Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 7 results for the string enter in hr:
Entity | hr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties selfxss.msg |
hr
Upozorenje prevare: pazi prilikom umetanja stvari koje ne razumiješ. Takve radnje mogu omogućiti napadačima ukrasti tvoj identitet ili preuzeti kontrolu nad tvojim računalom. Da omogućavanje ljepljenja, dolje upiši '%S' (ne moraš protisnuti tipku enter).
|
en-US
Scam Warning: Take care when pasting things you don’t understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type ‘%S’ below (no need to press enter) to allow pasting.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.enterKey |
hr
Enter
|
en-US
Enter
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd button.exportOPML.tooltip |
hr
Izvezi kanale sa strukturom mapa; ctrl klik ili ctrl enter za izvoz kanala kao popis
|
en-US
Export Feeds with folder structure; ctrl click or ctrl enter to export Feeds as a list
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd quickFilterBar.glodaUpsell.pressEnterAndCurrent |
hr
Pritisnite ponovno 'Enter' kako biste nastavili vaše pretraživanje za: #1
|
en-US
Press 'Enter' again to continue your search for: #1
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl pill-aria-label |
hr
{ $count ->
[one] { $email }: pritisni Enter za uređivanje, Delete za uklanjanje.
[few] { $email }, 1 od { $count }: pritisni Enter za uređivanje, Delete za uklanjanje.
*[other] { $email }, 1 od { $count }: pritisni Enter za uređivanje, Delete za uklanjanje.
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $email }: press Enter to edit, Delete to remove.
*[other] { $email }, 1 of { $count }: press Enter to edit, Delete to remove.
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global-platform • unix • platformKeys.properties VK_RETURN |
hr
Enter
|
en-US
Enter
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global-platform • win • platformKeys.properties VK_RETURN |
hr
Enter
|
en-US
Enter
|
Displaying 200 results for the string enter in en-US:
Entity | hr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win |
hr
Za kopiranje tvoje lozinke, upiši svoje podatke za prijavu na Windows. To pomaže zaštiti sigurnost tvojih računa.
|
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win |
hr
Za uređivanje prijave, upiši svoje podatke za prijavu na Windows. To pomaže zaštiti sigurnost tvojih računa.
|
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win |
hr
Za izvoz tvojih prijava, upiši svoje podatke za prijavu na Windows. To pomaže zaštiti sigurnost tvojih računa.
|
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-primary-password-notification-message |
hr
Za prikaz spremljenih prijava i lozinki, upiši primarnu lozinku
|
en-US
Please enter your Primary Password to view saved logins & passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win |
hr
Za prikaz tvoje lozinke, upiši svoje podatke za prijavu na Windows. To pomaže zaštiti sigurnost tvojih računa.
|
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-item-subtitle-new-login |
hr
Upiši svoje podatke za prijavu
|
en-US
Enter your login credentials
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl master-password-notification-message |
hr
Za prikaz spremljenih prijava i lozinki, upiši glavnu lozinku
|
en-US
Please enter your master password to view saved logins & passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-handoff-no-engine.title |
hr
Traži ili upiši adresu
|
en-US
Search or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-handoff-text |
hr
Traži pomoću { $engine } ili upiši adresu
|
en-US
Search with { $engine } or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-handoff-text-no-engine |
hr
Traži ili upiši adresu
|
en-US
Search or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-handoff.title |
hr
Traži pomoću { $engine } ili upiši adresu
|
en-US
Search with { $engine } or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-email-placeholder |
hr
Ovdje upiši svoju e-adresu
|
en-US
Enter your email address here
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure-login-forms |
hr
Pristupni podaci koje unesete na ovoj stranici nisu sigurni i mogu biti kompromitirani.
