Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 200 results out of 260 for the string folder in id:
Entity | id | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-show-downloads.label |
id
Tampilkan Folder Unduhan
|
en-US
Show Downloads Folder
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-folder.value |
id
Folder:
|
en-US
Folder:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext |
id
Tampilkan semua folder markah
|
en-US
Show all the bookmarks folders
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-new-folder-button.label |
id
Folder baru
|
en-US
New Folder
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-bookmarking-body |
id
Lebih mudah melacak situs favorit Anda. { -brand-short-name } kini mengingat lokasi yang diinginkan untuk markah tersimpan, menampilkan bilah markah secara baku di tab baru, dan memudahkan akses ke seluruh markah melalui folder bilah alat.
|
en-US
It’s easier to keep track of your favorite sites. { -brand-short-name } now remembers your preferred location for saved bookmarks, shows the bookmarks toolbar by default on new tabs, and gives you easy access to the rest of your bookmarks via a toolbar folder.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-select-folder |
id
Pilih folder untuk Menyimpan Gambar
|
en-US
Select a Folder to Save the Images
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-add-folder-contextmenu.label |
id
Tambahkan Folder…
|
en-US
Add Folder…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-add-folder.label |
id
Tambahkan Folder…
|
en-US
Add Folder…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-new-folder-contextmenu.label |
id
Folder Baru…
|
en-US
New Folder…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-new-folder.label |
id
Folder Baru…
|
en-US
New Folder…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Bookmarks |
id
Buat markah pada bilah alat Markah, menu Markah, atau folder tertentu yang ada di dalamnya.
|
en-US
Create bookmarks in the Bookmarks toolbar, Bookmarks menu, or a specified folder inside them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl choose-download-folder-title |
id
Pilih Folder Unduhan:
|
en-US
Choose Download Folder:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • selectBookmark.ftl select-bookmark-desc |
id
Pilih sebuah Markah untuk dijadikan Beranda. Jika Anda memilih folder, seluruh Markah dari folder tersebut akan dibuka dalam Tab.
|
en-US
Choose a Bookmark to be your Home Page. If you choose a folder, the Bookmarks in that folder will be opened in Tabs.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties bookmarkAllTabsDefault |
id
[Nama Folder]
|
en-US
[Folder Name]
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties bookmarkAllTabsDefault |
id
[Nama Folder]
|
en-US
[Folder Name]
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties dialogTitleAddBookmarksFolder |
id
Tambahkan folder markah
|
en-US
Add bookmarks folder
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties dialogTitleAddFolder |
id
Tambah Folder
|
en-US
New Folder
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties dialogTitleEditBookmarksFolder |
id
Edit folder markah
|
en-US
Edit bookmarks folder
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties newFolderDefault |
id
Folder Baru
|
en-US
New Folder
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties ICONS_STARTMENU |
id
Di folder Program &Start Menu saya
|
en-US
In my &Start Menu Programs folder
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP |
id
Pilih folder Start Menu tempat Anda membuat shortcut program. Anda juga dapat menuliskan nama baru untuk membuat folder baru.
|
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program’s shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE |
id
Pilih folder tempat memasang $BrandFullNameDA.
|
en-US
Choose the folder in which to install $BrandFullNameDA.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE |
id
Pilih folder Start Menu tempat shortcut $BrandFullNameDA.
|
en-US
Choose a Start Menu folder for the $BrandFullNameDA shortcuts.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE |
id
Pilih Folder Start Menu
|
en-US
Choose Start Menu Folder
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties CreateFolder |
id
"Membuat folder: "
|
en-US
"Create folder: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties DirBrowseText |
id
Pilih folder untuk memasang $BrandFullNameDA di:
|
en-US
Select the folder to install $BrandFullNameDA in:
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties DirSubText |
id
Folder Tujuan
|
en-US
Destination Folder
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties DirText |
id
Setup akan memasang $BrandFullNameDA di folder berikut. Untuk memasang di folder lain, klik Telusuri dan pilih folder lainnya. $_CLICK
|
en-US
Setup will install $BrandFullNameDA in the following folder. To install in a different folder, click Browse and select another folder. $_CLICK
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties OutputFolder |
id
"Folder output: "
|
en-US
"Output folder: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties RemoveFolder |
id
"Menghapus folder: "
|
en-US
"Remove folder: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties UninstallingText |
id
$BrandFullNameDA akan dihapus dari folder berikut. $_CLICK
|
en-US
$BrandFullNameDA will be uninstalled from the following folder. $_CLICK
|
Entity
#
all locales
browser • profile • bookmarks.inc bookmarks_toolbarfolder |
id
Folder Bilah Alat Markah
|
en-US
Bookmarks Toolbar Folder
|
Entity
#
all locales
browser • profile • bookmarks.inc bookmarks_toolbarfolder_description |
id
Tambahkan markah pada folder ini agar bisa tampil di Bilah Alat Markah
|
en-US
Add bookmarks to this folder to see them displayed on the Bookmarks Toolbar
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties DirectoryUpload |
id
Pilih Folder untuk Mengunggah
|
en-US
Select Folder to Upload
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties accessError |
id
%S tidak dapat disimpan karena Anda tidak bisa mengubah isi folder yang dimaksud.\n\nUbah properti folder dan coba lagi, atau coba simpan di lokasi lain.
|
en-US
%S could not be saved, because you cannot change the contents of that folder.\n\nChange the folder properties and try again, or try saving in a different location.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties fileAlreadyExistsError |
id
%S tidak dapat disimpan, karena sebuah berkas sudah ada dengan nama berkas dan folder '_files'.\n\nCoba simpan di lokasi lain.
|
en-US
%S could not be saved, because a file already exists with the same name as the ‘_files’ directory.\n\nTry saving to a different location.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties readOnly |
id
%S tidak dapat disimpan karena harddisk, folder, atau berkas dilindungi dari penulisan (write-protected).\n\nBuka akses penulisan pada harddisk kemudian coba lagi, atau coba simpan di lokasi lain.
|
en-US
%S could not be saved, because the disk, folder, or file is write-protected.\n\nWrite-enable the disk and try again, or try saving in a different location.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd button.exportOPML.tooltip |
id
Ekspor Umpan dengan struktur folder; ctrl klik atau ctrl enter untuk mengekspor Umpan sebagai daftar
|
en-US
Export Feeds with folder structure; ctrl click or ctrl enter to export Feeds as a list
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-OPMLExportTitleStruct |
id
Ekspor %S sebagai file OPML - Umpan dengan struktur folder
|
en-US
Export %S as an OPML file - Feeds with folder structure
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd deferStorage.label |
id
Gunakan Kotak Masuk Global (simpan email pada Folder Lokal)
|
en-US
Use Global Inbox (store mail in Local Folders)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd deferStorageDesc.label |
id
Matikan pilihan ini untuk menyimpan email akun ini pada direktori secara terpisah. Jika ya, akun ini akan tampil sebagai akun tersendiri. Jika tidak, email akan disimpan sebagai bagian dari akun Kotak Masuk Global Folder Lokal.
