Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 90 results for the string elements in oc:
Entity | oc | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-toolbar-placeholder-button.label |
oc
Elements de la barra personala
|
en-US
Bookmarks Toolbar Items
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-toolbar-placeholder.title |
oc
Elements de la barra personala
|
en-US
Bookmarks Toolbar Items
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-active-blocked |
oc
{ -brand-short-name } a blocat d'elements pas segurs sus aquela pagina.
|
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-blocked |
oc
{ -brand-short-name } a blocat d'elements pas segurs sus aquela pagina. <label data-l10n-name="link">Ne saber mai</label>
|
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-mixed |
oc
Pasmens se { -brand-short-name } a blocat de contengut, demòra d'elements pas segurs sus la pagina (coma d'imatges). <label data-l10n-name="link">Ne saber mai</label>
|
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-passive-loaded |
oc
D'elements de la pagina son pas segurs (coma los imatges).
|
en-US
Parts of this page are not secure (such as images).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-menu-and-toolbars-header |
oc
Lisatz vòstres elements favorits cap al la barra d'aisinas o al menú demai.
|
en-US
Drag your favorite items into the toolbar or overflow menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-overflow-list-description |
oc
Far lisar e pausar los elements aquí per los gardar a man, mas fòra de vòstra barra d’aisinas…
|
en-US
Drag and drop items here to keep them within reach but out of your toolbar…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-done-description |
oc
Los elements seguents son estats importats amb succès :
|
en-US
The following items were successfully imported:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-items-description |
oc
Seleccionatz los elements d'importar :
|
en-US
Select which items to import:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-items-page-title |
oc
Elements d'importar
|
en-US
Items to Import
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-migrating-description |
oc
Los elements seguents son a s'importar…
|
en-US
The following items are currently being imported…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-socialtracking-description |
oc
Vòstra vida privada es importanta. Ara { -brand-short-name } bloca los elements de seguiment dels malhums socials mai populars, per limitar atal la quantitat de donadas que pòdon reculhir sus vòstra activitat en linha.
|
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks common social media trackers, limiting how much data they can collect about what you do online.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-tracking-protect-body |
oc
{ -brand-short-name } bloca los elements de seguiment dels malhums socials e intersites
mai populars que vos pistan en linha.
|
en-US
{ -brand-short-name } blocks many common social and cross-site trackers that
follow what you do online.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-section-top-level-description |
oc
Los traçadors vos pistan en linha per reculhir d’informacions sus vòstras abituds de navegacion e vòstres interèsses. { -brand-short-name } bloca fòrça d’aqueles elements de seguiment e scripts malvolents.
|
en-US
Trackers follow you around online to collect information about your browsing habits and interests. { -brand-short-name } blocks many of these trackers and other malicious scripts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-currently-syncing-heading |
oc
Los elements seguents son actualament sincronizats :
|
en-US
You are currently syncing these items:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip |
oc
Bocar aquestes elements pòt far foncionar incorrèctament qualques sites. Sens traçadors, qualques botons, formularis o camps de connexion poirián foncionar pas.
|
en-US
Blocking these could break elements of some websites. Without trackers, some buttons, forms, and login fields might not work.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl clear-data-settings-label |
oc
En tampant { -brand-short-name }, escafant automaticament los elements seguents
|
en-US
When closed, { -brand-short-name } should automatically clear all
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd bookmarksToolbarItem.label |
oc
Elements de la barra personala
|
en-US
Bookmarks Toolbar Items
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd customizeMenu.addMoreItems.label |
oc
Apondre mai d'elements…
|
en-US
Add More Items…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message |
oc
%S installa de mesas a jorn necessàrias a la lectura d'elements àudio o vidèo sus aquesta pagina. Ensajatz tornamai mai tard.