|
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-default-placeholder.defaultPlaceholder |
hr
Traži ili upiši adresu
|
en-US
Search or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-placeholder-search-mode-other-bookmarks.placeholder |
hr
Upiši tražene pojmove
|
en-US
Enter search terms
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-placeholder-search-mode-other-engine.placeholder |
hr
Upiši tražene pojmove
|
en-US
Enter search terms
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-placeholder-search-mode-other-history.placeholder |
hr
Upiši tražene pojmove
|
en-US
Enter search terms
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-placeholder-search-mode-other-tabs.placeholder |
hr
Upiši tražene pojmove
|
en-US
Enter search terms
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-placeholder-with-name.placeholder |
hr
Traži pomoću { $name } ili upiši adresu
|
en-US
Search with { $name } or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-placeholder.placeholder |
hr
Traži ili upiši adresu
|
en-US
Search or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-enter-full-screen.label |
hr
Koristi cjeloekranski prikaz
|
en-US
Enter Full Screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl sync-label |
hr
Upiši svoju e-adresu
|
en-US
Enter your email
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-handoff-input-no-engine.aria-label |
hr
Traži ili upiši adresu
|
en-US
Search or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-handoff-input-no-engine.placeholder |
hr
Traži ili upiši adresu
|
en-US
Search or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-handoff-input-no-engine.title |
hr
Traži ili upiši adresu
|
en-US
Search or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-handoff-input.aria-label |
hr
Traži pomoću { $engine } ili upiši adresu
|
en-US
Search with { $engine } or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-handoff-input.placeholder |
hr
Traži pomoću { $engine } ili upiši adresu
|
en-US
Search with { $engine } or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-handoff-input.title |
hr
Traži pomoću { $engine } ili upiši adresu
|
en-US
Search with { $engine } or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-handoff-text |
hr
Traži pomoću { $engine } ili upiši adresu
|
en-US
Search with { $engine } or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-handoff-text-no-engine |
hr
Traži ili upiši adresu
|
en-US
Search or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-topsites-title-input.placeholder |
hr
Upiši naslov
|
en-US
Enter a title
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-join-form-body |
hr
Za početak unesi svoju adresu e-pošte.
|
en-US
Enter your email address to get started.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-join-form-email.placeholder |
hr
Upiši e-adresu
|
en-US
Enter email
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-sync-form-header |
hr
Upiši svoju e-adresu
|
en-US
Enter your email
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSafeMode |
hr
Deaktiviraj funkciju za ponovno pokretanje u sigurnom načinu rada. Napomena: Shift tipka za ulazak u sigurni način može se deaktivirati samo na Windows sustavu koristeći Grupne politike.
|
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-dns-over-https-url-custom.tooltiptext |
hr
Unesite vaš preferirani URL za rješavanje DNS preko HTTPS
|
en-US
Enter your preferred URL for resolving DNS over HTTPS
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • containers.ftl containers-name-text.placeholder |
hr
Upiši ime kontejnera
|
en-US
Enter a container name
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-invalid-uri-label |
hr
Upiši valjano ime glavnog računala
|
en-US
Please enter a valid hostname
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl master-password-os-auth-dialog-message-win |
hr
Za stvaranje glavne lozinke, upiši svoje podatke za prijavu na Windows. To pomaže zaštiti sigurnost tvojih računa.
|
en-US
To create a Master Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl primary-password-os-auth-dialog-message-win |
hr
Za stvaranje primarne lozinke, unesi svoje podatke za prijavu na Windows. Ovo pomaže u zaštiti tvojih računa.
|
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-one-click-desc |
hr
Odaberi alternativne tražilice, koje će se pojaviti ispod adresne trake i trake pretraživanja kad počneš upisivati pojmove.
|
en-US
Choose the alternative search engines that appear below the address bar and search bar when you start to enter a keyword.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • touchbar • touchbar.ftl open-location |
hr
Traži ili upiši adresu
|
en-US
Search or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties urlbar.placeholder |
hr
Traži pomoću %S ili upiši adresu
|
en-US
Search with %S or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthOSDialogLin |
hr
Za mijenjanje postavki autentifikacije, upiši svoje Linux podatke za prijavu.
|
en-US
To change the authentication settings, enter your Linux login credentials.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthOSDialogWin |
hr
Za mijenjanje postavki autentifikacije, upiši svoje Windows podatke za prijavu.
|
en-US
To change the authentication settings, enter your Windows login credentials.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties invalidCardNumber |
hr
Upiši ispravan broj kartice
|
en-US
Please enter a valid card number
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP |
hr
Odaberi mapu u zborniku Start u kojem će biti izrađeni prečaci do programa. Možeš upisati i jedno ime za generiranje nove mape.
|
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program’s shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties password_label |
hr
Za otvoranje ove PDF datoteku upiši lozinku.
|
en-US
Enter the password to open this PDF file.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl category-blank-warning |
hr
Morate upisati naziv kategorije.
|
en-US
You must enter a category name.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties enterLinkLocation |
hr
Upišite lokaciju web stranice ili dokumenta.
|
en-US
Enter a web page, or document location.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd locationpage.login.description |
hr
Neobavezno: upišite korisničko ime i lozinku
|
en-US
Optional: enter an username and password
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.properties error.invalidUri |
hr
Unesite ispravnu lokaciju.
|
en-US
Please enter a valid location.
