Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser extensions suite calendar chat devtools dom editor mail mobile securityDisplaying 9 results for the string failed in tr:
Entity | tr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-failed |
tr
Güncelleme başarısız. <label data-l10n-name="failed-link">Son sürümü indirin</label>
|
en-US
Update failed. <label data-l10n-name="failed-link">Download the latest version</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-failed-main |
tr
Güncelleme başarısız. <a data-l10n-name="failed-link-main">Son sürümü indirin</a>
|
en-US
Update failed. <a data-l10n-name="failed-link-main">Download the latest version</a>
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.ceip.upload.failed |
tr
Customer Experience Improvement Program: upload of “%S” failed with error “%S”.
|
en-US
Customer Experience Improvement Program: upload of \u201C%S\u201D failed with error \u201C%S\u201D.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccchat.failed |
tr
Failed DCC Chat with ``%S'' (%S:%S).
|
en-US
Failed DCC Chat with ``%S'' (%S:%S).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccfile.failed |
tr
Failed DCC File Transfer of ``%S'' %S ``%S'' (%S:%S).
|
en-US
Failed DCC File Transfer of ``%S'' %S ``%S'' (%S:%S).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.away.save |
tr
Saving the list of away messages failed (%S).
|
en-US
Saving the list of away messages failed (%S).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.failure |
tr
Operation Failed: %1$S.
|
en-US
Operation Failed: %1$S.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.save.err.failed |
tr
Saving the view ``%1$S'' to ``%2$S'' failed:\n ``%3$S''
|
en-US
Saving the view ``%1$S'' to ``%2$S'' failed:\n ``%3$S''
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties operationFailedFolderBusy |
tr
The operation failed because another operation is using the folder. Please wait for that operation to finish and then try again.
|
en-US
The operation failed because another operation is using the folder. Please wait for that operation to finish and then try again.
|
Displaying 200 results for the string failed in en-US:
Entity | tr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-symantec |
tr
GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte ve VeriSign tarafından düzenlenen sertifikalar; bu sertifika makamları geçmişte güvenlik prosedürlerini yerine getiremediği için artık güvenli kabul edilmemektedir.
|
en-US
Certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign are no longer considered safe because these certificate authorities failed to follow security practices in the past.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl nssFailure2-title |
tr
Güvenli bağlantı kurulamadı
|
en-US
Secure Connection Failed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-failed |
tr
Güncelleme başarısız. <label data-l10n-name="failed-link">Son sürümü indirin</label>
|
en-US
Update failed. <label data-l10n-name="failed-link">Download the latest version</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-failed-main |
tr
Güncelleme başarısız. <a data-l10n-name="failed-link-main">Son sürümü indirin</a>
|
en-US
Update failed. <a data-l10n-name="failed-link-main">Download the latest version</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-clear-downloads-button.tooltiptext |
tr
Tamamlanan, iptal edilen ve başarısız olan indirmeleri temizler
|
en-US
Clears completed, canceled and failed downloads
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-topsites-image-validation |
tr
Resim yüklenemedi. Başka bir adres deneyin.
|
en-US
Image failed to load. Try a different URL.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-additional-policy-constraint-failed |
tr
Bu sertifika doğrulanırken ek bir ilke kısıtlaması başarısız oldu.
|
en-US
An additional policy constraint failed when validating this certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-failed-to-encode-data |
tr
Veri ASN1 şifreleyiciyle şifrelenemedi
|
en-US
Failed to encode data with ASN1 encoder
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs7-bad-signature |
tr
İmza doğrulaması başarısız oldu: İmzalayan bulunamamış, çok fazla imzalayan bulunmuş ya da uygunsuz veya hasarlı veri bulunmuş olabilir.
|
en-US
Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or improper or corrupted data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-token-not-logged-in |
tr
PKCS#11 jetonuna giriş yapılmadığı için işlem başarısız oldu.
|
en-US
The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-decryption-failure |
tr
Seçili şifreleme takımındaki toplu veri şifre çözme çözüm yolu başarısız oldu.
|
en-US
Bulk data decryption algorithm failed in selected cipher suite.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-digest-failure |
tr
Digest işlevi başarısız oldu.
|
en-US
Digest function failed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-encryption-failure |
tr
Seçili şifreleme takımındaki toplu veri şifreleme çözüm yolu başarısız oldu.
|
en-US
Bulk data encryption algorithm failed in selected cipher suite.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-init-cipher-suite-failure |
tr
Seçilen şifreleme takımı çalıştırılamadı.
|
en-US
Failed to initialize the selected cipher suite.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-iv-param-failure |
tr
PKCS11 kodu, bir IV’yi bir değişkene çeviremedi.
|
en-US
PKCS11 code failed to translate an IV into a param.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-mac-computation-failure |
tr
MAC hesaplaması başarısız oldu.
|
en-US
MAC computation failed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-md5-digest-failure |
tr
MD5 derleme işlevi çalışmadı.
|
en-US
MD5 digest function failed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-session-key-gen-failure |
tr
İstemci, SSL oturumu için anahtar üretmeyi beceremedi.
|
en-US
Client failed to generate session keys for SSL session.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-sha-digest-failure |
tr
SHA-1 derleme işlevi çalışmadı.
|
en-US
SHA-1 digest function failed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-socket-write-failure |
tr
Temeli oluşturan yuvaya şifreli veri yazmaya çalışma girişimi başarısız oldu.
