BETA

Transvision

Displaying 2 results for the string encrypted in nl:

Entity nl en-US
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaEMEInsecureContextDeprecatedWarning
nl
Gebruik van Encrypted Media Extensions op %S op een onveilige (m.a.w. niet-HTTPS-)context wordt niet meer ondersteund en zal binnenkort worden verwijderd. Overweeg het gebruik van een veilige oorsprong, zoals HTTPS.
en-US
Using Encrypted Media Extensions at %S on an insecure (i.e. non-HTTPS) context is deprecated and will soon be removed. You should consider switching to a secure origin such as HTTPS.
Entity # all locales dom • chrome • plugins.properties
cdm_description2
nl
Deze plug-in zorgt voor het afspelen van versleutelde media met inachtneming van de Encrypted Media Extensions-specificatie. Versleutelde media worden doorgaans door websites gebruikt ter bescherming tegen het kopiëren van premium-media-inhoud. Bezoek https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ voor meer informatie over Encrypted Media Extensions.
en-US
This plugin enables playback of encrypted media in compliance with the Encrypted Media Extensions specification. Encrypted media is typically used by sites to protect against copying of premium media content. Visit https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ for more information on Encrypted Media Extensions.

Displaying 144 results for the string encrypted in en-US:

Entity nl en-US
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-doh-header
nl
Veiligere, versleutelde DNS-lookups
en-US
More secure, encrypted DNS lookups
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-decryption-disallowed
nl
Kan niet ontcijferen: versleuteld met behulp van een niet-toegestaan algoritme of sleutelgrootte.
en-US
Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-email-cert
nl
Niet versleuteld of ondertekend: u hebt nog geen e-mailcertificaat.
en-US
Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-recipient-certs-query
nl
Niet versleuteld: u hebt nog geen certificaten voor iedere ontvanger.
en-US
Not encrypted: you do not have certificates for each of the recipients.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-socket-write-failure
nl
Poging om versleutelde gegevens naar onderliggende socket te schrijven mislukt.
en-US
Attempt to write encrypted data to underlying socket failed.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-EncryptedMediaExtensions
nl
Versleutelde media-extensies in- of uitschakelen en optioneel vergrendelen.
en-US
Enable or disable Encrypted Media Extensions and optionally lock it.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-description
nl
HTTPS biedt een veilige, versleutelde verbinding tussen { -brand-short-name } en de door u bezochte websites. De meeste websites ondersteunen HTTPS en als de Alleen-HTTPS-modus is ingeschakeld, zal { -brand-short-name } alle verbindingen upgraden naar HTTPS.
en-US
HTTPS provides a secure, encrypted connection between { -brand-short-name } and the websites you visit. Most websites support HTTPS, and if HTTPS-Only Mode is enabled, then { -brand-short-name } will upgrade all connections to HTTPS.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt1
nl
Als uw antivirussoftware een functie bevat die versleutelde verbindingen scant (vaak ‘webscanning’ of ‘https-scanning’ genoemd), kunt u die functie uitschakelen. Als dat niet werkt, kunt u de antivirussoftware verwijderen en opnieuw installeren.
en-US
If your antivirus software includes a feature that scans encrypted connections (often called “web scanning” or “https scanning”), you can disable that feature. If that doesn’t work, you can remove and reinstall the antivirus software.
Entity # all locales chat • imtooltip.properties
message.status
nl
Bericht is versleuteld
en-US
Message encrypted
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaEMEInsecureContextDeprecatedWarning
nl
Gebruik van Encrypted Media Extensions op %S op een onveilige (m.a.w. niet-HTTPS-)context wordt niet meer ondersteund en zal binnenkort worden verwijderd. Overweeg het gebruik van een veilige oorsprong, zoals HTTPS.
en-US
Using Encrypted Media Extensions at %S on an insecure (i.e. non-HTTPS) context is deprecated and will soon be removed. You should consider switching to a secure origin such as HTTPS.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadPaddingError
nl
Het ontcijferen van een pushbericht door de ServiceWorker voor bereik ‘%1$S’ is mislukt. Een record in het versleutelde bericht is niet juist opgevuld. Zie https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 voor meer informatie.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. A record in the encrypted message was not padded correctly. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • plugins.properties
cdm_description2
nl
Deze plug-in zorgt voor het afspelen van versleutelde media met inachtneming van de Encrypted Media Extensions-specificatie. Versleutelde media worden doorgaans door websites gebruikt ter bescherming tegen het kopiëren van premium-media-inhoud. Bezoek https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ voor meer informatie over Encrypted Media Extensions.
en-US
This plugin enables playback of encrypted media in compliance with the Encrypted Media Extensions specification. Encrypted media is typically used by sites to protect against copying of premium media content. Visit https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ for more information on Encrypted Media Extensions.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgCompSecurityInfo.dtd
status.encrypted
nl
Versleuteld:
en-US
Encrypted:
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgCompSecurityInfo.dtd
subject.plaintextWarning
nl
Opmerking: onderwerpen van e-mailberichten worden nooit versleuteld.
