BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 260 for the string folder in id:

Entity id en-US
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-downloads.label
id
Tampilkan Folder Unduhan
en-US
Show Downloads Folder
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-folder.value
id
Folder:
en-US
Folder:
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext
id
Tampilkan semua folder markah
en-US
Show all the bookmarks folders
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-new-folder-button.label
id
Folder baru
en-US
New Folder
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-bookmarking-body
id
Lebih mudah melacak situs favorit Anda. { -brand-short-name } kini mengingat lokasi yang diinginkan untuk markah tersimpan, menampilkan bilah markah secara baku di tab baru, dan memudahkan akses ke seluruh markah melalui folder bilah alat.
en-US
It’s easier to keep track of your favorite sites. { -brand-short-name } now remembers your preferred location for saved bookmarks, shows the bookmarks toolbar by default on new tabs, and gives you easy access to the rest of your bookmarks via a toolbar folder.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-select-folder
id
Pilih folder untuk Menyimpan Gambar
en-US
Select a Folder to Save the Images
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-add-folder-contextmenu.label
id
Tambahkan Folder
en-US
Add Folder
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-add-folder.label
id
Tambahkan Folder
en-US
Add Folder
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-new-folder-contextmenu.label
id
Folder Baru
en-US
New Folder
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-new-folder.label
id
Folder Baru
en-US
New Folder
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Bookmarks
id
Buat markah pada bilah alat Markah, menu Markah, atau folder tertentu yang ada di dalamnya.
en-US
Create bookmarks in the Bookmarks toolbar, Bookmarks menu, or a specified folder inside them.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
choose-download-folder-title
id
Pilih Folder Unduhan:
en-US
Choose Download Folder:
Entity # all locales browser • browser • preferences • selectBookmark.ftl
select-bookmark-desc
id
Pilih sebuah Markah untuk dijadikan Beranda. Jika Anda memilih folder, seluruh Markah dari folder tersebut akan dibuka dalam Tab.
en-US
Choose a Bookmark to be your Home Page. If you choose a folder, the Bookmarks in that folder will be opened in Tabs.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
bookmarkAllTabsDefault
id
[Nama Folder]
en-US
[Folder Name]
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
bookmarkAllTabsDefault
id
[Nama Folder]
en-US
[Folder Name]
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleAddBookmarksFolder
id
Tambahkan folder markah
en-US
Add bookmarks folder
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleAddFolder
id
Tambah Folder
en-US
New Folder
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleEditBookmarksFolder
id
Edit folder markah
en-US
Edit bookmarks folder
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
newFolderDefault
id
Folder Baru
en-US
New Folder
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
ICONS_STARTMENU
id
Di folder Program &Start Menu saya
en-US
In my &Start Menu Programs folder
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP
id
Pilih folder Start Menu tempat Anda membuat shortcut program. Anda juga dapat menuliskan nama baru untuk membuat folder baru.
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program’s shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE
id
Pilih folder tempat memasang $BrandFullNameDA.
en-US
Choose the folder in which to install $BrandFullNameDA.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE
id
Pilih folder Start Menu tempat shortcut $BrandFullNameDA.
en-US
Choose a Start Menu folder for the $BrandFullNameDA shortcuts.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE
id
Pilih Folder Start Menu
en-US
Choose Start Menu Folder
Entity # all locales browser • installer • override.properties
CreateFolder
id
"Membuat folder: "
en-US
"Create folder: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
DirBrowseText
id
Pilih folder untuk memasang $BrandFullNameDA di:
en-US
Select the folder to install $BrandFullNameDA in:
Entity # all locales browser • installer • override.properties
DirSubText
id
Folder Tujuan
en-US
Destination Folder
Entity # all locales browser • installer • override.properties
DirText
id
Setup akan memasang $BrandFullNameDA di folder berikut. Untuk memasang di folder lain, klik Telusuri dan pilih folder lainnya. $_CLICK
en-US
Setup will install $BrandFullNameDA in the following folder. To install in a different folder, click Browse and select another folder. $_CLICK
Entity # all locales browser • installer • override.properties
OutputFolder
id
"Folder output: "
en-US
"Output folder: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
RemoveFolder
id
"Menghapus folder: "
en-US
"Remove folder: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
UninstallingText
id
$BrandFullNameDA akan dihapus dari folder berikut. $_CLICK
en-US
$BrandFullNameDA will be uninstalled from the following folder. $_CLICK
Entity # all locales browser • profile • bookmarks.inc
bookmarks_toolbarfolder
id
Folder Bilah Alat Markah
en-US
Bookmarks Toolbar Folder
Entity # all locales browser • profile • bookmarks.inc
bookmarks_toolbarfolder_description
id
Tambahkan markah pada folder ini agar bisa tampil di Bilah Alat Markah
en-US
Add bookmarks to this folder to see them displayed on the Bookmarks Toolbar
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
DirectoryUpload
id
Pilih Folder untuk Mengunggah
en-US
Select Folder to Upload
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
accessError
id
%S tidak dapat disimpan karena Anda tidak bisa mengubah isi folder yang dimaksud.\n\nUbah properti folder dan coba lagi, atau coba simpan di lokasi lain.
en-US
%S could not be saved, because you cannot change the contents of that folder.\n\nChange the folder properties and try again, or try saving in a different location.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
fileAlreadyExistsError
id
%S tidak dapat disimpan, karena sebuah berkas sudah ada dengan nama berkas dan folder '_files'.\n\nCoba simpan di lokasi lain.
en-US
%S could not be saved, because a file already exists with the same name as the ‘_files’ directory.\n\nTry saving to a different location.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
readOnly
id
%S tidak dapat disimpan karena harddisk, folder, atau berkas dilindungi dari penulisan (write-protected).\n\nBuka akses penulisan pada harddisk kemudian coba lagi, atau coba simpan di lokasi lain.
en-US
%S could not be saved, because the disk, folder, or file is write-protected.\n\nWrite-enable the disk and try again, or try saving in a different location.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
button.exportOPML.tooltip
id
Ekspor Umpan dengan struktur folder; ctrl klik atau ctrl enter untuk mengekspor Umpan sebagai daftar
en-US
Export Feeds with folder structure; ctrl click or ctrl enter to export Feeds as a list
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLExportTitleStruct
id
Ekspor %S sebagai file OPML - Umpan dengan struktur folder
en-US
Export %S as an OPML file - Feeds with folder structure
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
deferStorage.label
id
Gunakan Kotak Masuk Global (simpan email pada Folder Lokal)
en-US
Use Global Inbox (store mail in Local Folders)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
deferStorageDesc.label
id
Matikan pilihan ini untuk menyimpan email akun ini pada direktori secara terpisah. Jika ya, akun ini akan tampil sebagai akun tersendiri. Jika tidak, email akan disimpan sebagai bagian dari akun Kotak Masuk Global Folder Lokal.