|
en-US
Attempt to write encrypted data to underlying socket failed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-wrong-certificate |
tr
İstemci doğrulaması başarısız oldu: Anahtar veritabanındaki özel anahtar, sertifika veritabanındaki genel anahtarla eşleşmiyor.
|
en-US
Client authentication failed: private key in key database does not match public key in certificate database.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-master-pw-fips-desc |
tr
Parola değiştirme başarısız
|
en-US
Password Change Failed
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties stateFailed |
tr
Başarısız oldu
|
en-US
Failed
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties CopyFailed |
tr
Kopyalama başarısız oldu
|
en-US
Copy failed
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-import-error |
tr
Bir hata oluştu ve içe aktarma başarısız oldu.
|
en-US
An error occurred and the import failed.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-import-errors |
tr
{ $errorsCount ->
[one] Bir öğe içe aktarılamadı. Ayrıntılar için hata konsoluna bakın.
*[other] { $errorsCount } öğe içe aktarılamadı. Ayrıntılar için hata konsoluna bakın.
}
|
en-US
{ $errorsCount ->
[one] One item failed to import. Check the Error Console for details.
*[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details.
}
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRequestStatusCodeString412 |
tr
Ön koşul başarısız oldu.
|
en-US
Precondition failed.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties httpPutError |
tr
Takvim yayınlanması başarısız.\nDurum kodu: %1$S: %2$S
|
en-US
Publishing the calendar file failed.\nStatus code: %1$S: %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties icsMalformedError |
tr
iCalendar (ics) dosyasının işlenmesi başarısız oldu. Dosyanın iCalendar (ics) dosya söz dizimine uyumlu olduğundan emin olun.
|
en-US
Parsing an iCalendar (ics) file failed. Check that the file conforms to iCalendar (ics) file syntax.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties importItemsFailed |
tr
%1$S öğenin içe aktarımı başarısız. Alınan son hata mesajı: %2$S
|
en-US
%1$S items failed to import. The last error was: %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties otherPutError |
tr
Takvim dosyasının yayınlanması başarısız.\nDurum kodu: 0x%1$S
|
en-US
Publishing the calendar file failed.\nStatus code: 0x%1$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarProcessingFailed |
tr
İleti işlenemedi. Durum: %1$S.
|
en-US
Processing message failed. Status: %1$S.
|
Entity
#
all locales
chat • skype.properties error.auth |
tr
Sunucuda kimlik doğrulanamadı
|
en-US
Failed to authenticate to the server
|
Entity
#
all locales
chat • skype.properties error.registrationToken |
tr
Kayıt jetonu alınamadı
|
en-US
Failed getting Registration Token
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties connection.error.authFailed |
tr
Yetkilendirme alınamadı.
|
en-US
Failed to get authorization.
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties connection.error.failedToken |
tr
İstek jetonu alınamadı.
|
en-US
Failed to get request token.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.failedToCreateASocket |
tr
Soket oluşturulamadı. (Çevrimdışı mısınız?)
|
en-US
Failed to create a socket (Are you offline?)
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.failedToGetAResource |
tr
Kaynak alınamadı
|
en-US
Failed to get a resource
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.failedToStartTLS |
tr
Şifreleme başlatılamadı
|
en-US
Failed to start encryption
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-failed |
tr
Bağlantı kurulamadı
|
en-US
Connection failed
|
Entity
#
all locales
devtools • client • jit-optimizations.properties jit.optimizationFailure |
tr
İyileştirme başarısız
|
en-US
Optimization failed
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.gcreason.label.SHARED_MEMORY_LIMIT |
tr
Geniş atama başarsız oldu
|
en-US
Large Allocation Failed
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties timerJSError |
tr
Sayaç adı işlenemedi.
|
en-US
Failed to process the timer name.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties styleinspector.copyImageDataUrlError |
tr
Resim verisi URL’si kopyalanamadı
|
en-US
Failed to copy image Data-URL
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl newsletter-error-common |
tr
Abonelik isteği başarısız oldu ({ $errorDescription }).
|
en-US
Subscription request failed ({ $errorDescription }).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BadOpaqueInterceptionRequestModeWithURL |
tr
‘%1$S’ yüklenemedi. Bir ServiceWorker, bir ‘%2$S’ FetchEvent’i işlerken FetchEvent.respondWith()’e bir opaque Response aktardı. Opak Response nesneleri yalnızca RequestMode ‘no-cors’ iken geçerlidir.
|
en-US
Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed an opaque Response to FetchEvent.respondWith() while handling a ‘%2$S’ FetchEvent. Opaque Response objects are only valid when the RequestMode is ‘no-cors’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BadOpaqueRedirectInterceptionWithURL |
tr
'%S' yüklenemedi. Bir ServiceWorker, navigasyon dışı bir FetchEvent'i işlerken FetchEvent.respondWith()'e bir opaqueredirect Response aktardı.
|
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed an opaqueredirect Response to FetchEvent.respondWith() while handling a non-navigation FetchEvent.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BadRedirectModeInterceptionWithURL |
tr
‘%S’ yüklenemedi. Bir ServiceWorker, RedirectMode ‘follow’ değilken FetchEvent.respondWith()’e yönlendirilmiş bir Response aktardı.