|
en-US
%S is installing components needed to play the audio or video on this page. Please try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.milestone.description |
oc
#1 a blocat #2 element de seguiment dempuèi #3;#1 a blocat mai de #2 elements de seguiment dempuèi #3
|
en-US
#1 blocked #2 tracker since #3;#1 blocked over #2 trackers since #3
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd done.label |
oc
Los elements seguents son estats importats amb succès :
|
en-US
The following items were successfully imported:
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importItems.label |
oc
Seleccionatz los elements d'importar :
|
en-US
Select which items to import:
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importItems.title |
oc
Elements d'importar
|
en-US
Items to Import
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd migrating.label |
oc
Los elements seguents son a s'importar…
|
en-US
The following items are currently being imported…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties detailsPane.itemsCountLabel |
oc
Un element;#1 elements
|
en-US
One item;#1 items
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_outline.title |
oc
Mostrar los esquèmas del document (dobleclicar per espandre/reduire totes los elements)
|
en-US
Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-keyboard-issue-action |
oc
Los elements interactius devon poder s’activar en utilizant un clavièr. <a>Ne saber mai</a>
|
en-US
Interactive elements must be able to be activated using a keyboard. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-keyboard-issue-focusable |
oc
Los elements interactius devon poder obténer lo focus. <a>Ne saber mai</a>
|
en-US
Interactive elements must be focusable. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-keyboard-issue-mouse-only |
oc
Los elements clicables devon poder obténer lo focus e téner una semantica interactiva. <a>Ne saber mai</a>
|
en-US
Clickable elements must be focusable and should have interactive semantics. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-keyboard-issue-semantics |
oc
Los elements que pòdon aver lo focus devon téner una semantica interactiva. <a>Ne saber mai</a>
|
en-US
Focusable elements should have interactive semantics. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-area |
oc
Utilizatz l’atribut <code>alt</code> per etiquetar los elements <div>area</div> qu’an l’atribut <span>href</span>. <a>Ne saber mai</a>
|
en-US
Use <code>alt</code> attribute to label <div>area</div> elements that have the <span>href</span> attribute. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-fieldset |
oc
Los elements <code>fieldset</code> devon aver una etiqueta. <a>Ne saber mai</a>
|
en-US
<code>fieldset</code> elements must be labeled. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-form |
oc
Los elements de formularis devon aver una etiqueta. <a>Ne saber mai</a>
|
en-US
Form elements must be labeled. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-form-visible |
oc
Los elements de formularis devon aver una etiqueta de tèxt visibla. <a>Ne saber mai</a>
|
en-US
Form elements should have a visible text label. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-frame |
oc
Los elements <code>frame</code> devon aver una etiqueta. <a>Ne saber mai</a>
|
en-US
<code>frame</code> elements must be labeled. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-glyph |
oc
Utilizatz l’atribut <code>alt</code> per etiquetar los elements <span>mglyph</span>. <a>Ne saber mai</a>
|
en-US
Use <code>alt</code> attribute to label <span>mglyph</span> elements. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-interactive |
oc
Los elements interactius devon aver una etiqueta. <a>Ne saber mai</a>
|
en-US
Interactive elements must be labeled. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.toolbar.displayTabbingOrder.tooltip |
oc
Afichar l’òrdre e l’indèx de tabulacion dels elements.
|
en-US
Show tabbing order of elements and their tabbing index.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.scrollableBadge.interactive.tooltip |
oc
Aqueste element a un desbòrdament desfilable. Clicatz per revelar los elements a l’origna del desbòrdament.
|
en-US
This element has scrollable overflow. Click to reveal elements that are causing the overflow.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties flexbox.flexItemOf |
oc
Elements flex de %S
|
en-US
Flex Item of %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties flexbox.flexItems |
oc
Elements flex
|
en-US
Flex Items
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties flexbox.togglesFlexboxHighlighter2 |
oc
Bascular l’enlussiment dels elements flexbox
|
en-US
Toggle Flexbox Highlighter
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties censusDisplays.allocationStack.tooltip |
oc
Gropar los elements per pila JavaScript enregistrada pendent l'afectacion de l'objècte
|
en-US
Group items by the JavaScript stack recorded when the object was allocated
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties censusDisplays.coarseType.tooltip |
oc
Gropar los elements per tipe
|
en-US
Group items by their type
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties censusDisplays.invertedAllocationStack.tooltip |
oc
Gropar los elements per pila JavaScript de crida enregistrada pendent l'afectacion de l'objècte
|
en-US
Group items by the inverted JavaScript call stack recorded when the object was created
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-compositor.title |
oc
Amassa diferents elements dessenhats a la pagina
|
en-US
Composites together different painted elements on the page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.dtd searchBox.placeholder |
oc
Filtrar los elements
|
en-US
Filter Items
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-for-internal-table-elements |
oc
<strong>{ $property }</strong> a cap d’efècte suls elements de tablèu intèrns.
