BETA

Transvision

Displaying 9 results for the string enter in bs:

Entity bs en-US
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
selfxss.msg
bs
Upozorenje prevare: budite oprezni kada lijepite stvari za koje niste sigurni. Takve radnje mogu omogućiti napadačima krađu vašeg identiteta ili preuzimanje kontrole nad vašim računarom. Da biste omogućili ljepljenje, upišite ispod '%S' (nema potrebe za pritiskom na tipku enter).
en-US
Scam Warning: Take care when pasting things you don’t understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type ‘%S’ below (no need to press enter) to allow pasting.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
button.exportOPML.tooltip
bs
Izvezi Feedova sa strukturom direktorija; ctrl klik ili ctrl enter za izvoz Feedova kao liste
en-US
Export Feeds with folder structure; ctrl click or ctrl enter to export Feeds as a list
Entity # all locales mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd
quickFilterBar.glodaUpsell.pressEnterAndCurrent
bs
Pritisnite 'Enter' ponovo da nastavite pretraživanje za: #1
en-US
Press 'Enter' again to continue your search for: #1
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • feed-subscriptions.dtd
button.exportOPML.tooltip
bs
Izvezi kanale sa strukturom direktorija; ctrl klik ili ctrl enter za izvoz kanala kao liste
en-US
Export Feeds with folder structure; ctrl click or ctrl enter to export Feeds as a list
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd
defaultBodyText.label
bs
Tijelo teksta (Tipka enter kreira novi red)
en-US
Body Text (Enter key creates a new line)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd
defaultParagraph.label
bs
Paragraf (Tipka enter kreira novi paragraf)
en-US
Paragraph (Enter key creates a new paragraph)
Entity # all locales toolkit • chrome • global-platform • mac • platformKeys.properties
VK_RETURN
bs
Enter
en-US
Return
Entity # all locales toolkit • chrome • global-platform • unix • platformKeys.properties
VK_RETURN
bs
Enter
en-US
Enter
Entity # all locales toolkit • chrome • global-platform • win • platformKeys.properties
VK_RETURN
bs
Enter
en-US
Enter

Displaying 200 results for the string enter in en-US:

Entity bs en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win
bs
Za kopiranje vaše lozinke, unesite svoje podatke za prijavu na Windows. To pomaže zaštiti sigurnost vaših računa.
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win
bs
Za uređivanje prijave, unesite svoje podatke za prijavu na Windows. To pomaže zaštiti sigurnost vaših računa.
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win
bs
Warning: Source string is missing
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-primary-password-notification-message
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Please enter your Primary Password to view saved logins & passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win
bs
Za prikaz vaše lozinke, unesite svoje podatke za prijavu na Windows. To pomaže zaštiti sigurnost vaših računa.
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-item-subtitle-new-login
bs
Unesite vaše podatke za prijavu
en-US
Enter your login credentials
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
master-password-notification-message
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Please enter your master password to view saved logins & passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-handoff-no-engine.title
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-handoff-text
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Search with { $engine } or enter address
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-handoff-text-no-engine
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-handoff.title
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Search with { $engine } or enter address
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-email-placeholder
bs
Unesite vašu email adresu ovdje
en-US
Enter your email address here
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure-login-forms
bs
Informacije za prijavu koje unesete na ovoj stranici nisu sigurne i mogle bi biti kompromitovane.