en-US
Uncheck this checkbox to store mail for this account in its own directory. That will make this account appear as a top-level account. Otherwise, it will be part of the Local Folders Global Inbox account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • SearchDialog.dtd
openInFolder.label
id
Buka dalam Folder
en-US
Open in Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • SearchDialog.dtd
saveAsVFButton.label
id
Simpan sebagai Folder Pencarian
en-US
Save as Search Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
imapLong.label
id
IMAP (folder daring)
en-US
IMAP (remote folders)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
autosyncProcessDisplayText
id
Sedang memutakhirkan folder %S
en-US
Bringing folder %S up to date
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
copiedFolder
id
Folder #1 disalin ke folder #2
en-US
Copied folder #1 into folder #2
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
copyMessage
id
Menyalin pesan ke folder terkirim
en-US
Copying message to sent folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
deletedFolder
id
Folder #1 dihapus
en-US
Deleted folder #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
movedFolder
id
Folder #1 dipindahkan ke folder #2
en-US
Moved folder #1 into folder #2
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
movedFolderToTrash
id
Folder #1 dipindahkan ke Tong Sampah
en-US
Moved folder #1 to Trash
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
renamedFolder
id
Folder #1 diganti namanya menjadi #2
en-US
Renamed folder #1 to #2
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.accountsFolders
id
Buat, ganti nama, atau hapus folder akun surel Anda
en-US
Create, rename, or delete your mail account folders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-archiveoptions.dtd
archiveFlat.label
id
Folder tunggal
en-US
A single folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-archiveoptions.dtd
archiveMonthly.label
id
Folder arsip bulanan
en-US
Monthly archived folders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-archiveoptions.dtd
archiveYearly.label
id
Folder arsip tahunan
en-US
Yearly archived folders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-archiveoptions.dtd
keepFolderStructure.label
id
Gunakan struktur folder yang ada untuk pesan yang diarsipkan
en-US
Keep existing folder structure of archived messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
archivesFolderOn.label
id
Folder "Arsip" di:
en-US
"Archives" Folder on:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
copyAndFolderTitle.label
id
Salinan & Folder
en-US
Copies & Folders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
draftsFolderOn.label
id
Folder "Konsep" di:
en-US
"Drafts" Folder on:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
fccReplyFollowsParent.label
id
Masukkan balasan pada folder yang sama dengan folder pesan yang dibalas
en-US
Place replies in the folder of the message being replied to
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
sentFolderOn.label
id
Folder "Terkirim" di:
en-US
"Sent" Folder on:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
templatesFolderOn.label
id
Folder "Templat" di:
en-US
"Templates" Folder on:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-identity-edit.dtd
copiesFoldersTab.label
id
Salinan & Folder
en-US
Copies & Folders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-junk.dtd
junkFolderOn.label
id
Folder "Junk" di:
en-US
"Junk" folder on:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-mdn.dtd
moveToSent.label
id
Pindahkan ke folder "Terkirim"
en-US
Move it to my "Sent" folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
allFoldersOffline2.label
id
Simpan pesan di semua folder untuk akun ini di komputer ini
en-US
Keep messages in all folders for this account on this computer
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
allFoldersOfflineNote.label
id
Catatan: Mengubah ini memengaruhi semua folder di akun ini. Untuk mengatur folder individual, gunakan tombol Advanced
en-US
Note: Changing this affects all folders in this account. To set individual folders, use the Advanced button.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
dualUseFolders.label
id
Server mendukung folder yang berisi subfolder dan pesan
en-US
Server supports folders that contain sub-folders and messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
pop3DeferringDesc.label
id
Saat mengunduh surel dari server akun ini, gunakan folder berikut untuk menyimpan pesan baru:
en-US
When downloading mail from this account's server, use the following folder to store new messages:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
usingSubscription.label
id
Hanya tampilkan folder yang dilanggan
en-US
Show only subscribed folders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
abbreviate.label
id
Tampilkan nama newsgroup pada panel Folder Email sebagai:
en-US
Show newsgroup names in the Mail Folder pane as:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
mboxStore2.label
id
Berkas per folder (mbox)
en-US
File per folder (mbox)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
modelMoveToTrash.label
id
Pindahkan ke folder:
en-US
Move it to this folder:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterAction16
id
disalin ke folder
en-US
copied to folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
mustSelectFolder
id
Anda harus memilih folder target.
en-US
You must select a target folder.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderCharsetEnforce2.label
id
Terapkan penyandian ke semua pesan di folder (pengaturan penyandian teks pesan individual dan deteksi otomatis akan diabaikan)
en-US
Apply encoding to all messages in the folder (individual message text encoding settings and auto-detection will be ignored)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderCheckForNewMessages2.label
id
Periksa pesan baru pada folder ini saat mengambil pesan baru
en-US
When getting new messages for this account, always check this folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderIncludeInGlobalSearch.label
id
Sertakan pesan pada folder ini pada hasil Pencarian Global
en-US
Include messages in this folder in Global Search results
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderOtherUsers.label
id
Orang lain dengan akses ke folder ini:
en-US
Others with access to this folder:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderRebuildSummaryFile.explanation
id
Terkadang berkas indeks folder (.msf) rusak dan pesan mungkin tidak terlihat atau pesan yang dihapus masih tampak; proses perbaikan folder mungkin dapat mengatasi masalah ini.
en-US
Sometimes the folder index (.msf) file becomes damaged and messages may appear missing or deleted messages continue showing; repairing the folder may fix these issues.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderRebuildSummaryFile2.label
id
Perbaiki Folder
en-US
Repair Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderType.label
id
Jenis Folder:
en-US
Folder Type:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
offlineFolder.check.label
id
Pilih folder ini untuk penggunaan luring
en-US
Select this folder for offline use
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderWidgets.properties
chooseFolder
id
Pilih Folder
en-US
Choose Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderWidgets.properties
noFolders
id
Tidak ada folder yang tersedia
en-US
No available folders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.message.attr.folder.facetNameLabel
id
Folder
en-US
Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.message.attr.folder.remainderLabel
id
folder lain:
en-US
other folders:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAclAdministerRight
id
Kelola Folder
en-US
Administer Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapDeleteFolderButtonLabel
id
Hap&us Folder
en-US
&Delete Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapDeleteFolderDialogTitle
id
Hapus Folder
en-US
Delete Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapDeleteNoTrash
id
Menghapus folder ini tidak dapat diurungkan dan akan menghapus semua pesan yang ada di dalamnya, dan sub-foldernya. Anda yakin masih ingin menghapus folder '%S'?
en-US
Deleting this folder is not undoable and will delete all of the messages it contains, and its sub-folders. Are you sure you still want to delete the folder '%S'?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapDiscoveringMailbox
id
Folder ditemukan: %S
en-US
Found folder: %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapGettingACLForFolder
id
Mendapatkan folder ACL...
en-US
Getting folder ACL
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapMoveFolderToTrash
id
Anda yakin ingin menghapus folder '%S'?
en-US
Are you sure you want to delete the folder '%S'?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapOtherUsersFolderTypeDescription
id
Ini adalah folder surat yang dibagikan oleh pengguna '%S'.
en-US
This is a mail folder shared by the user '%S'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapOtherUsersFolderTypeName
id
Folder Pengguna Lain
en-US
Other User's Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapPersonalFolderTypeDescription
id
Ini adalah folder surat pribadi, yang tidak dibagikan.
en-US
This is a personal mail folder. It is not shared.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapPersonalSharedFolderTypeDescription
id
Ini adalah folder surat pribadi, untuk dibagikan.
en-US
This is a personal mail folder. It has been shared.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapPersonalSharedFolderTypeName
id
Folder Pribadi
en-US
Personal Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapPublicFolderTypeDescription
id
Ini adalah folder publik.
en-US
This is a public folder.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapPublicFolderTypeName
id
Folder Publik
en-US
Public Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapQuotaStatusFolderNotOpen
id
Informasi kuota tidak tersedia karena folder tidak terbuka.
en-US
Quota information is not available because the folder is not open.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapQuotaStatusNoQuota2
id
Folder ini tidak melaporkan informasi kuota.
en-US
This folder reports no quota information.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapServerDoesntSupportAcl
id
Server tidak mendukung folder bersama.
en-US
This server does not support shared folders.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapStatusCloseMailbox
id
Menutup folder...
en-US
Closing folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapStatusCreatingMailbox
id
Membuat folder...
en-US
Creating folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapStatusDeletingMailbox
id
Menghapus folder %S
en-US
Deleting folder %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapStatusExpungingMailbox
id
Memadatkan folder
en-US
Compacting folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapStatusLookingForMailbox
id
Mencari folder
en-US
Looking for folders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapStatusRenamingMailbox
id
Mengganti nama folder %S
en-US
Renaming folder %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapStatusSearchMailbox
id
Mencari folder
en-US
Searching folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapStatusSelectingMailbox
id
Membuka folder %S
en-US
Opening folder %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapStatusSubscribeToMailbox
id
Berlangganan ke folder%S...