en-US
Please note: Subject lines of email messages are never encrypted.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgReadSMIMEOverlay.properties
CantDecryptBody
nl
De afzender heeft dit bericht versleuteld met behulp van een van uw digitale certificaten, maar %brand% kon dit certificaat en de bijbehorende privésleutel niet vinden. <br> Mogelijke oplossingen: <br><ul><li>Als u een smartcard bezit, plaats deze dan nu. <li>Als u een nieuwe machine of een nieuw %brand%-profiel gebruikt, zult u uw certificaat en privésleutel moeten terugzetten vanaf een reservekopie. Reservekopieën van certificaten eindigen doorgaans op ‘.p12’.</ul>
en-US
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgReadSecurityInfo.dtd
recipient.name
nl
Versleuteld voor:
en-US
Encrypted for:
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
EIClueless
nl
Er zijn onbekende problemen met dit versleutelde bericht.
en-US
There are unknown problems with this encrypted message.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
EIInvalidHeader
nl
Dit bericht is versleuteld voordat het naar u werd verzonden, maar het kan niet worden ontsleuteld.
en-US
This message was encrypted before it was sent to you, but it cannot be decrypted.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
EINone
nl
Dit bericht is niet versleuteld voordat het werd verzonden. Gegevens die zonder versleuteling over het internet worden verzonden kunnen onderweg door anderen worden ingezien.
en-US
This message was not encrypted before it was sent. Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while in transit.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
EINoneLabel2
nl
Bericht is niet versleuteld
en-US
Message Is Not Encrypted
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
EIValid
nl
Dit bericht is versleuteld voordat het naar u werd verzonden. Versleutelen maakt het erg moeilijk voor anderen om gegevens te bekijken tijdens de netwerkoverdracht.
en-US
This message was encrypted before it was sent to you. Encryption makes it very difficult for other people to view information while it is traveling over the network.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
EIValidLabel
nl
Bericht is versleuteld
en-US
Message Is Encrypted
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
cleartext_details
nl
Niet-beveiligde mailservers gebruiken geen versleutelde verbindingen om uw wachtwoorden en privégegevens te beschermen. Door verbinding te maken met deze server kunt u uw wachtwoorden en privégegevens onthullen.
en-US
Insecure mail servers do not use encrypted connections to protect your passwords and private information. By connecting to this server you could expose your password and private information.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
selfsigned_details
nl
Normaal gesproken biedt een beveiligde e-mailserver een vertrouwd certificaat aan om te bewijzen dat het werkelijk de server is die het zegt te zijn. De verbinding met de e-mailserver zal worden versleuteld, maar er kan niet worden bevestigd dat dit de juiste server is.
en-US
Normally, a secure mail server will present a trusted certificate to prove that it is really the server it claims to be. The connection to the mail server will be encrypted but cannot be validated as being the correct server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
NoEncryptionCert
nl
De certificatenbeheerder kan geen geldig certificaat vinden dat anderen kunnen gebruiken om versleutelde e-mailberichten naar u te verzenden.
en-US
Certificate Manager can't locate a valid certificate that other people can use to send you encrypted email messages.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
NoEncryptionCertForThisAddress
nl
De certificatenbeheerder kan geen geldig certificaat vinden dat anderen kunnen gebruiken om versleutelde e-mailberichten naar u te verzenden naar het adres <%S>.
en-US
Certificate Manager can't locate a valid certificate that other people can use to send you encrypted email messages to the address <%S>.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
encryption_needCertWantSame
nl
U moet ook een certificaat opgeven dat anderen moeten gebruiken als ze versleutelde berichten naar u verzenden. Wilt u hetzelfde certificaat gebruiken voor het versleutelen en ontsleutelen van berichten die naar u worden verzonden?
en-US
You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to use the same certificate to encrypt & decrypt messages sent to you?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
encryption_needCertWantToSelect
nl
U moet ook een certificaat opgeven dat anderen moeten gebruiken als ze versleutelde berichten naar u verzenden. Wilt u nu een versleutelingscertificaat configureren?
en-US
You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to configure an encryption certificate now?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
mime_smimeEncryptedContentDesc
nl
S/MIME-versleuteld bericht
en-US
S/MIME Encrypted Message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL
nl
De IMAP-server %S lijkt geen versleutelde wachtwoorden te ondersteunen. Als u de account zojuist hebt ingesteld, probeer dan de ‘Authenticatiemethode’ in de ‘Accountinstellingen | Serverinstellingen’ naar ‘Wachtwoord, onbeveiligd verzonden’ te wijzigen. Als dit eerder heeft gewerkt en nu ineens niet meer, is dit een veelvoorkomend scenario wanneer iemand uw wachtwoord probeert te stelen.
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthChangeEncryptToPlainSSL
nl
De IMAP-server %S lijkt geen versleutelde wachtwoorden te ondersteunen. Als u de account zojuist hebt ingesteld, probeer dan de ‘Authenticatiemethode’ in de ‘Accountinstellingen | Serverinstellingen’ naar ‘Normaal wachtwoord’ te wijzigen. Als dit eerder heeft gewerkt en nu ineens niet meer, neem dan contact op met uw e-mailbeheerder of -provider.
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthChangePlainToEncrypt
nl
De IMAP-server %S staat geen plattetekstwachtwoorden toe. Probeer de ‘Authenticatiemethode’ in de ‘Accountinstellingen | Serverinstellingen’ naar ‘Versleuteld wachtwoord’ te wijzigen.
en-US
The IMAP server %S does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthChangeEncryptToPlainNoSSL
nl
Deze POP3-server lijkt geen versleutelde wachtwoorden te ondersteunen. Als u de account zojuist hebt ingesteld, probeer dan de ‘Authenticatiemethode’ in de ‘Accountinstellingen | Serverinstellingen’ naar ‘Wachtwoord, onbeveiligd verzonden’ te wijzigen. Als dit eerder heeft gewerkt en nu ineens niet meer, is dit een veelvoorkomend scenario wanneer iemand uw wachtwoord probeert te stelen.