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on internal table elements.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-for-internal-table-elements-except-table-cells |
oc
<strong>{ $property }</strong> a cap d’efècte suls elements de tablèu intèrns levat per las cellulas de tablèu.
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on internal table elements except table cells.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.cssWarningElements.label |
oc
Elements correspondents al selector : %S
|
en-US
Elements matching selector: %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.filteredMessagesByText.tooltip |
oc
#1 element amagat per de filtres tèxt;#1 elements amagats per de filtres tèxt
|
en-US
#1 item hidden by text filter;#1 items hidden by text filter
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.keyboard.issue.action |
oc
Los elements interactius devon poder s’activar en utilizant un clavièr.
|
en-US
Interactive elements must be able to be activated using a keyboard.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.keyboard.issue.focusable |
oc
Los elements interactius devon èsser poder obténer lo focus.
|
en-US
Interactive elements must be focusable.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.keyboard.issue.mouse.only |
oc
Los elements clicables devon poder obténer lo focus e téner una semantica interactiva.
|
en-US
Clickable elements must be focusable and should have interactive semantics.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.keyboard.issue.semantics |
oc
Los elements que pòdon aver lo focus devon téner una semantica interactiva.
|
en-US
Focusable elements should have interactive semantics.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.area |
oc
Utilizar l’atribut « alt » per etiquetar los elements « area » qu’an l’atribut « href ».
|
en-US
Use “alt” attribute to label “area” elements that have the “href” attribute.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.embed |
oc
Los elements embarcats devon èsser etiquetats.
|
en-US
Embedded content must be labeled.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.fieldset |
oc
Los elements « fieldset » devon èsser etiquetats.
|
en-US
“fieldset” elements must be labeled.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.form |
oc
Los elements de formulari devon èsser etiquetats.
|
en-US
Form elements must be labeled.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.form.visible |
oc
Los elements de formulari devon aver una etiqueta de tèxt visibla.
|
en-US
Form elements should have a visible text label.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.frame |
oc
Los elements « frame » devon èsser etiquetats.
|
en-US
“frame” elements must be labeled.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.glyph |
oc
Utilizatz l’atribut « alt » per etiquetar los elements « mglyph ».
|
en-US
Use “alt” attribute to label “mglyph” elements.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.interactive |
oc
Los elements interactius devon èsser etiquetats.
|
en-US
Interactive elements must be labeled.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • highlighters.properties flexType.item |
oc
Elements flex
|
en-US
Flex Item
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.selectorHighlighter.tooltip |
oc
Far enlusir totes los elements que correspondon a aqueste selector
|
en-US
Highlight all elements matching this selector
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties listItemsCount |
oc
1 element;#1 elements
|
en-US
1 item;#1 items
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties quicknav_FormElement |
oc
Elements de formulari
|
en-US
Form elements
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties quicknav_ListItem |
oc
Lista d'elements
|
en-US
List items
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedXLinkAttributeWarning |
oc
Los atributs XLink « href », « type », « show » e « actuate » son obsolèts suls elements MathML e seràn suprimits a una data ulteriora.
|
en-US
XLink attributes “href”, “type”, “show” and “actuate” are deprecated on MathML elements and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errDeepTree |
oc
L’arborescéncia del document es tròp prigonda. L’arbre serà podat aprèp 513 elements.
