Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 9 results for the string enter in bs:
Entity | bs | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties selfxss.msg |
bs
Upozorenje prevare: budite oprezni kada lijepite stvari za koje niste sigurni. Takve radnje mogu omogućiti napadačima krađu vašeg identiteta ili preuzimanje kontrole nad vašim računarom. Da biste omogućili ljepljenje, upišite ispod '%S' (nema potrebe za pritiskom na tipku enter).
|
en-US
Scam Warning: Take care when pasting things you don’t understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type ‘%S’ below (no need to press enter) to allow pasting.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd button.exportOPML.tooltip |
bs
Izvezi Feedova sa strukturom direktorija; ctrl klik ili ctrl enter za izvoz Feedova kao liste
|
en-US
Export Feeds with folder structure; ctrl click or ctrl enter to export Feeds as a list
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd quickFilterBar.glodaUpsell.pressEnterAndCurrent |
bs
Pritisnite 'Enter' ponovo da nastavite pretraživanje za: #1
|
en-US
Press 'Enter' again to continue your search for: #1
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newsblog • feed-subscriptions.dtd button.exportOPML.tooltip |
bs
Izvezi kanale sa strukturom direktorija; ctrl klik ili ctrl enter za izvoz kanala kao liste
|
en-US
Export Feeds with folder structure; ctrl click or ctrl enter to export Feeds as a list
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd defaultBodyText.label |
bs
Tijelo teksta (Tipka enter kreira novi red)
|
en-US
Body Text (Enter key creates a new line)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd defaultParagraph.label |
bs
Paragraf (Tipka enter kreira novi paragraf)
|
en-US
Paragraph (Enter key creates a new paragraph)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global-platform • mac • platformKeys.properties VK_RETURN |
bs
Enter
|
en-US
Return
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global-platform • unix • platformKeys.properties VK_RETURN |
bs
Enter
|
en-US
Enter
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global-platform • win • platformKeys.properties VK_RETURN |
bs
Enter
|
en-US
Enter
|
Displaying 200 results for the string enter in en-US:
Entity | bs | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win |
bs
Za kopiranje vaše lozinke, unesite svoje podatke za prijavu na Windows. To pomaže zaštiti sigurnost vaših računa.
|
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win |
bs
Za uređivanje prijave, unesite svoje podatke za prijavu na Windows. To pomaže zaštiti sigurnost vaših računa.
|
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-primary-password-notification-message |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please enter your Primary Password to view saved logins & passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win |
bs
Za prikaz vaše lozinke, unesite svoje podatke za prijavu na Windows. To pomaže zaštiti sigurnost vaših računa.
|
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-item-subtitle-new-login |
bs
Unesite vaše podatke za prijavu
|
en-US
Enter your login credentials
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl master-password-notification-message |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please enter your master password to view saved logins & passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-handoff-no-engine.title |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Search or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-handoff-text |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Search with { $engine } or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-handoff-text-no-engine |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Search or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-handoff.title |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Search with { $engine } or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-email-placeholder |
bs
Unesite vašu email adresu ovdje
|
en-US
Enter your email address here
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure-login-forms |
bs
Informacije za prijavu koje unesete na ovoj stranici nisu sigurne i mogle bi biti kompromitovane.
|
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-default-placeholder.defaultPlaceholder |
bs
Unesite termin za pretragu ili adresu
|
en-US
Search or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-placeholder-search-mode-other-bookmarks.placeholder |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter search terms
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-placeholder-search-mode-other-engine.placeholder |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter search terms
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-placeholder-search-mode-other-history.placeholder |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter search terms
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-placeholder-search-mode-other-tabs.placeholder |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter search terms
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-placeholder-with-name.placeholder |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Search with { $name } or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-placeholder.placeholder |
bs
Unesite termin za pretragu ili adresu
|
en-US
Search or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-enter-full-screen.label |
bs
Uđi u prikaz preko cijelog ekrana
|
en-US
Enter Full Screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl sync-label |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter your email
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-handoff-input-no-engine.aria-label |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Search or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-handoff-input-no-engine.placeholder |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Search or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-handoff-input-no-engine.title |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Search or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-handoff-input.aria-label |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Search with { $engine } or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-handoff-input.placeholder |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Search with { $engine } or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-handoff-input.title |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Search with { $engine } or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-handoff-text |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Search with { $engine } or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-handoff-text-no-engine |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Search or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-topsites-title-input.placeholder |
bs
Unesi naslov
|
en-US
Enter a title
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-join-form-body |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter your email address to get started.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-join-form-email.placeholder |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter email
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-sync-form-header |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter your email
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSafeMode |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-dns-over-https-url-custom.tooltiptext |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter your preferred URL for resolving DNS over HTTPS
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • containers.ftl containers-name-text.placeholder |
bs
Unesite naziv containera
|
en-US
Enter a container name
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-invalid-uri-label |
bs
Molimo unesite ispravno ime hosta
|
en-US
Please enter a valid hostname
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl master-password-os-auth-dialog-message-win |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
To create a Master Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl primary-password-os-auth-dialog-message-win |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-one-click-desc |
bs
Izaberite alternativne pretraživače koji će se prikazati ispod adresne i trake za pretraživanje kada počnete unositi ključnu riječ.