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.properties passwordPromptText |
hr
Kako biste se povezali, unesite svoju lozinku za %S.
|
en-US
Please enter your password for %S in order to connect it.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.join |
hr
%S <soba1>[ <ključ1>][,<soba2>[ <ključ2>]]*: Prijavljuje na jedan ili više kanala, s mogućnošću dodavanja ključa za svaki kanal ukoliko je potrebno.
|
en-US
%S <room1>[ <key1>][,<room2>[ <key2>]]*: Enter one or more channels, optionally providing a channel key for each if needed.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.guest |
hr
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S <guest access> <history visibility>: Set the access and history visibility of the current room for the guest users. Enter two integer values, the first for the guest access(not allowed: 0 and allowed: 1) and the second for the history visibility(not visble: 0 and visible: 1). Requires permission to change history visibility.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.op |
hr
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S <userId> [<power level>]: Define the power level of the user. Enter an integer value, User: 0, Moderator: 50 and Admin: 100. Default will be 50 if no argument is provided. Requires permission to change member's power levels. Does not work on admins other than yourself.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.visibility |
hr
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S [<visibility>]: Set the visbility of the current room in the current Home Server's room directory. Enter an integer value, Private: 0 and Public: 1. Default will be Private (0) if no argument is provided. Requires permission to change room visibility.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.notAuthorized |
hr
Nije odobreno (Jeste li unjeli pogrešnu lozinku?)
|
en-US
Not authorized (Did you enter the wrong password?)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties selfxss.msg |
hr
Upozorenje prevare: pazi prilikom umetanja stvari koje ne razumiješ. Takve radnje mogu omogućiti napadačima ukrasti tvoj identitet ili preuzeti kontrolu nad tvojim računalom. Da omogućavanje ljepljenja, dolje upiši '%S' (ne moraš protisnuti tipku enter).
|
en-US
Scam Warning: Take care when pasting things you don’t understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type ‘%S’ below (no need to press enter) to allow pasting.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.enterKey |
hr
Enter
|
en-US
Enter
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger.properties serverReceiveOOBBody |
hr
Klijent bi trebao imati prikazan vrijednost tokena. Da biste dovršili autentikaciju s kijentom, upišite taj token ovdje.
|
en-US
The client should be displaying a token value. Enter that token value here to complete authentication with this client.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationBadInputNumber |
hr
Upiši broj.
|
en-US
Please enter a number.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationInvalidDate |
hr
Upiši ispravan datum.
|
en-US
Please enter a valid date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationInvalidEmail |
hr
Upišite adresu e-pošte.
|
en-US
Please enter an email address.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationInvalidURL |
hr
Upišite URL.
|
en-US
Please enter a URL.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties DuplicateAnchorNameError |
hr
"%name%" već postoji u ovoj stranici. Unesite drugi naziv.
|
en-US
"%name%" already exists in this page. Please enter a different name.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties DuplicateSiteNameError |
hr
"%name%" već postoji. Unesite drugi naziv stranice.
|
en-US
"%name%" already exists. Please enter a different site name.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties EmptyLinkTextError |
hr
Unesite tekst za ovu poveznicu.
|
en-US
Please enter some text for this link.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties EnterLinkText |
hr
Unesite tekst koji će biti prikazan kao poveznica:
|
en-US
Enter text to display for the link:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties MissingAnchorNameError |
hr
Unesite naziv za ovo sidro.
|
en-US
Please enter a name for this anchor.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties MissingImageError |
hr
Unesite ili odaberite sliku tipa gif, jpg ili png.
|
en-US
Please enter or choose an image of type gif, jpg, or png.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties MissingPublishFilename |
hr
Unesite naziv datoteke za trenutnu stranicu.
|
en-US
Please enter a filename for the current page.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties MissingPublishUrlError |
hr
Unesite lokaciju za objavu ove stranice.