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-default-placeholder.defaultPlaceholder
bs
Unesite termin za pretragu ili adresu
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-search-mode-other-bookmarks.placeholder
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Enter search terms
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-search-mode-other-engine.placeholder
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Enter search terms
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-search-mode-other-history.placeholder
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Enter search terms
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-search-mode-other-tabs.placeholder
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Enter search terms
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-with-name.placeholder
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Search with { $name } or enter address
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder.placeholder
bs
Unesite termin za pretragu ili adresu
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-enter-full-screen.label
bs
Uđi u prikaz preko cijelog ekrana
en-US
Enter Full Screen
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
sync-label
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Enter your email
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-input-no-engine.aria-label
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-input-no-engine.placeholder
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-input-no-engine.title
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-input.aria-label
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Search with { $engine } or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-input.placeholder
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Search with { $engine } or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-input.title
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Search with { $engine } or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-text
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Search with { $engine } or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-text-no-engine
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-title-input.placeholder
bs
Unesi naslov
en-US
Enter a title
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-join-form-body
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Enter your email address to get started.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-join-form-email.placeholder
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Enter email
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-sync-form-header
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Enter your email
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSafeMode
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-dns-over-https-url-custom.tooltiptext
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Enter your preferred URL for resolving DNS over HTTPS
Entity # all locales browser • browser • preferences • containers.ftl
containers-name-text.placeholder
bs
Unesite naziv containera
en-US
Enter a container name
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-invalid-uri-label
bs
Molimo unesite ispravno ime hosta
en-US
Please enter a valid hostname
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
master-password-os-auth-dialog-message-win
bs
Warning: Source string is missing
en-US
To create a Master Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
primary-password-os-auth-dialog-message-win
bs
Warning: Source string is missing
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-one-click-desc
bs
Izaberite alternativne pretraživače koji će se prikazati ispod adresne i trake za pretraživanje kada počnete unositi ključnu riječ.
en-US
Choose the alternative search engines that appear below the address bar and search bar when you start to enter a keyword.
Entity # all locales browser • browser • touchbar • touchbar.ftl
open-location
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
urlbar.placeholder
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Search with %S or enter address
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthOSDialogLin
bs
Warning: Source string is missing
en-US
To change the authentication settings, enter your Linux login credentials.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthOSDialogWin
bs
Warning: Source string is missing
en-US
To change the authentication settings, enter your Windows login credentials.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
invalidCardNumber
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Please enter a valid card number
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP
bs
Izaberite direktorij u Start meniju u kojem želite napraviti shortcute za programe. Također možete unijeti ime za kreiranje novog direktorija.
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program’s shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
password_label
bs
Upišite lozinku da biste otvorili ovaj PDF fajl.
en-US
Enter the password to open this PDF file.
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
category-blank-warning
bs
Morate upisati naziv kategorije.
en-US
You must enter a category name.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
enterLinkLocation
bs
Upišite lokaciju web stranice ili dokumenta.
en-US
Enter a web page, or document location.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
locationpage.login.description
bs
Neobavezno: unesite korisničko ime i lozinku
en-US
Optional: enter an username and password
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.properties
error.invalidUri
bs
Unesite ispravnu lokaciju.
en-US
Please enter a valid location.
Entity # all locales chat • accounts.properties
passwordPromptText
bs
Molimo vas da upišete vašu lozinku za %S da biste se konektovali.
en-US
Please enter your password for %S in order to connect it.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.join
bs
%S <room1>[ <key1>][,<room2>[ <key2>]]*: Uvodi vas u jedan ili više kanala, uz mogućnost navođenja ključa za svaki od kanala u slučaju potrebe.
en-US
%S <room1>[ <key1>][,<room2>[ <key2>]]*: Enter one or more channels, optionally providing a channel key for each if needed.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.guest
bs
Warning: Source string is missing
en-US
%S <guest access> <history visibility>: Set the access and history visibility of the current room for the guest users. Enter two integer values, the first for the guest access(not allowed: 0 and allowed: 1) and the second for the history visibility(not visble: 0 and visible: 1). Requires permission to change history visibility.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.op
bs
Warning: Source string is missing
en-US
%S <userId> [<power level>]: Define the power level of the user. Enter an integer value, User: 0, Moderator: 50 and Admin: 100. Default will be 50 if no argument is provided. Requires permission to change member's power levels. Does not work on admins other than yourself.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.visibility
bs
Warning: Source string is missing
en-US
%S [<visibility>]: Set the visbility of the current room in the current Home Server's room directory. Enter an integer value, Private: 0 and Public: 1. Default will be Private (0) if no argument is provided. Requires permission to change room visibility.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.notAuthorized
bs
Nije autorizovano (Da li ste unijeli pogrešnu lozinku?)
en-US
Not authorized (Did you enter the wrong password?)