en-US
Subscribing to folder %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapStatusUnsubscribeMailbox
id
Berhenti berlangganan dari folder%S...
en-US
Unsubscribing from folder %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2010
id
Gagal membuat folder untuk tempat tujuan mengimpor email
en-US
Unable to create folder to import mail into
Entity # all locales mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd
info3.label
id
Setelah &brandShortName; telah mengidentifikasi surel sampah dengan benar, Anda dapat menggunakan pengelola Surel Sampah untuk memindahkan surel sampah masuk ke folder Sampah.
en-US
Once &brandShortName; is correctly identifying junk mail, you can use the Junk Mail Controls to automatically move incoming junk mail to the Junk folder.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3DeleteFolderButtonLabel
id
Hap&us Folder
en-US
&Delete Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3DeleteFolderDialogTitle
id
Hapus Folder
en-US
Delete Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3MoveFolderToTrash
id
Anda yakin ingin menghapus folder '%S'?
en-US
Are you sure you want to delete the folder '%S'?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
columnPicker.applyToFolder.label
id
Folder
en-US
Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
columnPicker.applyToFolderAndChildren.label
id
Folder dan folder di bawahnya
en-US
Folder and its children
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
columnPicker.thisFolder.label
id
Folder ini
en-US
This folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
compactButton.tooltip
id
Buang pesan yang dihapus pada folder terpilih
en-US
Remove deleted messages from selected folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
compactFolders.label
id
Padatkan Folder
en-US
Compact Folders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
deleteButton.tooltip
id
Hapus pesan atau folder terpilih
en-US
Delete selected message or folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
deleteFolder.label
id
Hapus Folder
en-US
Delete Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
deleteFolderCmd.label
id
Hapus Folder
en-US
Delete Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
deleteJunk.label
id
Hapus Email bertanda Junk dalam Folder
en-US
Delete Mail Marked as Junk in Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
filtersApply.label
id
Jalankan Pemfilter Pesan pada Folder
en-US
Run Filters on Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderContextFavoriteFolder.label
id
Folder Favorit
en-US
Favorite Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderContextMarkAllFoldersRead.label
id
Tandai Semua Folder Dibaca
en-US
Mark All Folders Read
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderContextMarkMailFolderRead.label
id
Tandai Folder Sudah Dibaca
en-US
Mark Folder Read
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderLocationToolbarItem.title
id
Lokasi Folder
en-US
Folder Location
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderMenu.label
id
Folder
en-US
Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderPropsFolderCmd2.label
id
Properti Folder
en-US
Folder Properties
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderView.label
id
Folder
en-US
Folders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
menuFavoriteFolder.label
id
Folder Favorit
en-US
Favorite Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
newFolderCmd.label
id
Folder
en-US
Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
renameFolder.label
id
Ganti Nama Folder
en-US
Rename Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
runJunkControls.label
id
Jalankan Pengendali Surel Sampah pada Folder
en-US
Run Junk Mail Controls on Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
saveAsVirtualFolderMenu.label
id
Simpan Pencarian sebagai Folder
en-US
Save Search as a Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
showFolderPaneCmd.label
id
Panel Folder
en-US
Folder Pane
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
showFolderPaneColsCmd.label
id
Kolom Panel Folder
en-US
Folder Pane Columns
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
ChooseFolder
id
Pilih Folder
en-US
Choose Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
alertFilterChanged
id
Filter yang terkait dengan folder ini akan diperbarui.
en-US
Filters associated with this folder will be updated.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
alertNoSearchFoldersSelected
id
Paling tidak satu folder harus dipilih untuk dicari sebagai folder pencarian simpanan.
en-US
You must choose at least one folder to search for the saved search folder.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
autoCompactAllFoldersTitle
id
Padatkan Folder
en-US
Compact Folders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
compactFolderDeniedLock
id
Folder '%S' tidak dapat dipadatkan karena operasi yang lain sedang berjalan. Coba lagi nanti.
en-US
The folder '%S' cannot be compacted because another operation is in progress. Please try again later.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
compactFolderInsufficientSpace
id
Beberapa folder (mis. '%S') tidak dapat dipadatkan karena tidak ada ruang disk yang cukup. Harap hapus beberapa file dan coba lagi.
en-US
Some folders (e.g. '%S') cannot be compacted because there is not enough free disk space. Please delete some files and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
compactFolderWriteFailed
id
Folder '%S' tidak dapat dipadatkan karena menulis ke folder gagal. Pastikan Anda mempunyai ruang disk yang cukup dan mempunyai akses tulis ke sistem berkas kemudian coba lagi.
en-US
The folder '%S' could not be compacted because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
compactingFolder
id
Memadatkan folder %S
en-US
Compacting folder %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmDuplicateFolderRename
id
Subfolder dengan nama '%1$S' sudah ada di folder '%2$S'. Apakah Anda ingin memindahkan folder ini menggunakan nama baru '%3$S'?
en-US
A subfolder with the name '%1$S' already exists in the folder '%2$S'. Would you like to move this folder using the new name '%3$S'?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmFolderDeletionForFilter
id
Menghapus folder '%S' akan mematikan filter yang berkaitan. Yakin akan menghapus folder tersebut?
en-US
Deleting the folder '%S' will disable its associated filter(s). Are you sure you want to delete the folder?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmMarkAllFoldersReadMessage
id
Yakin ingin menandai semua pesan di semua folder akun ini sebagai sudah dibaca?
en-US
Are you sure you want to mark all messages in all folders of this account as read?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmMarkAllFoldersReadTitle
id
Tandai Semua Folder Sudah Dibaca
en-US
Mark All Folders Read
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
copyMsgWriteFailed
id
Pesan tidak dapat dipindah atau disalin ke folder Ä%S karena proses penulisan gagal. Untuk mendapatkan kembali kapasitas harddisk, dari menu Berkas, pilih menu Kosongkan Tempat Sampah, kemudian pilih menu Padatkan Folder, kemudian coba lagi.
en-US
The messages could not be moved or copied to folder '%S' because writing to folder failed. To gain disk space, from the File menu, first choose Empty Trash, and then choose Compact Folders, and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
deletingMsgsFailed
id
Tidak dapat menghapus pesan pada folder %S karena masih digunakan pada operasi lainnya. Mohon tunggu hingga operasi tersebut selesai dan coba lagi.
en-US
Unable to delete messages in folder %S because it is in use by some other operation. Please wait for that operation to finish and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
emptyJunkFolderMessage
id
Hapus semua pesan dan subfolder di folder Sampah?
en-US
Delete all messages and subfolders in the Junk folder?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
emptyTrashFolderMessage
id
Hapus semua pesan dan subfolder di folder Sampah?
en-US
Delete all messages and subfolders in the Trash folder?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
filterDisabled
id
Folder '%S' tidak ditemukan sehingga filter yang berkaitan dengan folder ini akan dimatikan. Periksa kembali apakah folder masih ada dan filter menunjuk ke folder yang tepat.
en-US
The folder '%S' could not be found, so filter(s) associated with this folder will be disabled. Verify that the folder exists, and that filters point to a valid destination folder.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
filterFolderHdrAddFailed
id
Pesan tidak dapat disaring ke folder '%S' karena gagal menambahkan pesan ke folder tersebut. Pastikan folder tersebut ditampilkan dengan benar atau coba memperbaikinya dari properti folder.