|
en-US
The document tree is too deep. The tree will be flattened to be 513 elements deep.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNoCheckUnclosedElementsOnStack |
oc
Elements pas tampats sus la pila.
|
en-US
Unclosed elements on stack.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnclosedChildrenInRuby |
oc
Elements pas tampats dins « ruby ».
|
en-US
Unclosed children in “ruby”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningTransformSVG |
oc
Las animacions « transform » sus d'elements que compòrtan de transformacions SVG pòdon pas èsser executadas sul compositor
|
en-US
Animations of ‘transform’ on elements with SVG transforms cannot be run on the compositor
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties PrincipalWritingModePropagationWarning |
oc
Pendent l’interpretacion dels elements <html> las valors utilizadas de las proprietats CSS « writing-mode », « direction » e « text-orientation » sus l’element <html> venon de las valors calculadas de l’element <body> e non pas de las pròprias valors de l’element <html>. Pensatz de definir aquelas proprietats sus la pseudo-classa CSS :root. Per mai d‘’informacions vejatz « Lo mòde d’escritura principala » dins https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
|
en-US
When rendering the <html> element, the used values of CSS properties “writing-mode”, “direction”, and “text-orientation” on the <html> element are taken from the computed values of the <body> element, not from the <html> element’s own values. Consider setting these properties on the :root CSS pseudo-class. For more information see “The Principal Writing Mode” in https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties NoLinksToCheck |
oc
There are no elements with links to check
|
en-US
There are no elements with links to check
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd useCSS.label |
oc
Use CSS styles instead of HTML elements and attributes
|
en-US
Use CSS styles instead of HTML elements and attributes
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties newsblog-getNewMsgsCheck |
oc
Recèrca dels elements novèls dins los fials…
|
en-US
Checking feeds for new items…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.dtd cmd.clearList.tooltip |
oc
Lèva los elements acabats, anullats e fracassats de la lista
|
en-US
Removes completed, canceled, and failed items from the list
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd deleteItemsCmd.label |
oc
Suprimir los elements
|
en-US
Delete Items
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties cardRequiredDataMissingMessage |
oc
Vos cal picar al mens un dels elements seguents :\nl'adreça electronica, lo pichon nom, lo nom, lo nom d'afichar o la societat.
|
en-US
You must enter at least one of the following items:\nEmail Address, First Name, Last Name, Display Name, Organization.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties NoLinksToCheck |
oc
There are no elements with links to check
|
en-US
There are no elements with links to check
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd done.label |
oc
Los elements seguents son estats importats corrèctament :
|
en-US
The following items were successfully imported:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd importItems.label |
oc
Seleccionatz los elements d'importar :
|
en-US
Select which items to import:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd importItems.title |
oc
Elements d'importar
|
en-US
Items to Import
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd migrating.label |
oc
Los elements seguents son en cors d'importacion…
|
en-US
The following items are currently being imported…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd MsgSelect.label |
oc
Elements per una utilizacion fòra linha
|
en-US
Items for Offline Use
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutPrivateBrowsing.dtd privatebrowsingpage.description.trackingProtection |
oc
&brandShortName; bloca d’elements de las paginas que pòdon pistar vòstra activitat de navegacion.
|
en-US
&brandShortName; blocks parts of the pages that may track your browsing activity.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-histogram-stats |
oc
{ $sampleCount ->
[one] { $sampleCount } element, mejana = { $prettyAverage }, soma = { $sum }
*[other] { $sampleCount } elements, mejana = { $prettyAverage }, soma = { $sum }
}
|
en-US
{ $sampleCount ->
[one] { $sampleCount } sample, average = { $prettyAverage }, sum = { $sum }
*[other] { $sampleCount } samples, average = { $prettyAverage }, sum = { $sum }
}
|
Displaying 46 results for the string elements in en-US:
Entity | oc | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip |
oc
Bocar aquestes elements pòt far foncionar incorrèctament qualques sites. Sens traçadors, qualques botons, formularis o camps de connexion poirián foncionar pas.