|
en-US
Uncheck this checkbox to store mail for this account in its own directory. That will make this account appear as a top-level account. Otherwise, it will be part of the Local Folders Global Inbox account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • SearchDialog.dtd openInFolder.label |
id
Buka dalam Folder
|
en-US
Open in Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • SearchDialog.dtd saveAsVFButton.label |
id
Simpan sebagai Folder Pencarian
|
en-US
Save as Search Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd imapLong.label |
id
IMAP (folder daring)
|
en-US
IMAP (remote folders)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties autosyncProcessDisplayText |
id
Sedang memutakhirkan folder %S
|
en-US
Bringing folder %S up to date
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties copiedFolder |
id
Folder #1 disalin ke folder #2
|
en-US
Copied folder #1 into folder #2
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties copyMessage |
id
Menyalin pesan ke folder terkirim
|
en-US
Copying message to sent folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties deletedFolder |
id
Folder #1 dihapus
|
en-US
Deleted folder #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties movedFolder |
id
Folder #1 dipindahkan ke folder #2
|
en-US
Moved folder #1 into folder #2
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties movedFolderToTrash |
id
Folder #1 dipindahkan ke Tong Sampah
|
en-US
Moved folder #1 to Trash
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties renamedFolder |
id
Folder #1 diganti namanya menjadi #2
|
en-US
Renamed folder #1 to #2
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.accountsFolders |
id
Buat, ganti nama, atau hapus folder akun surel Anda
|
en-US
Create, rename, or delete your mail account folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-archiveoptions.dtd archiveFlat.label |
id
Folder tunggal
|
en-US
A single folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-archiveoptions.dtd archiveMonthly.label |
id
Folder arsip bulanan
|
en-US
Monthly archived folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-archiveoptions.dtd archiveYearly.label |
id
Folder arsip tahunan
|
en-US
Yearly archived folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-archiveoptions.dtd keepFolderStructure.label |
id
Gunakan struktur folder yang ada untuk pesan yang diarsipkan
|
en-US
Keep existing folder structure of archived messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-copies.dtd archivesFolderOn.label |
id
Folder "Arsip" di:
|
en-US
"Archives" Folder on:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-copies.dtd copyAndFolderTitle.label |
id
Salinan & Folder
|
en-US
Copies & Folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-copies.dtd draftsFolderOn.label |
id
Folder "Konsep" di:
|
en-US
"Drafts" Folder on:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-copies.dtd fccReplyFollowsParent.label |
id
Masukkan balasan pada folder yang sama dengan folder pesan yang dibalas
|
en-US
Place replies in the folder of the message being replied to
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-copies.dtd sentFolderOn.label |
id
Folder "Terkirim" di:
|
en-US
"Sent" Folder on:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-copies.dtd templatesFolderOn.label |
id
Folder "Templat" di:
|
en-US
"Templates" Folder on:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-identity-edit.dtd copiesFoldersTab.label |
id
Salinan & Folder
|
en-US
Copies & Folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-junk.dtd junkFolderOn.label |
id
Folder "Junk" di:
|
en-US
"Junk" folder on:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-mdn.dtd moveToSent.label |
id
Pindahkan ke folder "Terkirim"
|
en-US
Move it to my "Sent" folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd allFoldersOffline2.label |
id
Simpan pesan di semua folder untuk akun ini di komputer ini
|
en-US
Keep messages in all folders for this account on this computer
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd allFoldersOfflineNote.label |
id
Catatan: Mengubah ini memengaruhi semua folder di akun ini. Untuk mengatur folder individual, gunakan tombol Advanced…
|
en-US
Note: Changing this affects all folders in this account. To set individual folders, use the Advanced… button.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd dualUseFolders.label |
id
Server mendukung folder yang berisi subfolder dan pesan
|
en-US
Server supports folders that contain sub-folders and messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd pop3DeferringDesc.label |
id
Saat mengunduh surel dari server akun ini, gunakan folder berikut untuk menyimpan pesan baru:
|
en-US
When downloading mail from this account's server, use the following folder to store new messages:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd usingSubscription.label |
id
Hanya tampilkan folder yang dilanggan
|
en-US
Show only subscribed folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd abbreviate.label |
id
Tampilkan nama newsgroup pada panel Folder Email sebagai:
|
en-US
Show newsgroup names in the Mail Folder pane as:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd mboxStore2.label |
id
Berkas per folder (mbox)
|
en-US
File per folder (mbox)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd modelMoveToTrash.label |
id
Pindahkan ke folder:
|
en-US
Move it to this folder:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterAction16 |
id
disalin ke folder
|
en-US
copied to folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties mustSelectFolder |
id
Anda harus memilih folder target.
|
en-US
You must select a target folder.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd folderCharsetEnforce2.label |
id
Terapkan penyandian ke semua pesan di folder (pengaturan penyandian teks pesan individual dan deteksi otomatis akan diabaikan)
|
en-US
Apply encoding to all messages in the folder (individual message text encoding settings and auto-detection will be ignored)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd folderCheckForNewMessages2.label |
id
Periksa pesan baru pada folder ini saat mengambil pesan baru
|
en-US
When getting new messages for this account, always check this folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd folderIncludeInGlobalSearch.label |
id
Sertakan pesan pada folder ini pada hasil Pencarian Global
|
en-US
Include messages in this folder in Global Search results
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd folderOtherUsers.label |
id
Orang lain dengan akses ke folder ini:
|
en-US
Others with access to this folder:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd folderRebuildSummaryFile.explanation |
id
Terkadang berkas indeks folder (.msf) rusak dan pesan mungkin tidak terlihat atau pesan yang dihapus masih tampak; proses perbaikan folder mungkin dapat mengatasi masalah ini.
|
en-US
Sometimes the folder index (.msf) file becomes damaged and messages may appear missing or deleted messages continue showing; repairing the folder may fix these issues.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd folderRebuildSummaryFile2.label |
id
Perbaiki Folder
|
en-US
Repair Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd folderType.label |
id
Jenis Folder:
|
en-US
Folder Type:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd offlineFolder.check.label |
id
Pilih folder ini untuk penggunaan luring
|
en-US
Select this folder for offline use
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderWidgets.properties chooseFolder |
id
Pilih Folder…
|
en-US
Choose Folder…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderWidgets.properties noFolders |
id
Tidak ada folder yang tersedia
|
en-US
No available folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.folder.facetNameLabel |
id
Folder
|
en-US
Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.folder.remainderLabel |
id
folder lain:
|
en-US
other folders:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAclAdministerRight |
id
Kelola Folder
|
en-US
Administer Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapDeleteFolderButtonLabel |
id
Hap&us Folder
|
en-US
&Delete Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapDeleteFolderDialogTitle |
id
Hapus Folder
|
en-US
Delete Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapDeleteNoTrash |
id
Menghapus folder ini tidak dapat diurungkan dan akan menghapus semua pesan yang ada di dalamnya, dan sub-foldernya. Anda yakin masih ingin menghapus folder '%S'?
|
en-US
Deleting this folder is not undoable and will delete all of the messages it contains, and its sub-folders. Are you sure you still want to delete the folder '%S'?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapDiscoveringMailbox |
id
Folder ditemukan: %S
|
en-US
Found folder: %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapGettingACLForFolder |
id
Mendapatkan folder ACL...
|
en-US
Getting folder ACL…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapMoveFolderToTrash |
id
Anda yakin ingin menghapus folder '%S'?
|
en-US
Are you sure you want to delete the folder '%S'?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapOtherUsersFolderTypeDescription |
id
Ini adalah folder surat yang dibagikan oleh pengguna '%S'.
|
en-US
This is a mail folder shared by the user '%S'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapOtherUsersFolderTypeName |
id
Folder Pengguna Lain
|
en-US
Other User's Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapPersonalFolderTypeDescription |
id
Ini adalah folder surat pribadi, yang tidak dibagikan.
|
en-US
This is a personal mail folder. It is not shared.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapPersonalSharedFolderTypeDescription |
id
Ini adalah folder surat pribadi, untuk dibagikan.
|
en-US
This is a personal mail folder. It has been shared.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapPersonalSharedFolderTypeName |
id
Folder Pribadi
|
en-US
Personal Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapPublicFolderTypeDescription |
id
Ini adalah folder publik.
|
en-US
This is a public folder.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapPublicFolderTypeName |
id
Folder Publik
|
en-US
Public Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapQuotaStatusFolderNotOpen |
id
Informasi kuota tidak tersedia karena folder tidak terbuka.
|
en-US
Quota information is not available because the folder is not open.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapQuotaStatusNoQuota2 |
id
Folder ini tidak melaporkan informasi kuota.
|
en-US
This folder reports no quota information.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapServerDoesntSupportAcl |
id
Server tidak mendukung folder bersama.
|
en-US
This server does not support shared folders.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapStatusCloseMailbox |
id
Menutup folder...
|
en-US
Closing folder…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapStatusCreatingMailbox |
id
Membuat folder...
|
en-US
Creating folder…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapStatusDeletingMailbox |
id
Menghapus folder %S…
|
en-US
Deleting folder %S…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapStatusExpungingMailbox |
id
Memadatkan folder…
|
en-US
Compacting folder…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapStatusLookingForMailbox |
id
Mencari folder…
|
en-US
Looking for folders…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapStatusRenamingMailbox |
id
Mengganti nama folder %S…
|
en-US
Renaming folder %S…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapStatusSearchMailbox |
id
Mencari folder…
|
en-US
Searching folder…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapStatusSelectingMailbox |
id
Membuka folder %S…
|
en-US
Opening folder %S…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapStatusSubscribeToMailbox |
id
Berlangganan ke folder%S...
