BETA

Transvision

Filter by folder:

Show all results mail

Displaying 6 results for the string donation in sv-SE:

Entity sv-SE en-US
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
helpus.donateLink
sv-SE
Gör en donation
en-US
Make a donation
Entity # all locales mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd
helpDonationsPage.label
sv-SE
Gör en donation
en-US
Make a Donation
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
about-donation
sv-SE
göra en donation
en-US
make a donation
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
about-paragraph
sv-SE
Thunderbird är den ledande plattformsoberoende e-post och kalenderklienten baserad på öppen källkod, gratis för företag och personligt bruk. Vi vill att den ska vara säker och bli ännu bättre. En donation tillåter oss att anställa utvecklare, betala för infrastruktur och fortsätta att förbättra.
en-US
Thunderbird is the leading open source, cross-platform email and calendaring client, free for business and personal use. We want it to stay secure and become even better. A donation will allow us to hire developers, pay for infrastructure, and continue to improve.
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
about-paragraph-2
sv-SE
<b>Thunderbird finansieras av användare som du! Om du gillar Thunderbird kan du göra en donation.</b> Det bästa sättet för dig att se till att Thunderbird förblir tillgängligt är att
en-US
<b>Thunderbird is funded by users like you! If you like Thunderbird, please consider making a donation.</b> The best way for you to ensure Thunderbird remains available is to
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
about-paragraph-consider-donation
sv-SE
<b>Thunderbird finansieras av användare som du! Om du gillar Thunderbird kan du överväga att göra en donation.</b>Det bästa sättet för dig att se till att Thunderbird förblir tillgängligt är att <a data-l10n-name="donation-link">göra en donation</a>.
en-US
<b>Thunderbird is funded by users like you! If you like Thunderbird, please consider making a donation.</b> The best way for you to ensure Thunderbird remains available is to <a data-l10n-name="donation-link"> make a donation</a>.

Displaying 7 results for the string donation in en-US:

Entity sv-SE en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
helpus
sv-SE
Vill du hjälpa till? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Ge ett bidrag</label> eller <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">engagera dig!</label>
en-US
Want to help? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Make a donation</label> or <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">get involved!</label>
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
helpus.donateLink
sv-SE
Gör en donation
en-US
Make a donation
Entity # all locales mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd
helpDonationsPage.label
sv-SE
Gör en donation
en-US
Make a Donation
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
about-donation
sv-SE
göra en donation
en-US
make a donation
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
about-paragraph
sv-SE
Thunderbird är den ledande plattformsoberoende e-post och kalenderklienten baserad på öppen källkod, gratis för företag och personligt bruk. Vi vill att den ska vara säker och bli ännu bättre. En donation tillåter oss att anställa utvecklare, betala för infrastruktur och fortsätta att förbättra.
en-US
Thunderbird is the leading open source, cross-platform email and calendaring client, free for business and personal use. We want it to stay secure and become even better. A donation will allow us to hire developers, pay for infrastructure, and continue to improve.
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
about-paragraph-2
sv-SE
<b>Thunderbird finansieras av användare som du! Om du gillar Thunderbird kan du göra en donation.</b> Det bästa sättet för dig att se till att Thunderbird förblir tillgängligt är att
en-US
<b>Thunderbird is funded by users like you! If you like Thunderbird, please consider making a donation.</b> The best way for you to ensure Thunderbird remains available is to
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
about-paragraph-consider-donation
sv-SE
<b>Thunderbird finansieras av användare som du! Om du gillar Thunderbird kan du överväga att göra en donation.</b>Det bästa sättet för dig att se till att Thunderbird förblir tillgängligt är att <a data-l10n-name="donation-link">göra en donation</a>.
en-US
<b>Thunderbird is funded by users like you! If you like Thunderbird, please consider making a donation.</b> The best way for you to ensure Thunderbird remains available is to <a data-l10n-name="donation-link"> make a donation</a>.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.