Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 15 results for the string enter in ru:
Entity | ru | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties selfxss.msg |
ru
Предупреждение о возможном мошенничестве: Будьте осторожны при вставке того, чего вы не понимаете. Этим могут воспользоваться злоумышленники для кражи вашей личности или взятия под контроль вашего компьютера. Пожалуйста, введите ниже «%S» (нет необходимости нажимать Enter), чтобы разрешить вставку.
|
en-US
Scam Warning: Take care when pasting things you don’t understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type ‘%S’ below (no need to press enter) to allow pasting.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.enterKey |
ru
Enter
|
en-US
Enter
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd crInPCreatesNewP.label |
ru
Нажатие клавиши «Enter» в параграфе приводит к автоматическому созданию нового параграфа
|
en-US
Return in a paragraph always creates a new paragraph
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd multiline-send.tooltip |
ru
Отправить текст (Ctrl+Enter)
|
en-US
Send this text (Ctrl+Enter)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd button.exportOPML.tooltip |
ru
Экспорт лент новостей со структурой папок; ctrl щелчок или ctrl enter экспортирует ленты в виде списка
|
en-US
Export Feeds with folder structure; ctrl click or ctrl enter to export Feeds as a list
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd quickFilterBar.glodaUpsell.pressEnterAndCurrent |
ru
Нажмите ещё раз 'Enter' для продолжения поиска по: #1
|
en-US
Press 'Enter' again to continue your search for: #1
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl pill-aria-label |
ru
{ $count ->
[one] { $email }, 1 из { $count }: нажмите Enter, чтобы изменить; Delete, чтобы удалить.
[few] { $email }, 1 из { $count }: нажмите Enter, чтобы изменить; Delete, чтобы удалить.
*[many] { $email }, 1 из { $count }: нажмите Enter, чтобы изменить; Delete, чтобы удалить.
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $email }: press Enter to edit, Delete to remove.
*[other] { $email }, 1 of { $count }: press Enter to edit, Delete to remove.
}
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-tabs.dtd middleClick.label |
ru
щелчке средней кнопки мыши, щелчке левой кнопки мыши с удержанием Ctrl или нажатии Ctrl+Enter на ссылках веб-страниц
|
en-US
Middle-click, Ctrl+click or Ctrl+Enter on links in a Web page
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-tabs.dtd urlbar.label |
ru
щелчке Ctrl+Enter в панели адреса
|
en-US
Ctrl+Enter in the Location bar
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • prefs • pref-composer.dtd crInPCreatesNewP.label |
ru
Нажатие клавиши «Enter» в параграфе приводит к автоматическому созданию нового параграфа
|
en-US
Return in a paragraph always creates a new paragraph
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newsblog • feed-subscriptions.dtd button.exportOPML.tooltip |
ru
Экспорт лент новостей со структурой папок; ctrl щелчок или ctrl enter экспортирует ленты в виде списка
|
en-US
Export Feeds with folder structure; ctrl click or ctrl enter to export Feeds as a list
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd defaultBodyText.label |
ru
Обычный текст (нажатие Enter создает новую строку)
|
en-US
Body Text (Enter key creates a new line)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd defaultParagraph.label |
ru
Абзац (нажатие Enter создает новый абзац)
|
en-US
Paragraph (Enter key creates a new paragraph)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global-platform • unix • platformKeys.properties VK_RETURN |
ru
Enter
|
en-US
Enter
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global-platform • win • platformKeys.properties VK_RETURN |
ru
Enter
|
en-US
Enter
|
Displaying 200 results for the string enter in en-US:
Entity | ru | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win |
ru
Чтобы скопировать свой пароль введите ваши учётные данные для входа в Windows. Это поможет защитить безопасность ваших аккаунтов.
|
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win |
ru
Чтобы изменить свой логин, введите ваши учётные данные для входа в Windows. Это поможет защитить безопасность ваших аккаунтов.
|
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win |
ru
Чтобы экспортировать свои логины, введите ваши учётные данные для входа в Windows. Это поможет защитить безопасность ваших аккаунтов.
|
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-primary-password-notification-message |
ru
Пожалуйста, введите ваш мастер-пароль для просмотра сохранённых логинов и паролей
|
en-US
Please enter your Primary Password to view saved logins & passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win |
ru
Чтобы просмотреть свой пароль, введите ваши учётные данные для входа в Windows. Это поможет защитить безопасность ваших аккаунтов.