|
en-US
Subscribing to folder %S…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapStatusUnsubscribeMailbox |
id
Berhenti berlangganan dari folder%S...
|
en-US
Unsubscribing from folder %S…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2010 |
id
Gagal membuat folder untuk tempat tujuan mengimpor email
|
en-US
Unable to create folder to import mail into
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd info3.label |
id
Setelah &brandShortName; telah mengidentifikasi surel sampah dengan benar, Anda dapat menggunakan pengelola Surel Sampah untuk memindahkan surel sampah masuk ke folder Sampah.
|
en-US
Once &brandShortName; is correctly identifying junk mail, you can use the Junk Mail Controls to automatically move incoming junk mail to the Junk folder.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3DeleteFolderButtonLabel |
id
Hap&us Folder
|
en-US
&Delete Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3DeleteFolderDialogTitle |
id
Hapus Folder
|
en-US
Delete Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3MoveFolderToTrash |
id
Anda yakin ingin menghapus folder '%S'?
|
en-US
Are you sure you want to delete the folder '%S'?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd columnPicker.applyToFolder.label |
id
Folder…
|
en-US
Folder…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd columnPicker.applyToFolderAndChildren.label |
id
Folder dan folder di bawahnya…
|
en-US
Folder and its children…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd columnPicker.thisFolder.label |
id
Folder ini
|
en-US
This folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd compactButton.tooltip |
id
Buang pesan yang dihapus pada folder terpilih
|
en-US
Remove deleted messages from selected folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd compactFolders.label |
id
Padatkan Folder
|
en-US
Compact Folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd deleteButton.tooltip |
id
Hapus pesan atau folder terpilih
|
en-US
Delete selected message or folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd deleteFolder.label |
id
Hapus Folder
|
en-US
Delete Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd deleteFolderCmd.label |
id
Hapus Folder
|
en-US
Delete Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd deleteJunk.label |
id
Hapus Email bertanda Junk dalam Folder
|
en-US
Delete Mail Marked as Junk in Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd filtersApply.label |
id
Jalankan Pemfilter Pesan pada Folder
|
en-US
Run Filters on Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderContextFavoriteFolder.label |
id
Folder Favorit
|
en-US
Favorite Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderContextMarkAllFoldersRead.label |
id
Tandai Semua Folder Dibaca
|
en-US
Mark All Folders Read
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderContextMarkMailFolderRead.label |
id
Tandai Folder Sudah Dibaca
|
en-US
Mark Folder Read
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderLocationToolbarItem.title |
id
Lokasi Folder
|
en-US
Folder Location
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderMenu.label |
id
Folder
|
en-US
Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderPropsFolderCmd2.label |
id
Properti Folder
|
en-US
Folder Properties
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderView.label |
id
Folder
|
en-US
Folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd menuFavoriteFolder.label |
id
Folder Favorit
|
en-US
Favorite Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd newFolderCmd.label |
id
Folder…
|
en-US
Folder…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd renameFolder.label |
id
Ganti Nama Folder…
|
en-US
Rename Folder…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd runJunkControls.label |
id
Jalankan Pengendali Surel Sampah pada Folder
|
en-US
Run Junk Mail Controls on Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd saveAsVirtualFolderMenu.label |
id
Simpan Pencarian sebagai Folder…
|
en-US
Save Search as a Folder…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd showFolderPaneCmd.label |
id
Panel Folder
|
en-US
Folder Pane
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd showFolderPaneColsCmd.label |
id
Kolom Panel Folder
|
en-US
Folder Pane Columns
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties ChooseFolder |
id
Pilih Folder
|
en-US
Choose Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties alertFilterChanged |
id
Filter yang terkait dengan folder ini akan diperbarui.
|
en-US
Filters associated with this folder will be updated.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties alertNoSearchFoldersSelected |
id
Paling tidak satu folder harus dipilih untuk dicari sebagai folder pencarian simpanan.
|
en-US
You must choose at least one folder to search for the saved search folder.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties autoCompactAllFoldersTitle |
id
Padatkan Folder
|
en-US
Compact Folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties compactFolderDeniedLock |
id
Folder '%S' tidak dapat dipadatkan karena operasi yang lain sedang berjalan. Coba lagi nanti.
|
en-US
The folder '%S' cannot be compacted because another operation is in progress. Please try again later.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties compactFolderInsufficientSpace |
id
Beberapa folder (mis. '%S') tidak dapat dipadatkan karena tidak ada ruang disk yang cukup. Harap hapus beberapa file dan coba lagi.
|
en-US
Some folders (e.g. '%S') cannot be compacted because there is not enough free disk space. Please delete some files and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties compactFolderWriteFailed |
id
Folder '%S' tidak dapat dipadatkan karena menulis ke folder gagal. Pastikan Anda mempunyai ruang disk yang cukup dan mempunyai akses tulis ke sistem berkas kemudian coba lagi.
|
en-US
The folder '%S' could not be compacted because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties compactingFolder |
id
Memadatkan folder %S…
|
en-US
Compacting folder %S…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties confirmDuplicateFolderRename |
id
Subfolder dengan nama '%1$S' sudah ada di folder '%2$S'. Apakah Anda ingin memindahkan folder ini menggunakan nama baru '%3$S'?
|
en-US
A subfolder with the name '%1$S' already exists in the folder '%2$S'. Would you like to move this folder using the new name '%3$S'?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties confirmFolderDeletionForFilter |
id
Menghapus folder '%S' akan mematikan filter yang berkaitan. Yakin akan menghapus folder tersebut?
|
en-US
Deleting the folder '%S' will disable its associated filter(s). Are you sure you want to delete the folder?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties confirmMarkAllFoldersReadMessage |
id
Yakin ingin menandai semua pesan di semua folder akun ini sebagai sudah dibaca?
|
en-US
Are you sure you want to mark all messages in all folders of this account as read?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties confirmMarkAllFoldersReadTitle |
id
Tandai Semua Folder Sudah Dibaca
|
en-US
Mark All Folders Read
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties copyMsgWriteFailed |
id
Pesan tidak dapat dipindah atau disalin ke folder Ä%S karena proses penulisan gagal. Untuk mendapatkan kembali kapasitas harddisk, dari menu Berkas, pilih menu Kosongkan Tempat Sampah, kemudian pilih menu Padatkan Folder, kemudian coba lagi.
|
en-US
The messages could not be moved or copied to folder '%S' because writing to folder failed. To gain disk space, from the File menu, first choose Empty Trash, and then choose Compact Folders, and then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties deletingMsgsFailed |
id
Tidak dapat menghapus pesan pada folder %S karena masih digunakan pada operasi lainnya. Mohon tunggu hingga operasi tersebut selesai dan coba lagi.
|
en-US
Unable to delete messages in folder %S because it is in use by some other operation. Please wait for that operation to finish and then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties emptyJunkFolderMessage |
id
Hapus semua pesan dan subfolder di folder Sampah?
|
en-US
Delete all messages and subfolders in the Junk folder?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties emptyTrashFolderMessage |
id
Hapus semua pesan dan subfolder di folder Sampah?
|
en-US
Delete all messages and subfolders in the Trash folder?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties filterDisabled |
id
Folder '%S' tidak ditemukan sehingga filter yang berkaitan dengan folder ini akan dimatikan. Periksa kembali apakah folder masih ada dan filter menunjuk ke folder yang tepat.
|
en-US
The folder '%S' could not be found, so filter(s) associated with this folder will be disabled. Verify that the folder exists, and that filters point to a valid destination folder.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties filterFolderHdrAddFailed |
id
Pesan tidak dapat disaring ke folder '%S' karena gagal menambahkan pesan ke folder tersebut. Pastikan folder tersebut ditampilkan dengan benar atau coba memperbaikinya dari properti folder.
|
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because adding a message to it failed. Verify that the folder is displaying properly or try to repair it from the folder properties.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties filterFolderTruncateFailed |
id
Terjadi kesalahan saat memotong Kotak masuk setelah memfilter sebuah pesan ke folder '%1$S'. Anda mungkin harus mematikan %2$S dan menghapus berkas INBOX.msf.