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
selfxss.msg
bs
Upozorenje prevare: budite oprezni kada lijepite stvari za koje niste sigurni. Takve radnje mogu omogućiti napadačima krađu vašeg identiteta ili preuzimanje kontrole nad vašim računarom. Da biste omogućili ljepljenje, upišite ispod '%S' (nema potrebe za pritiskom na tipku enter).
en-US
Scam Warning: Take care when pasting things you don’t understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type ‘%S’ below (no need to press enter) to allow pasting.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.enterKey
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Enter
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
serverReceiveOOBBody
bs
Klijent bi trebao imati prikazanu vrijednost tokena. Da biste završili autentikaciju s kijentom, upišite taj token ovdje.
en-US
The client should be displaying a token value. Enter that token value here to complete authentication with this client.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationBadInputNumber
bs
Molimo unesite broj.
en-US
Please enter a number.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationInvalidDate
bs
Molimo unesite valjan datum.
en-US
Please enter a valid date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationInvalidEmail
bs
Molimo da unesete email adresu.
en-US
Please enter an email address.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationInvalidURL
bs
Molimo da unesete URL.
en-US
Please enter a URL.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
DuplicateAnchorNameError
bs
"%name%" već postoji u ovoj stranici. Unesite drugi naziv.
en-US
"%name%" already exists in this page. Please enter a different name.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
DuplicateSiteNameError
bs
"%name%" već postoji. Izaberite drugi naziv stranice.
en-US
"%name%" already exists. Please enter a different site name.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
EmptyLinkTextError
bs
Unesite neki tekst za ovaj link.
en-US
Please enter some text for this link.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
EnterLinkText
bs
Unesite tekst linka za prikaz:
en-US
Enter text to display for the link:
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
MissingAnchorNameError
bs
Unesite naziv za ovaj anchor.
en-US
Please enter a name for this anchor.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
MissingImageError
bs
Unesite ili izaberite sliku tipa gif, jpg ili png.
en-US
Please enter or choose an image of type gif, jpg, or png.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
MissingPublishFilename
bs
Unesite naziv fajla za trenutnu stranicu.
en-US
Please enter a filename for the current page.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
MissingPublishUrlError
bs
Unesite lokaciju za objavljivanje ove stranice.
en-US
Please enter a location for publishing this page.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
MissingSiteNameError
bs
Unesite naziv ove stranice za objavljivanje.
en-US
Please enter a name for this publishing site.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
NeedDocTitle
bs
Molimo unesite naslov za trenutnu stranicu.
en-US
Please enter a title for the current page.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
NoColorError
bs
Kliknite na boju ili unesite ispravan string HTML boje
en-US
Click on a color or enter a valid HTML color string
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
NoFormAction
bs
Preporučujemo da unesete radnju za ovaj obrazac. Obrasci koji se sami šalju su napredna tehnika koja možda neće raditi dosljedno u svim internet preglednicima.
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
PromptFTPUsernamePassword
bs
Unesite korisničko ime i lozinku za FTP server na %host%
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
ValidateNumberMsg
bs
Unesite broj između %min% i %max%.
en-US
Please enter a number between %min% and %max%.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdColorPicker.dtd
chooseColor2.label
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Enter an HTML color string
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdDialogOverlay.dtd
LinkURLEditField2.label
bs
Unesite lokaciju web stranice, lokalnu datoteku ili izaberite sidro ili zaglavlje iz kontekst menija polja:
en-US
Enter a web page location, a local file, or select a Named Anchor or Heading from the field's context menu:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdNamedAnchorProperties.dtd
nameInput.tooltip
bs
Unesite jedinstveni naziv za ovaj anchor (cilj)
en-US
Enter a unique name for this named anchor (target)
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertMath.dtd
sourceEditField.label
bs
Unesite LaTeX izvorni kod:
en-US
Enter LaTeX source code:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertSource.dtd
sourceEditField.label
bs
Umetni HTML oznake i tekst:
en-US
Enter HTML tags and text:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
docDirList.tooltip
bs
Izaberite ili upišite naziv udaljenog poddirektorija za ovu stranicu
en-US
Choose or enter the name of the remote subdirectory for this page
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
filename.tooltip
bs
Upišite naziv za ovaj fajl, uključujući '.html' za web stranicu
en-US
Enter a name for this file, including '.html' for a web page
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
otherDirList.tooltip
bs
Izaberite ili upišite naziv udaljenog poddirektorija gdje će biti objavljeni fajlovi
en-US
Choose or enter name of remote subdirectory where files will be published
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
pageTitle.tooltip
bs
Upišite naslov kako bi stranica bila prepoznatljiva u prozoru i zabilješkama
en-US
Enter a title to identify the page in the window and in bookmarks
Entity # all locales extensions • irc • chrome • channels.dtd
network.hint.label
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Enter any network or server name (you can include a port) and a channel to join.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd
multiline-send.tooltip
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Send this text (Ctrl+Enter)
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.oper.help
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Requests IRC Operator status from the current server. If <password> is not provided, you will be asked to enter the password in a prompt with a masked textfield (so nobody will be able to read it when you type it).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.away.prompt
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Enter an away message to use:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.fonts.family.pick
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Enter the font family you wish to use:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.fonts.size.pick
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Enter the font size you wish to use. Note: Non-numeric inputs will result in the default size.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.host.password
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Enter a password for the server %S:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.irc.491
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Only few of mere mortals may try to enter the twilight zone (your host did not match any configured 'O-lines').