|
en-US
Choose the alternative search engines that appear below the address bar and search bar when you start to enter a keyword.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • touchbar • touchbar.ftl open-location |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Search or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties urlbar.placeholder |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Search with %S or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthOSDialogLin |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
To change the authentication settings, enter your Linux login credentials.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthOSDialogWin |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
To change the authentication settings, enter your Windows login credentials.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties invalidCardNumber |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please enter a valid card number
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP |
bs
Izaberite direktorij u Start meniju u kojem želite napraviti shortcute za programe. Također možete unijeti ime za kreiranje novog direktorija.
|
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program’s shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties password_label |
bs
Upišite lozinku da biste otvorili ovaj PDF fajl.
|
en-US
Enter the password to open this PDF file.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl category-blank-warning |
bs
Morate upisati naziv kategorije.
|
en-US
You must enter a category name.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties enterLinkLocation |
bs
Upišite lokaciju web stranice ili dokumenta.
|
en-US
Enter a web page, or document location.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd locationpage.login.description |
bs
Neobavezno: unesite korisničko ime i lozinku
|
en-US
Optional: enter an username and password
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.properties error.invalidUri |
bs
Unesite ispravnu lokaciju.
|
en-US
Please enter a valid location.
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.properties passwordPromptText |
bs
Molimo vas da upišete vašu lozinku za %S da biste se konektovali.
|
en-US
Please enter your password for %S in order to connect it.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.join |
bs
%S <room1>[ <key1>][,<room2>[ <key2>]]*: Uvodi vas u jedan ili više kanala, uz mogućnost navođenja ključa za svaki od kanala u slučaju potrebe.
|
en-US
%S <room1>[ <key1>][,<room2>[ <key2>]]*: Enter one or more channels, optionally providing a channel key for each if needed.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.guest |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S <guest access> <history visibility>: Set the access and history visibility of the current room for the guest users. Enter two integer values, the first for the guest access(not allowed: 0 and allowed: 1) and the second for the history visibility(not visble: 0 and visible: 1). Requires permission to change history visibility.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.op |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S <userId> [<power level>]: Define the power level of the user. Enter an integer value, User: 0, Moderator: 50 and Admin: 100. Default will be 50 if no argument is provided. Requires permission to change member's power levels. Does not work on admins other than yourself.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.visibility |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S [<visibility>]: Set the visbility of the current room in the current Home Server's room directory. Enter an integer value, Private: 0 and Public: 1. Default will be Private (0) if no argument is provided. Requires permission to change room visibility.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.notAuthorized |
bs
Nije autorizovano (Da li ste unijeli pogrešnu lozinku?)
|
en-US
Not authorized (Did you enter the wrong password?)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties selfxss.msg |
bs
Upozorenje prevare: budite oprezni kada lijepite stvari za koje niste sigurni. Takve radnje mogu omogućiti napadačima krađu vašeg identiteta ili preuzimanje kontrole nad vašim računarom. Da biste omogućili ljepljenje, upišite ispod '%S' (nema potrebe za pritiskom na tipku enter).
|
en-US
Scam Warning: Take care when pasting things you don’t understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type ‘%S’ below (no need to press enter) to allow pasting.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.enterKey |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger.properties serverReceiveOOBBody |
bs
Klijent bi trebao imati prikazanu vrijednost tokena. Da biste završili autentikaciju s kijentom, upišite taj token ovdje.