|
en-US
There was an error truncating the Inbox after filtering a message to folder '%1$S'. You may need to shutdown %2$S and delete INBOX.msf.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties filterFolderWriteFailed |
id
Pesan tidak dapat difilter ke folder '%S' karena penulisan ke folder tersebut gagal. Pastikan Anda mempunyai sisa kapasitas harddisk yang cukup dan Anda mempunyai hak tulis pada berkas sistem tersebut kemudian coba lagi.
|
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties folderCreationFailed |
id
Folder tidak dapat dibuat karena nama folder yang Anda tentukan mengandung karakter yang tidak dikenali. Masukkan nama lainnya dan coba lagi.
|
en-US
The folder could not be created because the folder name you specified contains an unrecognized character. Please enter a different name and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties folderExists |
id
Folder dengan nama yang sama telah ada sebelumnya. Masukkan nama lainnya.
|
en-US
A folder with that name already exists. Please enter a different name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties folderPaneModeHeader_all |
id
Semua Folder
|
en-US
All Folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties folderPaneModeHeader_favorite |
id
Folder Favorit
|
en-US
Favorite Folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties folderPaneModeHeader_favorite_compact |
id
Folder Favorit - Tampilan Ringkas
|
en-US
Favorite Folders - Compact View
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties folderPaneModeHeader_recent |
id
Folder Terbaru
|
en-US
Recent Folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties folderPaneModeHeader_recent_compact |
id
Folder Terbaru - Tampilan Ringkas
|
en-US
Recent Folders - Compact View
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties folderPaneModeHeader_smart |
id
Folder Gabungan
|
en-US
Unified Folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties folderPaneModeHeader_unread |
id
Folder Belum Dibaca
|
en-US
Unread Folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties folderPaneModeHeader_unread_compact |
id
Folder Belum Dibaca - Tampilan Ringkas
|
en-US
Unread Folders - Compact View
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties folderProperties |
id
Properti Folder
|
en-US
Folder Properties
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties folderRenameFailed |
id
Folder tidak dapat diganti namanya. Mungkin nama folder sedang diparsing ulang atau nama folder baru bukan nama yang sah.
|
en-US
The folder could not be renamed. Perhaps the folder is being reparsed, or the new name is not a valid folder name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties localFolders |
id
Folder Lokal
|
en-US
Local Folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties mailboxTooLarge |
id
Folder %S sudah penuh dan tidak dapat menampung pesan lagi. Untuk menampung pesan lagi, hapus email yang lama atau tidak diingini dan padatkan folder.
|
en-US
The folder %S is full, and can't hold any more messages. To make room for more messages, delete any old or unwanted mail and compact the folder.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties markFolderRead |
id
Tandai Isi Folder Sudah Dibaca;Tandai Isi Folder Sudah Dibaca
|
en-US
Mark Folder Read;Mark Folders Read
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties newFolder |
id
Folder Baru…
|
en-US
New Folder…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties newFolderMenuItem |
id
Folder…
|
en-US
Folder…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties nocachedbodybody2 |
id
Isi pesan ini belum diunduh dari \
server untuk membaca luring. Untuk membaca pesan ini, \
Anda harus terhubung kembali ke jaringan, pilih Luring dari \
menu File dan kemudian hapus centang Bekerja Luring. \
Di masa mendatang, Anda dapat memilih pesan atau folder mana yang akan dibaca luring. Melakukan \
ini, pilih Offline dari menu file dan kemudian pilih Unduh/Sinkronkan Sekarang. \
Anda dapat menyesuaikan preferensi Ruang Disk untuk mencegah pengunduhan besar \
pesan.
|
en-US
The body of this message has not been downloaded from \
the server for reading offline. To read this message, \
you must reconnect to the network, choose Offline from \
the File menu and then uncheck Work Offline. \
In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \
this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \
You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \
messages.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties operationFailedFolderBusy |
id
Operasi gagal dilakukan karena operasi lainnya masih membutuhkan akses ke folder tersebut. Mohon tunggu hingga operasi tersebut selesai dan coba lagi.
|
en-US
The operation failed because another operation is using the folder. Please wait for that operation to finish and then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties outOfDiskSpace |
id
Tidak ada ruang disk yang cukup untuk mengunduh pesan baru. Coba hapus surel lama, kosongkan folder Tempat Sampah, dan padukan folder surel Anda, lalu coba lagi.
|
en-US
There is not enough disk space to download new messages. Try deleting old mail, emptying the Trash folder, and compacting your mail folders, and then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties parsingFolderFailed |
id
Gagal membuka folder %S karena sedang digunakan untuk operasi lainnya. Silakan tunggu hingga operasi tersebut selesai kemudian pilih kembali folder tersebut.\u0020
|
en-US
Unable to open the folder %S because it is in use by some other operation. Please wait for that operation to finish and then select the folder again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties subfoldersExplanation |
id
%1$S dalam folder ini, %2$S dalam subfolder
|
en-US
%1$S in this folder, %2$S in subfolders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties threadPane.columnPicker.confirmFolder.noChildren.message |
id
Terapkan setelan kolom folder ini untuk %S?
|
en-US
Apply the current folder's columns to %S?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties threadPane.columnPicker.confirmFolder.withChildren.message |
id
Terapkan setelan kolom folder ini untuk %S dan folder di bawahnya?
|
en-US
Apply the current folder's columns to %S and its children?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties unifiedAccountName |
id
Folder Gabungan
|
en-US
Unified Folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties virtualFolderSourcesChosen |
id
folder #1 dipilih; folder #1 dipilih
|
en-US
#1 folder chosen;#1 folders chosen
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties SaveDialogMsg |
id
Pesan Anda telah disimpan dalam folder %1$S di bawah %2$S.
|
en-US
Your message has been saved to the folder %1$S under %2$S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties copyMessageStart |
id
Menyalin pesan ke folder %S…
|
en-US
Copying message to %S folder…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties couldntOpenFccFolder |
id
Tidak dapat membuka folder Surel Terkirim. Harap verifikasi bahwa pengaturan akun Anda sudah benar.
|
en-US
Couldn't open the Sent Mail folder. Please verify that your account settings are correct.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties failedCopyOperation |
id
Pesan sukses dikirim tetapi tidak dapat disalin ke folder Email Dikirim.
|
en-US
The message was sent successfully, but could not be copied to your Sent folder.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties promptToSaveDraftLocally2 |
id
Pesan konsep Anda tidak disalin ke folder konsep Anda (%1$S) karena kesalahan akses jaringan atau file. \nAnda dapat mencoba kembali atau menyimpan konsep tersebut secara lokal ke %3$S/%1$S-%2$S.
|
en-US
Your draft message was not copied to your drafts folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the draft locally to %3$S/%1$S-%2$S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties promptToSaveSentLocally2 |
id
Pesan Anda telah dikirim tetapi salinan tidak ditempatkan di folder terkirim Anda (%1$S) karena kesalahan akses jaringan atau file. \nAnda dapat mencoba kembali atau menyimpan pesan secara lokal ke %3$S/%1$S-%2$S.
|
en-US
Your message was sent but a copy was not placed in your sent folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the message locally to %3$S/%1$S-%2$S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties promptToSaveTemplateLocally2 |
id
Templat Anda tidak disalin ke folder templat Anda (%1$S) karena kesalahan akses jaringan atau file. \nAnda dapat mencoba kembali atau menyimpan templat secara lokal ke %3$S/%1$S-%2$S.
|
en-US
Your template was not copied to your templates folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the template locally to %3$S/%1$S-%2$S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties saveDlogMessages3 |
id
Simpan pesan ini ke folder draf Anda (%1$S) dan tutup jendela Tulis?
|
en-US
Save this message to your drafts folder (%1$S) and close the Write window?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties saveToLocalFoldersFailed |
id
Tidak dapat menyimpan pesan Anda ke folder lokal. Mungkin kehabisan ruang penyimpanan file.