|
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed a redirected Response to FetchEvent.respondWith() while RedirectMode is not ‘follow’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties CorsResponseForSameOriginRequest |
tr
‘%2$S’ yanıtıyla ‘%1$S’ yüklenemedi. ServiceWorker’ın same-origin Request’lere cors Response sentezlemesine izin verilmiyor.
|
en-US
Failed to load ‘%1$S’ by responding ‘%2$S’. A ServiceWorker is not allowed to synthesize a cors Response for a same-origin Request.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties EditorFileDropFailed |
tr
contenteditable bir elemana dosya bırakma başarısız oldu: %S.
|
en-US
Dropping a file into a contenteditable element failed: %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptedErrorResponseWithURL |
tr
'%S' yüklenemedi. Bir ServiceWorker, FetchEvent.respondWith()'e bir Error Response aktardı. Bu genellikle ServiceWorker'ın geçersiz bir fetch() çağrısı yaptığını gösterir.
|
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed an Error Response to FetchEvent.respondWith(). This typically means the ServiceWorker performed an invalid fetch() call.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptedNonResponseWithURL |
tr
'%1$S' yüklenemedi. Bir ServiceWorker, FetchEvent.respondWith()'e Response olmayan '%2$S' ile çözülen bir promise aktardı.\u0020
|
en-US
Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed a promise to FetchEvent.respondWith() that resolved with non-Response value ‘%2$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptedUsedResponseWithURL |
tr
'%S' yüklenemedi. Bir ServiceWorker, FetchEvent.respondWith()'e kullanılmış bir Response aktardı. Bir Response'un gövdesi yalnızca bir kez okunabilir. Gövdeye birden fazla kez ulaşmak için Response.clone() kullanın.
|
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed a used Response to FetchEvent.respondWith(). The body of a Response may only be read once. Use Response.clone() to access the body multiple times.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptionCanceledWithURL |
tr
'%S' yüklenemedi. Bir ServiceWorker, FetchEvent.preventDefault()'u çağırarak yüklemeyi iptal etti.
|
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker canceled the load by calling FetchEvent.preventDefault().
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptionFailedWithURL |
tr
'%S' yüklenemedi. Bir ServiceWorker isteğin arasına girdi ve beklenmeyen bir hatayla karşılaştı.
|
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker intercepted the request and encountered an unexpected error.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptionRejectedResponseWithURL |
tr
'%1$S' yüklenemedi. Bir ServiceWorker, FetchEvent.respondWith()'e '%2$S' ile reddedilen bir promise aktardı.
|
en-US
Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed a promise to FetchEvent.respondWith() that rejected with ‘%2$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadExhaustedCandidates |
tr
Tüm aday kaynakların yüklenmesi başarısız oldu. Ortam yüklemesi duraklatıldı.
|
en-US
All candidate resources failed to load. Media load paused.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadHttpError |
tr
HTTP yüklemesi %1$S durum koduyla başarısız oldu. %2$S adresli ortam kaynağı yüklemesi başarısız oldu.
|
en-US
HTTP load failed with status %1$S. Load of media resource %2$S failed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadInvalidURI |
tr
Geçersiz URI. %S adresli ortam kaynağı yüklemesi başarısız oldu.
|
en-US
Invalid URI. Load of media resource %S failed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadSourceMissingSrc |
tr
<source> elemanının “src” özniteliği yok. Ortam kaynağı yüklemesi başarısız oldu.
|
en-US
<source> element has no “src” attribute. Media resource load failed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadUnsupportedMimeType |
tr
“%1$S” için bu HTTP “Content-Type” desteklenmiyor. %2$S ortam kaynağının yüklenmesi başarısız oldu.
|
en-US
HTTP “Content-Type” of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadUnsupportedTypeAttribute |
tr
“%1$S” için belirtilen “type” özniteliği desteklenmiyor. %2$S ortam kaynağının yüklenmesi başarısız oldu.
|
en-US
Specified “type” attribute of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadUnsupportedTypeAttributeLoadingNextChild |
tr
“%1$S” için belirtlilen “type” özniteliği desteklenmiyor. %2$S ortam kaynağı yüklenemedi. Bir sonraki <source> elemanından yüklenmeye çalışılıyor.
|
en-US
Specified “type” attribute of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed. Trying to load from next <source> element.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ModuleSourceLoadFailed |
tr
“%S” kaynaklı modül yüklenemedi.
|
en-US
Loading failed for the module with source “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PointerLockDeniedFailedToLock |
tr
İşaretçi kilidi isteği reddedildi çünkü tarayıcı işaretçiyi kilitleyemedi.