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL
nl
Deze POP3-server lijkt geen versleutelde wachtwoorden te ondersteunen. Als u de account zojuist hebt ingesteld, probeer dan de ‘Authenticatiemethode’ in de ‘Accountinstellingen | Serverinstellingen’ naar ‘Normaal wachtwoord’ te wijzigen. Als dit eerder heeft gewerkt en nu ineens niet meer, neem dan contact op met uw e-mailbeheerder of -provider.
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthChangePlainToEncrypt
nl
Deze POP3-server staat geen plattetekstwachtwoorden toe. Probeer de ‘Authenticatiemethode’ in de ‘Accountinstellingen | Serverinstellingen’ naar ‘Versleuteld wachtwoord’ te wijzigen.
en-US
This POP3 server does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
authPasswordEncrypted
nl
Versleuteld wachtwoord
en-US
Encrypted password
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpHintAuthEncryptToPlainNoSsl
nl
De uitgaande (SMTP-)server %S lijkt geen versleutelde wachtwoorden te ondersteunen. Als u de account zojuist hebt ingesteld, probeer dan de ‘Authenticatiemethode’ in de ‘Accountinstellingen | Uitgaande server (SMTP)’ naar ‘Wachtwoord, onbeveiligd verzonden’ te wijzigen. Als dit eerder heeft gewerkt en nu ineens niet meer, is dit een veelvoorkomend scenario wanneer iemand uw wachtwoord probeert te stelen.
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Password, transmitted insecurely'. If it used to work but now doesn't, you may be susceptible to getting your password stolen.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpHintAuthEncryptToPlainSsl
nl
De uitgaande (SMTP-)server %S lijkt geen versleutelde wachtwoorden te ondersteunen. Als u de account zojuist hebt ingesteld, probeer dan de ‘Authenticatiemethode’ in de ‘Accountinstellingen | Uitgaande server (SMTP)’ naar ‘Normaal wachtwoord’ te wijzigen.
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Normal password'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpHintAuthPlainToEncrypt
nl
De uitgaande (SMTP-)server %S staat geen gebruik van plattetekstwachtwoorden toe. Probeer de ‘Authenticatiemethode’ in de ‘Accountinstellingen | Uitgaande server (SMTP)’ naar ‘Versleuteld wachtwoord’ te wijzigen.
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not allow plaintext passwords. Please try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Encrypted password'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • pgpmime.properties
pgpNotAvailable
nl
Dit is een versleuteld OpenPGP-bericht, maar ondersteuning voor OpenPGP-ontsleuteling is niet beschikbaar.
en-US
This is an encrypted OpenPGP message, but support for OpenPGP decryption is not available.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
forSecureOnly
nl
Alleen versleutelde verbindingen
en-US
Encrypted connections only
Entity # all locales mail • chrome • messenger • smime.properties
1000
nl
Dit is een <B>VERSLEUTELD</B> of <B>ONDERTEKEND</B> bericht.<br> Deze e-mailtoepassing ondersteunt geen versleutelde of ondertekende e-mail.
en-US
This is an <B>ENCRYPTED</B> or <B>SIGNED</B> message.<br> This Mail application does not support encrypted or signed mail.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • composeKeyStatus.ftl
openpgp-compose-key-status-intro-need-keys
nl
Om een end-to-end-versleuteld bericht te verzenden, moet u voor elke ontvanger een publieke sleutel verkrijgen en accepteren.
en-US
To send an end-to-end encrypted message, you must obtain and accept a public key for each recipient.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
key-wizard-warning
nl
<b>Als u een bestaande persoonlijke sleutel hebt</b> voor dit e-mailadres, dan moet u deze importeren. Anders hebt u geen toegang tot uw archieven met versleutelde e-mailberichten en kunt u geen inkomende versleutelde e-mailberichten van mensen die uw bestaande sleutel nog steeds gebruiken lezen.
en-US
<b>If you have an existing personal key</b> for this email address, you should import it. Otherwise you will not have access to your archives of encrypted emails, nor be able to read incoming encrypted emails from people who are still using your existing key.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-other-enc-additional-key-ids
nl
Daarnaast is het bericht versleuteld naar de eigenaren van de volgende sleutels:
en-US
In addition, the message was encrypted to the owners of the following keys:
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-other-enc-all-key-ids
nl
Het bericht is versleuteld naar de eigenaren van de volgende sleutels:
en-US
The message was encrypted to the owners of the following keys:
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • oneRecipientStatus.ftl
openpgp-one-recipient-status-instruction1
nl
Om een end-to-end-versleuteld bericht naar een ontvanger te sturen, dient u diens publieke OpenPGP-sleutel te verkrijgen en deze als geaccepteerd te markeren.
en-US
To send an end-to-end encrypted message to a recipient, you need to obtain their OpenPGP public key and mark it as accepted.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl
openpgp-cannot-decrypt-because-mdc
nl
Dit is een versleuteld bericht dat gebruik maakt van een oud en kwetsbaar mechanisme. Het kan tijdens de overdracht zijn gewijzigd met de bedoeling de inhoud te stelen. Om dit risico te voorkomen, wordt de inhoud niet weergegeven.
