið með diskaplássið. Hugsanlega birtist innihald vefsvæði ekki rétt. Þú getur hreinsað vistuð gögn í Valkostir > Friðhelgi og Öruggi > Smákökur og gögn vefsvæðis. *[other] { -brand-short-name } er verða búið með diskaplássið. Hugsanlega birtist innihald vefsvæðis ekki rétt. Þú getur hreinsað vistuð gögn í Valkostir > Friðhelgi og Öruggi > Smákökur og gögn vefsvæðis. }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Options > Privacy & Security > Cookies and Site Data. *[other] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Preferences > Privacy & Security > Cookies and Site Data. }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-message2
is
Warning: Source string is missing
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. You can clear stored data in Settings > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-under-5gb-message
is
{ -brand-short-name } er verða búið með diskaplássið. Hugsanlega birtist innihald vefsvæði ekki rétt. Kíktu á “Fræðast meira” til að lagfæra disk notkun til að vafra betur.
en-US
{ -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-under-5gb-message2
is
Warning: Source string is missing
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_DISK_SPACE
is
Þú hefur ekki nægjanlegt diskpláss fyrir uppsetningu á þessa staðsetningu.\n\nSmelltu á 'Í lagi' til að velja aðra staðsetningu.
en-US
You don’t have sufficient disk space to install to this location.\n\nClick OK to select a different location.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_DISK_SPACE_QUIT
is
Ekki er nægjanlegt diskapláss til að setja inn.
en-US
You don’t have sufficient disk space to install.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
diskFull
is
Það er ekki nóg pláss á diskinum til að vista %S.\n\nFjarlægðu óþarfa skrár á disknum og reyndu aftur, eða reyndu að vista skrána á öðrum stað.
en-US
There is not enough room on the disk to save %S.\n\nRemove unnecessary files from the disk and try again, or try saving in a different location.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
launchError
is
Ekki var hægt að opna %S, því óþekkt villa kom upp.\n\nReyndu fyrst að vista á disk og reyndu svo að opna skrána.
en-US
%S could not be opened, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to disk first and then opening the file.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
readOnly
is
Ekki var hægt að vista %S, því diskurinn, mappan, eða skráin er ritvarin.\n\nTaktu ritvörn af og reyndu aftur, eða reyndu að vista á öðrum stað.
en-US
%S could not be saved, because the disk, folder, or file is write-protected.\n\nWrite-enable the disk and try again, or try saving in a different location.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
DiskFull
is
Ekki nóg diskpláss til að vista skrána "%file%."
en-US
There is not enough disk space available to save the file "%file%."
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
diskspaceGroupTitle.label
is
Diskpláss
en-US
Disk Space
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
doNotDownloadImap.label
is
Til að minnka diskpláss, er hægt að takmarka eftir aldri eða stærð hvaða póstum er halað niður og geymdir fyrir ónettengda notkun.
en-US
To save disk space, downloading messages from the server and keeping local copies for offline use can be restricted by age or size.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
doNotDownloadNntp.label
is
Til að minnka diskpláss, ekki hlaða niður fyrir ónettengda notkun:
en-US
To save disk space, do not download for offline use:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
doNotDownloadPop3Movemail.label
is
Til að minnka diskpláss, ekki hlaða niður:
en-US
To save disk space, do not download:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
retentionCleanup.label
is
Til að endurheimta diskpláss, er hægt að eyða gömlum pósti varanlega.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
retentionCleanupImap.label
is
Til að endurheimta diskpláss, er hægt að eyða gömlum pósti varanlega, bæði staðbundnu afriti og upprunalegum pósti á netþjóninum.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, both local copies and originals on the remote server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
retentionCleanupPop.label
is
Til að endurheimta diskpláss, er hægt að eyða gömlum pósti varanlega, einnig upprunalegum pósti á netþjóninum.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, including originals on the remote server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
retentionCleanup.label
is
Til að endurheimta diskpláss, er hægt að eyða varanlega gömlum bréfum.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
retentionCleanupImap.label
is
Til að endurheimta diskpláss, er hægt að eyða varanlega gömlum bréfum, bæði staðbundnu afriti og upprunalegu bréfi á netþjóninum.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, both local copies and originals on the remote server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
retentionCleanupPop.label
is
Til að endurheimta diskpláss, er hægt að eyða varanlega gömlum bréfum, einnig upprunalegum bréfi á netþjóninum.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, including originals on the remote server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
sizeOnDisk.label
is
Stærð á diski:
en-US
Size on disk:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3MessageWriteError
is
Get ekki skrifað póstinn í póstmöppuna. Athugaðu hvort skráarkerfið leyfi skrifréttindi, og að þú sért með nóg laust pláss á harða diskinum fyrir póstmöppuna.