|
en-US
Request for pointer lock was denied because the browser failed to lock the pointer.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadCryptoError |
tr
'%1$S' kapsamının ServiceWorker'ı bir anında ilet mesajını çözemedi. Şifreleme ile ilgili yardım için lütfen https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption adresine bakın.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. For help with encryption, please see https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadCryptoKeyHeader |
tr
‘%1$S’ kapsamına ait ServiceWorker, bir push mesajını çözemedi. ‘Crypto-Key‘ üst bilgisinde, uygulama sunucusunun açık anahtarını içeren bir ‘dh’ parametresi bulunması gerekiyor. Daha fazla bilgi için https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 adresine bakın.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Crypto-Key‘ header must include a ‘dh‘ parameter containing the app server’s public key. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadEncodingHeader |
tr
‘%1$S’ kapsamına ait ServiceWorker, bir push mesajını çözemedi. ‘Content-Encoding’ üst bilgisi ‘aesgcm’ olmalı. ‘aesgcm128’e de izin veriliyor ama kullanımı eskidi ve yakında kaldırılacak. Daha fazla bilgi için https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 adresine bakın.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Content-Encoding‘ header must be ‘aesgcm‘. ‘aesgcm128‘ is allowed, but deprecated and will soon be removed. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadEncryptionHeader |
tr
‘%1$S’ kapsamına ait ServiceWorker, bir push mesajını çözemedi. ‘Encryption’ üst bilgisinin her mesaj için benzersiz bir ‘salt‘ parametresi içermesi gerekiyor. Daha fazla bilgi için https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 adresine bakın.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption’ header must include a unique ‘salt‘ parameter for each message. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadEncryptionKeyHeader |
tr
‘%1$S’ kapsamına ait ServiceWorker, bir push mesajını çözemedi. ‘Encryption-Key’ üst bilgisinde bir ‘dh’ parametresi bulunması gerekiyor. Bu üst bilginin kullanımı eskidi ve yakında kaldırılacak. Onun yerine lütfen ‘Crypto-Key’i ‘Content-Encoding: aesgcm’ ile kullanın. Daha fazla bilgi için https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 adresine bakın.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption-Key’ header must include a ‘dh‘ parameter. This header is deprecated and will soon be removed. Please use ‘Crypto-Key‘ with ‘Content-Encoding: aesgcm‘ instead. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadPaddingError |
tr
‘%1$S’ kapsamı için ServiceWorker bir itme iletisini çözmeyi başaramadı. Şifreli iletideki bir kayıt doğru olarak takviye edilmedi. Daha fazla bilgi için https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 sayfasına gözatın.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. A record in the encrypted message was not padded correctly. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadRecordSize |
tr
‘%1$S’ kapsamı için ServiceWorker bir itme iletisini çözmeyi başaramadı. ‘Encryption‘ üst bilgisinde yer alan ‘rs‘ değişkeni %2$S ile 2^36-31 arasında olmalı veya tamamen kaldırılmalıdır. Daha fazla bilgi için https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 sayfasına gözatın.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘rs‘ parameter of the ‘Encryption‘ header must be between %2$S and 2^36-31, or omitted entirely. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadSalt |
tr
‘%1$S’ kapsamı için ServiceWorker bir itme iletisini çözmeyi başaramadı. ‘Encryption‘ üst bilgisinde yer alan ‘salt‘ değişkeni base64url olarak kodlanmış (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) ve kodlamadan önce en az 16 bayt olmalıdır. "sıkıştırılmamış" veya "ham" biçimde olmalıdır. (Kodlamadan önce 65 bayt.) Daha fazla bilgi için https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 sayfasına gözatın.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘salt‘ parameter in the ‘Encryption‘ header must be base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C), and be at least 16 bytes before encoding. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadSenderKey |
tr
‘%1$S’ kapsamı için ServiceWorker bir itme iletisini çözmeyi başaramadı. ‘Crypto-Key‘ üst bilgisinde yer alan ‘dh‘ değişkeni uygulama sunucusunun Diffie-Hellman kamusal anahtarı, base64url olarak kodlanmış ve "sıkıştırılmamış" veya "ham" biçimde olmalıdır. (Kodlamadan önce 65 bayt.) Daha fazla bilgi için https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 sayfasına gözatın.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘dh‘ parameter in the ‘Crypto-Key‘ header must be the app server’s Diffie-Hellman public key, base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) and in “uncompressed” or “raw” form (65 bytes before encoding). See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ReadableStreamReadingFailed |
tr
ReadableStream’deki veri okunamadı: “%S”.
|
en-US
Failed to read data from the ReadableStream: “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ScriptSourceLoadFailed |
tr
“%S” kaynaklı <script> yüklenemedi.
|
en-US
Loading failed for the <script> with source “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerGetClientStorageError |
tr
Service worker istemcisi/istemcileri alınamadı: Kullanıcı ayarları veya gizli gezinti modu nedeniyle depolama erişimi kısıtlanmış.
|
en-US
Failed to get service worker’s client(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerGetRegistrationStorageError |
tr
Service worker kaydı/kayıtları alınamadı: Kullanıcı ayarları veya gizli gezinti modu nedeniyle depolama erişimi kısıtlanmış.
|
en-US
Failed to get service worker registration(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerPostMessageStorageError |
tr
‘%S’ kapsamı için ServiceWorker, ‘postMessage‘ı çalıştıramadı çünkü kullanıcı ayarları veya gizli gezinti modu nedeniyle depolama erişimi kısıtlanmış.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%S’ failed to execute ‘postMessage‘ because storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerRegisterMimeTypeError2 |
tr
‘%1$S’ kapsamı için ServiceWorker kaydedilemedi/güncellenemedi: ‘%3$S’ betiği için hatalı ‘%2$S’ Content-Type alındı. JavaScript MIME türü olmalıydı.
|
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%1$S’: Bad Content-Type of ‘%2$S’ received for script ‘%3$S’. Must be a JavaScript MIME type.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerRegisterNetworkError |
tr
‘%1$S’ için ServiceWorker kaydedilemedi veya güncellenemedi: ‘%3$S’ betiğini yükleme, %2$S durum kodu ile başarısız oldu.