en-US
This is an encrypted message that uses an old and vulnerable mechanism. It could have been modified while in transit, with the intention to steal its contents. To prevent this risk, the contents are not shown.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl
openpgp-partially-encrypted
nl
Slechts een deel van dit bericht is versleuteld met OpenPGP. De leesbare delen van het bericht die al worden weergegeven, zijn niet versleuteld. Als u op de ontsleutelingsknop klikt, wordt de inhoud van de versleutelde delen weergegeven.
en-US
Only a subset of this message was encrypted using OpenPGP. The readable parts of the message that are already shown were not encrypted. If you click the decrypt button, the contents of the encrypted parts will be shown.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
cannot-send-enc-because-no-own-key
nl
Kan dit bericht niet versleuteld verzenden, omdat u nog geen end-to-end-versleuteling voor <{ $key }> heeft geconfigureerd
en-US
Cannot send this message encrypted, because you haven't yet configured end-to-end encryption for <{ $key }>
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
delete-mix
nl
WAARSCHUWING: U staat op het punt geheime sleutels te verwijderen! Als u uw geheime sleutel verwijdert, kunt u geen berichten meer ontsleutelen die voor die sleutel zijn versleuteld. Wilt u echt ZOWEL de geselecteerde geheime ALS de publieke sleutels verwijderen?
en-US
WARNING: You are about to delete secret keys! If you delete your secret key, you will no longer be able to decrypt any messages encrypted for that key. Do you really want to delete BOTH, the selected secret and public keys?
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
delete-secret-key
nl
WAARSCHUWING: U staat op het punt een geheime sleutel te verwijderen! Als u uw geheime sleutel verwijdert, kunt u geen berichten meer ontsleutelen die voor die sleutel zijn versleuteld, en kunt u deze ook niet intrekken. Wilt u echt ZOWEL de geheime sleutel ALS de publieke sleutel ‘{ $userId }’ verwijderen?
en-US
WARNING: You are about to delete a secret key! If you delete your secret key, you will no longer be able to decrypt any messages encrypted for that key, nor will you be able to revoke it. Do you really want to delete BOTH, the secret key and the public key '{ $userId }'?
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
e2e-intro-description
nl
Om versleutelde of digitaal ondertekende berichten te verzenden, moet u een versleutelingstechnologie instellen, zijnde OpenPGP of S/MIME.
en-US
To send encrypted or digitally signed messages, you need to configure an encryption technology, either OpenPGP or S/MIME.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
enig-content-note
nl
*Bijlagen bij dit bericht zijn niet ondertekend of versleuteld*
en-US
*Attachments to this message have not been signed nor encrypted*
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
filter-term-pgpencrypted-label
nl
OpenPGP-versleuteld
en-US
OpenPGP Encrypted
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
keyserver-error-security-error
nl
De sleutelserver ondersteunt geen versleutelde toegang.
en-US
The keyserver does not support encrypted access.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
mime-decrypt-encrypted-part-attachment-label
nl
Versleuteld berichtgedeelte
en-US
Encrypted message part
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
mime-decrypt-encrypted-part-concealed-data
nl
Dit is een versleuteld berichtgedeelte. U moet het in een apart venster openen door op de bijlage te klikken.
en-US
This is an encrypted message part. You need to open it in a separate window by clicking on the attachment.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
msg-compose-partially-encrypted-inlinePGP
nl
Het bericht waarop u reageert bevat zowel onversleutelde als versleutelde delen. Als de afzender sommige berichtgedeelten oorspronkelijk niet kon ontsleutelen, lekt u mogelijk vertrouwelijke informatie die de afzender oorspronkelijk niet heeft ontsleuteld. Overweeg om alle geciteerde tekst te verwijderen uit uw antwoord aan deze afzender.
en-US
The message you are replying to contained both unencrypted and encrypted parts. If the sender was not able to decrypt some message parts originally, you may be leaking confidential information that the sender was not able to originally decrypt themselves. Please consider removing all quoted text from your reply to this sender.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
msg-compose-partially-encrypted-short
nl
Pas op voor het lekken van gevoelige informatie – gedeeltelijk versleuteld e-mailbericht.
en-US
Beware of leaking sensitive information - partially encrypted email.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
possibly-pgp-mime
nl
Mogelijk PGP/MIME-versleuteld of -ondertekend bericht; gebruik de functie ‘Ontsleutelen/Verifiëren’ om te verifiëren
en-US
Possibly PGP/MIME encrypted or signed message; use 'Decrypt/Verify' function to verify
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
send-to-news-warning
nl
Waarschuwing: u staat op het punt een versleuteld e-mailbericht naar een nieuwsgroep te sturen. Dit wordt ontmoedigd, omdat het alleen zinvol is als alle leden van de groep het bericht kunnen ontsleutelen, d.w.z. het bericht moet worden versleuteld met de sleutels van alle groepsdeelnemers. Stuur dit bericht alleen als u precies weet wat u doet. Doorgaan?
en-US
Warning: you are about to send an encrypted email to a newsgroup. This is discouraged because it only makes sense if all members of the group can decrypt the message, i.e. the message needs to be encrypted with the keys of all group participants. Please send this message only if you know exactly what you are doing. Continue?