en-US
Unable to write the email to the mailbox. Make sure the file system allows you write privileges, and you have enough disk space to copy the mailbox.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3TmpDownloadError
is
Villa kom upp við að hlaða niður eftirfarandi pósti: \nFrá: %S\n Efni: %S\n Þessi póstur gæti innihaldið vírus eða kannski er ekki nóg pláss á diski. Sleppa þessum pósti?
en-US
There was an error downloading the following message: \nFrom: %S\n Subject: %S\n This message may contain a virus or there is not enough disk space. Skip this message?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
autoCompactAllFoldersMsg
is
Warning: Source string is missing
en-US
The messages you have deleted can be purged from disk. This operation will save about %1$S of disk space. Select the option below to let %2$S do this automatically without asking you.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
compactFolderInsufficientSpace
is
Ekki er hægt að þjappa sumar möppur (t.d. '%S') þar sem ekki er nógu mikið laust pláss á diski. Reyndu að eyða út einhverjum skrám og reyndu aftur.
en-US
Some folders (e.g. '%S') cannot be compacted because there is not enough free disk space. Please delete some files and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
compactFolderWriteFailed
is
Ekki var hægt að þjappa möppu '%S' því það tókst ekki að skrifa í möppu. Athugaðu hvort það sé nóg diskpláss, og að þú hafir skrifréttindi í skráarkerfið, reyndu svo aftur.
en-US
The folder '%S' could not be compacted because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
copyMsgWriteFailed
is
Ekki var hægt að færa eða afrita póst í möppu '%S' því það tókst ekki að skrifa í möppu. Til að endurheimta meira diskpláss, farðu í Skrá valmyndina, veldu þar Tæma rusl, veldu svo Þjappa möppum, og reyndu svo aftur.
en-US
The messages could not be moved or copied to folder '%S' because writing to folder failed. To gain disk space, from the File menu, first choose Empty Trash, and then choose Compact Folders, and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
errorGettingDB
is
Get ekki opnað yfirlitsskrá fyrir %S. Hugsanlegt er að villa sé á disknum, eða að slóðin sé of löng.
en-US
Unable to open the summary file for %S. Perhaps there was an error on disk, or the full path is too long.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
filterFolderWriteFailed
is
Ekki tókst að sía póst í möppu '%S' því ekki tókst að skrifa í möppu. Athugaðu hvort það sé nóg diskpláss, og að þú hafir skrifréttindi í skráarkerfið, reyndu svo aftur.
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
nocachedbodybody2
is
Það er ekki búið að hala niður meginmáli þessa pósts \nfrá netþjóni til að lesa ótengdur. Til að lesa þennan póst, \nverður þú að tengjast við netið, velja ónettengdur \núr skráarvalmynd og afhaka við vinna án nettengingar. \ní framtíðinni, geturðu valið hvaða skilaboð eða möppur þú vilt lesa án nettengingar. Til að framkvæma\nþetta, veldu þá ónettengdur úr skráarvalmynd og veldu svo Hala niður/Samstilla núna. \nÞú getur breytt stillingum á notuðu diskplássi til að koma í veg fyrir að hala niður of stórum \npósti.
en-US
The body of this message has not been downloaded from \ the server for reading offline. To read this message, \ you must reconnect to the network, choose Offline from \ the File menu and then uncheck Work Offline. \ In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \ this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \ You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \ messages.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
outOfDiskSpace
is
Ekki er nægilegt diskpláss til að niðurhala nýjum pósti. Reyndu að eyða gömlum pósti, tæma ruslamöppuna, og þjappa póstmöppum, reyndu svo aftur.
en-US
There is not enough disk space to download new messages. Try deleting old mail, emptying the Trash folder, and compacting your mail folders, and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
DiskFull
is
Ekki nóg diskpláss til að vista skrána "%file%."
en-US
There is not enough disk space available to save the file "%file%."