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because adding a message to it failed. Verify that the folder is displaying properly or try to repair it from the folder properties.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
filterFolderTruncateFailed
id
Terjadi kesalahan saat memotong Kotak masuk setelah memfilter sebuah pesan ke folder '%1$S'. Anda mungkin harus mematikan %2$S dan menghapus berkas INBOX.msf.
en-US
There was an error truncating the Inbox after filtering a message to folder '%1$S'. You may need to shutdown %2$S and delete INBOX.msf.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
filterFolderWriteFailed
id
Pesan tidak dapat difilter ke folder '%S' karena penulisan ke folder tersebut gagal. Pastikan Anda mempunyai sisa kapasitas harddisk yang cukup dan Anda mempunyai hak tulis pada berkas sistem tersebut kemudian coba lagi.
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
folderCreationFailed
id
Folder tidak dapat dibuat karena nama folder yang Anda tentukan mengandung karakter yang tidak dikenali. Masukkan nama lainnya dan coba lagi.
en-US
The folder could not be created because the folder name you specified contains an unrecognized character. Please enter a different name and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
folderExists
id
Folder dengan nama yang sama telah ada sebelumnya. Masukkan nama lainnya.
en-US
A folder with that name already exists. Please enter a different name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
folderPaneModeHeader_all
id
Semua Folder
en-US
All Folders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
folderPaneModeHeader_favorite
id
Folder Favorit
en-US
Favorite Folders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
folderPaneModeHeader_favorite_compact
id
Folder Favorit - Tampilan Ringkas
en-US
Favorite Folders - Compact View
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
folderPaneModeHeader_recent
id
Folder Terbaru
en-US
Recent Folders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
folderPaneModeHeader_recent_compact
id
Folder Terbaru - Tampilan Ringkas
en-US
Recent Folders - Compact View
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
folderPaneModeHeader_smart
id
Folder Gabungan
en-US
Unified Folders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
folderPaneModeHeader_unread
id
Folder Belum Dibaca
en-US
Unread Folders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
folderPaneModeHeader_unread_compact
id
Folder Belum Dibaca - Tampilan Ringkas
en-US
Unread Folders - Compact View
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
folderProperties
id
Properti Folder
en-US
Folder Properties
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
folderRenameFailed
id
Folder tidak dapat diganti namanya. Mungkin nama folder sedang diparsing ulang atau nama folder baru bukan nama yang sah.
en-US
The folder could not be renamed. Perhaps the folder is being reparsed, or the new name is not a valid folder name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
localFolders
id
Folder Lokal
en-US
Local Folders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
mailboxTooLarge
id
Folder %S sudah penuh dan tidak dapat menampung pesan lagi. Untuk menampung pesan lagi, hapus email yang lama atau tidak diingini dan padatkan folder.
en-US
The folder %S is full, and can't hold any more messages. To make room for more messages, delete any old or unwanted mail and compact the folder.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
markFolderRead
id
Tandai Isi Folder Sudah Dibaca;Tandai Isi Folder Sudah Dibaca
en-US
Mark Folder Read;Mark Folders Read
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
newFolder
id
Folder Baru
en-US
New Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
newFolderMenuItem
id
Folder
en-US
Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
nocachedbodybody2
id
Isi pesan ini belum diunduh dari \ server untuk membaca luring. Untuk membaca pesan ini, \ Anda harus terhubung kembali ke jaringan, pilih Luring dari \ menu File dan kemudian hapus centang Bekerja Luring. \ Di masa mendatang, Anda dapat memilih pesan atau folder mana yang akan dibaca luring. Melakukan \ ini, pilih Offline dari menu file dan kemudian pilih Unduh/Sinkronkan Sekarang. \ Anda dapat menyesuaikan preferensi Ruang Disk untuk mencegah pengunduhan besar \ pesan.
en-US
The body of this message has not been downloaded from \ the server for reading offline. To read this message, \ you must reconnect to the network, choose Offline from \ the File menu and then uncheck Work Offline. \ In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \ this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \ You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \ messages.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
operationFailedFolderBusy
id
Operasi gagal dilakukan karena operasi lainnya masih membutuhkan akses ke folder tersebut. Mohon tunggu hingga operasi tersebut selesai dan coba lagi.
en-US
The operation failed because another operation is using the folder. Please wait for that operation to finish and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
outOfDiskSpace
id
Tidak ada ruang disk yang cukup untuk mengunduh pesan baru. Coba hapus surel lama, kosongkan folder Tempat Sampah, dan padukan folder surel Anda, lalu coba lagi.
en-US
There is not enough disk space to download new messages. Try deleting old mail, emptying the Trash folder, and compacting your mail folders, and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
parsingFolderFailed
id
Gagal membuka folder %S karena sedang digunakan untuk operasi lainnya. Silakan tunggu hingga operasi tersebut selesai kemudian pilih kembali folder tersebut.\u0020
en-US
Unable to open the folder %S because it is in use by some other operation. Please wait for that operation to finish and then select the folder again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
subfoldersExplanation
id
%1$S dalam folder ini, %2$S dalam subfolder
en-US
%1$S in this folder, %2$S in subfolders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
threadPane.columnPicker.confirmFolder.noChildren.message
id
Terapkan setelan kolom folder ini untuk %S?
en-US
Apply the current folder's columns to %S?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
threadPane.columnPicker.confirmFolder.withChildren.message
id
Terapkan setelan kolom folder ini untuk %S dan folder di bawahnya?
en-US
Apply the current folder's columns to %S and its children?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
unifiedAccountName
id
Folder Gabungan
en-US
Unified Folders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
virtualFolderSourcesChosen
id
folder #1 dipilih; folder #1 dipilih
en-US
#1 folder chosen;#1 folders chosen
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
SaveDialogMsg
id
Pesan Anda telah disimpan dalam folder %1$S di bawah %2$S.
en-US
Your message has been saved to the folder %1$S under %2$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
copyMessageStart
id
Menyalin pesan ke folder %S
en-US
Copying message to %S folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
couldntOpenFccFolder
id
Tidak dapat membuka folder Surel Terkirim. Harap verifikasi bahwa pengaturan akun Anda sudah benar.
en-US
Couldn't open the Sent Mail folder. Please verify that your account settings are correct.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
failedCopyOperation
id
Pesan sukses dikirim tetapi tidak dapat disalin ke folder Email Dikirim.
en-US
The message was sent successfully, but could not be copied to your Sent folder.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
promptToSaveDraftLocally2
id
Pesan konsep Anda tidak disalin ke folder konsep Anda (%1$S) karena kesalahan akses jaringan atau file. \nAnda dapat mencoba kembali atau menyimpan konsep tersebut secara lokal ke %3$S/%1$S-%2$S.
en-US
Your draft message was not copied to your drafts folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the draft locally to %3$S/%1$S-%2$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
promptToSaveSentLocally2
id
Pesan Anda telah dikirim tetapi salinan tidak ditempatkan di folder terkirim Anda (%1$S) karena kesalahan akses jaringan atau file. \nAnda dapat mencoba kembali atau menyimpan pesan secara lokal ke %3$S/%1$S-%2$S.
en-US
Your message was sent but a copy was not placed in your sent folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the message locally to %3$S/%1$S-%2$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
promptToSaveTemplateLocally2
id
Templat Anda tidak disalin ke folder templat Anda (%1$S) karena kesalahan akses jaringan atau file. \nAnda dapat mencoba kembali atau menyimpan templat secara lokal ke %3$S/%1$S-%2$S.
en-US
Your template was not copied to your templates folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the template locally to %3$S/%1$S-%2$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
saveDlogMessages3
id
Simpan pesan ini ke folder draf Anda (%1$S) dan tutup jendela Tulis?
en-US
Save this message to your drafts folder (%1$S) and close the Write window?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
saveToLocalFoldersFailed
id
Tidak dapat menyimpan pesan Anda ke folder lokal. Mungkin kehabisan ruang penyimpanan file.