|
en-US
Unable to save your message to local folders. Possibly out of file storage space.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd importSource.title |
id
Impor Pengaturan dan Folder Email
|
en-US
Import Settings and Mail Folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.properties 128_outlook |
id
Folder Email
|
en-US
Mail Folders
|
Displaying 200 results out of 260 for the string folder in en-US:
Entity | id | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-show-button.tooltiptext |
id
{ PLATFORM() ->
[macos] Tampilkan di Finder
*[other] Buka Foldernya
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show In Finder
*[other] Open Containing Folder
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-show-description.value |
id
{ PLATFORM() ->
[macos] Tampilkan di Finder
*[other] Buka Foldernya
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show In Finder
*[other] Open Containing Folder
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-show-downloads.label |
id
Tampilkan Folder Unduhan
|
en-US
Show Downloads Folder
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-show-menuitem.label |
id
Buka Foldernya
|
en-US
Open Containing Folder
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-show-panel.aria-label |
id
{ PLATFORM() ->
[macos] Tampilkan di Finder
*[other] Buka Foldernya
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show In Finder
*[other] Open Containing Folder
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-folder.value |
id
Folder:
|
en-US
Folder:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-new-folder-button.label |
id
Folder baru
|
en-US
New Folder
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-bookmarking-body |
id
Lebih mudah melacak situs favorit Anda. { -brand-short-name } kini mengingat lokasi yang diinginkan untuk markah tersimpan, menampilkan bilah markah secara baku di tab baru, dan memudahkan akses ke seluruh markah melalui folder bilah alat.
|
en-US
It’s easier to keep track of your favorite sites. { -brand-short-name } now remembers your preferred location for saved bookmarks, shows the bookmarks toolbar by default on new tabs, and gives you easy access to the rest of your bookmarks via a toolbar folder.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-show-file |
id
{ PLATFORM() ->
[macos] Tampilkan di Finder
*[other] Buka Foldernya
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show in Finder
*[other] Open Containing Folder
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-select-folder |
id
Pilih folder untuk Menyimpan Gambar
|
en-US
Select a Folder to Save the Images
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-add-folder-contextmenu.label |
id
Tambahkan Folder…
|
en-US
Add Folder…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-add-folder.label |
id
Tambahkan Folder…
|
en-US
Add Folder…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-new-folder-contextmenu.label |
id
Folder Baru…
|
en-US
New Folder…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-new-folder.label |
id
Folder Baru…
|
en-US
New Folder…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Bookmarks |
id
Buat markah pada bilah alat Markah, menu Markah, atau folder tertentu yang ada di dalamnya.
|
en-US
Create bookmarks in the Bookmarks toolbar, Bookmarks menu, or a specified folder inside them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl choose-download-folder-title |
id
Pilih Folder Unduhan:
|
en-US
Choose Download Folder:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • selectBookmark.ftl select-bookmark-desc |
id
Pilih sebuah Markah untuk dijadikan Beranda. Jika Anda memilih folder, seluruh Markah dari folder tersebut akan dibuka dalam Tab.
|
en-US
Choose a Bookmark to be your Home Page. If you choose a folder, the Bookmarks in that folder will be opened in Tabs.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties bookmarkAllTabsDefault |
id
[Nama Folder]
|
en-US
[Folder Name]
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties showLabel |
id
Buka Foldernya
|
en-US
Open Containing Folder
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties bookmarkAllTabsDefault |
id
[Nama Folder]
|
en-US
[Folder Name]
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties dialogTitleAddBookmarksFolder |
id
Tambahkan folder markah
|
en-US
Add bookmarks folder
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties dialogTitleAddFolder |
id
Tambah Folder
|
en-US
New Folder
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties dialogTitleEditBookmarksFolder |
id
Edit folder markah
|
en-US
Edit bookmarks folder
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties newFolderDefault |
id
Folder Baru
|
en-US
New Folder
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties ICONS_STARTMENU |
id
Di folder Program &Start Menu saya
|
en-US
In my &Start Menu Programs folder
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP |
id
Pilih folder Start Menu tempat Anda membuat shortcut program. Anda juga dapat menuliskan nama baru untuk membuat folder baru.
|
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program’s shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE |
id
Pilih folder tempat memasang $BrandFullNameDA.
|
en-US
Choose the folder in which to install $BrandFullNameDA.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE |
id
Pilih folder Start Menu tempat shortcut $BrandFullNameDA.
|
en-US
Choose a Start Menu folder for the $BrandFullNameDA shortcuts.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE |
id
Pilih Folder Start Menu
|
en-US
Choose Start Menu Folder
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties CreateFolder |
id
"Membuat folder: "
|
en-US
"Create folder: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties DirBrowseText |
id
Pilih folder untuk memasang $BrandFullNameDA di:
|
en-US
Select the folder to install $BrandFullNameDA in:
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties DirSubText |
id
Folder Tujuan
|
en-US
Destination Folder
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties DirText |
id
Setup akan memasang $BrandFullNameDA di folder berikut. Untuk memasang di folder lain, klik Telusuri dan pilih folder lainnya. $_CLICK
|
en-US
Setup will install $BrandFullNameDA in the following folder. To install in a different folder, click Browse and select another folder. $_CLICK
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties OutputFolder |
id
"Folder output: "
|
en-US
"Output folder: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties RemoveFolder |
id
"Menghapus folder: "
|
en-US
"Remove folder: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties UninstallingText |
id
$BrandFullNameDA akan dihapus dari folder berikut. $_CLICK
|
en-US
$BrandFullNameDA will be uninstalled from the following folder. $_CLICK
|
Entity
#
all locales
browser • profile • bookmarks.inc bookmarks_toolbarfolder |
id
Folder Bilah Alat Markah
|
en-US
Bookmarks Toolbar Folder
|
Entity
#
all locales
browser • profile • bookmarks.inc bookmarks_toolbarfolder_description |
id
Tambahkan markah pada folder ini agar bisa tampil di Bilah Alat Markah
|
en-US
Add bookmarks to this folder to see them displayed on the Bookmarks Toolbar
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties DirectoryUpload |
id
Pilih Folder untuk Mengunggah
|
en-US
Select Folder to Upload
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties accessError |
id
%S tidak dapat disimpan karena Anda tidak bisa mengubah isi folder yang dimaksud.\n\nUbah properti folder dan coba lagi, atau coba simpan di lokasi lain.
|
en-US
%S could not be saved, because you cannot change the contents of that folder.\n\nChange the folder properties and try again, or try saving in a different location.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties readOnly |
id
%S tidak dapat disimpan karena harddisk, folder, atau berkas dilindungi dari penulisan (write-protected).\n\nBuka akses penulisan pada harddisk kemudian coba lagi, atau coba simpan di lokasi lain.