|
en-US
Blocking these could break elements of some websites. Without trackers, some buttons, forms, and login fields might not work.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-keyboard-issue-action |
oc
Los elements interactius devon poder s’activar en utilizant un clavièr. <a>Ne saber mai</a>
|
en-US
Interactive elements must be able to be activated using a keyboard. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-keyboard-issue-focusable |
oc
Los elements interactius devon poder obténer lo focus. <a>Ne saber mai</a>
|
en-US
Interactive elements must be focusable. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-keyboard-issue-mouse-only |
oc
Los elements clicables devon poder obténer lo focus e téner una semantica interactiva. <a>Ne saber mai</a>
|
en-US
Clickable elements must be focusable and should have interactive semantics. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-keyboard-issue-semantics |
oc
Los elements que pòdon aver lo focus devon téner una semantica interactiva. <a>Ne saber mai</a>
|
en-US
Focusable elements should have interactive semantics. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-area |
oc
Utilizatz l’atribut <code>alt</code> per etiquetar los elements <div>area</div> qu’an l’atribut <span>href</span>. <a>Ne saber mai</a>
|
en-US
Use <code>alt</code> attribute to label <div>area</div> elements that have the <span>href</span> attribute. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-fieldset |
oc
Los elements <code>fieldset</code> devon aver una etiqueta. <a>Ne saber mai</a>
|
en-US
<code>fieldset</code> elements must be labeled. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-form |
oc
Los elements de formularis devon aver una etiqueta. <a>Ne saber mai</a>
|
en-US
Form elements must be labeled. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-form-visible |
oc
Los elements de formularis devon aver una etiqueta de tèxt visibla. <a>Ne saber mai</a>
|
en-US
Form elements should have a visible text label. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-frame |
oc
Los elements <code>frame</code> devon aver una etiqueta. <a>Ne saber mai</a>
|
en-US
<code>frame</code> elements must be labeled. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-glyph |
oc
Utilizatz l’atribut <code>alt</code> per etiquetar los elements <span>mglyph</span>. <a>Ne saber mai</a>
|
en-US
Use <code>alt</code> attribute to label <span>mglyph</span> elements. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-interactive |
oc
Los elements interactius devon aver una etiqueta. <a>Ne saber mai</a>
|
en-US
Interactive elements must be labeled. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.toolbar.displayTabbingOrder.tooltip |
oc
Afichar l’òrdre e l’indèx de tabulacion dels elements.
|
en-US
Show tabbing order of elements and their tabbing index.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.scrollableBadge.interactive.tooltip |
oc
Aqueste element a un desbòrdament desfilable. Clicatz per revelar los elements a l’origna del desbòrdament.
|
en-US
This element has scrollable overflow. Click to reveal elements that are causing the overflow.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-compositor.title |
oc
Amassa diferents elements dessenhats a la pagina
|
en-US
Composites together different painted elements on the page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-for-internal-table-elements |
oc
<strong>{ $property }</strong> a cap d’efècte suls elements de tablèu intèrns.
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on internal table elements.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-for-internal-table-elements-except-table-cells |
oc
<strong>{ $property }</strong> a cap d’efècte suls elements de tablèu intèrns levat per las cellulas de tablèu.
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on internal table elements except table cells.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.cssWarningElements.label |
oc
Elements correspondents al selector : %S
|
en-US
Elements matching selector: %S
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.keyboard.issue.action |
oc
Los elements interactius devon poder s’activar en utilizant un clavièr.
|
en-US
Interactive elements must be able to be activated using a keyboard.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.keyboard.issue.focusable |
oc
Los elements interactius devon èsser poder obténer lo focus.
|
en-US
Interactive elements must be focusable.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.keyboard.issue.mouse.only |
oc
Los elements clicables devon poder obténer lo focus e téner una semantica interactiva.
|
en-US
Clickable elements must be focusable and should have interactive semantics.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.keyboard.issue.semantics |
oc
Los elements que pòdon aver lo focus devon téner una semantica interactiva.