en-US
Unable to save your message to local folders. Possibly out of file storage space.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importSource.title
id
Impor Pengaturan dan Folder Email
en-US
Import Settings and Mail Folders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.properties
128_outlook
id
Folder Email
en-US
Mail Folders

Displaying 200 results out of 260 for the string folder in en-US:

Entity id en-US
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-button.tooltiptext
id
{ PLATFORM() -> [macos] Tampilkan di Finder *[other] Buka Foldernya }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show In Finder *[other] Open Containing Folder }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-description.value
id
{ PLATFORM() -> [macos] Tampilkan di Finder *[other] Buka Foldernya }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show In Finder *[other] Open Containing Folder }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-downloads.label
id
Tampilkan Folder Unduhan
en-US
Show Downloads Folder
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-menuitem.label
id
Buka Foldernya
en-US
Open Containing Folder
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-panel.aria-label
id
{ PLATFORM() -> [macos] Tampilkan di Finder *[other] Buka Foldernya }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show In Finder *[other] Open Containing Folder }
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-folder.value
id
Folder:
en-US
Folder:
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-new-folder-button.label
id
Folder baru
en-US
New Folder
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-bookmarking-body
id
Lebih mudah melacak situs favorit Anda. { -brand-short-name } kini mengingat lokasi yang diinginkan untuk markah tersimpan, menampilkan bilah markah secara baku di tab baru, dan memudahkan akses ke seluruh markah melalui folder bilah alat.
en-US
It’s easier to keep track of your favorite sites. { -brand-short-name } now remembers your preferred location for saved bookmarks, shows the bookmarks toolbar by default on new tabs, and gives you easy access to the rest of your bookmarks via a toolbar folder.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-show-file
id
{ PLATFORM() -> [macos] Tampilkan di Finder *[other] Buka Foldernya }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show in Finder *[other] Open Containing Folder }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-select-folder
id
Pilih folder untuk Menyimpan Gambar
en-US
Select a Folder to Save the Images
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-add-folder-contextmenu.label
id
Tambahkan Folder
en-US
Add Folder
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-add-folder.label
id
Tambahkan Folder
en-US
Add Folder
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-new-folder-contextmenu.label
id
Folder Baru
en-US
New Folder
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-new-folder.label
id
Folder Baru
en-US
New Folder
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Bookmarks
id
Buat markah pada bilah alat Markah, menu Markah, atau folder tertentu yang ada di dalamnya.
en-US
Create bookmarks in the Bookmarks toolbar, Bookmarks menu, or a specified folder inside them.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
choose-download-folder-title
id
Pilih Folder Unduhan:
en-US
Choose Download Folder:
Entity # all locales browser • browser • preferences • selectBookmark.ftl
select-bookmark-desc
id
Pilih sebuah Markah untuk dijadikan Beranda. Jika Anda memilih folder, seluruh Markah dari folder tersebut akan dibuka dalam Tab.
en-US
Choose a Bookmark to be your Home Page. If you choose a folder, the Bookmarks in that folder will be opened in Tabs.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
bookmarkAllTabsDefault
id
[Nama Folder]
en-US
[Folder Name]
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
showLabel
id
Buka Foldernya
en-US
Open Containing Folder
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
bookmarkAllTabsDefault
id
[Nama Folder]
en-US
[Folder Name]
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleAddBookmarksFolder
id
Tambahkan folder markah
en-US
Add bookmarks folder
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleAddFolder
id
Tambah Folder
en-US
New Folder
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleEditBookmarksFolder
id
Edit folder markah
en-US
Edit bookmarks folder
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
newFolderDefault
id
Folder Baru
en-US
New Folder
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
ICONS_STARTMENU
id
Di folder Program &Start Menu saya
en-US
In my &Start Menu Programs folder
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP
id
Pilih folder Start Menu tempat Anda membuat shortcut program. Anda juga dapat menuliskan nama baru untuk membuat folder baru.
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program’s shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE
id
Pilih folder tempat memasang $BrandFullNameDA.
en-US
Choose the folder in which to install $BrandFullNameDA.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE
id
Pilih folder Start Menu tempat shortcut $BrandFullNameDA.
en-US
Choose a Start Menu folder for the $BrandFullNameDA shortcuts.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE
id
Pilih Folder Start Menu
en-US
Choose Start Menu Folder
Entity # all locales browser • installer • override.properties
CreateFolder
id
"Membuat folder: "
en-US
"Create folder: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
DirBrowseText
id
Pilih folder untuk memasang $BrandFullNameDA di:
en-US
Select the folder to install $BrandFullNameDA in:
Entity # all locales browser • installer • override.properties
DirSubText
id
Folder Tujuan
en-US
Destination Folder
Entity # all locales browser • installer • override.properties
DirText
id
Setup akan memasang $BrandFullNameDA di folder berikut. Untuk memasang di folder lain, klik Telusuri dan pilih folder lainnya. $_CLICK
en-US
Setup will install $BrandFullNameDA in the following folder. To install in a different folder, click Browse and select another folder. $_CLICK
Entity # all locales browser • installer • override.properties
OutputFolder
id
"Folder output: "
en-US
"Output folder: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
RemoveFolder
id
"Menghapus folder: "
en-US
"Remove folder: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
UninstallingText
id
$BrandFullNameDA akan dihapus dari folder berikut. $_CLICK
en-US
$BrandFullNameDA will be uninstalled from the following folder. $_CLICK
Entity # all locales browser • profile • bookmarks.inc
bookmarks_toolbarfolder
id
Folder Bilah Alat Markah
en-US
Bookmarks Toolbar Folder
Entity # all locales browser • profile • bookmarks.inc
bookmarks_toolbarfolder_description
id
Tambahkan markah pada folder ini agar bisa tampil di Bilah Alat Markah
en-US
Add bookmarks to this folder to see them displayed on the Bookmarks Toolbar
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
DirectoryUpload
id
Pilih Folder untuk Mengunggah
en-US
Select Folder to Upload
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
accessError
id
%S tidak dapat disimpan karena Anda tidak bisa mengubah isi folder yang dimaksud.\n\nUbah properti folder dan coba lagi, atau coba simpan di lokasi lain.
en-US
%S could not be saved, because you cannot change the contents of that folder.\n\nChange the folder properties and try again, or try saving in a different location.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
readOnly
id
%S tidak dapat disimpan karena harddisk, folder, atau berkas dilindungi dari penulisan (write-protected).\n\nBuka akses penulisan pada harddisk kemudian coba lagi, atau coba simpan di lokasi lain.