|
en-US
Please enter a location for publishing this page.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties MissingSiteNameError |
hr
Unesite naziv za objavu ove stranice.
|
en-US
Please enter a name for this publishing site.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties NeedDocTitle |
hr
Unesite naslov za trenutnu stranicu.
|
en-US
Please enter a title for the current page.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties NoColorError |
hr
Kliknite na boju ili unesite valjani HTML niz za boju
|
en-US
Click on a color or enter a valid HTML color string
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties NoFormAction |
hr
Preporučuje se da unesete radnju za ovaj obrazac. Obrasci koji se sami šalju su napredna tehnika koja možda neće raditi dosljedno u svim internet preglednicima.
|
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties PromptFTPUsernamePassword |
hr
Unesite korisničko ime i lozinku za FTP poslužitelj na %host%
|
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties ValidateNumberMsg |
hr
Unesite broj između %min% i %max%.
|
en-US
Please enter a number between %min% and %max%.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdColorPicker.dtd chooseColor2.label |
hr
Unesite HTML izraz boje
|
en-US
Enter an HTML color string
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdDialogOverlay.dtd LinkURLEditField2.label |
hr
Upišite lokaciju web stranice, lokalne datoteke ili odaberite imenovano sidro, odnosno naslov iz kontekstnog izbornika:
|
en-US
Enter a web page location, a local file, or select a Named Anchor or Heading from the field's context menu:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdNamedAnchorProperties.dtd nameInput.tooltip |
hr
Unesite jedinstveni naziv za ovo sidro (cilj)
|
en-US
Enter a unique name for this named anchor (target)
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertMath.dtd sourceEditField.label |
hr
Unesite LaTeX izvorni kod:
|
en-US
Enter LaTeX source code:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertSource.dtd sourceEditField.label |
hr
Umetni HTML oznake i tekst:
|
en-US
Enter HTML tags and text:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd docDirList.tooltip |
hr
Odaberite ili upišite naziv vanjskog poddirektorija za ovu stranicu
|
en-US
Choose or enter the name of the remote subdirectory for this page
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd filename.tooltip |
hr
Upišite naziv za ovu datoteku, uključujući '.html' za web stranicu
|
en-US
Enter a name for this file, including '.html' for a web page
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd otherDirList.tooltip |
hr
Odaberite ili upišite naziv vanjskog poddirektorija gdje će datoteke biti objavljene
|
en-US
Choose or enter name of remote subdirectory where files will be published
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd pageTitle.tooltip |
hr
Upišite naslov kako bi stranica bila prepoznatljiva u prozoru i zabilješkama
|
en-US
Enter a title to identify the page in the window and in bookmarks
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • channels.dtd network.hint.label |
hr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter any network or server name (you can include a port) and a channel to join.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd multiline-send.tooltip |
hr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send this text (Ctrl+Enter)
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.oper.help |
hr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Requests IRC Operator status from the current server. If <password> is not provided, you will be asked to enter the password in a prompt with a masked textfield (so nobody will be able to read it when you type it).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.away.prompt |
hr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter an away message to use:
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.fonts.family.pick |
hr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter the font family you wish to use:
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.fonts.size.pick |
hr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter the font size you wish to use. Note: Non-numeric inputs will result in the default size.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.host.password |
hr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter a password for the server %S:
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.irc.491 |
hr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Only few of mere mortals may try to enter the twilight zone (your host did not match any configured 'O-lines').