|
en-US
The client should be displaying a token value. Enter that token value here to complete authentication with this client.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationBadInputNumber |
bs
Molimo unesite broj.
|
en-US
Please enter a number.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationInvalidDate |
bs
Molimo unesite valjan datum.
|
en-US
Please enter a valid date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationInvalidEmail |
bs
Molimo da unesete email adresu.
|
en-US
Please enter an email address.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationInvalidURL |
bs
Molimo da unesete URL.
|
en-US
Please enter a URL.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties DuplicateAnchorNameError |
bs
"%name%" već postoji u ovoj stranici. Unesite drugi naziv.
|
en-US
"%name%" already exists in this page. Please enter a different name.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties DuplicateSiteNameError |
bs
"%name%" već postoji. Izaberite drugi naziv stranice.
|
en-US
"%name%" already exists. Please enter a different site name.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties EmptyLinkTextError |
bs
Unesite neki tekst za ovaj link.
|
en-US
Please enter some text for this link.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties EnterLinkText |
bs
Unesite tekst linka za prikaz:
|
en-US
Enter text to display for the link:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties MissingAnchorNameError |
bs
Unesite naziv za ovaj anchor.
|
en-US
Please enter a name for this anchor.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties MissingImageError |
bs
Unesite ili izaberite sliku tipa gif, jpg ili png.
|
en-US
Please enter or choose an image of type gif, jpg, or png.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties MissingPublishFilename |
bs
Unesite naziv fajla za trenutnu stranicu.
|
en-US
Please enter a filename for the current page.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties MissingPublishUrlError |
bs
Unesite lokaciju za objavljivanje ove stranice.
|
en-US
Please enter a location for publishing this page.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties MissingSiteNameError |
bs
Unesite naziv ove stranice za objavljivanje.
|
en-US
Please enter a name for this publishing site.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties NeedDocTitle |
bs
Molimo unesite naslov za trenutnu stranicu.
|
en-US
Please enter a title for the current page.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties NoColorError |
bs
Kliknite na boju ili unesite ispravan string HTML boje
|
en-US
Click on a color or enter a valid HTML color string
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties NoFormAction |
bs
Preporučujemo da unesete radnju za ovaj obrazac. Obrasci koji se sami šalju su napredna tehnika koja možda neće raditi dosljedno u svim internet preglednicima.
|
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties PromptFTPUsernamePassword |
bs
Unesite korisničko ime i lozinku za FTP server na %host%
|
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties ValidateNumberMsg |
bs
Unesite broj između %min% i %max%.
|
en-US
Please enter a number between %min% and %max%.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdColorPicker.dtd chooseColor2.label |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter an HTML color string
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdDialogOverlay.dtd LinkURLEditField2.label |
bs
Unesite lokaciju web stranice, lokalnu datoteku ili izaberite sidro ili zaglavlje iz kontekst menija polja:
|
en-US
Enter a web page location, a local file, or select a Named Anchor or Heading from the field's context menu:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdNamedAnchorProperties.dtd nameInput.tooltip |
bs
Unesite jedinstveni naziv za ovaj anchor (cilj)
|
en-US
Enter a unique name for this named anchor (target)
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertMath.dtd sourceEditField.label |
bs
Unesite LaTeX izvorni kod:
|
en-US
Enter LaTeX source code:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertSource.dtd sourceEditField.label |
bs
Umetni HTML oznake i tekst:
|
en-US
Enter HTML tags and text:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd docDirList.tooltip |
bs
Izaberite ili upišite naziv udaljenog poddirektorija za ovu stranicu
|
en-US
Choose or enter the name of the remote subdirectory for this page
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd filename.tooltip |
bs
Upišite naziv za ovaj fajl, uključujući '.html' za web stranicu
|
en-US
Enter a name for this file, including '.html' for a web page
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd otherDirList.tooltip |
bs
Izaberite ili upišite naziv udaljenog poddirektorija gdje će biti objavljeni fajlovi
|
en-US
Choose or enter name of remote subdirectory where files will be published
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd pageTitle.tooltip |
bs
Upišite naslov kako bi stranica bila prepoznatljiva u prozoru i zabilješkama
|
en-US
Enter a title to identify the page in the window and in bookmarks
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • channels.dtd network.hint.label |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter any network or server name (you can include a port) and a channel to join.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd multiline-send.tooltip |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send this text (Ctrl+Enter)
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.oper.help |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Requests IRC Operator status from the current server. If <password> is not provided, you will be asked to enter the password in a prompt with a masked textfield (so nobody will be able to read it when you type it).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.away.prompt |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter an away message to use:
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.fonts.family.pick |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter the font family you wish to use:
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.fonts.size.pick |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter the font size you wish to use. Note: Non-numeric inputs will result in the default size.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.host.password |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter a password for the server %S:
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.irc.491 |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Only few of mere mortals may try to enter the twilight zone (your host did not match any configured 'O-lines').