|
en-US
Focusable elements should have interactive semantics.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.area |
oc
Utilizar l’atribut « alt » per etiquetar los elements « area » qu’an l’atribut « href ».
|
en-US
Use “alt” attribute to label “area” elements that have the “href” attribute.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.fieldset |
oc
Los elements « fieldset » devon èsser etiquetats.
|
en-US
“fieldset” elements must be labeled.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.form |
oc
Los elements de formulari devon èsser etiquetats.
|
en-US
Form elements must be labeled.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.form.visible |
oc
Los elements de formulari devon aver una etiqueta de tèxt visibla.
|
en-US
Form elements should have a visible text label.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.frame |
oc
Los elements « frame » devon èsser etiquetats.
|
en-US
“frame” elements must be labeled.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.glyph |
oc
Utilizatz l’atribut « alt » per etiquetar los elements « mglyph ».
|
en-US
Use “alt” attribute to label “mglyph” elements.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.interactive |
oc
Los elements interactius devon èsser etiquetats.
|
en-US
Interactive elements must be labeled.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.pseudoElement |
oc
Pseudoelements
|
en-US
Pseudo-elements
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.selectorHighlighter.tooltip |
oc
Far enlusir totes los elements que correspondon a aqueste selector
|
en-US
Highlight all elements matching this selector
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties quicknav_FormElement |
oc
Elements de formulari
|
en-US
Form elements
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedContainerNotAllowed |
oc
La requèsta d'accès a l'ecran complet es estada refusada perque al mens un dels iframes contenguts dins lo document a pas l'atribut « allowfullscreen ».
|
en-US
Request for fullscreen was denied because at least one of the document’s containing elements is not an iframe or does not have an “allowfullscreen” attribute.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedXLinkAttributeWarning |
oc
Los atributs XLink « href », « type », « show » e « actuate » son obsolèts suls elements MathML e seràn suprimits a una data ulteriora.
|
en-US
XLink attributes “href”, “type”, “show” and “actuate” are deprecated on MathML elements and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errDeepTree |
oc
L’arborescéncia del document es tròp prigonda. L’arbre serà podat aprèp 513 elements.
|
en-US
The document tree is too deep. The tree will be flattened to be 513 elements deep.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEndWithUnclosedElements |
oc
Balisa de fin « %1$S » rencontrada, mas cap d'element èra pas dobèrt.
|
en-US
End tag for “%1$S” seen, but there were unclosed elements.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNoCheckUnclosedElementsOnStack |
oc
Elements pas tampats sus la pila.
|
en-US
Unclosed elements on stack.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnclosedElements |
oc
Balisa de fin « %1$S » rencontrada, mas cap d'element èra pas dobèrt.
|
en-US
End tag “%1$S” seen, but there were open elements.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnclosedElementsCell |
oc
Una cellula de tablèu es estada implicitament tampada, mas cap d'elmeent èra pas dobèrt.
|
en-US
A table cell was implicitly closed, but there were open elements.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnclosedElementsImplied |
oc
Balisa de fin « %1$S » implicita, mas cap d'element èra pas dobèrt.
|
en-US
End tag “%1$S” implied, but there were open elements.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningTransformSVG |
oc
Las animacions « transform » sus d'elements que compòrtan de transformacions SVG pòdon pas èsser executadas sul compositor
|
en-US
Animations of ‘transform’ on elements with SVG transforms cannot be run on the compositor
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties NoLinksToCheck |
oc
There are no elements with links to check
|
en-US
There are no elements with links to check
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd useCSS.label |
oc
Use CSS styles instead of HTML elements and attributes
|
en-US
Use CSS styles instead of HTML elements and attributes
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties NoLinksToCheck |
oc
There are no elements with links to check
|
en-US
There are no elements with links to check
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties NoLinksToCheck |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
There are no elements with links to check
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • prefs • pref-composer.dtd useCSS.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use CSS styles instead of HTML elements and attributes
|
APIThese results are also available as an API request to search in
oc or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.