en-US
%S could not be saved, because the disk, folder, or file is write-protected.\n\nWrite-enable the disk and try again, or try saving in a different location.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-show-file.help
id
Warning: Source string is missing
en-US
Opens the folder containing the file you downloaded.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccfile.closed.saved
id
Warning: Source string is missing
en-US
DCC File Transfer of ``%S'' %S ``%S'' (%S:%S) finished. File saved to ``%S''. [[Open Containing Folder][Open the folder containing the downloaded file][%S]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccfile.closed.saved.mac
id
Warning: Source string is missing
en-US
DCC File Transfer of ``%S'' %S ``%S'' (%S:%S) finished. File saved to ``%S''. [[Show In Finder][Show the folder containing the file in Finder][%S]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.dcc.downloadsFolder.label
id
Warning: Source string is missing
en-US
Downloads folder
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.channel.help
id
Warning: Source string is missing
en-US
Specifies the name of the log file for channel views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.client.help
id
Warning: Source string is missing
en-US
Specifies the name of the log file for the client view. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.dccuser.help
id
Warning: Source string is missing
en-US
Specifies the name of the log file for DCC chat/file views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.network.help
id
Warning: Source string is missing
en-US
Specifies the name of the log file for network views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.user.help
id
Warning: Source string is missing
en-US
Specifies the name of the log file for user/query views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFolder.label
id
Warning: Source string is missing
en-US
Log folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
button.exportOPML.tooltip
id
Ekspor Umpan dengan struktur folder; ctrl klik atau ctrl enter untuk mengekspor Umpan sebagai daftar
en-US
Export Feeds with folder structure; ctrl click or ctrl enter to export Feeds as a list
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLExportTitleStruct
id
Ekspor %S sebagai file OPML - Umpan dengan struktur folder
en-US
Export %S as an OPML file - Feeds with folder structure
Entity # all locales mail • chrome • messenger • SearchDialog.dtd
openInFolder.label
id
Buka dalam Folder
en-US
Open in Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • SearchDialog.dtd
saveAsVFButton.label
id
Simpan sebagai Folder Pencarian
en-US
Save as Search Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDownloads.dtd
cmd.show.label
id
Buka Foldernya
en-US
Open Containing Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
autosyncProcessDisplayText
id
Sedang memutakhirkan folder %S
en-US
Bringing folder %S up to date
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
copiedFolder
id
Folder #1 disalin ke folder #2
en-US
Copied folder #1 into folder #2
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
copyMessage
id
Menyalin pesan ke folder terkirim
en-US
Copying message to sent folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
deletedFolder
id
Folder #1 dihapus
en-US
Deleted folder #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
movedFolder
id
Folder #1 dipindahkan ke folder #2
en-US
Moved folder #1 into folder #2
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
movedFolderToTrash
id
Folder #1 dipindahkan ke Tong Sampah
en-US
Moved folder #1 to Trash
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
renamedFolder
id
Folder #1 diganti namanya menjadi #2
en-US
Renamed folder #1 to #2
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-archiveoptions.dtd
archiveFlat.label
id
Folder tunggal
en-US
A single folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-archiveoptions.dtd
keepFolderStructure.label
id
Gunakan struktur folder yang ada untuk pesan yang diarsipkan
en-US
Keep existing folder structure of archived messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
archivesFolderOn.label
id
Folder "Arsip" di:
en-US
"Archives" Folder on:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
draftsFolderOn.label
id
Folder "Konsep" di:
en-US
"Drafts" Folder on:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
fccReplyFollowsParent.label
id
Masukkan balasan pada folder yang sama dengan folder pesan yang dibalas
en-US
Place replies in the folder of the message being replied to
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
sentFolderOn.label
id
Folder "Terkirim" di:
en-US
"Sent" Folder on:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
templatesFolderOn.label
id
Folder "Templat" di:
en-US
"Templates" Folder on:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-junk.dtd
junkFolderOn.label
id
Folder "Junk" di:
en-US
"Junk" folder on:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-mdn.dtd
moveToSent.label
id
Pindahkan ke folder "Terkirim"
en-US
Move it to my "Sent" folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
pop3DeferringDesc.label
id
Saat mengunduh surel dari server akun ini, gunakan folder berikut untuk menyimpan pesan baru:
en-US
When downloading mail from this account's server, use the following folder to store new messages:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
abbreviate.label
id
Tampilkan nama newsgroup pada panel Folder Email sebagai:
en-US
Show newsgroup names in the Mail Folder pane as:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
mboxStore2.label
id
Berkas per folder (mbox)
en-US
File per folder (mbox)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
modelMoveToTrash.label
id
Pindahkan ke folder:
en-US
Move it to this folder:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterAction16
id
disalin ke folder
en-US
copied to folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
mustSelectFolder
id
Anda harus memilih folder target.
en-US
You must select a target folder.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderCharsetEnforce2.label
id
Terapkan penyandian ke semua pesan di folder (pengaturan penyandian teks pesan individual dan deteksi otomatis akan diabaikan)
en-US
Apply encoding to all messages in the folder (individual message text encoding settings and auto-detection will be ignored)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderCheckForNewMessages2.label
id
Periksa pesan baru pada folder ini saat mengambil pesan baru
en-US
When getting new messages for this account, always check this folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderIncludeInGlobalSearch.label
id
Sertakan pesan pada folder ini pada hasil Pencarian Global
en-US
Include messages in this folder in Global Search results
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderOtherUsers.label
id
Orang lain dengan akses ke folder ini:
en-US
Others with access to this folder:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderRebuildSummaryFile.explanation
id
Terkadang berkas indeks folder (.msf) rusak dan pesan mungkin tidak terlihat atau pesan yang dihapus masih tampak; proses perbaikan folder mungkin dapat mengatasi masalah ini.
en-US
Sometimes the folder index (.msf) file becomes damaged and messages may appear missing or deleted messages continue showing; repairing the folder may fix these issues.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderRebuildSummaryFile2.label
id
Perbaiki Folder
en-US
Repair Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderType.label
id
Jenis Folder:
en-US
Folder Type:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
offlineFolder.check.label
id
Pilih folder ini untuk penggunaan luring
en-US
Select this folder for offline use
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderWidgets.properties
chooseFolder
id
Pilih Folder
en-US
Choose Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.message.attr.folder.facetNameLabel
id
Folder
en-US
Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAclAdministerRight
id
Kelola Folder
en-US
Administer Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapDeleteFolderButtonLabel
id
Hap&us Folder
en-US
&Delete Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapDeleteFolderDialogTitle
id
Hapus Folder
en-US
Delete Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapDeleteNoTrash
id
Menghapus folder ini tidak dapat diurungkan dan akan menghapus semua pesan yang ada di dalamnya, dan sub-foldernya. Anda yakin masih ingin menghapus folder '%S'?
en-US
Deleting this folder is not undoable and will delete all of the messages it contains, and its sub-folders. Are you sure you still want to delete the folder '%S'?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapDiscoveringMailbox
id
Folder ditemukan: %S
en-US
Found folder: %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapGettingACLForFolder
id
Mendapatkan folder ACL...
en-US
Getting folder ACL
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapMoveFolderToTrash
id
Anda yakin ingin menghapus folder '%S'?
en-US
Are you sure you want to delete the folder '%S'?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapOtherUsersFolderTypeDescription
id
Ini adalah folder surat yang dibagikan oleh pengguna '%S'.
en-US
This is a mail folder shared by the user '%S'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapOtherUsersFolderTypeName
id
Folder Pengguna Lain
en-US
Other User's Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapPersonalFolderTypeDescription
id
Ini adalah folder surat pribadi, yang tidak dibagikan.
en-US
This is a personal mail folder. It is not shared.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapPersonalSharedFolderTypeDescription
id
Ini adalah folder surat pribadi, untuk dibagikan.
en-US
This is a personal mail folder. It has been shared.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapPersonalSharedFolderTypeName
id
Folder Pribadi
en-US
Personal Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapPublicFolderTypeDescription
id
Ini adalah folder publik.
en-US
This is a public folder.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapPublicFolderTypeName
id
Folder Publik
en-US
Public Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapQuotaStatusFolderNotOpen
id
Informasi kuota tidak tersedia karena folder tidak terbuka.
en-US
Quota information is not available because the folder is not open.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapQuotaStatusNoQuota2
id
Folder ini tidak melaporkan informasi kuota.
en-US
This folder reports no quota information.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapStatusCloseMailbox
id
Menutup folder...
en-US
Closing folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapStatusCreatingMailbox
id
Membuat folder...
en-US
Creating folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapStatusDeletingMailbox
id
Menghapus folder %S
en-US
Deleting folder %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapStatusExpungingMailbox
id
Memadatkan folder
en-US
Compacting folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapStatusRenamingMailbox
id
Mengganti nama folder %S
en-US
Renaming folder %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapStatusSearchMailbox
id
Mencari folder
en-US
Searching folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapStatusSelectingMailbox
id
Membuka folder %S
en-US
Opening folder %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapStatusSubscribeToMailbox
id
Berlangganan ke folder%S...
en-US
Subscribing to folder %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapStatusUnsubscribeMailbox
id
Berhenti berlangganan dari folder%S...