|
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-item-subtitle-new-login |
ru
Введите свои учётные данные
|
en-US
Enter your login credentials
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl master-password-notification-message |
ru
Пожалуйста, введите ваш мастер-пароль для просмотра сохранённых логинов и паролей
|
en-US
Please enter your master password to view saved logins & passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-handoff-no-engine.title |
ru
Введите запрос или адрес
|
en-US
Search or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-handoff-text |
ru
Найдите в { $engine } или введите адрес
|
en-US
Search with { $engine } or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-handoff-text-no-engine |
ru
Введите запрос или адрес
|
en-US
Search or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-handoff.title |
ru
Найдите в { $engine } или введите адрес
|
en-US
Search with { $engine } or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-email-placeholder |
ru
Введите здесь свой адрес электронной почты
|
en-US
Enter your email address here
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure-login-forms |
ru
Учётные данные, вводимые вами на этой странице, не защищены и могут быть скомпрометированы.
|
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-default-placeholder.defaultPlaceholder |
ru
Введите поисковый запрос или адрес
|
en-US
Search or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-placeholder-search-mode-other-bookmarks.placeholder |
ru
Введите поисковый запрос
|
en-US
Enter search terms
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-placeholder-search-mode-other-engine.placeholder |
ru
Введите поисковый запрос
|
en-US
Enter search terms
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-placeholder-search-mode-other-history.placeholder |
ru
Введите поисковый запрос
|
en-US
Enter search terms
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-placeholder-search-mode-other-tabs.placeholder |
ru
Введите поисковый запрос
|
en-US
Enter search terms
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-placeholder-with-name.placeholder |
ru
Найдите в { $name } или введите адрес
|
en-US
Search with { $name } or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-placeholder.placeholder |
ru
Введите поисковый запрос или адрес
|
en-US
Search or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-enter-full-screen.label |
ru
Перейти в полноэкранный режим
|
en-US
Enter Full Screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl sync-label |
ru
Введите ваш адрес электронной почты
|
en-US
Enter your email
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-handoff-input-no-engine.aria-label |
ru
Введите запрос или адрес
|
en-US
Search or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-handoff-input-no-engine.placeholder |
ru
Введите запрос или адрес
|
en-US
Search or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-handoff-input-no-engine.title |
ru
Введите запрос или адрес
|
en-US
Search or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-handoff-input.aria-label |
ru
Найдите в { $engine } или введите адрес
|
en-US
Search with { $engine } or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-handoff-input.placeholder |
ru
Найдите в { $engine } или введите адрес
|
en-US
Search with { $engine } or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-handoff-input.title |
ru
Найдите в { $engine } или введите адрес
|
en-US
Search with { $engine } or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-handoff-text |
ru
Найдите в { $engine } или введите адрес
|
en-US
Search with { $engine } or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-handoff-text-no-engine |
ru
Введите запрос или адрес
|
en-US
Search or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-topsites-title-input.placeholder |
ru
Введите название
|
en-US
Enter a title
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-join-form-body |
ru
Введите ваш адрес эл. почты, чтобы начать.
|
en-US
Enter your email address to get started.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-join-form-email.placeholder |
ru
Введите адрес эл. почты
|
en-US
Enter email
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-sync-form-header |
ru
Введите ваш адрес электронной почты
|
en-US
Enter your email
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSafeMode |
ru
Отключает функцию для перезапуска в безопасном режиме. Примечание: Клавишу Shift для входа в безопасный режим можно отключить только в Windows с помощью групповой политики.
|
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-dns-over-https-url-custom.tooltiptext |
ru
Введите свой URL для разрешения DNS через HTTPS
|
en-US
Enter your preferred URL for resolving DNS over HTTPS
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • containers.ftl containers-name-text.placeholder |
ru
Введите имя контейнера
|
en-US
Enter a container name
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-invalid-uri-label |
ru
Введите корректное сетевое имя сервера.
|
en-US
Please enter a valid hostname
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl master-password-os-auth-dialog-message-win |
ru
Чтобы создать мастер-пароль, введите ваши учётные данные для входа в Windows. Это поможет защитить безопасность ваших аккаунтов.
|
en-US
To create a Master Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl primary-password-os-auth-dialog-message-win |
ru
Чтобы создать мастер-пароль, введите ваши учётные данные для входа в Windows. Это поможет защитить безопасность ваших аккаунтов.
|
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-one-click-desc |
ru
Выберите альтернативные поисковые системы, которые появятся под панелью адреса и панелью поиска, когда вы начнёте вводить ключевое слово.
|
en-US
Choose the alternative search engines that appear below the address bar and search bar when you start to enter a keyword.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • touchbar • touchbar.ftl open-location |
ru
Введите запрос или адрес
|
en-US
Search or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties urlbar.placeholder |
ru
Найдите в %S или введите адрес
|
en-US
Search with %S or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthOSDialogLin |
ru
Чтобы изменить параметры аутентификации, введите ваши учётные данные для входа в Linux.
|
en-US
To change the authentication settings, enter your Linux login credentials.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthOSDialogWin |
ru
Чтобы изменить параметры аутентификации, введите ваши учётные данные для входа в Windows.