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
actualDiskCacheSize
is
Skyndiminnið er að nota %1$S %2$S af diskplássi
en-US
Your cache is currently using %1$S %2$S of disk space
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
prefPanel-diskspace
is
Diskpláss
en-US
Disk Space
Entity # all locales mail • chrome • messenger • removeAccount.dtd
removeDataChatAccount.desc
is
Fjarlægir öll gögn fyrir samtöl á staðbundnum diski sem eru geymd á þessum reikningi.
en-US
Removes all logs of conversations stored for this account on your local disk.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • removeAccount.dtd
removeDataLocalAccount.desc
is
Fjarlægir öll skilaboð, möppur og síur fyrir þennan reikning frá staðbundnum diski. Þetta hefur ekki áhrif á skilaboð sem gætu ennþá verið á netþjóni. Ekki velja þetta ef þú ætlar að geyma staðbundin gögn eða endurnota þau í &brandShortName; seinna.
en-US
Removes all messages, folders and filters associated with this account from your local disk. This does not affect some messages which may still be kept on the server. Do not choose this if you plan to archive the local data or re-use it in &brandShortName; later.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • removeAccount.dtd
removeDataServerAccount.desc
is
Fjarlægir öll skilaboð, möppur og síur fyrir þennan reikning frá staðbundnum diski. Skilaboð og möppur verða ennþá til á netþjóni.
en-US
Removes all messages, folders and filters associated with this account from your local disk. Your messages and folders are still kept on the server.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_DISK_SPACE
is
Þú hefur ekki nægjanlegt diskpláss fyrir uppsetningu á þessa staðsetningu.\n\nSmelltu á 'Í lagi' til að velja aðra staðsetningu.
en-US
You don't have sufficient disk space to install to this location.\n\nClick OK to select a different location.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-generate-key-info
is
Warning: Source string is missing
en-US
<b>Key generation may take up to several minutes to complete.</b> Do not exit the application while key generation is in progress. Actively browsing or performing disk-intensive operations during key generation will replenish the 'randomness pool' and speed-up the process. You will be alerted when key generation is completed.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-keygen-desc
is
Warning: Source string is missing
en-US
<a data-l10n-name="openpgp-keygen-desc-link">NOTE: Key generation may take up to several minutes to complete.</a> Do not exit the application while key generation is in progress. Actively browsing or performing disk-intensive operations during key generation will replenish the 'randomness pool' and speed-up the process. You will be alerted when key generation is completed.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
diskspace-legend
is
Diskpláss
en-US
Disk Space
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
general-network-and-diskspace-header
is
Warning: Source string is missing
en-US
Network & Disk Space
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.properties
generalDiskCache
is
Warning: Source string is missing
en-US
Disk cache
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
cachePara
is
Warning: Source string is missing
en-US
The cache keeps copies of frequently visited web pages on your hard disk. (Clicking Reload always shows you the latest version of a page.)
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
debugEnableDiskCache.label
is
Warning: Source string is missing
en-US
Enable Disk Cache
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
spaceMbytes
is
Warning: Source string is missing
en-US
MB of disk space for the cache
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties
cacheSizeInfo
is
Warning: Source string is missing
en-US
Your cache is currently using %1$S %2$S of disk space.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties
offlineAppSizeInfo
is
Warning: Source string is missing
en-US
Your offline storage currently uses %1$S %2$S of disk space.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
DiskFull
is
Warning: Source string is missing
en-US
There is not enough disk space available to save the file "%file%."