|
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%1$S’: Load failed with status %2$S for script ‘%3$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerRegisterStorageError |
tr
‘%S’ kapsamı için ServiceWorker kaydedilemedi/güncellenemedi: Kullanıcı ayarları veya gizli gezinti modu nedeniyle depolama erişimi kısıtlanmış.
|
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%S’: Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerScopePathMismatch |
tr
ServiceWorker kaydedilemedi: Belirtilen '%1$S' kapsamının yolu, izin verilen maksimum '%2$S' kapsamının altında değil. Kapsamı değiştirin, Service Worker betiğini taşıyın veya kapsama izin vermek için Service-Worker-Allowed HTTP üst bilgisini kullanın.
|
en-US
Failed to register a ServiceWorker: The path of the provided scope ‘%1$S’ is not under the max scope allowed ‘%2$S’. Adjust the scope, move the Service Worker script, or use the Service-Worker-Allowed HTTP header to allow the scope.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties TargetPrincipalDoesNotMatch |
tr
'DOMWindow'da 'postMessage' çalıştırılamadı. Sağlanan hedef köken ('%S') alıcının pencere kökeniyle ('%S') eşleşmiyor.
|
en-US
Failed to execute ‘postMessage’ on ‘DOMWindow’: The target origin provided (‘%S’) does not match the recipient window’s origin (‘%S’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties WebShareAPI_Failed |
tr
Paylaşma işlemi başarısız oldu.
|
en-US
The share operation has failed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_GFX_PRINTER_COULD_NOT_OPEN_FILE |
tr
Dosyaya yazdırmek için çıktı dosyası açılamadı.
|
en-US
Failed to open output file for print to file.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_GFX_PRINTER_ENDDOC |
tr
Yazdırma işi tamamlanırken yazdırma başarısız oldu.
|
en-US
Printing failed while completing the print job.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_GFX_PRINTER_STARTDOC |
tr
Yazdırma işi başlatılırken yazdırma başarısız oldu.
|
en-US
Printing failed while starting the print job.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_GFX_PRINTER_STARTPAGE |
tr
Yeni bir sayfa başlatılırken yazdırma başarısız oldu.
|
en-US
Printing failed while starting a new page.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd connectionFailure.title |
tr
Bağlanma girişimi başarısız
|
en-US
Failed to Connect
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd nssBadCert.title |
tr
Güvenli bağlantı kurulamadı
|
en-US
Secure Connection Failed
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd nssFailure2.title |
tr
Güvenli bağlantı kurulamadı
|
en-US
Secure Connection Failed
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties failedToParseUnrecognizedSource |
tr
Tanınmayan %1$S kaynağının işlenmesi başarısız oldu
|
en-US
Failed to parse unrecognized source %1$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties HTTPSOnlyFailedRequest |
tr
Güvensiz “%1$S” isteğinin yükseltilmesi başarısız oldu. (%2$S)
|
en-US
Upgrading insecure request “%1$S” failed. (%2$S)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 1 |
tr
XSLT-Stylesheet ayrıştırma hatası oluştu.
|
en-US
Parsing an XSLT stylesheet failed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 2 |
tr
XPath ifadesinin ayrıştırılmasında hata oluştu.
|
en-US
Parsing an XPath expression failed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 4 |
tr
XSLT dönüşümü hatalı.
|
en-US
XSLT transformation failed.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties FailedFileMsg |
tr
%total% dosyadan %x% tanesinin yayımlanması başarısız oldu.
|
en-US
%x% of %total% files failed to publish.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties PublishFailed |
tr
Yayımlama başarısız oldu.
|
en-US
Publishing failed.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties SaveFileFailed |
tr
Dosya kaydı başarısız oldu!
|
en-US
Saving file failed!
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublishProgress.dtd failed.label |
tr
Başarısız
|
en-US
Failed
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.ceip.upload.failed |
tr
Customer Experience Improvement Program: upload of “%S” failed with error “%S”.
|
en-US
Customer Experience Improvement Program: upload of \u201C%S\u201D failed with error \u201C%S\u201D.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dcc.state.fail |
tr
Hatalı
|
en-US
Failed
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccchat.failed |
tr
Failed DCC Chat with ``%S'' (%S:%S).
|
en-US
Failed DCC Chat with ``%S'' (%S:%S).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccfile.failed |
tr
Failed DCC File Transfer of ``%S'' %S ``%S'' (%S:%S).
|
en-US
Failed DCC File Transfer of ``%S'' %S ``%S'' (%S:%S).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dcclist.summary |
tr
DCC sessions: %S pending, %S connected, %S finished.
|
en-US
DCC sessions: %S pending, %S connected, %S failed.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.away.save |
tr
Saving the list of away messages failed (%S).
|
en-US
Saving the list of away messages failed (%S).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.failure |
tr
Operation Failed: %1$S.
|
en-US
Operation Failed: %1$S.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.save.err.failed |
tr
Saving the view ``%1$S'' to ``%2$S'' failed:\n ``%3$S''
|
en-US
Saving the view ``%1$S'' to ``%2$S'' failed:\n ``%3$S''
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd update.failed.start |
tr
Güncelleme başarısız oldu.
|
en-US
Update failed.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties credentials_incomplete |
tr
Kimlik doğrulama başarısız oldu. Girilen kimlik bilgileri yanlış veya oturum açmak için ayrı bir kullanıcı adı gerekiyor. Bu kullanıcı adı genellikle Windows etki alanı hesabınızdır. Etki alanı dahil olabilir veya olmayabilir. (Örn. aliatabakar veya AD\\aliatabakar)
|
en-US
Authentication failed. Either the entered credentials are incorrect or a separate username is required for logging in. This username is usually your Windows domain login with or without the domain (for example, janedoe or AD\\janedoe).