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
sending-hidden-rcpt
nl
Bcc-ontvangers (blinde kopie) kunnen niet worden gebruikt bij het verzenden van een versleuteld bericht. Verwijder de bcc-ontvangers of verplaats ze naar het cc-veld om dit versleutelde bericht te verzenden.
en-US
BCC (blind copy) recipients cannot be used when sending an encrypted message. To send this encrypted message, either remove the BCC recipients or move them to the CC field.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
sending-news
nl
Versleutelde verzendbewerking afgebroken. Dit bericht kan niet worden versleuteld omdat de ontvangers nieuwsgroepen bevatten. Verzend het bericht opnieuw zonder versleuteling.
en-US
Encrypted send operation aborted. This message cannot be encrypted because there are newsgroup recipients. Please re-send the message without encryption.
Entity # all locales mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl
otr-log.label
nl
OTR-versleutelde berichten in gesprekslogboeken opnemen
en-US
Include OTR encrypted messages in conversation logs
Entity # all locales mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl
otr-require-encryption-info
nl
Wanneer end-to-end-versleuteling wordt vereist, worden berichten in een-op-een-gesprekken niet verzonden, tenzij ze kunnen worden versleuteld. Ontvangen onversleutelde berichten worden niet getoond als onderdeel van het reguliere gesprek en ook niet geregistreerd.
en-US
When requiring end-to-end encryption, messages in one-to-one conversations will not be sent unless they can be encrypted. Received unencrypted messages will not be shown as part of the regular conversation, and not logged either.
Entity # all locales mail • messenger • otr • chat.ftl
end-label.label
nl
Het versleutelde gesprek beëindigen
en-US
End the encrypted conversation
Entity # all locales mail • messenger • otr • chat.ftl
start-text
nl
Een versleuteld gesprek starten
en-US
Start an encrypted conversation
Entity # all locales mail • messenger • otr • finger.ftl
finger-intro
nl
OTR-vingerafdrukken van eerdere end-to-end-versleutelde gesprekken.
en-US
OTR key fingerprints from previous end-to-end encrypted conversations.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otr.ftl
context-gone_secure_unverified
nl
Versleuteld, maar niet-geverifieerd gesprek met { $name } is gestart.
en-US
Encrypted, but unverified conversation with { $name } started.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otr.ftl
context-still_secure
nl
Het versleutelde gesprek met { $name } is met succes vernieuwd.
en-US
Successfully refreshed the encrypted conversation with { $name }.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otr.ftl
error-not_priv
nl
U hebt versleutelde gegevens verzonden naar { $name }, die dit niet verwachtte.
en-US
You sent encrypted data to { $name }, who wasn't expecting it.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otr.ftl
error-unreadable
nl
U hebt een onleesbaar versleuteld bericht verzonden.
en-US
You transmitted an unreadable encrypted message.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otr.ftl
msgevent-connection_ended
nl
{ $name } heeft zijn/haar versleutelde verbinding met u al gesloten. Om te voorkomen dat u per ongeluk een bericht zonder versleuteling verstuurt, is uw bericht niet verzonden. Beëindig uw versleutelde gesprek of start het opnieuw.
en-US
{ $name } has already closed their encrypted connection to you. To avoid that you accidentally send a message without encryption, your message was not sent. Please end your encrypted conversation, or restart it.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otr.ftl
msgevent-rcvdmsg_not_private
nl
Het versleutelde bericht van { $name } is onleesbaar, omdat u momenteel niet privé communiceert.
en-US
The encrypted message received from { $name } is unreadable, as you are not currently communicating privately.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otr.ftl
msgevent-rcvdmsg_unencrypted
nl
Het volgende bericht van { $name } is niet versleuteld: { $msg }
en-US
The following message received from { $name } was not encrypted: { $msg }
Entity # all locales mail • messenger • otr • otr.ftl
msgevent-rcvdmsg_unreadable
nl
U hebt een onleesbaar versleuteld bericht ontvangen van { $name }.
en-US
You received an unreadable encrypted message from { $name }.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otr.ftl
query-msg
nl
{ $name } heeft om een Off-the-record (OTR-)versleuteld gesprek gevraagd. U beschikt echter niet over de plug-in om dat te ondersteunen. Zie https://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging voor meer informatie.
en-US
{ $name } has requested an Off-the-Record (OTR) encrypted conversation. However, you do not have a plugin to support that. See https://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging for more information.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otr.ftl
tlv-disconnected
nl
{ $name } heeft zijn/haar versleutelde conversatie met u beëindigd; u dient hetzelfde te doen.
en-US
{ $name } has ended their encrypted conversation with you; you should do the same.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
alert-gone_insecure
nl
Het versleutelde gesprek met { $name } is beëindigd.
en-US
The encrypted conversation with { $name } ended.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
alert-refresh
nl
We proberen het versleutelde gesprek met { $name } te vernieuwen.
en-US
Attempting to refresh the encrypted conversation with { $name }.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
alert-start
nl
We proberen een versleuteld gesprek met { $name } te starten.
en-US
Attempting to start an encrypted conversation with { $name }.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
refresh-label
nl
Het versleutelde gesprek vernieuwen
en-US
Refresh the encrypted conversation
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
start-label
nl
Een versleuteld gesprek starten
en-US
Start an encrypted conversation
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
state-finished
nl
{ $name } heeft het versleutelde gesprek met u beëindigd; u dient hetzelfde te doen.