en-US
Unsubscribing from folder %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2010
id
Gagal membuat folder untuk tempat tujuan mengimpor email
en-US
Unable to create folder to import mail into
Entity # all locales mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd
info3.label
id
Setelah &brandShortName; telah mengidentifikasi surel sampah dengan benar, Anda dapat menggunakan pengelola Surel Sampah untuk memindahkan surel sampah masuk ke folder Sampah.
en-US
Once &brandShortName; is correctly identifying junk mail, you can use the Junk Mail Controls to automatically move incoming junk mail to the Junk folder.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3DeleteFolderButtonLabel
id
Hap&us Folder
en-US
&Delete Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3DeleteFolderDialogTitle
id
Hapus Folder
en-US
Delete Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3MoveFolderToTrash
id
Anda yakin ingin menghapus folder '%S'?
en-US
Are you sure you want to delete the folder '%S'?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
columnPicker.applyToFolder.label
id
Folder
en-US
Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
columnPicker.applyToFolderAndChildren.label
id
Folder dan folder di bawahnya
en-US
Folder and its children
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
columnPicker.thisFolder.label
id
Folder ini
en-US
This folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
compactButton.tooltip
id
Buang pesan yang dihapus pada folder terpilih
en-US
Remove deleted messages from selected folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
contextOpenContainingFolder.label
id
Buka Pesan di Foldernya
en-US
Open Message in Containing Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
deleteButton.tooltip
id
Hapus pesan atau folder terpilih
en-US
Delete selected message or folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
deleteFolder.label
id
Hapus Folder
en-US
Delete Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
deleteFolderCmd.label
id
Hapus Folder
en-US
Delete Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
deleteJunk.label
id
Hapus Email bertanda Junk dalam Folder
en-US
Delete Mail Marked as Junk in Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
filtersApply.label
id
Jalankan Pemfilter Pesan pada Folder
en-US
Run Filters on Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderContextFavoriteFolder.label
id
Folder Favorit
en-US
Favorite Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderContextMarkMailFolderRead.label
id
Tandai Folder Sudah Dibaca
en-US
Mark Folder Read
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderLocationToolbarItem.title
id
Lokasi Folder
en-US
Folder Location
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderMenu.label
id
Folder
en-US
Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderPaneBar.label
id
Bilah Panel Format
en-US
Folder Pane Toolbar
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderPropsFolderCmd2.label
id
Properti Folder
en-US
Folder Properties
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
menuFavoriteFolder.label
id
Folder Favorit
en-US
Favorite Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
newFolderCmd.label
id
Folder
en-US
Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
renameFolder.label
id
Ganti Nama Folder
en-US
Rename Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
runJunkControls.label
id
Jalankan Pengendali Surel Sampah pada Folder
en-US
Run Junk Mail Controls on Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
saveAsVirtualFolderMenu.label
id
Simpan Pencarian sebagai Folder
en-US
Save Search as a Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
showFolderPaneCmd.label
id
Panel Folder
en-US
Folder Pane
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
showFolderPaneColsCmd.label
id
Kolom Panel Folder
en-US
Folder Pane Columns
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
ChooseFolder
id
Pilih Folder
en-US
Choose Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
alertFilterChanged
id
Filter yang terkait dengan folder ini akan diperbarui.
en-US
Filters associated with this folder will be updated.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
alertNoSearchFoldersSelected
id
Paling tidak satu folder harus dipilih untuk dicari sebagai folder pencarian simpanan.
en-US
You must choose at least one folder to search for the saved search folder.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
compactFolderDeniedLock
id
Folder '%S' tidak dapat dipadatkan karena operasi yang lain sedang berjalan. Coba lagi nanti.
en-US
The folder '%S' cannot be compacted because another operation is in progress. Please try again later.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
compactFolderWriteFailed
id
Folder '%S' tidak dapat dipadatkan karena menulis ke folder gagal. Pastikan Anda mempunyai ruang disk yang cukup dan mempunyai akses tulis ke sistem berkas kemudian coba lagi.
en-US
The folder '%S' could not be compacted because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
compactingFolder
id
Memadatkan folder %S
en-US
Compacting folder %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmDuplicateFolderRename
id
Subfolder dengan nama '%1$S' sudah ada di folder '%2$S'. Apakah Anda ingin memindahkan folder ini menggunakan nama baru '%3$S'?
en-US
A subfolder with the name '%1$S' already exists in the folder '%2$S'. Would you like to move this folder using the new name '%3$S'?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmFolderDeletionForFilter
id
Menghapus folder '%S' akan mematikan filter yang berkaitan. Yakin akan menghapus folder tersebut?
en-US
Deleting the folder '%S' will disable its associated filter(s). Are you sure you want to delete the folder?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
copyMsgWriteFailed
id
Pesan tidak dapat dipindah atau disalin ke folder Ä%S karena proses penulisan gagal. Untuk mendapatkan kembali kapasitas harddisk, dari menu Berkas, pilih menu Kosongkan Tempat Sampah, kemudian pilih menu Padatkan Folder, kemudian coba lagi.
en-US
The messages could not be moved or copied to folder '%S' because writing to folder failed. To gain disk space, from the File menu, first choose Empty Trash, and then choose Compact Folders, and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
deletingMsgsFailed
id
Tidak dapat menghapus pesan pada folder %S karena masih digunakan pada operasi lainnya. Mohon tunggu hingga operasi tersebut selesai dan coba lagi.
en-US
Unable to delete messages in folder %S because it is in use by some other operation. Please wait for that operation to finish and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
emptyJunkFolderMessage
id
Hapus semua pesan dan subfolder di folder Sampah?
en-US
Delete all messages and subfolders in the Junk folder?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
emptyTrashFolderMessage
id
Hapus semua pesan dan subfolder di folder Sampah?
en-US
Delete all messages and subfolders in the Trash folder?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
filterDisabled
id
Folder '%S' tidak ditemukan sehingga filter yang berkaitan dengan folder ini akan dimatikan. Periksa kembali apakah folder masih ada dan filter menunjuk ke folder yang tepat.
en-US
The folder '%S' could not be found, so filter(s) associated with this folder will be disabled. Verify that the folder exists, and that filters point to a valid destination folder.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
filterFolderDeniedLocked
id
Pesan tidak dapat difilter '%S' karena operasi lain masih dalam proses.
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because another operation is in progress.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
filterFolderHdrAddFailed
id
Pesan tidak dapat disaring ke folder '%S' karena gagal menambahkan pesan ke folder tersebut. Pastikan folder tersebut ditampilkan dengan benar atau coba memperbaikinya dari properti folder.
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because adding a message to it failed. Verify that the folder is displaying properly or try to repair it from the folder properties.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
filterFolderTruncateFailed
id
Terjadi kesalahan saat memotong Kotak masuk setelah memfilter sebuah pesan ke folder '%1$S'. Anda mungkin harus mematikan %2$S dan menghapus berkas INBOX.msf.
en-US
There was an error truncating the Inbox after filtering a message to folder '%1$S'. You may need to shutdown %2$S and delete INBOX.msf.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
filterFolderWriteFailed
id
Pesan tidak dapat difilter ke folder '%S' karena penulisan ke folder tersebut gagal. Pastikan Anda mempunyai sisa kapasitas harddisk yang cukup dan Anda mempunyai hak tulis pada berkas sistem tersebut kemudian coba lagi.