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties credentials_wrong |
tr
Kimlik doğrulama başarısız oldu. Lütfen kullanıcı adınızı ve parolanızı kontrol edin.
|
en-US
Authentication failed. Please check the username and password.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties failed_to_find_settings |
tr
%1$S, e-posta hesabınızın ayarlarını tespit edemedi.
|
en-US
%1$S failed to find the settings for your email account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties auth_failed_generic.error |
tr
Oturum açma başarısız oldu. Kullanıcı adı, e-posta adresi ve parola doğru mu?
|
en-US
Login failed. Are username/email address and password correct?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties auth_failed_with_reason.error |
tr
Oturum açma başarısız oldu. %1$S sunucusunun verdiği hata: %2$S
|
en-US
Login failed. The server %1$S said: %2$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties verification_failed.error |
tr
Bilinmeyen bir sebepten dolayı giriş doğrulaması başarısız oldu.
|
en-US
Login verification failed for an unknown reason.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties verification_failed_with_exception.error |
tr
Giriş doğrulaması şu hata sebebiyle başarısız oldu: %1$S
|
en-US
Login verification failed with message: %1$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.dtd cmd.clearList.tooltip |
tr
Tamamlanan, vazgeçilen ve başarısız olan ögeleri listeden kaldırır
|
en-US
Removes completed, canceled, and failed items from the list
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties failed |
tr
Başarısız
|
en-US
Failed
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties failedToCopyMessage |
tr
İleti kopyalaması başarısız oldu
|
en-US
Failed to copy message
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties failedToCopyMessageWithSubject |
tr
İleti kopyalama başarısız oldu: %S
|
en-US
Failed to copy message: %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties failedToSendMessage |
tr
İleti gönderimi başarısız oldu
|
en-US
Failed to send message
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties failedToSendMessageWithSubject |
tr
İleti gönderimi başarısız oldu: %S
|
en-US
Failed to send message: %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties failedToExportMessageFileAccessDenied |
tr
Adres defterini dışa aktarma başarısız oldu. Dosyaya erişim reddedildi.
|
en-US
Failed to export addressbook, file access denied.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties failedToExportMessageNoDeviceSpace |
tr
Adres defterini dışa aktarma başarısız oldu. Aygıtta boş alan yok.
|
en-US
Failed to export addressbook, no space left on device.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties failedToExportTitle |
tr
Dışa Aktarım Başarısız Oldu
|
en-US
Export Failed
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 1 |
tr
LDAP sunucusu bağlantısı başarısız oldu
|
en-US
LDAP server connection failed
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 2 |
tr
LDAP sunucu bağlantısı başarısız oldu
|
en-US
LDAP server connection failed
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • replicationProgress.properties replicationFailed |
tr
Güncelleme başarısız
|
en-US
Replication failed
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties MissingRecipientEncryptionCert |
tr
Bu iletinin şifrelenmesi gerektiğini seçtiniz, fakat uygulama %S için bir şifreleme sertifikası bulamadı.
|
en-US
You specified encryption for this message, but the application failed to find an encryption certificate for %S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties NoSenderEncryptionCert |
tr
Bu iletinin şifrelenmesi gerektiğini seçtiniz, fakat uygulama, Posta ve haber grubu ayarlarında seçilmiş sertifikayı bulamadı veya sertifika zaman aşımına uğramış.
|
en-US
You specified encryption for this message, but the application either failed to find the encryption certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties NoSenderSigningCert |
tr
Bu iletinin sayısal olarak imzalanması gerektiğini belirttiniz, fakat uygulama, Posta ve haber grubu ayarlarında seçilmiş imza sertifikasını bulamadı veya sertifika zaman aşımına uğramış.
|
en-US
You specified that this message should be digitally signed, but the application either failed to find the signing certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • appleMailImportMsgs.properties ApplemailImportMailboxBadparam |
tr
Bir iç hata oluştu. İçe aktarım başarısız. Lütfen tekrar deneyin.
|
en-US
An internal error occurred. Importing failed. Try importing again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • converterDialog.dtd converterDialog.error |
tr
Dönüştürme başarısız oldu.
|
en-US
Conversion failed.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties continueFilterExecution |
tr
%S süzgecinin uygulanması başarısız oldu. Süzgeçleri uygulamaya için devam etmek istiyor musunuz?
|
en-US
Applying filter %S failed. Would you like to continue applying filters?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterFailureAction |
tr
Filtre eyleminin uygulanması başarısız oldu
|
en-US
Failed applying the filter action
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterFailureCopyFailed |
tr
Kopyalama başarısız oldu
|
en-US
Copy failed
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterFailureMoveFailed |
tr
Taşıma başarısız oldu
|
en-US
Move failed
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterFailureWarningPrefix |
tr
Süzgeç Eylemi Başarısız: "%1$S" Hata kodu %2$S Denenen:
|
en-US
Filter action failed: "%1$S" with error code=%2$S while attempting:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapUnknownHostError |
tr
%S sunucusuna bağlanılamadı.