en-US
{ $name } has ended their encrypted conversation with you; you should do the same.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
state-private
nl
De identiteit van { $name } is geverifieerd. Het huidige gesprek is versleuteld en privé.
en-US
The identity of { $name } has been verified. The current conversation is encrypted and private.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
state-unverified
nl
Het huidige gesprek is versleuteld maar niet privé, omdat de identiteit van { $name } nog niet is geverifieerd.
en-US
The current conversation is encrypted but not private, since the identity of { $name } has not yet been verified.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-EncryptedMediaExtensions
nl
Versleutelde media-extensies in- of uitschakelen en optioneel vergrendelen.
en-US
Enable or disable Encrypted Media Extensions and optionally lock it.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_DECRYPTION_DISALLOWED
nl
Kan niet ontcijferen: versleuteld met behulp van een niet-toegestaan algoritme of sleutelgrootte.
en-US
Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_EMAIL_CERT
nl
Niet versleuteld of ondertekend: u hebt nog geen e-mailcertificaat.
en-US
Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_RECIPIENT_CERTS_QUERY
nl
Niet versleuteld: u hebt nog geen certificaten voor iedere ontvanger.
en-US
Not encrypted: you do not have certificates for each of the recipients.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SOCKET_WRITE_FAILURE
nl
Poging om versleutelde gegevens naar onderliggende socket te schrijven mislukt.
en-US
Attempt to write encrypted data to underlying socket failed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol
nl
Versleutelde verbinding (%1$S, %2$S-bits sleutels, %3$S)
en-US
Connection Encrypted (%1$S, %2$S bit keys, %3$S)
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_MixedContent
nl
Gedeeltelijk versleutelde verbinding
en-US
Connection Partially Encrypted
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_MixedContent2
nl
Delen van de pagina die u bekijkt waren niet versleuteld voordat ze over het internet werden verzonden.
en-US
Parts of the page you are viewing were not encrypted before being transmitted over the Internet.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_NoEncryption
nl
Niet-versleutelde verbinding
en-US
Connection Not Encrypted
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_Encrypted1
nl
De pagina die u bekijkt is versleuteld voordat deze over het internet werd verzonden.
en-US
The page you are viewing was encrypted before being transmitted over the Internet.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_None4
nl
De pagina die u bekijkt was niet versleuteld voordat deze over het internet werd verzonden.
en-US
The page you are viewing was not encrypted before being transmitted over the Internet.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-email-cert-impact
nl
Als u een e-mailcertificaat van een persoon verwijdert, zult u niet langer versleutelde e-mail naar deze persoon kunnen verzenden.
en-US
If you delete a person’s e-mail certificate, you will no longer be able to send encrypted e-mail to that person.
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
cookies.secureOnly.all
nl
Alleen versleutelde verbindingen
en-US
Encrypted connections only
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
cookies.secureOnly.httponly
nl
Alleen versleutelde verbindingen, geen scripttoegang
en-US
Encrypted connections only and no script access
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
EnterInsecureMessage
nl
U hebt een versleutelde pagina verlaten. Gegevens die u vanaf nu verzendt of ontvangt, kunnen gemakkelijk door derden worden gelezen.
en-US
You have left an encrypted page. Information you send or receive from now on could easily be read by a third party.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
EnterSecureMessage
nl
U hebt een versleutelde pagina opgevraagd. De website heeft zich correct geïdentificeerd en gegevens die u ziet of invoert kunnen niet gemakkelijk door derden worden gelezen.
en-US
You have requested an encrypted page. The website has identified itself correctly, and information you see or enter on this page can't easily be read by a third party.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
MixedActiveContentMessage
nl
U hebt een versleutelde pagina opgevraagd die niet-beveiligde gegevens bevat. Gegevens die u op deze pagina ziet of invoert, kunnen gemakkelijk door derden worden gelezen.
en-US
You have requested an encrypted page that contains insecure information. Information that you see or enter on this page could easily be read by a third party.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
MixedContentMessage
nl
U hebt een versleutelde pagina opgevraagd die enkele niet-versleutelde gegevens bevat. Gegevens die u op deze pagina ziet of invoert, kunnen gemakkelijk door derden worden gelezen.
en-US
You have requested an encrypted page that contains some unencrypted information. Information that you see or enter on this page could easily be read by a third party.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
MixedDisplayContentMessage
nl
U hebt een pagina opgevraagd die slechts gedeeltelijk is versleuteld, waardoor afluisteren toch mogelijk is.
en-US
You have requested a page that is only partially encrypted and does not prevent eavesdropping.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
PostToInsecureFromInsecureShowAgain
nl
Mij waarschuwen als ik gegevens verstuur die niet zijn versleuteld.
en-US
Alert me whenever I submit information that's not encrypted.