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.need.oper.password
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Please enter a password for obtaining IRC Operator privileges.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.nick.prompt
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Enter a nickname to use:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.prefs.list.add
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Enter item to add:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.tab.name.prompt
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Enter a label for this tab:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.url.key
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Enter key for url %S:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoperform.channel.help
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Enter any commands to be run when joining any channel.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoperform.client.help
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Enter any commands to be run when starting ChatZilla.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoperform.help
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Enter any commands to be run when connecting to this network/joining this channel/opening this user's private chat. The commands are run in the order listed.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoperform.network.help
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Enter any commands to be run when connecting to any network.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoperform.user.help
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Enter any commands to be run when opening any user's private chat.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.desc.help
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Sets the "description" (aka "real name") field shown in your /whois information. It is commonly used to include one's real name, but you are not required to enter anything.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.guessCommands.help
bs
Warning: Source string is missing
en-US
If you enter a command (starts with "/") that ChatZilla doesn't understand, then it can try "guessing" by sending the command to the server. You can turn this off if you don't want ChatZilla to try this.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
loginText
bs
Unesite svoju lozinku za %S:
en-US
Please enter your password for %S:
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
loginTextwithName
bs
Unesite svoje korisničko ime i lozinku\u0020
en-US
Please enter your username and password
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
autoTagPrefix.placeholder
bs
Unesite prefiks oznake
en-US
Enter a tag prefix
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
button.exportOPML.tooltip
bs
Izvezi Feedova sa strukturom direktorija; ctrl klik ili ctrl enter za izvoz Feedova kao liste
en-US
Export Feeds with folder structure; ctrl click or ctrl enter to export Feeds as a list
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
feedLocation2.placeholder
bs
Unesite ispravnu web adresu kanala
en-US
Enter a valid feed url
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accnameDesc.label
bs
Unesite naziv koji želite da se odnosi na vaš račun (naprimjer, &quot;Poslovni račun&quot;, &quot;Kućni račun&quot; ili &quot;News račun&quot;).
en-US
Enter the name by which you would like to refer to this account (for example, &quot;Work Account&quot;, &quot;Home Account&quot; or &quot;News Account&quot;).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
fullnameDesc.label
bs
Upišite ime koje želite da se pojavi u polju &quot;Šalje&quot; vaših odlaznih poruka
en-US
Enter the name you would like to appear in the &quot;From&quot; field of your outgoing messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
incomingServer.description
bs
Unesite naziv vašeg dolazećeg servera (naprimjer, &quot;mail.primjer.ba&quot;).
en-US
Enter the name of your incoming server (for example, &quot;mail.example.net&quot;).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
incomingUsername.description
bs
Upišite korisničko ime za primanje emaila koje vam je dao vaš email provajder (naprimjer, &quot;tkotromanic&quot;).
en-US
Enter the incoming user name given to you by your email provider (for example, &quot;jsmith&quot;).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
newsServerNameDesc.label
bs
Unesite naziv vašeg news servera (NNTP) (naprimjer, &quot;news.primjer.ba&quot;).
en-US
Enter the name of your news server (NNTP) (for example, &quot;news.example.net&quot;).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
outgoingServer.description
bs
Unesite naziv vašeg odlaznog servera (SMTP) (naprimjer, &quot;smtp.primjer.ba&quot;).