|
en-US
Failed to connect to server %S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties compactFolderWriteFailed |
tr
Dizine yazılamadığı için '%S' dizini sıkıştırılamadı. Yeterli disk alanı bulunduğunu veya dosya sistemine yazma izniniz olduğunu kontrol ettikten sonra yeniden deneyin.
|
en-US
The folder '%S' could not be compacted because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties copyMsgWriteFailed |
tr
Dizine yazma işlemi başarısız olduğu için iletiler '%S' dizinine taşınamadı veya kopyalanamadı. Diskte yer açmak için için Dosya menüsünden önce "Çöpü boşalt"ı, sonra "Dizinleri sıklaştır"ı seçin ve ardından tekrar deneyin.
|
en-US
The messages could not be moved or copied to folder '%S' because writing to folder failed. To gain disk space, from the File menu, first choose Empty Trash, and then choose Compact Folders, and then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties deleteAttachmentFailure |
tr
Seçili ekler silinemedi.
|
en-US
Failed to delete the selected attachments.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties failedToReadFile |
tr
%1$S dosyası okunamadı. sebep: %2$S
|
en-US
Failed to read file: %1$S reason: %2$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties filterFolderHdrAddFailed |
tr
'%S' dizinindeki iletiler süzülemez çünkü ileti eklenirken bir hata oluştu. Dizinin düzgün görüntülendiğini doğrulayın veya dizin özelliklerinden onarmayı deneyin.
|
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because adding a message to it failed. Verify that the folder is displaying properly or try to repair it from the folder properties.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties filterFolderWriteFailed |
tr
İletiler '%S' dizinine süzülemedi çünkü dizine yazılamadı. Yeterli disk alanına ve dosya sistemine yazma iznine sahip olduğunuzu kontrol edip tekrar deneyin.
|
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties mailServerLoginFailed2 |
tr
%1$S sunucusuna %2$S kullanıcı adıyla giriş başarısız oldu.
|
en-US
Login to server %1$S with username %2$S failed.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties mailServerLoginFailedTitle |
tr
Giriş başarısız
|
en-US
Login Failed
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties mailServerLoginFailedTitleWithAccount |
tr
"%S" hesabına giriş başarısız oldu
|
en-US
Login to account "%S" failed
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties operationFailedFolderBusy |
tr
Başka bir işlem bu dizini kullanmakta olduğu için işlem başarısız oldu. Lütfen ilgili işlemin tamamlanmasını bekleyip tekrar deneyin.
|
en-US
The operation failed because another operation is using the folder. Please wait for that operation to finish and then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties unknownHostError |
tr
%S sunucusuna bağlanılamadı.
|
en-US
Failed to connect to server %S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties copyMessageFailed |
tr
Kopyalama başarısız oldu.
|
en-US
Copy failed.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties filterMessageFailed |
tr
Süzme başarısız oldu.
|
en-US
Filter failed.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties postFailed |
tr
Haber sunucusu ile bağlantı kurulamadığı için iletiniz gönderilemedi. Sunucu hizmet dışı veya bağlantıyı kabul etmiyor olabilir. Lütfen haber sunucusu ayarlarınızın doğruluğunu kontrol ettikten sonra yeniden deneyin.
|
en-US
The message could not be posted because connecting to the news server failed. The server may be unavailable or is refusing connections. Please verify that your news server settings are correct and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties sendFailed |
tr
İletinin gönderilmesi başarısız oldu.
|
en-US
Sending of the message failed.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties sendFailedUnexpected |
tr
Beklenmeyen %X hatası nedeniyle başarısız oldu. Açıklama mevcut değil.
|
en-US
Failed due to unexpected error %X. No description is available.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpSendRequestRefused |
tr
İleti gönderilemedi çünkü %S Gönderme Sunucusu (SMTP)'na bağlantı başarısız oldu. Sunucu hizmet dışı olabilir veya gönderme (SMTP) bağlantılarını geri çeviriyor olabilir. Gönderme Sunucusu (SMTP) ayarlarınızın doğruluğunu kontrol edip yeniden deneyin.
|
en-US
The message could not be sent because connecting to Outgoing server (SMTP) %S failed. The server may be unavailable or is refusing SMTP connections. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties FailedFileMsg |
tr
%total% dosyadan %x% tanesinin yayımlanması başarısız oldu.
|
en-US
%x% of %total% files failed to publish.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties PublishFailed |
tr
Yayımlama başarısız oldu.
|
en-US
Publishing failed.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties SaveFileFailed |
tr
Dosya kaydı başarısız oldu!
|
en-US
Saving file failed!