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
folderCreationFailed
id
Folder tidak dapat dibuat karena nama folder yang Anda tentukan mengandung karakter yang tidak dikenali. Masukkan nama lainnya dan coba lagi.
en-US
The folder could not be created because the folder name you specified contains an unrecognized character. Please enter a different name and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
folderExists
id
Folder dengan nama yang sama telah ada sebelumnya. Masukkan nama lainnya.
en-US
A folder with that name already exists. Please enter a different name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
folderProperties
id
Properti Folder
en-US
Folder Properties
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
folderRenameFailed
id
Folder tidak dapat diganti namanya. Mungkin nama folder sedang diparsing ulang atau nama folder baru bukan nama yang sah.
en-US
The folder could not be renamed. Perhaps the folder is being reparsed, or the new name is not a valid folder name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
mailboxTooLarge
id
Folder %S sudah penuh dan tidak dapat menampung pesan lagi. Untuk menampung pesan lagi, hapus email yang lama atau tidak diingini dan padatkan folder.
en-US
The folder %S is full, and can't hold any more messages. To make room for more messages, delete any old or unwanted mail and compact the folder.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
markFolderRead
id
Tandai Isi Folder Sudah Dibaca;Tandai Isi Folder Sudah Dibaca
en-US
Mark Folder Read;Mark Folders Read
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
newFolder
id
Folder Baru
en-US
New Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
newFolderMenuItem
id
Folder
en-US
Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
openFolderLabel
id
Buka Foldernya
en-US
Open Containing Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
operationFailedFolderBusy
id
Operasi gagal dilakukan karena operasi lainnya masih membutuhkan akses ke folder tersebut. Mohon tunggu hingga operasi tersebut selesai dan coba lagi.
en-US
The operation failed because another operation is using the folder. Please wait for that operation to finish and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
outOfDiskSpace
id
Tidak ada ruang disk yang cukup untuk mengunduh pesan baru. Coba hapus surel lama, kosongkan folder Tempat Sampah, dan padukan folder surel Anda, lalu coba lagi.
en-US
There is not enough disk space to download new messages. Try deleting old mail, emptying the Trash folder, and compacting your mail folders, and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
parsingFolderFailed
id
Gagal membuka folder %S karena sedang digunakan untuk operasi lainnya. Silakan tunggu hingga operasi tersebut selesai kemudian pilih kembali folder tersebut.\u0020
en-US
Unable to open the folder %S because it is in use by some other operation. Please wait for that operation to finish and then select the folder again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
subfoldersExplanation
id
%1$S dalam folder ini, %2$S dalam subfolder
en-US
%1$S in this folder, %2$S in subfolders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
threadPane.columnPicker.confirmFolder.noChildren.message
id
Terapkan setelan kolom folder ini untuk %S?
en-US
Apply the current folder's columns to %S?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
threadPane.columnPicker.confirmFolder.withChildren.message
id
Terapkan setelan kolom folder ini untuk %S dan folder di bawahnya?
en-US
Apply the current folder's columns to %S and its children?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
virtualFolderSourcesChosen
id
folder #1 dipilih; folder #1 dipilih
en-US
#1 folder chosen;#1 folders chosen
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
SaveDialogMsg
id
Pesan Anda telah disimpan dalam folder %1$S di bawah %2$S.
en-US
Your message has been saved to the folder %1$S under %2$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
copyMessageStart
id
Menyalin pesan ke folder %S
en-US
Copying message to %S folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
couldntOpenFccFolder
id
Tidak dapat membuka folder Surel Terkirim. Harap verifikasi bahwa pengaturan akun Anda sudah benar.
en-US
Couldn't open the Sent Mail folder. Please verify that your account settings are correct.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
failedCopyOperation
id
Pesan sukses dikirim tetapi tidak dapat disalin ke folder Email Dikirim.
en-US
The message was sent successfully, but could not be copied to your Sent folder.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
promptToSaveDraftLocally2
id
Pesan konsep Anda tidak disalin ke folder konsep Anda (%1$S) karena kesalahan akses jaringan atau file. \nAnda dapat mencoba kembali atau menyimpan konsep tersebut secara lokal ke %3$S/%1$S-%2$S.
en-US
Your draft message was not copied to your drafts folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the draft locally to %3$S/%1$S-%2$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
promptToSaveSentLocally2
id
Pesan Anda telah dikirim tetapi salinan tidak ditempatkan di folder terkirim Anda (%1$S) karena kesalahan akses jaringan atau file. \nAnda dapat mencoba kembali atau menyimpan pesan secara lokal ke %3$S/%1$S-%2$S.
en-US
Your message was sent but a copy was not placed in your sent folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the message locally to %3$S/%1$S-%2$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
promptToSaveTemplateLocally2
id
Templat Anda tidak disalin ke folder templat Anda (%1$S) karena kesalahan akses jaringan atau file. \nAnda dapat mencoba kembali atau menyimpan templat secara lokal ke %3$S/%1$S-%2$S.
en-US
Your template was not copied to your templates folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the template locally to %3$S/%1$S-%2$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
saveDlogMessages3
id
Simpan pesan ini ke folder draf Anda (%1$S) dan tutup jendela Tulis?
en-US
Save this message to your drafts folder (%1$S) and close the Write window?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd
subscribeImapFolders.label
id
Kelola langganan folder
en-US
Manage folder subscriptions
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
detachedAttachmentFolder.show.label
id
Buka Foldernya
en-US
Open Containing Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgViewPickerOverlay.dtd
viewVirtualFolder.label
id
Simpan Tampilan sebagai Folder
en-US
Save View as a Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newFolderDialog.dtd
accept.label
id
Buat Folder
en-US
Create Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newFolderDialog.dtd
folderRestriction2.label
id
Buat nama folder baru Anda yang mengandung:
en-US
Allow your new folder to contain:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newFolderDialog.dtd
newFolderDialog.title
id
Folder Baru
en-US
New Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
chooseAttachmentsFolderTitle
id
Pilih Folder:
en-US
Choose Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
confirmDeferAccountWarning
id
Jika Anda menyimpan surel baru akun ini di Kotak Masuk akun lain, Anda tidak akan lagi dapat mengakses surel yang sudah diunduh untuk akun ini. Jika Anda memiliki surat di akun ini, harap salin ke akun lain terlebih dahulu.\n\nJika Anda memiliki filter yang menyaring surat ke akun ini, Anda harus menonaktifkannya atau mengubah folder tujuan. Jika ada akun yang memiliki folder khusus di akun ini (Terkirim, Draf, Templat, Arsip, Sampah), Anda harus mengubahnya agar berada di akun lain.\n\nApakah Anda masih ingin menyimpan surel akun ini di akun lain?
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • renameFolderDialog.dtd
rename.label
id
Masukkan nama baru untuk folder Anda:
en-US
Enter the new name for your folder:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • renameFolderDialog.dtd
renameFolderDialog.title
id
Ganti Nama Folder
en-US
Rename Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • subscribe.properties
currentListTab-imap.label
id
Daftar Folder
en-US
Folder List
Entity # all locales mail • chrome • messenger • virtualFolderListDialog.dtd
folderName.label
id
Nama folder
en-US
Folder name
Entity # all locales mail • chrome • messenger • virtualFolderListDialog.dtd
virtualFolderListTitle.title
id
Pilih Folder
en-US
Select Folder(s)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • virtualFolderProperties.dtd
searchOnline.label
id
Pencarian Daring (untuk memberikan hasil terbaru pada folder IMAP dan news walaupun menjadikan waktu membuka folder lebih lama)
en-US
Search Online (Gives up-to-date results for IMAP and News folders but increases time to open the folder)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • virtualFolderProperties.dtd
searchTermCaption.label
id
Atur kriteria pencarian untuk folder pencarian tersimpan ini:
en-US
Configure the search criteria used for this saved search folder:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • virtualFolderProperties.dtd
virtualFolderProperties.title
id
Folder Pencarian Tersimpan Baru
en-US
New Saved Search Folder
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
ICONS_STARTMENU
id
Di folder Program &Start Menu saya
en-US
In my &Start Menu Programs folder
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP
id
Pilih folder Start Menu tempat Anda membuat shortcut program. Anda juga dapat menuliskan nama baru untuk membuat folder baru.
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program's shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.