|
en-US
To change the authentication settings, enter your Windows login credentials.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties invalidCardNumber |
ru
Введите корректный номер карты
|
en-US
Please enter a valid card number
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP |
ru
Выберите папку в меню «Пуск», куда будут помещены ярлыки программы. Вы также можете ввести другое имя папки.
|
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program’s shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties password_label |
ru
Введите пароль, чтобы открыть этот PDF-файл.
|
en-US
Enter the password to open this PDF file.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl category-blank-warning |
ru
Вы должны указать название категории.
|
en-US
You must enter a category name.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties enterLinkLocation |
ru
Введите адрес веб-страницы или укажите расположение документа.
|
en-US
Enter a web page, or document location.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd locationpage.login.description |
ru
Не обязательно: введите имя пользователя и пароль
|
en-US
Optional: enter an username and password
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.properties error.invalidUri |
ru
Пожалуйста укажите правильное расположение.
|
en-US
Please enter a valid location.
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.properties passwordPromptText |
ru
Введите ваш пароль на %S для соединения с ним.
|
en-US
Please enter your password for %S in order to connect it.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.join |
ru
%S <комната1>[ <ключ1>][,<комната2>[ <ключ2>]]*: Введите один или более каналов, указывая для каждого ключ канала, если требуется.
|
en-US
%S <room1>[ <key1>][,<room2>[ <key2>]]*: Enter one or more channels, optionally providing a channel key for each if needed.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.guest |
ru
%S <гостевой доступ> <видимость истории>: Установить доступ и видимость истории текущей комнаты для пользователей уровня Гость. Введите два целых числа: первое для гостевого доступа (не разрешено: 0 и разрешено: 1), а второе - для видимости истории (не видима: 0 и видима: 1). Требуется разрешение на изменение видимости истории.
|
en-US
%S <guest access> <history visibility>: Set the access and history visibility of the current room for the guest users. Enter two integer values, the first for the guest access(not allowed: 0 and allowed: 1) and the second for the history visibility(not visble: 0 and visible: 1). Requires permission to change history visibility.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.op |
ru
%S <userId> [<уровень власти>]: Определить уровень власти пользователя. Введите целочисленное значение: Пользователь: 0, Модератор: 50 и Администратор: 100. Если не указан уровень, по умолчанию он равен 50. Требуется разрешение на изменение уровней власти участника. Не работает на других админах, кроме вас самих.
|
en-US
%S <userId> [<power level>]: Define the power level of the user. Enter an integer value, User: 0, Moderator: 50 and Admin: 100. Default will be 50 if no argument is provided. Requires permission to change member's power levels. Does not work on admins other than yourself.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.visibility |
ru
%S [<видимость>]: Установить видимость текущей комнаты в каталоге комнаты текущего Home Server. Введите целочисленное значение: Private: 0 и Public: 1. Если не указано значение, то по умолчанию оно будет Private (0). Требуется разрешение на изменение видимости комнаты.
|
en-US
%S [<visibility>]: Set the visbility of the current room in the current Home Server's room directory. Enter an integer value, Private: 0 and Public: 1. Default will be Private (0) if no argument is provided. Requires permission to change room visibility.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.notAuthorized |
ru
Не авторизован (Вы ввели неверный пароль?)
|
en-US
Not authorized (Did you enter the wrong password?)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties selfxss.msg |
ru
Предупреждение о возможном мошенничестве: Будьте осторожны при вставке того, чего вы не понимаете. Этим могут воспользоваться злоумышленники для кражи вашей личности или взятия под контроль вашего компьютера. Пожалуйста, введите ниже «%S» (нет необходимости нажимать Enter), чтобы разрешить вставку.
|
en-US
Scam Warning: Take care when pasting things you don’t understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type ‘%S’ below (no need to press enter) to allow pasting.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.enterKey |
ru
Enter
|
en-US
Enter
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger.properties serverReceiveOOBBody |
ru
На клиенте должно отображаться значение токена. Введите здесь значение этого токена, чтобы завершить аутентификацию с этим клиентом.
|
en-US
The client should be displaying a token value. Enter that token value here to complete authentication with this client.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationBadInputNumber |
ru
Пожалуйста, введите число.
|
en-US
Please enter a number.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationInvalidDate |
ru
Пожалуйста, введите допустимую дату.
|
en-US
Please enter a valid date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationInvalidEmail |
ru
Пожалуйста, введите адрес электронной почты.
|
en-US
Please enter an email address.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationInvalidURL |
ru
Пожалуйста, введите URL.
|
en-US
Please enter a URL.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties DuplicateAnchorNameError |
ru
«%name%» уже существует на этой странице. Введите другое имя.
|
en-US
"%name%" already exists in this page. Please enter a different name.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties DuplicateSiteNameError |
ru
«%name%» уже существует. Введите другое имя сайта.