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.need.oper.password |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please enter a password for obtaining IRC Operator privileges.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.nick.prompt |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter a nickname to use:
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.prefs.list.add |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter item to add:
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.tab.name.prompt |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter a label for this tab:
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.url.key |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter key for url %S:
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.autoperform.channel.help |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter any commands to be run when joining any channel.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.autoperform.client.help |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter any commands to be run when starting ChatZilla.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.autoperform.help |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter any commands to be run when connecting to this network/joining this channel/opening this user's private chat. The commands are run in the order listed.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.autoperform.network.help |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter any commands to be run when connecting to any network.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.autoperform.user.help |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter any commands to be run when opening any user's private chat.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.desc.help |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets the "description" (aka "real name") field shown in your /whois information. It is commonly used to include one's real name, but you are not required to enter anything.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.guessCommands.help |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
If you enter a command (starts with "/") that ChatZilla doesn't understand, then it can try "guessing" by sending the command to the server. You can turn this off if you don't want ChatZilla to try this.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties loginText |
bs
Unesite svoju lozinku za %S:
|
en-US
Please enter your password for %S:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties loginTextwithName |
bs
Unesite svoje korisničko ime i lozinku\u0020
|
en-US
Please enter your username and password
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd autoTagPrefix.placeholder |
bs
Unesite prefiks oznake
|
en-US
Enter a tag prefix
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd button.exportOPML.tooltip |
bs
Izvezi Feedova sa strukturom direktorija; ctrl klik ili ctrl enter za izvoz Feedova kao liste
|
en-US
Export Feeds with folder structure; ctrl click or ctrl enter to export Feeds as a list
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd feedLocation2.placeholder |
bs
Unesite ispravnu web adresu kanala
|
en-US
Enter a valid feed url
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accnameDesc.label |
bs
Unesite naziv koji želite da se odnosi na vaš račun (naprimjer, "Poslovni račun", "Kućni račun" ili "News račun").
|
en-US
Enter the name by which you would like to refer to this account (for example, "Work Account", "Home Account" or "News Account").
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd fullnameDesc.label |
bs
Upišite ime koje želite da se pojavi u polju "Šalje" vaših odlaznih poruka
|
en-US
Enter the name you would like to appear in the "From" field of your outgoing messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd incomingServer.description |
bs
Unesite naziv vašeg dolazećeg servera (naprimjer, "mail.primjer.ba").
|
en-US
Enter the name of your incoming server (for example, "mail.example.net").
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd incomingUsername.description |
bs
Upišite korisničko ime za primanje emaila koje vam je dao vaš email provajder (naprimjer, "tkotromanic").
|
en-US
Enter the incoming user name given to you by your email provider (for example, "jsmith").
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd newsServerNameDesc.label |
bs
Unesite naziv vašeg news servera (NNTP) (naprimjer, "news.primjer.ba").
|
en-US
Enter the name of your news server (NNTP) (for example, "news.example.net").
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd outgoingServer.description |
bs
Unesite naziv vašeg odlaznog servera (SMTP) (naprimjer, "smtp.primjer.ba").
|
en-US
Enter the name of your outgoing server (SMTP) (for example, "smtp.example.net").
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd outgoingUsername.description |
bs
Upišite korisničko ime za slanje emailova koje vam je dao vaš email provajder (obično je identično korisničkom imenu za primanje emailova).
|
en-US
Enter the outgoing user name given to you by your email provider (this is typically the same as your incoming user name).