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgmdn.properties MdnFailedReceipt |
tr
Alındı onayı (hatalı)
|
en-US
Return Receipt (failed)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties pw_change_failed_title |
tr
Parola değiştirme başarısız
|
en-US
Password Change Failed
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties failedRemoveAccount |
tr
Hesap silinemedi.
|
en-US
Failed to remove this account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • removeAccount.dtd progressFailure |
tr
Silme başarısız oldu.
|
en-US
Removal failed.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd nssBadCert.title |
tr
Güvenli bağlantı hatası
|
en-US
Secure connection failed
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd nssFailure2.title |
tr
Güvenli bağlantı hatası
|
en-US
Secure connection failed
|
Entity
#
all locales
mail • installer • override.properties CopyFailed |
tr
Kopyalama başarısız oldu
|
en-US
Copy failed
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • addressbook • abCardDAVDialog.ftl carddav-connection-error |
tr
Bağlanma girişimi başarısız.
|
en-US
Failed to connect.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl import-error-failed |
tr
<b>Hata! </b> Dosya içe aktarılamadı. { $error }
|
en-US
<b>Error!</b> Failed to import file. { $error }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-import-keys-failed |
tr
<b>Hata!</b> Anahtarlar içe aktarılamadı. { $error }
|
en-US
<b>Error!</b> Failed to import keys. { $error }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-keygen-error-failed |
tr
OpenPGP anahtar üretimi beklenmedik bir şekilde başarısız oldu
|
en-US
OpenPGP Key generation unexpectedly failed
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-keygen-error-revocation |
tr
OpenPGP anahtarı başarıyla oluşturuldu ama { $key } anahtarının iptali sağlanamadı
|
en-US
OpenPGP Key created successfully, but failed to obtain revocation for key { $key }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl confirm-permissive-import |
tr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Import failed. The key you are trying to import might be corrupt or use unknown attributes. Would you like to attempt to import the parts that are correct? This might result in the import of incomplete and unusable keys.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl fail-key-extract |
tr
Hata - Anahtar çıkarma komutu başarısız oldu
|
en-US
Error - key extraction command failed
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl fail-key-import |
tr
Hata - anahtar içe aktarma başarısız oldu
|
en-US
Error - key importing failed
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl failed-decrypt |
tr
Hata - şifre çözme başarısız oldu
|
en-US
Error - decryption failed
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl file-write-failed |
tr
{ $output } dosyasına yazılamadı
|
en-US
Failed to write to file { $output }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl import-keys-failed |
tr
Anahtarlar içe aktarılamadı
|
en-US
Importing the keys failed
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl keyserver-error-import-error |
tr
İndirilen anahtar içe aktarılamadı.
|
en-US
Failed to import the downloaded key.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl save-keys-failed |
tr
Anahtarların kaydedilmesi başarısız oldu
|
en-US
Saving the keys failed
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otrUI.ftl auth-fail |
tr
Kişinin kimliği doğrulanamadı.
|
en-US
Failed to verify the identity of your contact.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otrUI.ftl otr-genkey-failed |
tr
OTR özel anahtarı üretilemedi: { $error }
|
en-US
Generating OTR private key failed: { $error }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl forms-master-pw-fips-desc |
tr
Parola değiştirme başarısız
|
en-US
Password Change Failed
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutDownloads.properties downloadState.failed |
tr
Başarısız
|
en-US
Failed
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutLogins.properties loginsDetails.copyFailed |
tr
Kopyalama başarısız oldu
|
en-US
Copy failed
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties remoteQRScanFailedPromptTitle |
tr
QR taraması başarısız
|
en-US
QR Scan Failed
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd nssBadCert.title |
tr
Güvenli bağlantı girişimi başarısız
|
en-US
Secure Connection Failed
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd nssFailure2.title |
tr
Güvenli bağlantı girişimi başarısız
|
en-US
Secure Connection Failed
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_ADDITIONAL_POLICY_CONSTRAINT_FAILED |
tr
Bu sertifika doğrulanırken ek bir ilke kısıtlaması başarısız oldu.
|
en-US
An additional policy constraint failed when validating this certificate.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_FAILED_TO_ENCODE_DATA |
tr
Veri ASN1 şifreleyiciyle şifrelenemedi
|
en-US
Failed to encode data with ASN1 encoder
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS7_BAD_SIGNATURE |
tr
İmza doğrulaması başarısız oldu: İmzalayan bulunamamış, çok fazla imzalayan bulunmuş ya da uygunsuz veya hasarlı veri bulunmuş olabilir.
|
en-US
Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or improper or corrupted data.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_TOKEN_NOT_LOGGED_IN |
tr
PKCS#11 jetonuna giriş yapılmadığı için işlem başarısız oldu.
|
en-US
The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_DECRYPTION_FAILURE |
tr
Seçili şifreleme takımındaki toplu veri şifre çözme çözüm yolu başarısız oldu.
|
en-US
Bulk data decryption algorithm failed in selected cipher suite.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_DIGEST_FAILURE |
tr
Digest işlevi başarısız oldu.
|
en-US
Digest function failed.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_ENCRYPTION_FAILURE |
tr
Seçili şifreleme takımındaki toplu veri şifreleme çözüm yolu başarısız oldu.
|
en-US
Bulk data encryption algorithm failed in selected cipher suite.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_INIT_CIPHER_SUITE_FAILURE |
tr
Seçilen şifreleme takımı çalıştırılamadı.
|
en-US
Failed to initialize the selected cipher suite.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_IV_PARAM_FAILURE |
tr
PKCS11 kodu, bir IV'yi bir değişkene çeviremedi.
|
en-US
PKCS11 code failed to translate an IV into a param.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_MAC_COMPUTATION_FAILURE |
tr
MAC hesaplaması başarısız oldu.
|
en-US
MAC computation failed.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_MD5_DIGEST_FAILURE |
tr
MD5 derleme işlevi çalışmadı.
|
en-US
MD5 digest function failed.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SESSION_KEY_GEN_FAILURE |
tr
İstemci, SSL oturumu için anahtar üretmeyi beceremedi.
|
en-US
Client failed to generate session keys for SSL session.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
tr or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.