|
en-US
"%name%" already exists. Please enter a different site name.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties EmptyLinkTextError |
ru
Введите какой-нибудь текст для этой ссылки.
|
en-US
Please enter some text for this link.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties EnterLinkText |
ru
Введите текст для отображения ссылки:
|
en-US
Enter text to display for the link:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties MissingAnchorNameError |
ru
Введите имя для этого якоря.
|
en-US
Please enter a name for this anchor.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties MissingImageError |
ru
Введите имя или выберите файл изображения типа gif, jpg или png.
|
en-US
Please enter or choose an image of type gif, jpg, or png.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties MissingPublishFilename |
ru
Введите имя файла для текущей страницы.
|
en-US
Please enter a filename for the current page.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties MissingPublishUrlError |
ru
Введите адрес для публикации этой страницы.
|
en-US
Please enter a location for publishing this page.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties MissingSiteNameError |
ru
Введите имя для публикуемого сайта.
|
en-US
Please enter a name for this publishing site.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties NeedDocTitle |
ru
Введите заголовок для текущей страницы.
|
en-US
Please enter a title for the current page.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties NoColorError |
ru
Щёлкните по цвету или введите корректный HTML-код цвета
|
en-US
Click on a color or enter a valid HTML color string
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties NoFormAction |
ru
Рекомендуется указать для этой формы обработчик. Самообрабатывающиеся формы обычно используются только опытными пользователями и могут вести себя в разных браузерах неодинаково.
|
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties PromptFTPUsernamePassword |
ru
Введите имя пользователя и пароль для FTP-сервера на %host%
|
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties ValidateNumberMsg |
ru
Введите число в промежутке между %min% и %max%.
|
en-US
Please enter a number between %min% and %max%.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdColorPicker.dtd chooseColor2.label |
ru
Введите его HTML-код
|
en-US
Enter an HTML color string
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdDialogOverlay.dtd LinkURLEditField2.label |
ru
Введите адрес веб-страницы, локального файла или выберите якорь или заголовок с именем из контекстного меню поля:
|
en-US
Enter a web page location, a local file, or select a Named Anchor or Heading from the field's context menu:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdNamedAnchorProperties.dtd nameInput.tooltip |
ru
Введите уникальное имя для этого якоря (целевого объекта)
|
en-US
Enter a unique name for this named anchor (target)
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertMath.dtd sourceEditField.label |
ru
Введите исходный код LaTeX:
|
en-US
Enter LaTeX source code:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertSource.dtd sourceEditField.label |
ru
Введите HTML-теги и текст:
|
en-US
Enter HTML tags and text:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd docDirList.tooltip |
ru
Выберите или введите имя удалённого каталога для этой страницы
|
en-US
Choose or enter the name of the remote subdirectory for this page
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd filename.tooltip |
ru
Введите имя этого файла, не забудьте расширение «.html», если это веб-страница
|
en-US
Enter a name for this file, including '.html' for a web page
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd otherDirList.tooltip |
ru
Выберите или введите имя удалённого каталога для публикации файлов
|
en-US
Choose or enter name of remote subdirectory where files will be published
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd pageTitle.tooltip |
ru
Введите название, которое будет отображаться в строке заголовка окна и в закладках
|
en-US
Enter a title to identify the page in the window and in bookmarks
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • channels.dtd network.hint.label |
ru
Введите имя сети или сервера (также можно ввести номер порта) и канал, на который хотите зайти.
|
en-US
Enter any network or server name (you can include a port) and a channel to join.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd multiline-send.tooltip |
ru
Отправить текст (Ctrl+Enter)
|
en-US
Send this text (Ctrl+Enter)
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.oper.help |
ru
Запрашивает статус оператора IRC на текущем сервере. Если <password> не указан, вас попросят ввести пароль в поле запроса. При вводе пароля он будет замаскирован (так что никто не сможет прочесть пароль при его наборе).
|
en-US
Requests IRC Operator status from the current server. If <password> is not provided, you will be asked to enter the password in a prompt with a masked textfield (so nobody will be able to read it when you type it).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.away.prompt |
ru
Введите сообщение показываемое в режиме "Отсутствую":
|
en-US
Enter an away message to use:
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.fonts.family.pick |
ru
Введите название желаемого шрифта:
|
en-US
Enter the font family you wish to use:
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.fonts.size.pick |
ru
Введите желаемый размер шрифта. Примечание: Ввод нечисловых значений приведёт к выбору размера по умолчанию.
|
en-US
Enter the font size you wish to use. Note: Non-numeric inputs will result in the default size.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.host.password |
ru
Введите пароль для сервера %S:
|
en-US
Enter a password for the server %S:
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.irc.491 |
ru
Лишь немногие из простых смертных могут войти в сумеречную зону (ваш хост не соответствует ни одной из сконфигурированных 'O-lines').
|
en-US
Only few of mere mortals may try to enter the twilight zone (your host did not match any configured 'O-lines').