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.need.oper.password |
hr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please enter a password for obtaining IRC Operator privileges.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.nick.prompt |
hr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter a nickname to use:
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.prefs.list.add |
hr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter item to add:
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.tab.name.prompt |
hr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter a label for this tab:
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.url.key |
hr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter key for url %S:
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.autoperform.channel.help |
hr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter any commands to be run when joining any channel.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.autoperform.client.help |
hr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter any commands to be run when starting ChatZilla.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.autoperform.help |
hr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter any commands to be run when connecting to this network/joining this channel/opening this user's private chat. The commands are run in the order listed.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.autoperform.network.help |
hr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter any commands to be run when connecting to any network.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.autoperform.user.help |
hr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter any commands to be run when opening any user's private chat.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.desc.help |
hr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets the "description" (aka "real name") field shown in your /whois information. It is commonly used to include one's real name, but you are not required to enter anything.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.guessCommands.help |
hr
Warning: Source string is missing
|
en-US
If you enter a command (starts with "/") that ChatZilla doesn't understand, then it can try "guessing" by sending the command to the server. You can turn this off if you don't want ChatZilla to try this.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties loginText |
hr
Upiši svoju lozinku za %S:
|
en-US
Please enter your password for %S:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties loginTextwithName |
hr
Upiši svoje korisničko ime i lozinku
|
en-US
Please enter your username and password
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd autoTagPrefix.placeholder |
hr
Unesite prefiks oznake
|
en-US
Enter a tag prefix
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd button.exportOPML.tooltip |
hr
Izvezi kanale sa strukturom mapa; ctrl klik ili ctrl enter za izvoz kanala kao popis
|
en-US
Export Feeds with folder structure; ctrl click or ctrl enter to export Feeds as a list
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd feedLocation2.placeholder |
hr
Unesite ispravnu web adresu kanala
|
en-US
Enter a valid feed url
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accnameDesc.label |
hr
Upišite ime koje će se odnositi na ovaj račun (na primjer, "Poslovni račun", "Kućni račun" ili "Račun interesnih grupa").
|
en-US
Enter the name by which you would like to refer to this account (for example, "Work Account", "Home Account" or "News Account").
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd fullnameDesc.label |
hr
Upišite ime koje želite da se pojavi u polju "Šalje" vaših odlaznih poruka
|
en-US
Enter the name you would like to appear in the "From" field of your outgoing messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd incomingServer.description |
hr
Upišite ime dolaznog poslužitelja (na primjer, "mail.example.net").
|
en-US
Enter the name of your incoming server (for example, "mail.example.net").
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd incomingUsername.description |
hr
Upišite korisničko ime za primanje pošte koje vam je dao vaš pružatelj usluge (na primjer, "jsmith").
|
en-US
Enter the incoming user name given to you by your email provider (for example, "jsmith").
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd newsServerNameDesc.label |
hr
Upišite ime poslužitelja interesnih grupa (NNTP) (na primjer, "news.example.net").
|
en-US
Enter the name of your news server (NNTP) (for example, "news.example.net").
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd outgoingServer.description |
hr
Upišite ime odlaznog poslužitelja (SMTP) (na primjer, "smtp.example.net").
|
en-US
Enter the name of your outgoing server (SMTP) (for example, "smtp.example.net").
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd outgoingUsername.description |
hr
Upišite korisničko ime za slanje pošte koje vam je dao vaš pružatelj usluge (često je isto kao i korisničko ime za primanje pošte).
|
en-US
Enter the outgoing user name given to you by your email provider (this is typically the same as your incoming user name).
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd name.error |
hr
Unesite svoje ime
|
en-US
Please enter your name
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties guessed_settings_offline |
hr
Trenutno ste u izvanmrežnom načinu rada. Pretpostavili smo neke postavke, ali trebat ćete ih provjeriti i ispraviti.
|
en-US
You are offline. We guessed some settings but you will need to enter the right settings.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties please_enter_missing_hostnames |
hr
Nije moguće pogoditi postavke — unesite imena poslužitelja koja nedostaju.
|
en-US
Could not guess settings — please enter missing hostnames.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties please_enter_name |
hr
Upišite svoje ime.
|
en-US
Please enter your name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties AuthDlgDesc |
hr
Upišite svoje korisničko ime i lozinku da biste pristupili poslužitelju imenika.
|
en-US
To access the directory server, enter your user name and password.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties cardRequiredDataMissingMessage |
hr
Morate upisati najmanje jednu od sljedećih stavki:\nAdresu e-pošte, Ime, Prezime, Ime za prikazati, Organizacija.
|
en-US
You must enter at least one of the following items:\nEmail Address, First Name, Last Name, Display Name, Organization.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties emptyListName |
hr
Morate upisati naziv popisa.
|
en-US
You must enter a list name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties invalidHostname |
hr
Upišite ispravan poslužitelj.
|
en-US
Please enter a valid Hostname.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties invalidName |
hr
Upišite ispravan naziv.
|
en-US
Please enter a valid Name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties invalidPortNumber |
hr
Upišite ispravan broj porta.
|
en-US
Please enter a valid Port Number.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties invalidResults |
hr
Upišite valjan broj u polje rezultata.