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd name.error |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please enter your name
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties guessed_settings_offline |
bs
Trenutno ste offline. Pretpostavili smo neke postavke, ali ćete ih trebat provjeriti i ispraviti.
|
en-US
You are offline. We guessed some settings but you will need to enter the right settings.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties please_enter_missing_hostnames |
bs
Nije moguće pogoditi postavke — unesite nazive servera koji nedostaju.
|
en-US
Could not guess settings — please enter missing hostnames.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties please_enter_name |
bs
Unesite vaše ime.
|
en-US
Please enter your name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties AuthDlgDesc |
bs
Za pristup direktorijskom serveru, unesite vaše korisničko ime i lozinku.
|
en-US
To access the directory server, enter your user name and password.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties cardRequiredDataMissingMessage |
bs
Morate upisati najmanje jednu od sljedećih stavki:\nEmail adresu, Ime, Prezime, Ime za prikaz, Organizaciju.
|
en-US
You must enter at least one of the following items:\nEmail Address, First Name, Last Name, Display Name, Organization.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties emptyListName |
bs
Morate unijeti naziv liste
|
en-US
You must enter a list name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties invalidHostname |
bs
Unesite ispravan naziv hosta.
|
en-US
Please enter a valid Hostname.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties invalidName |
bs
Unesite ispravan naziv.
|
en-US
Please enter a valid Name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties invalidPortNumber |
bs
Unesite ispravan broj porta.
|
en-US
Please enter a valid Port Number.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties invalidResults |
bs
Unesite ispravan broj u polje rezultata.
|
en-US
Please enter a valid number in the results field.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • customizeToolbar.properties enterToolbarBlank |
bs
Morate unijeti naziv da napravite novu alatnu traku.
|
en-US
You must enter a name to create a new toolbar.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • customizeToolbar.properties enterToolbarDup |
bs
Već postoji alatna traka s nazivom “%S”. Molimo unesite drugačiji naziv.
|
en-US
There is already a toolbar with the name “%S”. Please enter a different name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • customizeToolbar.properties enterToolbarName |
bs
Unesite ime za ovu alatnu traku:
|
en-US
Enter a name for this toolbar:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties cannotHaveDuplicateFilterMessage |
bs
Naziv filtera koji ste upisali već postoji. Upišite drugačiji naziv filtera.
|
en-US
The filter name you entered already exists. Please enter a different filter name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties enterValidEmailAddress |
bs
Unesite ispravnu email adresu na koju želite proslijediti.
|
en-US
Enter a valid e-mail address to forward to.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountPasswordInfo.label |
bs
Unesite vašu lozinku u polje ispod.
|
en-US
Please enter your password in the box below.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountUsernameInfo |
bs
Unesite korisničko ime za vaš %S račun.
|
en-US
Please enter the username for your %S account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountUsernameInfoWithDescription |
bs
Unesite korisničko ime (%1$S) za vaš %2$S račun.
|
en-US
Please enter the username (%1$S) for your %2$S account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapEnterPasswordPromptTitleWithUsername |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter your password for %1$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapEnterServerPasswordPrompt |
bs
Upišite lozinku za %1$S na %2$S:
|
en-US
Enter your password for %1$S on %2$S:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3EnterPasswordPrompt |
bs
Unesite vašu lozinku za %1$S na %2$S:
|
en-US
Enter your password for %1$S on %2$S:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3EnterPasswordPromptTitleWithUsername |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter your password for %1$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3PreviouslyEnteredPasswordIsInvalidPrompt |
bs
Molimo, unesite novu lozinku za korisnika %1$S na %2$S:
|
en-US
Please enter a new password for user %1$S on %2$S:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties folderCreationFailed |
bs
Direktorij nije moguće stvoriti, naziv direktorija sadrži nepodržani znak. Upišite drugi naziv i pokušajte ponovo.
|
en-US
The folder could not be created because the folder name you specified contains an unrecognized character. Please enter a different name and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties folderExists |
bs
Direktorij s tim imenom već postoji. Upišite drugačiji naziv.