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.need.oper.password |
ru
Для получения прав оператора IRC, пожалуйста, введите пароль.
|
en-US
Please enter a password for obtaining IRC Operator privileges.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.nick.prompt |
ru
Введите ник, который вы хотите использовать:
|
en-US
Enter a nickname to use:
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.prefs.list.add |
ru
Введите объект:
|
en-US
Enter item to add:
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.tab.name.prompt |
ru
Введите метку этой вкладки:
|
en-US
Enter a label for this tab:
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.url.key |
ru
Введите ключ для адреса %S:
|
en-US
Enter key for url %S:
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.autoperform.channel.help |
ru
Введите любые команды, которые будут выполнены при присоединении к любому каналу.
|
en-US
Enter any commands to be run when joining any channel.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.autoperform.client.help |
ru
Введите любые команды, которые будут выполнены при запуске ChatZilla.
|
en-US
Enter any commands to be run when starting ChatZilla.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.autoperform.help |
ru
Введите любые команды, которые будут выполнены при соединении с этой сетью/присоединении к этому каналу/открытии персонального чата этого пользователя. Команды будут выполняться в порядке перечисления.
|
en-US
Enter any commands to be run when connecting to this network/joining this channel/opening this user's private chat. The commands are run in the order listed.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.autoperform.network.help |
ru
Введите любые команды, которые будут выполнены при соединении с любой сетью.
|
en-US
Enter any commands to be run when connecting to any network.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.autoperform.user.help |
ru
Введите любые команды, которые будут выполнены при открытии персонального чата любого пользователя.
|
en-US
Enter any commands to be run when opening any user's private chat.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.desc.help |
ru
Заполнить поле "описание" ("настоящее имя") отображаемое при запросе информации с помощью команды /whois. Обычно сюда пользователи вводят свои настоящие имена, но это необязательное поле.
|
en-US
Sets the "description" (aka "real name") field shown in your /whois information. It is commonly used to include one's real name, but you are not required to enter anything.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.guessCommands.help |
ru
Если вы введете команду (что-то, начинающееся с "/"), которую ChatZilla не понимает, она попытается "угадать", что это за команда, отправив её серверу. Вы можете отключить эту настройку.
|
en-US
If you enter a command (starts with "/") that ChatZilla doesn't understand, then it can try "guessing" by sending the command to the server. You can turn this off if you don't want ChatZilla to try this.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties loginText |
ru
Введите пароль для %S:
|
en-US
Please enter your password for %S:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties loginTextwithName |
ru
Введите ваши имя пользователя и пароль
|
en-US
Please enter your username and password
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd autoTagPrefix.placeholder |
ru
Введите префикс метки
|
en-US
Enter a tag prefix
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd button.exportOPML.tooltip |
ru
Экспорт лент новостей со структурой папок; ctrl щелчок или ctrl enter экспортирует ленты в виде списка
|
en-US
Export Feeds with folder structure; ctrl click or ctrl enter to export Feeds as a list
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd feedLocation2.placeholder |
ru
Введите корректный адрес ленты новостей
|
en-US
Enter a valid feed url
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accnameDesc.label |
ru
Введите имя этой учётной записи (например, «Рабочая», «Личная» или «Группы новостей»).
|
en-US
Enter the name by which you would like to refer to this account (for example, "Work Account", "Home Account" or "News Account").
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd fullnameDesc.label |
ru
Введите имя, которое будет появляться в поле «От» при отправке сообщений
|
en-US
Enter the name you would like to appear in the "From" field of your outgoing messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd incomingServer.description |
ru
Введите имя используемого вами сервера входящей почты (например, «mail.test.ru»).
|
en-US
Enter the name of your incoming server (for example, "mail.example.net").
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd incomingUsername.description |
ru
Введите имя пользователя входящей почты, данное вам провайдером электронной почты (например, «vpetrov»).
|
en-US
Enter the incoming user name given to you by your email provider (for example, "jsmith").
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd newsServerNameDesc.label |
ru
Введите имя используемого вами сервера новостей (NNTP) (например, «news.test.ru»).
|
en-US
Enter the name of your news server (NNTP) (for example, "news.example.net").
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd outgoingServer.description |
ru
Введите имя используемого вами сервера исходящей почты (SMTP) (например, «smtp.test.ru»).
|
en-US
Enter the name of your outgoing server (SMTP) (for example, "smtp.example.net").
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd outgoingUsername.description |
ru
Введите имя пользователя на сервере исходящей почты, данное вам провайдером электронной почты (обычно оно то же, что и имя пользователя на сервере входящей почты).
|
en-US
Enter the outgoing user name given to you by your email provider (this is typically the same as your incoming user name).