en-US
Enter the name of your outgoing server (SMTP) (for example, &quot;smtp.example.net&quot;).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
outgoingUsername.description
bs
Upišite korisničko ime za slanje emailova koje vam je dao vaš email provajder (obično je identično korisničkom imenu za primanje emailova).
en-US
Enter the outgoing user name given to you by your email provider (this is typically the same as your incoming user name).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
name.error
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Please enter your name
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
guessed_settings_offline
bs
Trenutno ste offline. Pretpostavili smo neke postavke, ali ćete ih trebat provjeriti i ispraviti.
en-US
You are offline. We guessed some settings but you will need to enter the right settings.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
please_enter_missing_hostnames
bs
Nije moguće pogoditi postavke — unesite nazive servera koji nedostaju.
en-US
Could not guess settings — please enter missing hostnames.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
please_enter_name
bs
Unesite vaše ime.
en-US
Please enter your name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
AuthDlgDesc
bs
Za pristup direktorijskom serveru, unesite vaše korisničko ime i lozinku.
en-US
To access the directory server, enter your user name and password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
cardRequiredDataMissingMessage
bs
Morate upisati najmanje jednu od sljedećih stavki:\nEmail adresu, Ime, Prezime, Ime za prikaz, Organizaciju.
en-US
You must enter at least one of the following items:\nEmail Address, First Name, Last Name, Display Name, Organization.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
emptyListName
bs
Morate unijeti naziv liste
en-US
You must enter a list name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
invalidHostname
bs
Unesite ispravan naziv hosta.
en-US
Please enter a valid Hostname.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
invalidName
bs
Unesite ispravan naziv.
en-US
Please enter a valid Name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
invalidPortNumber
bs
Unesite ispravan broj porta.
en-US
Please enter a valid Port Number.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
invalidResults
bs
Unesite ispravan broj u polje rezultata.
en-US
Please enter a valid number in the results field.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • customizeToolbar.properties
enterToolbarBlank
bs
Morate unijeti naziv da napravite novu alatnu traku.
en-US
You must enter a name to create a new toolbar.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • customizeToolbar.properties
enterToolbarDup
bs
Već postoji alatna traka s nazivom “%S”. Molimo unesite drugačiji naziv.
en-US
There is already a toolbar with the name “%S”. Please enter a different name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • customizeToolbar.properties
enterToolbarName
bs
Unesite ime za ovu alatnu traku:
en-US
Enter a name for this toolbar:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
cannotHaveDuplicateFilterMessage
bs
Naziv filtera koji ste upisali već postoji. Upišite drugačiji naziv filtera.
en-US
The filter name you entered already exists. Please enter a different filter name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
enterValidEmailAddress
bs
Unesite ispravnu email adresu na koju želite proslijediti.
en-US
Enter a valid e-mail address to forward to.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountPasswordInfo.label
bs
Unesite vašu lozinku u polje ispod.
en-US
Please enter your password in the box below.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountUsernameInfo
bs
Unesite korisničko ime za vaš %S račun.
en-US
Please enter the username for your %S account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountUsernameInfoWithDescription
bs
Unesite korisničko ime (%1$S) za vaš %2$S račun.
en-US
Please enter the username (%1$S) for your %2$S account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapEnterPasswordPromptTitleWithUsername
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Enter your password for %1$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapEnterServerPasswordPrompt
bs
Upišite lozinku za %1$S na %2$S:
en-US
Enter your password for %1$S on %2$S:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3EnterPasswordPrompt
bs
Unesite vašu lozinku za %1$S na %2$S:
en-US
Enter your password for %1$S on %2$S:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3EnterPasswordPromptTitleWithUsername
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Enter your password for %1$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3PreviouslyEnteredPasswordIsInvalidPrompt
bs
Molimo, unesite novu lozinku za korisnika %1$S na %2$S:
en-US
Please enter a new password for user %1$S on %2$S:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
folderCreationFailed
bs
Direktorij nije moguće stvoriti, naziv direktorija sadrži nepodržani znak. Upišite drugi naziv i pokušajte ponovo.
en-US
The folder could not be created because the folder name you specified contains an unrecognized character. Please enter a different name and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
folderExists
bs
Direktorij s tim imenom već postoji. Upišite drugačiji naziv.