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.properties
forSecureOnly
nl
Alleen versleutelde verbindingen
en-US
Encrypted connections only
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
block.activecontent
nl
Niet-beveiligde inhoud niet laden op versleutelde pagina’s
en-US
Don't load insecure content on encrypted pages
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
block.displaycontent
nl
Andere typen van gemengde inhoud niet laden op versleutelde pagina’s
en-US
Don't load other types of mixed content on encrypted pages
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
mixed.description
nl
Versleutelde pagina’s kunnen niet-versleutelde inhoud bevatten die kwetsbaar is voor afluisteren en vervalsing. &brandShortName; kan dat detecteren en blokkeren:
en-US
Encrypted pages may contain unencrypted content that is vulnerable to eavesdropping or forgery. &brandShortName; can detect and block it:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
warn.mixedactivecontent
nl
Mij waarschuwen wanneer versleutelde pagina’s niet-beveiligde inhoud bevatten
en-US
Warn me when encrypted pages contain insecure content
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
warn.mixeddisplaycontent
nl
Mij waarschuwen wanneer versleutelde pagina’s andere typen van gemengde inhoud bevat
en-US
Warn me when encrypted pages contain other types of mixed content
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties
change.recoverykey.introText2
nl
Om uw totale privacy te waarborgen, worden al uw gegevens voor het uploaden versleuteld. De sleutel voor het ontcijferen van uw gegevens wordt niet geüpload.
en-US
To ensure your total privacy, all of your data is encrypted prior to being uploaded. The key to decrypt your data is not uploaded.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.keepItSecret.description
nl
Om uw privacy te beschermen, is uw &syncBrand.fullName.label;-account versleuteld. Zonder deze sleutel zou het jaren duren voordat iemand uw persoonlijke gegevens kan ontcijferen. U bent de enige die over deze sleutel beschikt. Dit betekent dat u de enige bent die toegang tot uw &syncBrand.fullName.label;-gegevens heeft.
en-US
Your &syncBrand.fullName.label; account is encrypted to protect your privacy. Without this key, it would take years for anyone to decode your personal information. You are the only person who holds this key. This means you're the only one who can access your &syncBrand.fullName.label; data.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.newRecoveryKeyPage.description.label
nl
Om uw totale privacy te waarborgen, worden al uw gegevens voor het uploaden versleuteld. De herstelsleutel, die nodig is om uw gegevens te ontcijferen, wordt niet geüpload.
en-US
To ensure your total privacy, all of your data is encrypted prior to being uploaded. The Recovery Key which is necessary to decrypt your data is not uploaded.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpHintAuthEncryptToPlainNoSsl
nl
De uitgaande (SMTP-)server %S lijkt geen versleutelde wachtwoorden te ondersteunen. Als u de account zojuist hebt ingesteld, probeer dan de ‘Authenticatiemethode’ in de ‘Accountinstellingen | Uitgaande server (SMTP)’ naar ‘Wachtwoord, onbeveiligd verzonden’ te wijzigen. Als dit eerder heeft gewerkt en nu ineens niet meer, is dit een veelvoorkomend scenario wanneer iemand uw wachtwoord probeert te stelen.
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Password, transmitted insecurely'. If it used to work but now doesn't, you may be susceptible to getting your password stolen.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpHintAuthEncryptToPlainSsl
nl
De uitgaande (SMTP-)server %S lijkt geen versleutelde wachtwoorden te ondersteunen. Als u de account zojuist hebt ingesteld, probeer dan de ‘Authenticatiemethode’ in de ‘Accountinstellingen | Uitgaande server (SMTP)’ naar ‘Normaal wachtwoord’ te wijzigen.
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Normal password'.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpHintAuthPlainToEncrypt
nl
De uitgaande (SMTP-)server %S staat geen gebruik van plattetekstwachtwoorden toe. Probeer de ‘Authenticatiemethode’ in de ‘Accountinstellingen | Uitgaande server (SMTP)’ naar ‘Versleuteld wachtwoord’ te wijzigen.
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not allow plaintext passwords. Please try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Encrypted password'.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL
nl
De IMAP-server %S lijkt geen versleutelde wachtwoorden te ondersteunen. Als u de account zojuist hebt ingesteld, probeer dan de ‘Authenticatiemethode’ in de ‘Accountinstellingen | Serverinstellingen’ naar ‘Wachtwoord, onbeveiligd verzonden’ te wijzigen. Als dit eerder heeft gewerkt en nu ineens niet meer, is dit een veelvoorkomend scenario wanneer iemand uw wachtwoord probeert te stelen.
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapAuthChangeEncryptToPlainSSL
nl
De IMAP-server %S lijkt geen versleutelde wachtwoorden te ondersteunen. Als u de account zojuist hebt ingesteld, probeer dan de ‘Authenticatiemethode’ in de ‘Accountinstellingen | Serverinstellingen’ naar ‘Normaal wachtwoord’ te wijzigen. Als dit eerder heeft gewerkt en nu ineens niet meer, neem dan contact op met uw e-mailbeheerder of -provider.
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapAuthChangePlainToEncrypt
nl
De IMAP-server %S staat geen plattetekstwachtwoorden toe. Probeer de ‘Authenticatiemethode’ in de ‘Accountinstellingen | Serverinstellingen’ naar ‘Versleuteld wachtwoord’ te wijzigen.
en-US
The IMAP server %S does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3AuthChangeEncryptToPlainNoSSL
nl
Deze POP3-server lijkt geen versleutelde wachtwoorden te ondersteunen. Als u de account zojuist hebt ingesteld, probeer dan de ‘Authenticatiemethode’ in de ‘Accountinstellingen | Serverinstellingen’ naar ‘Wachtwoord, onbeveiligd verzonden’ te wijzigen. Als dit eerder heeft gewerkt en nu ineens niet meer, is dit een veelvoorkomend scenario wanneer iemand uw wachtwoord probeert te stelen.