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd name.error |
ru
Пожалуйста, введите своё имя
|
en-US
Please enter your name
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties guessed_settings_offline |
ru
Вы не подключены к сети. Мы попробовали угадать некоторые настройки, но вам нужно будет ввести правильные настройки.
|
en-US
You are offline. We guessed some settings but you will need to enter the right settings.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties please_enter_missing_hostnames |
ru
Не могу угадать настройки — пожалуйста, введите недостающие адреса серверов.
|
en-US
Could not guess settings — please enter missing hostnames.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties please_enter_name |
ru
Пожалуйста, введите своё имя.
|
en-US
Please enter your name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties AuthDlgDesc |
ru
Введите имя пользователя и пароль для доступа к каталогу сервера.
|
en-US
To access the directory server, enter your user name and password.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties cardRequiredDataMissingMessage |
ru
Вы должны заполнить по меньшей мере одно из следующих полей:\n«Электронная почта», «Имя», «Фамилия», «Отображать как», «Организация».
|
en-US
You must enter at least one of the following items:\nEmail Address, First Name, Last Name, Display Name, Organization.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties emptyListName |
ru
Введите имя списка.
|
en-US
You must enter a list name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties invalidHostname |
ru
Введите корректное сетевое имя сервера.
|
en-US
Please enter a valid Hostname.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties invalidName |
ru
Введите корректное имя.
|
en-US
Please enter a valid Name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties invalidPortNumber |
ru
Введите корректный номер порта.
|
en-US
Please enter a valid Port Number.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties invalidResults |
ru
Введите корректное кол-во результатов.
|
en-US
Please enter a valid number in the results field.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • customizeToolbar.properties enterToolbarBlank |
ru
Чтобы создать новую панель инструментов вы должны ввести её имя.
|
en-US
You must enter a name to create a new toolbar.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • customizeToolbar.properties enterToolbarDup |
ru
Панель инструментов с именем «%S» уже существует. Введите другое имя.
|
en-US
There is already a toolbar with the name “%S”. Please enter a different name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • customizeToolbar.properties enterToolbarName |
ru
Введите имя панели инструментов:
|
en-US
Enter a name for this toolbar:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties cannotHaveDuplicateFilterMessage |
ru
Фильтр с таким именем уже существует. Введите другое имя.
|
en-US
The filter name you entered already exists. Please enter a different filter name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties enterValidEmailAddress |
ru
Введите адрес электронной почты для пересылки на него сообщений.
|
en-US
Enter a valid e-mail address to forward to.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountPasswordInfo.label |
ru
Введите ваш пароль в поле ниже.
|
en-US
Please enter your password in the box below.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountUsernameInfo |
ru
Введите имя пользователя для учётной записи %S.
|
en-US
Please enter the username for your %S account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountUsernameInfoWithDescription |
ru
Введите имя пользователя (%1$S) для учётной записи %2$S.
|
en-US
Please enter the username (%1$S) for your %2$S account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapEnterPasswordPromptTitleWithUsername |
ru
Введите пароль для %1$S
|
en-US
Enter your password for %1$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapEnterServerPasswordPrompt |
ru
Введите пароль для %1$S на %2$S:
|
en-US
Enter your password for %1$S on %2$S:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3EnterPasswordPrompt |
ru
Введите пароль для %1$S на %2$S:
|
en-US
Enter your password for %1$S on %2$S:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3EnterPasswordPromptTitleWithUsername |
ru
Введите пароль для %1$S
|
en-US
Enter your password for %1$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3PreviouslyEnteredPasswordIsInvalidPrompt |
ru
Пожалуйста, введите новый пароль для пользователя %1$S на %2$S:
|
en-US
Please enter a new password for user %1$S on %2$S:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties folderCreationFailed |
ru
Папка не может быть создана, поскольку указанное имя содержит неизвестные символы. Выберите другое имя и попробуйте снова.
|
en-US
The folder could not be created because the folder name you specified contains an unrecognized character. Please enter a different name and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties folderExists |
ru
Папка с таким именем уже существует. Пожалуйста, введите другое имя.