en-US
A folder with that name already exists. Please enter a different name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
mailServerLoginFailedEnterNewPasswordButton
bs
&Unesi novu lozinku
en-US
&Enter New Password
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
oauth2WindowTitle
bs
Unesite pristupne podatke za %1$S na %2$S
en-US
Enter credentials for %1$S on %2$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
passwordPrompt
bs
Unesite svoju lozinku za %1$S na %2$S:
en-US
Enter your password for %1$S on %2$S:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdColorPicker.dtd
chooseColor2.label
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Enter an HTML color string
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdDialogOverlay.dtd
LinkURLEditField2.label
bs
Unesite lokaciju web stranice, lokalnu datoteku ili izaberite sidro ili zaglavlje iz kontekst menija polja:
en-US
Enter a web page location, a local file, or select a Named Anchor or Heading from the field's context menu:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdNamedAnchorProperties.dtd
nameInput.tooltip
bs
Unesite jedinstveni naziv za ovaj anchor (cilj)
en-US
Enter a unique name for this named anchor (target)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertMath.dtd
sourceEditField.label
bs
Unesite LaTeX izvorni kod:
en-US
Enter LaTeX source code:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertSource.dtd
sourceEditField.label
bs
Umetni HTML oznake i tekst:
en-US
Enter HTML tags and text:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
followupToSenderMessage
bs
Autor ove poruke je zatražio da se odgovori šalju samo njemu. Ako želite poslati odgovor i na novinsku grupu, dodajte novi red u prostor za adresiranje, odaberite novinsku grupu s popisa primalaca, te unesite ime novinske grupe.
en-US
The author of this message has requested that responses be sent only to the author. If you also want to reply to the newsgroup, add a new row to the addressing area, choose Newsgroup from the recipients list, and enter the name of the newsgroup.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
msgIdentityPlaceholder
bs
Unesite prilagođenu adresu pošiljaoca koja će se koristiti umjesto %S
en-US
Enter custom From address to be used instead of %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
noRecipients
bs
Primalac nije odabran. Unesite primaoca ili novinsku grupu u područje za adresiranje.
en-US
No recipients were specified. Please enter a recipient or newsgroup in the addressing area.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpEnterPasswordPrompt
bs
Unesite lozinku za %S:
en-US
Enter your password for %S:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpEnterPasswordPromptWithUsername
bs
Unesite lozinku za %2$S na %1$S:
en-US
Enter your password for %2$S on %1$S:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
DuplicateAnchorNameError
bs
"%name%" već postoji u ovoj stranici. Unesite drugi naziv.
en-US
"%name%" already exists in this page. Please enter a different name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
DuplicateSiteNameError
bs
"%name%" već postoji. Izaberite drugi naziv stranice.
en-US
"%name%" already exists. Please enter a different site name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
EmptyLinkTextError
bs
Unesite neki tekst za ovaj link.
en-US
Please enter some text for this link.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
EnterLinkText
bs
Unesite tekst linka za prikaz:
en-US
Enter text to display for the link:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
MissingAnchorNameError
bs
Unesite naziv za ovaj anchor.
en-US
Please enter a name for this anchor.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
MissingImageError
bs
Unesite ili izaberite sliku tipa gif, jpg ili png.
en-US
Please enter or choose an image of type gif, jpg, or png.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
MissingPublishFilename
bs
Unesite naziv fajla za trenutnu stranicu.
en-US
Please enter a filename for the current page.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
MissingPublishUrlError
bs
Unesite lokaciju za objavljivanje ove stranice.
en-US
Please enter a location for publishing this page.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
MissingSiteNameError
bs
Unesite naziv ove stranice za objavljivanje.
en-US
Please enter a name for this publishing site.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
NeedDocTitle
bs
Molimo unesite naslov za trenutnu stranicu.
en-US
Please enter a title for the current page.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
NoColorError
bs
Kliknite na boju ili unesite ispravan string HTML boje
en-US
Click on a color or enter a valid HTML color string
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
NoFormAction
bs
Preporučujemo da unesete radnju za ovaj obrazac. Obrasci koji se sami šalju su napredna tehnika koja možda neće raditi dosljedno u svim internet preglednicima.