|
en-US
A folder with that name already exists. Please enter a different name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties mailServerLoginFailedEnterNewPasswordButton |
bs
&Unesi novu lozinku
|
en-US
&Enter New Password
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties oauth2WindowTitle |
bs
Unesite pristupne podatke za %1$S na %2$S
|
en-US
Enter credentials for %1$S on %2$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties passwordPrompt |
bs
Unesite svoju lozinku za %1$S na %2$S:
|
en-US
Enter your password for %1$S on %2$S:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdColorPicker.dtd chooseColor2.label |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter an HTML color string
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdDialogOverlay.dtd LinkURLEditField2.label |
bs
Unesite lokaciju web stranice, lokalnu datoteku ili izaberite sidro ili zaglavlje iz kontekst menija polja:
|
en-US
Enter a web page location, a local file, or select a Named Anchor or Heading from the field's context menu:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdNamedAnchorProperties.dtd nameInput.tooltip |
bs
Unesite jedinstveni naziv za ovaj anchor (cilj)
|
en-US
Enter a unique name for this named anchor (target)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertMath.dtd sourceEditField.label |
bs
Unesite LaTeX izvorni kod:
|
en-US
Enter LaTeX source code:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertSource.dtd sourceEditField.label |
bs
Umetni HTML oznake i tekst:
|
en-US
Enter HTML tags and text:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties followupToSenderMessage |
bs
Autor ove poruke je zatražio da se odgovori šalju samo njemu. Ako želite poslati odgovor i na novinsku grupu, dodajte novi red u prostor za adresiranje, odaberite novinsku grupu s popisa primalaca, te unesite ime novinske grupe.
|
en-US
The author of this message has requested that responses be sent only to the author. If you also want to reply to the newsgroup, add a new row to the addressing area, choose Newsgroup from the recipients list, and enter the name of the newsgroup.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties msgIdentityPlaceholder |
bs
Unesite prilagođenu adresu pošiljaoca koja će se koristiti umjesto %S
|
en-US
Enter custom From address to be used instead of %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties noRecipients |
bs
Primalac nije odabran. Unesite primaoca ili novinsku grupu u područje za adresiranje.
|
en-US
No recipients were specified. Please enter a recipient or newsgroup in the addressing area.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpEnterPasswordPrompt |
bs
Unesite lozinku za %S:
|
en-US
Enter your password for %S:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpEnterPasswordPromptWithUsername |
bs
Unesite lozinku za %2$S na %1$S:
|
en-US
Enter your password for %2$S on %1$S:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties DuplicateAnchorNameError |
bs
"%name%" već postoji u ovoj stranici. Unesite drugi naziv.
|
en-US
"%name%" already exists in this page. Please enter a different name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties DuplicateSiteNameError |
bs
"%name%" već postoji. Izaberite drugi naziv stranice.
|
en-US
"%name%" already exists. Please enter a different site name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties EmptyLinkTextError |
bs
Unesite neki tekst za ovaj link.
|
en-US
Please enter some text for this link.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties EnterLinkText |
bs
Unesite tekst linka za prikaz:
|
en-US
Enter text to display for the link:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties MissingAnchorNameError |
bs
Unesite naziv za ovaj anchor.
|
en-US
Please enter a name for this anchor.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties MissingImageError |
bs
Unesite ili izaberite sliku tipa gif, jpg ili png.
|
en-US
Please enter or choose an image of type gif, jpg, or png.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties MissingPublishFilename |
bs
Unesite naziv fajla za trenutnu stranicu.
|
en-US
Please enter a filename for the current page.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties MissingPublishUrlError |
bs
Unesite lokaciju za objavljivanje ove stranice.
|
en-US
Please enter a location for publishing this page.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties MissingSiteNameError |
bs
Unesite naziv ove stranice za objavljivanje.
|
en-US
Please enter a name for this publishing site.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties NeedDocTitle |
bs
Molimo unesite naslov za trenutnu stranicu.
|
en-US
Please enter a title for the current page.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties NoColorError |
bs
Kliknite na boju ili unesite ispravan string HTML boje
|
en-US
Click on a color or enter a valid HTML color string
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties NoFormAction |
bs
Preporučujemo da unesete radnju za ovaj obrazac. Obrasci koji se sami šalju su napredna tehnika koja možda neće raditi dosljedno u svim internet preglednicima.