|
en-US
A folder with that name already exists. Please enter a different name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties mailServerLoginFailedEnterNewPasswordButton |
ru
&Ввести новый пароль
|
en-US
&Enter New Password
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties oauth2WindowTitle |
ru
Введите учётные данные для %1$S на %2$S
|
en-US
Enter credentials for %1$S on %2$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties passwordPrompt |
ru
Введите пароль для %1$S на «%2$S»:
|
en-US
Enter your password for %1$S on %2$S:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdColorPicker.dtd chooseColor2.label |
ru
Введите его HTML-код
|
en-US
Enter an HTML color string
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdDialogOverlay.dtd LinkURLEditField2.label |
ru
Введите адрес веб-страницы, локального файла или выберите якорь или заголовок с именем из контекстного меню поля:
|
en-US
Enter a web page location, a local file, or select a Named Anchor or Heading from the field's context menu:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdNamedAnchorProperties.dtd nameInput.tooltip |
ru
Введите уникальное имя для этого якоря (целевого объекта)
|
en-US
Enter a unique name for this named anchor (target)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertMath.dtd sourceEditField.label |
ru
Введите исходный код LaTeX:
|
en-US
Enter LaTeX source code:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertSource.dtd sourceEditField.label |
ru
Введите HTML-теги и текст:
|
en-US
Enter HTML tags and text:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties followupToSenderMessage |
ru
Автор этого сообщения запросил, чтобы ответы были присланы только ему. Если вы хотите ответить также в группу новостей, добавьте новую строку в панель адреса, выберите пункт «Группы новостей» из списка адресатов и введите её имя.
|
en-US
The author of this message has requested that responses be sent only to the author. If you also want to reply to the newsgroup, add a new row to the addressing area, choose Newsgroup from the recipients list, and enter the name of the newsgroup.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties msgIdentityPlaceholder |
ru
Введите свой адрес отправителя вместо %S
|
en-US
Enter custom From address to be used instead of %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties noRecipients |
ru
Не был указан адресат. Укажите адресата или группу новостей в строке адреса.
|
en-US
No recipients were specified. Please enter a recipient or newsgroup in the addressing area.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpEnterPasswordPrompt |
ru
Введите пароль для %S:
|
en-US
Enter your password for %S:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpEnterPasswordPromptWithUsername |
ru
Введите пароль для %2$S на %1$S:
|
en-US
Enter your password for %2$S on %1$S:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties DuplicateAnchorNameError |
ru
«%name%» уже существует на этой странице. Введите другое имя.
|
en-US
"%name%" already exists in this page. Please enter a different name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties DuplicateSiteNameError |
ru
«%name%» уже существует. Введите другое имя сайта.
|
en-US
"%name%" already exists. Please enter a different site name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties EmptyLinkTextError |
ru
Введите какой-нибудь текст для этой ссылки.
|
en-US
Please enter some text for this link.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties EnterLinkText |
ru
Введите текст для отображения ссылки:
|
en-US
Enter text to display for the link:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties MissingAnchorNameError |
ru
Введите имя для этого якоря.
|
en-US
Please enter a name for this anchor.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties MissingImageError |
ru
Введите имя или выберите файл изображения типа gif, jpg или png.
|
en-US
Please enter or choose an image of type gif, jpg, or png.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties MissingPublishFilename |
ru
Введите имя файла для текущей страницы.
|
en-US
Please enter a filename for the current page.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties MissingPublishUrlError |
ru
Введите адрес для публикации этой страницы.
|
en-US
Please enter a location for publishing this page.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties MissingSiteNameError |
ru
Введите имя для публикуемого сайта.
|
en-US
Please enter a name for this publishing site.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties NeedDocTitle |
ru
Введите заголовок для текущей страницы.
|
en-US
Please enter a title for the current page.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties NoColorError |
ru
Щёлкните по цвету или введите корректный HTML-код цвета
|
en-US
Click on a color or enter a valid HTML color string
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties NoFormAction |
ru
Рекомендуется указать для этой формы обработчик. Самообрабатывающиеся формы обычно используются только опытными пользователями и могут вести себя в разных браузерах неодинаково.
|
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties PromptFTPUsernamePassword |
ru
Введите имя пользователя и пароль для FTP-сервера на %host%
|
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties ValidateNumberMsg |
ru
Введите число в промежутке между %min% и %max%.
|
en-US
Please enter a number between %min% and %max%.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • news.properties enterUserPassGroup |
ru
Пожалуйста, введите имя пользователя и пароль для %1$S на %2$S:
|
en-US
Please enter a username and password for %1$S on %2$S:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • news.properties enterUserPassServer |
ru
Пожалуйста, введите имя пользователя и пароль для %S:
|
en-US
Please enter a username and password for %S:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties accountNameExists |
ru
Учётная запись с таким именем уже существует. Введите другое имя учётной записи.
|
en-US
An account with this name already exists. Please enter a different account name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties customizedEmailText |
ru
Введите %1$S %2$S (например, если адрес электронной почты %1$S — «%3$S», то %2$S — «%4$S»).\u0020
|
en-US
Enter your %1$S %2$S (for example, if your %1$S email address is "%3$S", your %2$S is "%4$S").
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties defaultEmailText |
ru
Введите ваш адрес электронной почты, куда другие будут отправлять вам сообщения (например, «%1$S@%2$S»).\u0020
|
en-US
Enter your email address. This is the address others will use to send email to you (for example, "%1$S@%2$S").