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
PromptFTPUsernamePassword
bs
Unesite korisničko ime i lozinku za FTP server na %host%
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
ValidateNumberMsg
bs
Unesite broj između %min% i %max%.
en-US
Please enter a number between %min% and %max%.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
enterUserPassGroup
bs
Upišite korisničko ime i lozinku za %1$S na %2$S:
en-US
Please enter a username and password for %1$S on %2$S:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
enterUserPassServer
bs
Upišite korisničko ime i lozinku za %S:
en-US
Please enter a username and password for %S:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
accountNameExists
bs
Račun sa ovim nazivom već postoji. Molimo unesite drugi naziv računa.
en-US
An account with this name already exists. Please enter a different account name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
customizedEmailText
bs
Unesite vaš %1$S %2$S (naprimjer, ako je vaša %1$S email adresa "%3$S", vaša %2$S je "%4$S").\u0020
en-US
Enter your %1$S %2$S (for example, if your %1$S email address is "%3$S", your %2$S is "%4$S").
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
defaultEmailText
bs
Unesite vašu email adresu. Ovo je adresa koju će drugi koristiti kako bi vam poslali email poruku (naprimjer, "%1$S@%2$S").
en-US
Enter your email address. This is the address others will use to send email to you (for example, "%1$S@%2$S").
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
enterValidEmail
bs
Molimo da unesete ispravnu email adresu.
en-US
Please enter a valid email address.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
enterValidServerName
bs
Molimo unesite ispravan naziv servera.
en-US
Please enter a valid server name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
modifiedAccountExists
bs
Račun sa tim korisničkim imenom i serverom već postoji. Molimo unesite drugačije korisničko ime i/ili naziv servera.
en-US
An account with that user name and server name already exists. Please enter a different user name and/or server name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd
quickFilterBar.glodaUpsell.pressEnterAndCurrent
bs
Pritisnite 'Enter' ponovo da nastavite pretraživanje za: #1
en-US
Press 'Enter' again to continue your search for: #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • renameFolderDialog.dtd
rename.label
bs
Upišite novi naziv vašeg direktorija:
en-US
Enter the new name for your folder:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewSource.properties
goToLineText
bs
Unesite broj linije
en-US
Enter line number
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
authPromptText
bs
Molimo da unesete vašu lozinku za %1$S.
en-US
Please enter your password for %1$S.
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP
bs
Izaberite direktorij u Start meniju u kojem želite napraviti shortcute za programe. Također možete unijeti naziv za kreiranje novog direktorija.
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program's shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
pill-aria-label
bs
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [one] { $email }: press Enter to edit, Delete to remove. *[other] { $email }, 1 of { $count }: press Enter to edit, Delete to remove. }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-keygen-missing-username
bs
Warning: Source string is missing
en-US
There is no name specified for the current account. Please enter a value in the field "Your name" in the account settings.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-passphrase-prompt
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Please enter the passphrase to unlock the following key: { $key }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
keygen-missing-user-name
bs
Warning: Source string is missing
en-US
There is no name specified for the selected account/identity. Please enter a value in the field "Your name" in the account settings.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-discover-prompt
bs
Warning: Source string is missing
en-US
To discover OpenPGP keys online, on keyservers or using the WKD protocol, enter either an email address or a key ID.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-empty-tree-tooltip.label
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Enter search terms in the box above
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
passphrase-prompt
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Please enter the passphrase that unlocks the following key: { $key }
Entity # all locales mail • messenger • otr • add-finger.ftl
otr-add-finger-description
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Enter the OTR key fingerprint for { $name }.
Entity # all locales mail • messenger • otr • auth.ftl
auth-answer
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Enter the answer (case sensitive):
Entity # all locales mail • messenger • otr • auth.ftl
auth-qaInstruction
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Think of a question to which the answer is known only to you and your contact. Enter the question and answer, then wait for your contact to enter the answer. If the answers do not match, the communication channel you are using may be under surveillance.
Entity # all locales mail • messenger • otr • auth.ftl
auth-question
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Enter a question:
Entity # all locales mail • messenger • otr • auth.ftl
auth-secret
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Enter the secret:
Entity # all locales mail • messenger • otr • auth.ftl
auth-secretInstruction
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Think of a secret known only to you and your contact. Do not use the same Internet connection to exchange the secret. Enter the secret, then wait for your contact to enter it. If the secrets do not match, the communication channel you are using may be under surveillance.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSafeMode
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.