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL
nl
Deze POP3-server lijkt geen versleutelde wachtwoorden te ondersteunen. Als u de account zojuist hebt ingesteld, probeer dan de ‘Authenticatiemethode’ in de ‘Accountinstellingen | Serverinstellingen’ naar ‘Normaal wachtwoord’ te wijzigen. Als dit eerder heeft gewerkt en nu ineens niet meer, neem dan contact op met uw e-mailbeheerder of -provider.
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3AuthChangePlainToEncrypt
nl
Deze POP3-server staat geen plattetekstwachtwoorden toe. Probeer de ‘Authenticatiemethode’ in de ‘Accountinstellingen | Serverinstellingen’ naar ‘Versleuteld wachtwoord’ te wijzigen.
en-US
This POP3 server does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
authPasswordEncrypted
nl
Versleuteld wachtwoord
en-US
Encrypted password
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pgpmime.properties
pgpMimeNeedsAddon
nl
Dit is een versleuteld OpenPGP-bericht.<br>Om deze e-mail te ontsleutelen, dient u een <a href="%S">OpenPGP-add-on</a> te installeren.
en-US
This is an encrypted OpenPGP message.<br>In order to decrypt this mail, you need to install an <a href="%S">OpenPGP add-on</a>.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime.properties
1000
nl
Dit is een <B>VERSLEUTELD</B> of <B>ONDERTEKEND</B> bericht.<br> Deze e-mailtoepassing ondersteunt geen versleutelde of ondertekende e-mail.
en-US
This is an <B>ENCRYPTED</B> or <B>SIGNED</B> message.<br> This Mail application does not support encrypted or signed mail.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.dtd
securityHeading.label
nl
Om ondertekende of versleutelde berichten te versturen, dient u zowel een digitaal ondertekeningscertificaat als een versleutelingscertificaat te specificeren.
en-US
To send and receive signed or encrypted messages, you should specify both a digital signing certificate and an encryption certificate.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
NoEncryptionCert
nl
De certificatenbeheerder kan geen geldig certificaat vinden dat anderen kunnen gebruiken om versleutelde e-mailberichten naar u te verzenden.
en-US
Certificate Manager can't locate a valid certificate that other people can use to send you encrypted email messages.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
NoEncryptionCertForThisAddress
nl
De certificatenbeheerder kan geen geldig certificaat vinden dat anderen kunnen gebruiken om versleutelde e-mailberichten naar u te verzenden naar het adres <%S>.
en-US
Certificate Manager can't locate a valid certificate that other people can use to send you encrypted email messages to the address <%S>.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
encryption_needCertWantSame
nl
U moet ook een certificaat opgeven dat anderen moeten gebruiken als ze versleutelde berichten naar u verzenden. Wilt u hetzelfde certificaat gebruiken voor het versleutelen en ontsleutelen van berichten die naar u worden verzonden?
en-US
You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to use the same certificate to encrypt & decrypt messages sent to you?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
encryption_needCertWantToSelect
nl
U moet ook een certificaat opgeven dat anderen moeten gebruiken als ze versleutelde berichten naar u verzenden. Wilt u nu een versleutelingscertificaat configureren?
en-US
You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to configure an encryption certificate now?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
mime_smimeEncryptedContentDesc
nl
S/MIME-versleuteld bericht
en-US
S/MIME Encrypted Message
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgCompSecurityInfo.dtd
status.encrypted
nl
Versleuteld:
en-US
Encrypted:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgCompSecurityInfo.dtd
subject.plaintextWarning
nl
Opmerking: onderwerpen van e-mailberichten worden nooit versleuteld.
en-US
Please note: Subject lines of email messages are never encrypted.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgReadSMIMEOverlay.properties
CantDecryptBody
nl
De afzender heeft dit bericht versleuteld met behulp van een van uw digitale certificaten, maar %brand% kon dit certificaat en de bijbehorende privésleutel niet vinden. <br> Mogelijke oplossingen: <br><ul><li>Als u een smartcard bezit, plaats deze dan nu. <li>Als u een nieuwe machine of een nieuw %brand%-profiel gebruikt, zult u uw certificaat en privésleutel moeten terugzetten vanaf een reservekopie. Reservekopieën van certificaten eindigen doorgaans op ‘.p12’.</ul>
en-US
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgReadSecurityInfo.dtd
recipient.name
nl
Versleuteld voor:
en-US
Encrypted for:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
EIClueless
nl
Er zijn onbekende problemen met dit versleutelde bericht.
en-US
There are unknown problems with this encrypted message.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
EIInvalidHeader
nl
Dit bericht is versleuteld voordat het naar u werd verzonden, maar het kan niet worden ontsleuteld.
en-US
This message was encrypted before it was sent to you, but it cannot be decrypted.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
EINone
nl
Dit bericht is niet versleuteld voordat het werd verzonden. Gegevens die zonder versleuteling over het internet worden verzonden kunnen onderweg door anderen worden ingezien.
en-US
This message was not encrypted before it was sent. Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while in transit.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
EINoneLabel2
nl
Bericht is niet versleuteld
en-US
Message Is Not Encrypted
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
EIValid
nl
Dit bericht is versleuteld voordat het naar u werd verzonden. Versleutelen maakt het erg moeilijk voor anderen om gegevens te bekijken tijdens de netwerkoverdracht.
en-US
This message was encrypted before it was sent to you. Encryption makes it very difficult for other people to view information while it is traveling over the network.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
EIValidLabel
nl
Bericht is versleuteld
en-US
Message Is Encrypted
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.