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd
sizeOnDisk.label
is
Warning: Source string is missing
en-US
Size on disk:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3MessageWriteError
is
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to write the email to the mailbox. Make sure the file system allows you write privileges, and you have enough disk space to copy the mailbox.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3TmpDownloadError
is
Warning: Source string is missing
en-US
There was an error downloading the following message: \nFrom: %S\n Subject: %S\n This message may contain a virus or there is not enough disk space. Skip this message?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
autoCompactAllFoldersMsg
is
Warning: Source string is missing
en-US
The messages you have deleted can be purged from disk. This operation will save about %1$S of disk space. Select the option below to let %2$S do this automatically without asking you.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
compactFolderInsufficientSpace
is
Warning: Source string is missing
en-US
Some folders (e.g. '%S') cannot be compacted because there is not enough free disk space. Please delete some files and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
compactFolderWriteFailed
is
Warning: Source string is missing
en-US
The folder '%S' could not be compacted because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
copyMsgWriteFailed
is
Warning: Source string is missing
en-US
The messages could not be moved or copied to folder '%S' because writing to folder failed. To gain disk space, from the File menu, first choose Empty Trash, and then choose Compact Folders, and then try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
errorGettingDB
is
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to open the summary file for '%S'. Perhaps there was an error on disk, or the full path is too long.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
filterFolderWriteFailed
is
Warning: Source string is missing
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
nocachedbodybody2
is
Warning: Source string is missing
en-US
The body of this message has not been downloaded from \ the server for reading offline. To read this message, \ you must reconnect to the network, choose Offline from \ the File menu and then uncheck Work Offline. \ In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \ this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \ You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \ messages.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
outOfDiskSpace
is
Warning: Source string is missing
en-US
There is not enough disk space to download new messages. Try deleting old mail, emptying the Trash folder, and compacting your mail folders, and then try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
diskspaceGroupTitle.label
is
Warning: Source string is missing
en-US
Disk Space
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
doNotDownloadImap.label
is
Warning: Source string is missing
en-US
To save disk space, downloading messages from the server and keeping local copies for offline use can be restricted by age or size.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
doNotDownloadNntp.label
is
Warning: Source string is missing
en-US
To save disk space, do not download for offline use:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
doNotDownloadPop3Movemail.label
is
Warning: Source string is missing
en-US
To save disk space, do not download:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
retentionCleanup.label
is
Warning: Source string is missing
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
retentionCleanupImap.label
is
Warning: Source string is missing
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, both the local copies and their originals on the server.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
retentionCleanupPop.label
is
Warning: Source string is missing
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, including their originals on the server.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-offline.dtd
Diskspace
is
Warning: Source string is missing
en-US
Disk Space
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
prefPanel-diskspace
is
Warning: Source string is missing
en-US
Disk Space
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • removeAccount.dtd
removeDataChatAccount.desc
is
Warning: Source string is missing
en-US
Removes all logs of conversations stored for this account on your local disk.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • removeAccount.dtd
removeDataLocalAccount.desc
is
Warning: Source string is missing
en-US
Removes all messages, folders and filters associated with this account from your local disk. This does not affect some messages which may still be kept on the server. Do not choose this if you plan to archive the local data or re-use it in &brandShortName; later.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • removeAccount.dtd
removeDataServerAccount.desc
is
Warning: Source string is missing
en-US
Removes all messages, folders and filters associated with this account from your local disk. Your messages and folders are still kept on the server.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
WARN_DISK_SPACE
is
Warning: Source string is missing
en-US
You don't have sufficient disk space to install to this location.\n\nClick OK to select a different location.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
startup-cache-disk-cache-path
is
Warning: Source string is missing
en-US
Disk Cache Path
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
startup-cache-found-disk-cache-on-init
is
Warning: Source string is missing
en-US
Found Disk Cache on Init
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
startup-cache-ignore-disk-cache
is
Warning: Source string is missing
en-US
Ignore Disk Cache
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
startup-cache-wrote-to-disk-cache
is
Warning: Source string is missing
en-US
Wrote to Disk Cache
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.