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties enterValidEmail |
ru
Введите корректный адрес электронной почты.
|
en-US
Please enter a valid email address.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties enterValidServerName |
ru
Введите корректное имя сервера.
|
en-US
Please enter a valid server name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties modifiedAccountExists |
ru
Учётная запись с таким именем пользователя и именем сервера уже существует. Введите другое имя пользователя и/или имя сервера.
|
en-US
An account with that user name and server name already exists. Please enter a different user name and/or server name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd quickFilterBar.glodaUpsell.pressEnterAndCurrent |
ru
Нажмите ещё раз 'Enter' для продолжения поиска по: #1
|
en-US
Press 'Enter' again to continue your search for: #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • renameFolderDialog.dtd rename.label |
ru
Введите новое имя папки:
|
en-US
Enter the new name for your folder:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewSource.properties goToLineText |
ru
Введите номер строки
|
en-US
Enter line number
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties authPromptText |
ru
Введите свой пароль для %1$S.
|
en-US
Please enter your password for %1$S.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • mui.properties MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP |
ru
Выберите папку в меню «Пуск», куда будут помещены ярлыки программы. Вы также можете ввести другое имя папки.
|
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program's shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl pill-aria-label |
ru
{ $count ->
[one] { $email }, 1 из { $count }: нажмите Enter, чтобы изменить; Delete, чтобы удалить.
[few] { $email }, 1 из { $count }: нажмите Enter, чтобы изменить; Delete, чтобы удалить.
*[many] { $email }, 1 из { $count }: нажмите Enter, чтобы изменить; Delete, чтобы удалить.
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $email }: press Enter to edit, Delete to remove.
*[other] { $email }, 1 of { $count }: press Enter to edit, Delete to remove.
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-keygen-missing-username |
ru
Для текущей учётной записи не указано имя. Введите значение в поле · «Ваше имя» в параметрах учётной записи.
|
en-US
There is no name specified for the current account. Please enter a value in the field "Your name" in the account settings.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-passphrase-prompt |
ru
Введите, пожалуйста, парольную фразу, чтобы разблокировать следующий ключ: { $key }
|
en-US
Please enter the passphrase to unlock the following key: { $key }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl keygen-missing-user-name |
ru
Не указано имя для выбранной учётной записи/личности. Введите, пожалуйста значение в поле «Ваше имя» в параметрах учётной записи.
|
en-US
There is no name specified for the selected account/identity. Please enter a value in the field "Your name" in the account settings.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-discover-prompt |
ru
Чтобы найти ключи OpenPGP в Интернете, на серверах ключей или с использованием протокола WKD, введите адрес электронной почты или идентификатор ключа.
|
en-US
To discover OpenPGP keys online, on keyservers or using the WKD protocol, enter either an email address or a key ID.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-empty-tree-tooltip.label |
ru
Введите поисковый запрос в поле выше
|
en-US
Enter search terms in the box above
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl passphrase-prompt |
ru
Пожалуйста, введите парольную фразу для разблокировки следующего ключа: { $key }
|
en-US
Please enter the passphrase that unlocks the following key: { $key }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • add-finger.ftl otr-add-finger-description |
ru
Введите отпечаток ключа OTR для { $name }.
|
en-US
Enter the OTR key fingerprint for { $name }.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • auth.ftl auth-answer |
ru
Введите ответ (с учётом регистра):
|
en-US
Enter the answer (case sensitive):
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • auth.ftl auth-qaInstruction |
ru
Придумайте вопрос, ответ на который известен только вам и вашему контакту. Введите вопрос и ответ, затем дождитесь, пока ваш контакт введёт ответ. Если ответы не совпадают, используемый вами канал связи может находиться под наблюдением.
|
en-US
Think of a question to which the answer is known only to you and your contact. Enter the question and answer, then wait for your contact to enter the answer. If the answers do not match, the communication channel you are using may be under surveillance.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • auth.ftl auth-question |
ru
Введите вопрос:
|
en-US
Enter a question:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • auth.ftl auth-secret |
ru
Введите секрет:
|
en-US
Enter the secret:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • auth.ftl auth-secretInstruction |
ru
Придумайте секретный ключ, известный только вам и вашему контакту. Не используйте для обмена ключом одно и то же соединение с Интернетом. Введите ключ, а затем дождитесь введения его вашим контактом. Если ключи не совпадают, используемый вами канал связи может находиться под наблюдением.
|
en-US
Think of a secret known only to you and your contact. Do not use the same Internet connection to exchange the secret. Enter the secret, then wait for your contact to enter it. If the secrets do not match, the communication channel you are using may be under surveillance.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSafeMode |
ru
Отключает функцию для перезапуска в безопасном режиме. Примечание: Клавишу Shift для входа в безопасный режим можно отключить только в Windows с помощью групповой политики.
|
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
ru or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.