Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 200 results out of 464 for the string folder in ms:
Entity | ms | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-show-button.tooltiptext |
ms
{ PLATFORM() ->
[macos] Papar Dalam Finder
*[other] Buka Kandungan Folder
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show In Finder
*[other] Open Containing Folder
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-show-description.value |
ms
{ PLATFORM() ->
[macos] Papar Dalam Finder
*[other] Buka Kandungan Folder
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show In Finder
*[other] Open Containing Folder
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-show-downloads.label |
ms
Papar Folder Muat turun
|
en-US
Show Downloads Folder
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-show-menuitem.label |
ms
Buka Kandungan Folder
|
en-US
Open Containing Folder
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-show-panel.aria-label |
ms
{ PLATFORM() ->
[macos] Papar Dalam Finder
*[other] Buka Kandungan Folder
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show In Finder
*[other] Open Containing Folder
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-folder.value |
ms
Folder:
|
en-US
Folder:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext |
ms
Papar semua folder tandabuku
|
en-US
Show all the bookmarks folders
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-new-folder-button.label |
ms
Folder Baru
|
en-US
New Folder
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-show-file |
ms
{ PLATFORM() ->
[macos] Papar dalam Finder
*[other] Buka Kandungan Folder
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show in Finder
*[other] Open Containing Folder
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-select-folder |
ms
Pilih Folder untuk Simpan Imej
|
en-US
Select a Folder to Save the Images
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-new-folder-contextmenu.label |
ms
Folder Baru…
|
en-US
New Folder…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-new-folder.label |
ms
Folder Baru…
|
en-US
New Folder…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Bookmarks |
ms
Cipta tandabuku dalam bar alatan Tandabuku, menu Tandabuku atau folder khusus di dalamnya.
|
en-US
Create bookmarks in the Bookmarks toolbar, Bookmarks menu, or a specified folder inside them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl choose-download-folder-title |
ms
Pilih Folder Muat turun:
|
en-US
Choose Download Folder:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • selectBookmark.ftl select-bookmark-desc |
ms
Pilih Tandabuku untuk dijadikan Laman anda. Jika anda pilih folder, Tandabuku dalam folder itu akan dibuka dalam Tab.
|
en-US
Choose a Bookmark to be your Home Page. If you choose a folder, the Bookmarks in that folder will be opened in Tabs.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties bookmarkAllTabsDefault |
ms
[Nama Folder]
|
en-US
[Folder Name]
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties showLabel |
ms
Buka Kandungan Folder
|
en-US
Open Containing Folder
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties bookmarkAllTabsDefault |
ms
[Nama Folder]
|
en-US
[Folder Name]
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties dialogTitleAddFolder |
ms
Folder Baru
|
en-US
New Folder
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties newFolderDefault |
ms
Folder Baru
|
en-US
New Folder
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties ICONS_STARTMENU |
ms
Dalam folder Menu &Mula Atur cara saya
|
en-US
In my &Start Menu Programs folder
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP |
ms
Pilih folder Menu Mula yang anda mahu letakkan pintasan atur cara. Anda juga boleh berikan nama untuk folder baru yang dicipta.
|
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program’s shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE |
ms
Pilih folder untuk memasang $BrandFullNameDA.
|
en-US
Choose the folder in which to install $BrandFullNameDA.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE |
ms
Pilih folder Menu Mula untuk pintasan $BrandFullNameDA.