|
en-US
Please enter a valid number in the results field.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • customizeToolbar.properties enterToolbarBlank |
hr
Morate unijeti naziv kako biste napravili novu alatnu traku.
|
en-US
You must enter a name to create a new toolbar.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • customizeToolbar.properties enterToolbarDup |
hr
Već postoji alatna traka s nazivom “%S”. Unesite drugi naziv.
|
en-US
There is already a toolbar with the name “%S”. Please enter a different name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • customizeToolbar.properties enterToolbarName |
hr
Unesite naziv za ovu alatnu traku:
|
en-US
Enter a name for this toolbar:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties cannotHaveDuplicateFilterMessage |
hr
Naziv filtera kojeg ste upisali već postoji. Upišite drugačiji naziv filtera.
|
en-US
The filter name you entered already exists. Please enter a different filter name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties enterValidEmailAddress |
hr
Upišite važeću adresu e-pošte na koju želite proslijediti.
|
en-US
Enter a valid e-mail address to forward to.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountPasswordInfo.label |
hr
Unesite vašu lozinku u kućicu niže.
|
en-US
Please enter your password in the box below.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountUsernameInfo |
hr
Unesite korisničko ime za vaš %S račun.
|
en-US
Please enter the username for your %S account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountUsernameInfoWithDescription |
hr
Unesite korisničko ime (%1$S) za vaš %2$S račun.
|
en-US
Please enter the username (%1$S) for your %2$S account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapEnterPasswordPromptTitleWithUsername |
hr
Upiši svoju lozinku za %1$S
|
en-US
Enter your password for %1$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapEnterServerPasswordPrompt |
hr
Upišite lozinku za %1$S na %2$S:
|
en-US
Enter your password for %1$S on %2$S:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3EnterPasswordPrompt |
hr
Upiši lozinku za %1$S na %2$S:
|
en-US
Enter your password for %1$S on %2$S:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3EnterPasswordPromptTitleWithUsername |
hr
Upiši svoju lozinku za %1$S
|
en-US
Enter your password for %1$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3PreviouslyEnteredPasswordIsInvalidPrompt |
hr
Upiši novu lozinku za korisnika %1$S na %2$S:
|
en-US
Please enter a new password for user %1$S on %2$S:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties folderCreationFailed |
hr
Mapu nije moguće stvoriti, naziv mape sadrži nepodržani znak. Upišite drugi naziv i pokušajte ponovno.
|
en-US
The folder could not be created because the folder name you specified contains an unrecognized character. Please enter a different name and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties folderExists |
hr
Mapa s tim imenom već postoji. Upišite drugačiji naziv.
|
en-US
A folder with that name already exists. Please enter a different name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties mailServerLoginFailedEnterNewPasswordButton |
hr
&Upiši novu lozinku
|
en-US
&Enter New Password
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties oauth2WindowTitle |
hr
Unesite pristupne podatke za %1$S na %2$S
|
en-US
Enter credentials for %1$S on %2$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties passwordPrompt |
hr
Upiši svoju lozinku za %1$S na %2$S:
|
en-US
Enter your password for %1$S on %2$S:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdColorPicker.dtd chooseColor2.label |
hr
Unesite HTML izraz boje
|
en-US
Enter an HTML color string
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdDialogOverlay.dtd LinkURLEditField2.label |
hr
Upišite lokaciju web stranice, lokalne datoteke ili odaberite imenovano sidro, odnosno naslov iz kontekstnog izbornika:
|
en-US
Enter a web page location, a local file, or select a Named Anchor or Heading from the field's context menu:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdNamedAnchorProperties.dtd nameInput.tooltip |
hr
Unesite jedinstveni naziv za ovo sidro (cilj)
|
en-US
Enter a unique name for this named anchor (target)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertMath.dtd sourceEditField.label |
hr
Unesite LaTeX izvorni kod:
|
en-US
Enter LaTeX source code:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertSource.dtd sourceEditField.label |
hr
Umetni HTML oznake i tekst:
|
en-US
Enter HTML tags and text:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties followupToSenderMessage |
hr
Autor ove poruke je zatražio da se odgovori šalju samo njemu. Ako želite poslati odgovor i na interesnu grupu, dodajte novi redak u prostor za adresiranje, odaberite interesnu grupu s popisa primatelja, te upišite ime interesne grupe.