|
en-US
%S could not be saved, because the disk, folder, or file is write-protected.\n\nWrite-enable the disk and try again, or try saving in a different location.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-show-file.help |
id
Warning: Source string is missing
|
en-US
Opens the folder containing the file you downloaded.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccfile.closed.saved |
id
Warning: Source string is missing
|
en-US
DCC File Transfer of ``%S'' %S ``%S'' (%S:%S) finished. File saved to ``%S''. [[Open Containing Folder][Open the folder containing the downloaded file][%S]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccfile.closed.saved.mac |
id
Warning: Source string is missing
|
en-US
DCC File Transfer of ``%S'' %S ``%S'' (%S:%S) finished. File saved to ``%S''. [[Show In Finder][Show the folder containing the file in Finder][%S]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.dcc.downloadsFolder.label |
id
Warning: Source string is missing
|
en-US
Downloads folder
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.logFile.channel.help |
id
Warning: Source string is missing
|
en-US
Specifies the name of the log file for channel views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.logFile.client.help |
id
Warning: Source string is missing
|
en-US
Specifies the name of the log file for the client view. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.logFile.dccuser.help |
id
Warning: Source string is missing
|
en-US
Specifies the name of the log file for DCC chat/file views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.logFile.network.help |
id
Warning: Source string is missing
|
en-US
Specifies the name of the log file for network views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.logFile.user.help |
id
Warning: Source string is missing
|
en-US
Specifies the name of the log file for user/query views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.logFolder.label |
id
Warning: Source string is missing
|
en-US
Log folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd button.exportOPML.tooltip |
id
Ekspor Umpan dengan struktur folder; ctrl klik atau ctrl enter untuk mengekspor Umpan sebagai daftar
|
en-US
Export Feeds with folder structure; ctrl click or ctrl enter to export Feeds as a list
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-OPMLExportTitleStruct |
id
Ekspor %S sebagai file OPML - Umpan dengan struktur folder
|
en-US
Export %S as an OPML file - Feeds with folder structure
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • SearchDialog.dtd openInFolder.label |
id
Buka dalam Folder
|
en-US
Open in Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • SearchDialog.dtd saveAsVFButton.label |
id
Simpan sebagai Folder Pencarian
|
en-US
Save as Search Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDownloads.dtd cmd.show.label |
id
Buka Foldernya
|
en-US
Open Containing Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties autosyncProcessDisplayText |
id
Sedang memutakhirkan folder %S
|
en-US
Bringing folder %S up to date
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties copiedFolder |
id
Folder #1 disalin ke folder #2
|
en-US
Copied folder #1 into folder #2
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties copyMessage |
id
Menyalin pesan ke folder terkirim
|
en-US
Copying message to sent folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties deletedFolder |
id
Folder #1 dihapus
|
en-US
Deleted folder #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties movedFolder |
id
Folder #1 dipindahkan ke folder #2
|
en-US
Moved folder #1 into folder #2
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties movedFolderToTrash |
id
Folder #1 dipindahkan ke Tong Sampah
|
en-US
Moved folder #1 to Trash
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties renamedFolder |
id
Folder #1 diganti namanya menjadi #2
|
en-US
Renamed folder #1 to #2
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-archiveoptions.dtd archiveFlat.label |
id
Folder tunggal
|
en-US
A single folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-archiveoptions.dtd keepFolderStructure.label |
id
Gunakan struktur folder yang ada untuk pesan yang diarsipkan
|
en-US
Keep existing folder structure of archived messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-copies.dtd archivesFolderOn.label |
id
Folder "Arsip" di:
|
en-US
"Archives" Folder on:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-copies.dtd draftsFolderOn.label |
id
Folder "Konsep" di:
|
en-US
"Drafts" Folder on:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-copies.dtd fccReplyFollowsParent.label |
id
Masukkan balasan pada folder yang sama dengan folder pesan yang dibalas
|
en-US
Place replies in the folder of the message being replied to
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-copies.dtd sentFolderOn.label |
id
Folder "Terkirim" di:
|
en-US
"Sent" Folder on:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-copies.dtd templatesFolderOn.label |
id
Folder "Templat" di:
|
en-US
"Templates" Folder on:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-junk.dtd junkFolderOn.label |
id
Folder "Junk" di:
|
en-US
"Junk" folder on:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-mdn.dtd moveToSent.label |
id
Pindahkan ke folder "Terkirim"
|
en-US
Move it to my "Sent" folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd pop3DeferringDesc.label |
id
Saat mengunduh surel dari server akun ini, gunakan folder berikut untuk menyimpan pesan baru:
|
en-US
When downloading mail from this account's server, use the following folder to store new messages:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd abbreviate.label |
id
Tampilkan nama newsgroup pada panel Folder Email sebagai:
|
en-US
Show newsgroup names in the Mail Folder pane as:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd mboxStore2.label |
id
Berkas per folder (mbox)
|
en-US
File per folder (mbox)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd modelMoveToTrash.label |
id
Pindahkan ke folder:
|
en-US
Move it to this folder:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterAction16 |
id
disalin ke folder
|
en-US
copied to folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties mustSelectFolder |
id
Anda harus memilih folder target.
|
en-US
You must select a target folder.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd folderCharsetEnforce2.label |
id
Terapkan penyandian ke semua pesan di folder (pengaturan penyandian teks pesan individual dan deteksi otomatis akan diabaikan)
|
en-US
Apply encoding to all messages in the folder (individual message text encoding settings and auto-detection will be ignored)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd folderCheckForNewMessages2.label |
id
Periksa pesan baru pada folder ini saat mengambil pesan baru
|
en-US
When getting new messages for this account, always check this folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd folderIncludeInGlobalSearch.label |
id
Sertakan pesan pada folder ini pada hasil Pencarian Global
|
en-US
Include messages in this folder in Global Search results
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd folderOtherUsers.label |
id
Orang lain dengan akses ke folder ini:
|
en-US
Others with access to this folder:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd folderRebuildSummaryFile.explanation |
id
Terkadang berkas indeks folder (.msf) rusak dan pesan mungkin tidak terlihat atau pesan yang dihapus masih tampak; proses perbaikan folder mungkin dapat mengatasi masalah ini.
|
en-US
Sometimes the folder index (.msf) file becomes damaged and messages may appear missing or deleted messages continue showing; repairing the folder may fix these issues.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd folderRebuildSummaryFile2.label |
id
Perbaiki Folder
|
en-US
Repair Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd folderType.label |
id
Jenis Folder:
|
en-US
Folder Type:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd offlineFolder.check.label |
id
Pilih folder ini untuk penggunaan luring
|
en-US
Select this folder for offline use
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderWidgets.properties chooseFolder |
id
Pilih Folder…
|
en-US
Choose Folder…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.folder.facetNameLabel |
id
Folder
|
en-US
Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAclAdministerRight |
id
Kelola Folder
|
en-US
Administer Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapDeleteFolderButtonLabel |
id
Hap&us Folder
|
en-US
&Delete Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapDeleteFolderDialogTitle |
id
Hapus Folder
|
en-US
Delete Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapDeleteNoTrash |
id
Menghapus folder ini tidak dapat diurungkan dan akan menghapus semua pesan yang ada di dalamnya, dan sub-foldernya. Anda yakin masih ingin menghapus folder '%S'?
|
en-US
Deleting this folder is not undoable and will delete all of the messages it contains, and its sub-folders. Are you sure you still want to delete the folder '%S'?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapDiscoveringMailbox |
id
Folder ditemukan: %S
|
en-US
Found folder: %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapGettingACLForFolder |
id
Mendapatkan folder ACL...
|
en-US
Getting folder ACL…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapMoveFolderToTrash |
id
Anda yakin ingin menghapus folder '%S'?
|
en-US
Are you sure you want to delete the folder '%S'?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapOtherUsersFolderTypeDescription |
id
Ini adalah folder surat yang dibagikan oleh pengguna '%S'.
|
en-US
This is a mail folder shared by the user '%S'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapOtherUsersFolderTypeName |
id
Folder Pengguna Lain
|
en-US
Other User's Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapPersonalFolderTypeDescription |
id
Ini adalah folder surat pribadi, yang tidak dibagikan.
|
en-US
This is a personal mail folder. It is not shared.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapPersonalSharedFolderTypeDescription |
id
Ini adalah folder surat pribadi, untuk dibagikan.
|
en-US
This is a personal mail folder. It has been shared.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapPersonalSharedFolderTypeName |
id
Folder Pribadi
|
en-US
Personal Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapPublicFolderTypeDescription |
id
Ini adalah folder publik.
|
en-US
This is a public folder.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapPublicFolderTypeName |
id
Folder Publik
|
en-US
Public Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapQuotaStatusFolderNotOpen |
id
Informasi kuota tidak tersedia karena folder tidak terbuka.
|
en-US
Quota information is not available because the folder is not open.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapQuotaStatusNoQuota2 |
id
Folder ini tidak melaporkan informasi kuota.
|
en-US
This folder reports no quota information.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapStatusCloseMailbox |
id
Menutup folder...
|
en-US
Closing folder…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapStatusCreatingMailbox |
id
Membuat folder...
|
en-US
Creating folder…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapStatusDeletingMailbox |
id
Menghapus folder %S…
|
en-US
Deleting folder %S…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapStatusExpungingMailbox |
id
Memadatkan folder…
|
en-US
Compacting folder…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapStatusRenamingMailbox |
id
Mengganti nama folder %S…
|
en-US
Renaming folder %S…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapStatusSearchMailbox |
id
Mencari folder…
|
en-US
Searching folder…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapStatusSelectingMailbox |
id
Membuka folder %S…
|
en-US
Opening folder %S…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapStatusSubscribeToMailbox |
id
Berlangganan ke folder%S...
