Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 10 results for the string extra in es-ES:
Entity | es-ES | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-extra-input |
es-ES
El mensaje codificado con DER contenía datos extra no usados.
|
en-US
DER-encoded message contained extra unused data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-short-desc |
es-ES
{ -brand-short-name } ha bloqueado esta página porque puede intentar engañarle para instalar programas que dañen su experiencia de navegación (por ejemplo, cambiar su página de inicio o mostrar anuncios extra en los sitios que visite).
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to trick you into installing programs that harm your browsing experience (for example, by changing your homepage or showing extra ads on sites you visit).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaWMFNeeded |
es-ES
Para reproducir los formatos de vídeo %S, necesita instalar software extra de Microsoft, vea https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
|
en-US
To play video formats %S, you need to install extra Microsoft software, see https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd unknownProtocolFound.longDesc |
es-ES
<p>La dirección especifica un protocolo (p.e. <q>wxyz://</q>) que el navegador no reconoce, así que el navegador no puede conectar correctamente con el sitio.</p><ul><li>¿Está intentando acceder a multimedia u otros servicios que no son de texto? Compruebe el sitio para requisitos extra.</li><li>Algunos protocolos pueden necesitar plugins o software de terceros antes de que el navegador pueda reconocerlos.</li></ul>
|
en-US
<p>The address specifies a protocol (e.g. <q>wxyz://</q>) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.</p><ul><li>Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.</li><li>Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdConvertToTable.dtd collapseSpaces.label |
es-ES
Ignorar espacios extra
|
en-US
Ignore extra spaces
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.extra.params |
es-ES
Los parámetros extra ``%1$S'' se ignoran.
|
en-US
Extra parameters ``%1$S'' ignored.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdConvertToTable.dtd collapseSpaces.label |
es-ES
Ignorar espacios extra
|
en-US
Ignore extra spaces
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_EXTRA_INPUT |
es-ES
El mensaje codificado con DER contenía datos extra no usados.
|
en-US
DER-encoded message contained extra unused data.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EdConvertToTable.dtd collapseSpaces.label |
es-ES
Ignorar espacios extra
|
en-US
Ignore extra spaces
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-extra-header |
es-ES
extra
|
en-US
extra
|
Displaying 13 results for the string extra in en-US:
Entity | es-ES | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-extra-input |
es-ES
El mensaje codificado con DER contenía datos extra no usados.
|
en-US
DER-encoded message contained extra unused data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-short-desc |
es-ES
{ -brand-short-name } ha bloqueado esta página porque puede intentar engañarle para instalar programas que dañen su experiencia de navegación (por ejemplo, cambiar su página de inicio o mostrar anuncios extra en los sitios que visite).
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to trick you into installing programs that harm your browsing experience (for example, by changing your homepage or showing extra ads on sites you visit).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaWMFNeeded |
es-ES
Para reproducir los formatos de vídeo %S, necesita instalar software extra de Microsoft, vea https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
|
en-US
To play video formats %S, you need to install extra Microsoft software, see https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd unknownProtocolFound.longDesc |
es-ES
<p>La dirección especifica un protocolo (p.e. <q>wxyz://</q>) que el navegador no reconoce, así que el navegador no puede conectar correctamente con el sitio.</p><ul><li>¿Está intentando acceder a multimedia u otros servicios que no son de texto? Compruebe el sitio para requisitos extra.</li><li>Algunos protocolos pueden necesitar plugins o software de terceros antes de que el navegador pueda reconocerlos.</li></ul>
|
en-US
<p>The address specifies a protocol (e.g. <q>wxyz://</q>) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.</p><ul><li>Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.</li><li>Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd size-extraLargeCmd.label |
es-ES
Extragrande
|
en-US
Extra Large
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdConvertToTable.dtd collapseSpaces.label |
es-ES
Ignorar espacios extra
|
en-US
Ignore extra spaces
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.extra.params |
es-ES
Los parámetros extra ``%1$S'' se ignoran.
|
en-US
Extra parameters ``%1$S'' ignored.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdConvertToTable.dtd collapseSpaces.label |
es-ES
Ignorar espacios extra
|
en-US
Ignore extra spaces
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd size-extraLargeCmd.label |
es-ES
Extragrande
|
en-US
Extra Large
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_EXTRA_INPUT |
es-ES
El mensaje codificado con DER contenía datos extra no usados.
|
en-US
DER-encoded message contained extra unused data.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EdConvertToTable.dtd collapseSpaces.label |
es-ES
Ignorar espacios extra
|
en-US
Ignore extra spaces
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd size-extraLargeCmd.label |
es-ES
Extragrande
|
en-US
Extra Large
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-extra-header |
es-ES
extra
|
en-US
extra
|
APIThese results are also available as an API request to search in
es-ES or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.