|
en-US
The author of this message has requested that responses be sent only to the author. If you also want to reply to the newsgroup, add a new row to the addressing area, choose Newsgroup from the recipients list, and enter the name of the newsgroup.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties msgIdentityPlaceholder |
hr
Unesite prilagođenu Šalje adresu koja će se koristiti umjesto %S
|
en-US
Enter custom From address to be used instead of %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties noRecipients |
hr
Primatelj nije odabran. Unesite primatelja ili interesnu grupu u područje za adresiranje.
|
en-US
No recipients were specified. Please enter a recipient or newsgroup in the addressing area.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpEnterPasswordPrompt |
hr
Upiši lozinku za %S:
|
en-US
Enter your password for %S:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpEnterPasswordPromptWithUsername |
hr
Upiši lozinku za %2$S na poslužitelju %1$S:
|
en-US
Enter your password for %2$S on %1$S:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties DuplicateAnchorNameError |
hr
"%name%" već postoji u ovoj stranici. Unesite drugi naziv.
|
en-US
"%name%" already exists in this page. Please enter a different name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties DuplicateSiteNameError |
hr
"%name%" već postoji. Unesite drugi naziv stranice.
|
en-US
"%name%" already exists. Please enter a different site name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties EmptyLinkTextError |
hr
Unesite tekst za ovu poveznicu.
|
en-US
Please enter some text for this link.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties EnterLinkText |
hr
Unesite tekst koji će biti prikazan kao poveznica:
|
en-US
Enter text to display for the link:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties MissingAnchorNameError |
hr
Unesite naziv za ovo sidro.
|
en-US
Please enter a name for this anchor.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties MissingImageError |
hr
Unesite ili odaberite sliku tipa gif, jpg ili png.
|
en-US
Please enter or choose an image of type gif, jpg, or png.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties MissingPublishFilename |
hr
Unesite naziv datoteke za trenutnu stranicu.
|
en-US
Please enter a filename for the current page.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties MissingPublishUrlError |
hr
Unesite lokaciju za objavu ove stranice.
|
en-US
Please enter a location for publishing this page.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties MissingSiteNameError |
hr
Unesite naziv za objavu ove stranice.
|
en-US
Please enter a name for this publishing site.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties NeedDocTitle |
hr
Unesite naslov za trenutnu stranicu.
|
en-US
Please enter a title for the current page.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties NoColorError |
hr
Kliknite na boju ili unesite valjani HTML niz za boju
|
en-US
Click on a color or enter a valid HTML color string
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties NoFormAction |
hr
Preporučuje se da unesete radnju za ovaj obrazac. Obrasci koji se sami šalju su napredna tehnika koja možda neće raditi dosljedno u svim internet preglednicima.
|
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties PromptFTPUsernamePassword |
hr
Upiši korisničko ime i lozinku za FTP poslužitelja na %host%
|
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties ValidateNumberMsg |
hr
Unesite broj između %min% i %max%.
|
en-US
Please enter a number between %min% and %max%.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • news.properties enterUserPassGroup |
hr
Upišite korisničko ime i lozinku za %1$S na %2$S:
|
en-US
Please enter a username and password for %1$S on %2$S:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • news.properties enterUserPassServer |
hr
Upišite korisničko ime i lozinku za %S:
|
en-US
Please enter a username and password for %S:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties accountNameExists |
hr
Račun s tim imenom već postoji. Upišite drugačiji naziv.
|
en-US
An account with this name already exists. Please enter a different account name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties customizedEmailText |
hr
Unesite vaš %1$S %2$S (na primjer, ako adresa e-pošte %1$S je "%3$S", vaša %2$S je "%4$S").\u0020
|
en-US
Enter your %1$S %2$S (for example, if your %1$S email address is "%3$S", your %2$S is "%4$S").
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties defaultEmailText |
hr
Unesite svoju adresu e-pošte. Ovo je adresa koju će drugi koristiti kako bi vam poslali e-poštu (na primjer, "%1$S@%2$S").\u0020
|
en-US
Enter your email address. This is the address others will use to send email to you (for example, "%1$S@%2$S").