|
en-US
Subscribing to folder %S…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapStatusUnsubscribeMailbox |
id
Berhenti berlangganan dari folder%S...
|
en-US
Unsubscribing from folder %S…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2010 |
id
Gagal membuat folder untuk tempat tujuan mengimpor email
|
en-US
Unable to create folder to import mail into
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd info3.label |
id
Setelah &brandShortName; telah mengidentifikasi surel sampah dengan benar, Anda dapat menggunakan pengelola Surel Sampah untuk memindahkan surel sampah masuk ke folder Sampah.
|
en-US
Once &brandShortName; is correctly identifying junk mail, you can use the Junk Mail Controls to automatically move incoming junk mail to the Junk folder.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3DeleteFolderButtonLabel |
id
Hap&us Folder
|
en-US
&Delete Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3DeleteFolderDialogTitle |
id
Hapus Folder
|
en-US
Delete Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3MoveFolderToTrash |
id
Anda yakin ingin menghapus folder '%S'?
|
en-US
Are you sure you want to delete the folder '%S'?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd columnPicker.applyToFolder.label |
id
Folder…
|
en-US
Folder…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd columnPicker.applyToFolderAndChildren.label |
id
Folder dan folder di bawahnya…
|
en-US
Folder and its children…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd columnPicker.thisFolder.label |
id
Folder ini
|
en-US
This folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd compactButton.tooltip |
id
Buang pesan yang dihapus pada folder terpilih
|
en-US
Remove deleted messages from selected folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd contextOpenContainingFolder.label |
id
Buka Pesan di Foldernya
|
en-US
Open Message in Containing Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd deleteButton.tooltip |
id
Hapus pesan atau folder terpilih
|
en-US
Delete selected message or folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd deleteFolder.label |
id
Hapus Folder
|
en-US
Delete Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd deleteFolderCmd.label |
id
Hapus Folder
|
en-US
Delete Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd deleteJunk.label |
id
Hapus Email bertanda Junk dalam Folder
|
en-US
Delete Mail Marked as Junk in Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd filtersApply.label |
id
Jalankan Pemfilter Pesan pada Folder
|
en-US
Run Filters on Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderContextFavoriteFolder.label |
id
Folder Favorit
|
en-US
Favorite Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderContextMarkMailFolderRead.label |
id
Tandai Folder Sudah Dibaca
|
en-US
Mark Folder Read
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderLocationToolbarItem.title |
id
Lokasi Folder
|
en-US
Folder Location
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderMenu.label |
id
Folder
|
en-US
Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderPaneBar.label |
id
Bilah Panel Format
|
en-US
Folder Pane Toolbar
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderPropsFolderCmd2.label |
id
Properti Folder
|
en-US
Folder Properties
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd menuFavoriteFolder.label |
id
Folder Favorit
|
en-US
Favorite Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd newFolderCmd.label |
id
Folder…
|
en-US
Folder…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd renameFolder.label |
id
Ganti Nama Folder…
|
en-US
Rename Folder…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd runJunkControls.label |
id
Jalankan Pengendali Surel Sampah pada Folder
|
en-US
Run Junk Mail Controls on Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd saveAsVirtualFolderMenu.label |
id
Simpan Pencarian sebagai Folder…
|
en-US
Save Search as a Folder…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd showFolderPaneCmd.label |
id
Panel Folder
|
en-US
Folder Pane
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd showFolderPaneColsCmd.label |
id
Kolom Panel Folder
|
en-US
Folder Pane Columns
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties ChooseFolder |
id
Pilih Folder
|
en-US
Choose Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties alertFilterChanged |
id
Filter yang terkait dengan folder ini akan diperbarui.
|
en-US
Filters associated with this folder will be updated.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties alertNoSearchFoldersSelected |
id
Paling tidak satu folder harus dipilih untuk dicari sebagai folder pencarian simpanan.
|
en-US
You must choose at least one folder to search for the saved search folder.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties compactFolderDeniedLock |
id
Folder '%S' tidak dapat dipadatkan karena operasi yang lain sedang berjalan. Coba lagi nanti.
|
en-US
The folder '%S' cannot be compacted because another operation is in progress. Please try again later.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties compactFolderWriteFailed |
id
Folder '%S' tidak dapat dipadatkan karena menulis ke folder gagal. Pastikan Anda mempunyai ruang disk yang cukup dan mempunyai akses tulis ke sistem berkas kemudian coba lagi.
|
en-US
The folder '%S' could not be compacted because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties compactingFolder |
id
Memadatkan folder %S…
|
en-US
Compacting folder %S…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties confirmDuplicateFolderRename |
id
Subfolder dengan nama '%1$S' sudah ada di folder '%2$S'. Apakah Anda ingin memindahkan folder ini menggunakan nama baru '%3$S'?
|
en-US
A subfolder with the name '%1$S' already exists in the folder '%2$S'. Would you like to move this folder using the new name '%3$S'?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties confirmFolderDeletionForFilter |
id
Menghapus folder '%S' akan mematikan filter yang berkaitan. Yakin akan menghapus folder tersebut?
|
en-US
Deleting the folder '%S' will disable its associated filter(s). Are you sure you want to delete the folder?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties copyMsgWriteFailed |
id
Pesan tidak dapat dipindah atau disalin ke folder Ä%S karena proses penulisan gagal. Untuk mendapatkan kembali kapasitas harddisk, dari menu Berkas, pilih menu Kosongkan Tempat Sampah, kemudian pilih menu Padatkan Folder, kemudian coba lagi.
|
en-US
The messages could not be moved or copied to folder '%S' because writing to folder failed. To gain disk space, from the File menu, first choose Empty Trash, and then choose Compact Folders, and then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties deletingMsgsFailed |
id
Tidak dapat menghapus pesan pada folder %S karena masih digunakan pada operasi lainnya. Mohon tunggu hingga operasi tersebut selesai dan coba lagi.
|
en-US
Unable to delete messages in folder %S because it is in use by some other operation. Please wait for that operation to finish and then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties emptyJunkFolderMessage |
id
Hapus semua pesan dan subfolder di folder Sampah?
|
en-US
Delete all messages and subfolders in the Junk folder?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties emptyTrashFolderMessage |
id
Hapus semua pesan dan subfolder di folder Sampah?
|
en-US
Delete all messages and subfolders in the Trash folder?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties filterDisabled |
id
Folder '%S' tidak ditemukan sehingga filter yang berkaitan dengan folder ini akan dimatikan. Periksa kembali apakah folder masih ada dan filter menunjuk ke folder yang tepat.
|
en-US
The folder '%S' could not be found, so filter(s) associated with this folder will be disabled. Verify that the folder exists, and that filters point to a valid destination folder.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties filterFolderDeniedLocked |
id
Pesan tidak dapat difilter '%S' karena operasi lain masih dalam proses.
|
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because another operation is in progress.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties filterFolderHdrAddFailed |
id
Pesan tidak dapat disaring ke folder '%S' karena gagal menambahkan pesan ke folder tersebut. Pastikan folder tersebut ditampilkan dengan benar atau coba memperbaikinya dari properti folder.
|
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because adding a message to it failed. Verify that the folder is displaying properly or try to repair it from the folder properties.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties filterFolderTruncateFailed |
id
Terjadi kesalahan saat memotong Kotak masuk setelah memfilter sebuah pesan ke folder '%1$S'. Anda mungkin harus mematikan %2$S dan menghapus berkas INBOX.msf.
|
en-US
There was an error truncating the Inbox after filtering a message to folder '%1$S'. You may need to shutdown %2$S and delete INBOX.msf.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties filterFolderWriteFailed |
id
Pesan tidak dapat difilter ke folder '%S' karena penulisan ke folder tersebut gagal. Pastikan Anda mempunyai sisa kapasitas harddisk yang cukup dan Anda mempunyai hak tulis pada berkas sistem tersebut kemudian coba lagi.
|
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties folderCreationFailed |
id
Folder tidak dapat dibuat karena nama folder yang Anda tentukan mengandung karakter yang tidak dikenali. Masukkan nama lainnya dan coba lagi.
|
en-US
The folder could not be created because the folder name you specified contains an unrecognized character. Please enter a different name and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties folderExists |
id
Folder dengan nama yang sama telah ada sebelumnya. Masukkan nama lainnya.