|
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties PromptFTPUsernamePassword |
bs
Unesite korisničko ime i lozinku za FTP server na %host%
|
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties ValidateNumberMsg |
bs
Unesite broj između %min% i %max%.
|
en-US
Please enter a number between %min% and %max%.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • news.properties enterUserPassGroup |
bs
Upišite korisničko ime i lozinku za %1$S na %2$S:
|
en-US
Please enter a username and password for %1$S on %2$S:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • news.properties enterUserPassServer |
bs
Upišite korisničko ime i lozinku za %S:
|
en-US
Please enter a username and password for %S:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties accountNameExists |
bs
Račun sa ovim nazivom već postoji. Molimo unesite drugi naziv računa.
|
en-US
An account with this name already exists. Please enter a different account name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties customizedEmailText |
bs
Unesite vaš %1$S %2$S (naprimjer, ako je vaša %1$S email adresa "%3$S", vaša %2$S je "%4$S").\u0020
|
en-US
Enter your %1$S %2$S (for example, if your %1$S email address is "%3$S", your %2$S is "%4$S").
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties defaultEmailText |
bs
Unesite vašu email adresu. Ovo je adresa koju će drugi koristiti kako bi vam poslali email poruku (naprimjer, "%1$S@%2$S").
|
en-US
Enter your email address. This is the address others will use to send email to you (for example, "%1$S@%2$S").
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties enterValidEmail |
bs
Molimo da unesete ispravnu email adresu.
|
en-US
Please enter a valid email address.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties enterValidServerName |
bs
Molimo unesite ispravan naziv servera.
|
en-US
Please enter a valid server name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties modifiedAccountExists |
bs
Račun sa tim korisničkim imenom i serverom već postoji. Molimo unesite drugačije korisničko ime i/ili naziv servera.
|
en-US
An account with that user name and server name already exists. Please enter a different user name and/or server name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd quickFilterBar.glodaUpsell.pressEnterAndCurrent |
bs
Pritisnite 'Enter' ponovo da nastavite pretraživanje za: #1
|
en-US
Press 'Enter' again to continue your search for: #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • renameFolderDialog.dtd rename.label |
bs
Upišite novi naziv vašeg direktorija:
|
en-US
Enter the new name for your folder:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewSource.properties goToLineText |
bs
Unesite broj linije
|
en-US
Enter line number
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties authPromptText |
bs
Molimo da unesete vašu lozinku za %1$S.
|
en-US
Please enter your password for %1$S.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • mui.properties MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP |
bs
Izaberite direktorij u Start meniju u kojem želite napraviti shortcute za programe. Također možete unijeti naziv za kreiranje novog direktorija.
|
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program's shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl pill-aria-label |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $count ->
[one] { $email }: press Enter to edit, Delete to remove.
*[other] { $email }, 1 of { $count }: press Enter to edit, Delete to remove.
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-keygen-missing-username |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
There is no name specified for the current account. Please enter a value in the field "Your name" in the account settings.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-passphrase-prompt |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please enter the passphrase to unlock the following key: { $key }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl keygen-missing-user-name |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
There is no name specified for the selected account/identity. Please enter a value in the field "Your name" in the account settings.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-discover-prompt |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
To discover OpenPGP keys online, on keyservers or using the WKD protocol, enter either an email address or a key ID.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-empty-tree-tooltip.label |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter search terms in the box above
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl passphrase-prompt |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please enter the passphrase that unlocks the following key: { $key }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • add-finger.ftl otr-add-finger-description |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter the OTR key fingerprint for { $name }.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • auth.ftl auth-answer |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter the answer (case sensitive):
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • auth.ftl auth-qaInstruction |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Think of a question to which the answer is known only to you and your contact. Enter the question and answer, then wait for your contact to enter the answer. If the answers do not match, the communication channel you are using may be under surveillance.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • auth.ftl auth-question |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter a question:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • auth.ftl auth-secret |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter the secret:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • auth.ftl auth-secretInstruction |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Think of a secret known only to you and your contact. Do not use the same Internet connection to exchange the secret. Enter the secret, then wait for your contact to enter it. If the secrets do not match, the communication channel you are using may be under surveillance.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSafeMode |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
bs or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.