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties enterValidEmail |
hr
Unesite valjanu adresu e-pošte.
|
en-US
Please enter a valid email address.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties enterValidServerName |
hr
Unesite ispravan naziv poslužitelja.
|
en-US
Please enter a valid server name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties modifiedAccountExists |
hr
Račun s istim korisničkim imenom i nazivom poslužitelja već postoji. Upišite drugo korisničko ime i naziv poslužitelja.
|
en-US
An account with that user name and server name already exists. Please enter a different user name and/or server name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd quickFilterBar.glodaUpsell.pressEnterAndCurrent |
hr
Pritisnite ponovno 'Enter' kako biste nastavili vaše pretraživanje za: #1
|
en-US
Press 'Enter' again to continue your search for: #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • renameFolderDialog.dtd rename.label |
hr
Upišite novo ime za vašu mapu:
|
en-US
Enter the new name for your folder:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewSource.properties goToLineText |
hr
Upiši broj retka
|
en-US
Enter line number
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties authPromptText |
hr
Upiši svoju lozinku za %1$S.
|
en-US
Please enter your password for %1$S.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • mui.properties MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP |
hr
Odaberite direktorij izbornika Start u kojega želite stvoriti prečace programa. Možete također upisati ime za stvaranje novog direktorija.
|
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program's shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl pill-aria-label |
hr
{ $count ->
[one] { $email }: pritisni Enter za uređivanje, Delete za uklanjanje.
[few] { $email }, 1 od { $count }: pritisni Enter za uređivanje, Delete za uklanjanje.
*[other] { $email }, 1 od { $count }: pritisni Enter za uređivanje, Delete za uklanjanje.
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $email }: press Enter to edit, Delete to remove.
*[other] { $email }, 1 of { $count }: press Enter to edit, Delete to remove.
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-keygen-missing-username |
hr
Warning: Source string is missing
|
en-US
There is no name specified for the current account. Please enter a value in the field "Your name" in the account settings.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-passphrase-prompt |
hr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please enter the passphrase to unlock the following key: { $key }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl keygen-missing-user-name |
hr
Warning: Source string is missing
|
en-US
There is no name specified for the selected account/identity. Please enter a value in the field "Your name" in the account settings.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-discover-prompt |
hr
Warning: Source string is missing
|
en-US
To discover OpenPGP keys online, on keyservers or using the WKD protocol, enter either an email address or a key ID.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-empty-tree-tooltip.label |
hr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter search terms in the box above
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl passphrase-prompt |
hr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please enter the passphrase that unlocks the following key: { $key }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • add-finger.ftl otr-add-finger-description |
hr
Upiši digitalni otisak OTR ključa za { $name }.
|
en-US
Enter the OTR key fingerprint for { $name }.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • auth.ftl auth-answer |
hr
Upiši odgovor (pazi na velika/mala slova):
|
en-US
Enter the answer (case sensitive):
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • auth.ftl auth-qaInstruction |
hr
Zamislite pitanje na koje odgovor zna samo vaš kontakt. Unesite pitanje i odgovor, te sačekajte sugovornika da unese odgovor. Ukoliko se odgovori ne podudaraju, komunikacijski kanal je možda pod nadzorom.
|
en-US
Think of a question to which the answer is known only to you and your contact. Enter the question and answer, then wait for your contact to enter the answer. If the answers do not match, the communication channel you are using may be under surveillance.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • auth.ftl auth-question |
hr
Upiši pitanje:
|
en-US
Enter a question:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • auth.ftl auth-secret |
hr
Upiši tajnu:
|
en-US
Enter the secret:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • auth.ftl auth-secretInstruction |
hr
Zamislite tajnu poznatu samo vama i vašem kontaktu. Nemojte koristiti istu Internet vezu za razmjenu tajne. Unesite tajnu i čekajte svoj kontakt da je isto unese. Ukoliko se tajne ne podudaraju, komunikacijski kanal je možda pod nadzorom.
|
en-US
Think of a secret known only to you and your contact. Do not use the same Internet connection to exchange the secret. Enter the secret, then wait for your contact to enter it. If the secrets do not match, the communication channel you are using may be under surveillance.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSafeMode |
hr
Onemogućite značajku za ponovno pokretanje u sigurnom načinu rada. Napomena: Shift tipka za ulazak u sigurni način se može onemogućiti samo na Windowsima koristeći Grupne politike.
|
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
hr or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.