|
en-US
A folder with that name already exists. Please enter a different name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties folderProperties |
id
Properti Folder
|
en-US
Folder Properties
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties folderRenameFailed |
id
Folder tidak dapat diganti namanya. Mungkin nama folder sedang diparsing ulang atau nama folder baru bukan nama yang sah.
|
en-US
The folder could not be renamed. Perhaps the folder is being reparsed, or the new name is not a valid folder name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties mailboxTooLarge |
id
Folder %S sudah penuh dan tidak dapat menampung pesan lagi. Untuk menampung pesan lagi, hapus email yang lama atau tidak diingini dan padatkan folder.
|
en-US
The folder %S is full, and can't hold any more messages. To make room for more messages, delete any old or unwanted mail and compact the folder.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties markFolderRead |
id
Tandai Isi Folder Sudah Dibaca;Tandai Isi Folder Sudah Dibaca
|
en-US
Mark Folder Read;Mark Folders Read
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties newFolder |
id
Folder Baru…
|
en-US
New Folder…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties newFolderMenuItem |
id
Folder…
|
en-US
Folder…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties openFolderLabel |
id
Buka Foldernya
|
en-US
Open Containing Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties operationFailedFolderBusy |
id
Operasi gagal dilakukan karena operasi lainnya masih membutuhkan akses ke folder tersebut. Mohon tunggu hingga operasi tersebut selesai dan coba lagi.
|
en-US
The operation failed because another operation is using the folder. Please wait for that operation to finish and then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties outOfDiskSpace |
id
Tidak ada ruang disk yang cukup untuk mengunduh pesan baru. Coba hapus surel lama, kosongkan folder Tempat Sampah, dan padukan folder surel Anda, lalu coba lagi.
|
en-US
There is not enough disk space to download new messages. Try deleting old mail, emptying the Trash folder, and compacting your mail folders, and then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties parsingFolderFailed |
id
Gagal membuka folder %S karena sedang digunakan untuk operasi lainnya. Silakan tunggu hingga operasi tersebut selesai kemudian pilih kembali folder tersebut.\u0020
|
en-US
Unable to open the folder %S because it is in use by some other operation. Please wait for that operation to finish and then select the folder again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties subfoldersExplanation |
id
%1$S dalam folder ini, %2$S dalam subfolder
|
en-US
%1$S in this folder, %2$S in subfolders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties threadPane.columnPicker.confirmFolder.noChildren.message |
id
Terapkan setelan kolom folder ini untuk %S?
|
en-US
Apply the current folder's columns to %S?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties threadPane.columnPicker.confirmFolder.withChildren.message |
id
Terapkan setelan kolom folder ini untuk %S dan folder di bawahnya?
|
en-US
Apply the current folder's columns to %S and its children?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties virtualFolderSourcesChosen |
id
folder #1 dipilih; folder #1 dipilih
|
en-US
#1 folder chosen;#1 folders chosen
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties SaveDialogMsg |
id
Pesan Anda telah disimpan dalam folder %1$S di bawah %2$S.
|
en-US
Your message has been saved to the folder %1$S under %2$S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties copyMessageStart |
id
Menyalin pesan ke folder %S…
|
en-US
Copying message to %S folder…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties couldntOpenFccFolder |
id
Tidak dapat membuka folder Surel Terkirim. Harap verifikasi bahwa pengaturan akun Anda sudah benar.
|
en-US
Couldn't open the Sent Mail folder. Please verify that your account settings are correct.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties failedCopyOperation |
id
Pesan sukses dikirim tetapi tidak dapat disalin ke folder Email Dikirim.
|
en-US
The message was sent successfully, but could not be copied to your Sent folder.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties promptToSaveDraftLocally2 |
id
Pesan konsep Anda tidak disalin ke folder konsep Anda (%1$S) karena kesalahan akses jaringan atau file. \nAnda dapat mencoba kembali atau menyimpan konsep tersebut secara lokal ke %3$S/%1$S-%2$S.
|
en-US
Your draft message was not copied to your drafts folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the draft locally to %3$S/%1$S-%2$S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties promptToSaveSentLocally2 |
id
Pesan Anda telah dikirim tetapi salinan tidak ditempatkan di folder terkirim Anda (%1$S) karena kesalahan akses jaringan atau file. \nAnda dapat mencoba kembali atau menyimpan pesan secara lokal ke %3$S/%1$S-%2$S.
|
en-US
Your message was sent but a copy was not placed in your sent folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the message locally to %3$S/%1$S-%2$S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties promptToSaveTemplateLocally2 |
id
Templat Anda tidak disalin ke folder templat Anda (%1$S) karena kesalahan akses jaringan atau file. \nAnda dapat mencoba kembali atau menyimpan templat secara lokal ke %3$S/%1$S-%2$S.
|
en-US
Your template was not copied to your templates folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the template locally to %3$S/%1$S-%2$S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties saveDlogMessages3 |
id
Simpan pesan ini ke folder draf Anda (%1$S) dan tutup jendela Tulis?
|
en-US
Save this message to your drafts folder (%1$S) and close the Write window?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd subscribeImapFolders.label |
id
Kelola langganan folder
|
en-US
Manage folder subscriptions
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd detachedAttachmentFolder.show.label |
id
Buka Foldernya
|
en-US
Open Containing Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgViewPickerOverlay.dtd viewVirtualFolder.label |
id
Simpan Tampilan sebagai Folder…
|
en-US
Save View as a Folder…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newFolderDialog.dtd accept.label |
id
Buat Folder
|
en-US
Create Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newFolderDialog.dtd folderRestriction2.label |
id
Buat nama folder baru Anda yang mengandung:
|
en-US
Allow your new folder to contain:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newFolderDialog.dtd newFolderDialog.title |
id
Folder Baru
|
en-US
New Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties chooseAttachmentsFolderTitle |
id
Pilih Folder:
|
en-US
Choose Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties confirmDeferAccountWarning |
id
Jika Anda menyimpan surel baru akun ini di Kotak Masuk akun lain, Anda tidak akan lagi dapat mengakses surel yang sudah diunduh untuk akun ini. Jika Anda memiliki surat di akun ini, harap salin ke akun lain terlebih dahulu.\n\nJika Anda memiliki filter yang menyaring surat ke akun ini, Anda harus menonaktifkannya atau mengubah folder tujuan. Jika ada akun yang memiliki folder khusus di akun ini (Terkirim, Draf, Templat, Arsip, Sampah), Anda harus mengubahnya agar berada di akun lain.\n\nApakah Anda masih ingin menyimpan surel akun ini di akun lain?
|
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • renameFolderDialog.dtd rename.label |
id
Masukkan nama baru untuk folder Anda:
|
en-US
Enter the new name for your folder:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • renameFolderDialog.dtd renameFolderDialog.title |
id
Ganti Nama Folder
|
en-US
Rename Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • subscribe.properties currentListTab-imap.label |
id
Daftar Folder
|
en-US
Folder List
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • virtualFolderListDialog.dtd folderName.label |
id
Nama folder
|
en-US
Folder name
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • virtualFolderListDialog.dtd virtualFolderListTitle.title |
id
Pilih Folder
|
en-US
Select Folder(s)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • virtualFolderProperties.dtd searchOnline.label |
id
Pencarian Daring (untuk memberikan hasil terbaru pada folder IMAP dan news walaupun menjadikan waktu membuka folder lebih lama)
|
en-US
Search Online (Gives up-to-date results for IMAP and News folders but increases time to open the folder)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • virtualFolderProperties.dtd searchTermCaption.label |
id
Atur kriteria pencarian untuk folder pencarian tersimpan ini:
|
en-US
Configure the search criteria used for this saved search folder:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • virtualFolderProperties.dtd virtualFolderProperties.title |
id
Folder Pencarian Tersimpan Baru
|
en-US
New Saved Search Folder
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties ICONS_STARTMENU |
id
Di folder Program &Start Menu saya
|
en-US
In my &Start Menu Programs folder
|
Entity
#
all locales
mail • installer • mui.properties MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP |
id
Pilih folder Start Menu tempat Anda membuat shortcut program. Anda juga dapat menuliskan nama baru untuk membuat folder baru.
|
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program's shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
id or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.