|
en-US
Choose a Start Menu folder for the $BrandFullNameDA shortcuts.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE |
ms
Pilih Folder Menu Mula
|
en-US
Choose Start Menu Folder
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties CreateFolder |
ms
"Cipta folder: "
|
en-US
"Create folder: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties DirBrowseText |
ms
Pilih folder untuk pemasangan $BrandFullNameDA:
|
en-US
Select the folder to install $BrandFullNameDA in:
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties DirSubText |
ms
Folder Destinasi
|
en-US
Destination Folder
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties DirText |
ms
Penetapan akan memasang $BrandFullNameDA dalam folder berikut. Untuk memasang dalam folder berlainan, klik Cari dan pilih folder lain. $_CLICK
|
en-US
Setup will install $BrandFullNameDA in the following folder. To install in a different folder, click Browse and select another folder. $_CLICK
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties OutputFolder |
ms
"Folder output: "
|
en-US
"Output folder: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties RemoveFolder |
ms
"Buang folder: "
|
en-US
"Remove folder: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties UninstallingText |
ms
$BrandFullNameDA akan dinyahpasang daripada folder berikut. $_CLICK
|
en-US
$BrandFullNameDA will be uninstalled from the following folder. $_CLICK
|
Entity
#
all locales
browser • profile • bookmarks.inc bookmarks_toolbarfolder |
ms
Folder Bar Alat Tandabuku
|
en-US
Bookmarks Toolbar Folder
|
Entity
#
all locales
browser • profile • bookmarks.inc bookmarks_toolbarfolder_description |
ms
Tambah tandabuku ke folder ini supaya dipapar dalam Bar alat Tandabuku
|
en-US
Add bookmarks to this folder to see them displayed on the Bookmarks Toolbar
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties DirectoryUpload |
ms
Pilih Folder untuk Dimuat Naik
|
en-US
Select Folder to Upload
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties accessError |
ms
%S tidak dapat disimpan, kerana anda tidak boleh menukar kandungan folder berkenaan.\n\nTukar iri folder dan cuba lagi, atau cuba menyimpan di lokasi berbeza.
|
en-US
%S could not be saved, because you cannot change the contents of that folder.\n\nChange the folder properties and try again, or try saving in a different location.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties readOnly |
ms
%S tidak dapata disimpan, kerana cakera, folder, atau fail terlindung-tulis.\n\nBoleh-tuliskan cakera dan cuba lagi, atau uba menyimpan pada lokasi berbeza.
|
en-US
%S could not be saved, because the disk, folder, or file is write-protected.\n\nWrite-enable the disk and try again, or try saving in a different location.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd button.exportOPML.tooltip |
ms
Eksport Suapan dalam struktur folder; klik ctrl atau ctrl enter untuk mengeksport Suapan sebagai satu senarai
|
en-US
Export Feeds with folder structure; ctrl click or ctrl enter to export Feeds as a list
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-OPMLExportTitleStruct |
ms
Eksport %S sebagai fail OPML - Suapan dengan struktur folder
|
en-US
Export %S as an OPML file - Feeds with folder structure
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd deferStorage.label |
ms
Guna Peti Masuk Global (menyimpan mel dalam Folder Lokal)
|
en-US
Use Global Inbox (store mail in Local Folders)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd deferStorageDesc.label |
ms
Buang tanda dalam kotak semakan untuk menyimpan mel akaun ini dalam direktorinya sendiri. Akaun ini akan dipaparkan sebagai akaun tahap teratas. Jika tidak, akaun ini menjadi sebahagian akaun Peti Masuk Global Folder Lokal.
|
en-US
Uncheck this checkbox to store mail for this account in its own directory. That will make this account appear as a top-level account. Otherwise, it will be part of the Local Folders Global Inbox account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • SearchDialog.dtd openInFolder.label |
ms
Buka dalam Folder
|
en-US
Open in Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • SearchDialog.dtd saveAsVFButton.label |
ms
Simpan sebagai Folder Carian
|
en-US
Save as Search Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • SearchDialog.dtd searchSubfolders.label |
ms
Cari sub-folder
|
en-US
Search subfolders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDownloads.dtd cmd.show.label |
ms
Buka Kandungan Folder
|
en-US
Open Containing Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd imapLong.label |
ms
IMAP (folder jauh)
|
en-US
IMAP (remote folders)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties autosyncProcessDisplayText |
ms
Memastikan folder %S sentiasa terkini
|
en-US
Bringing folder %S up to date
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties copiedFolder |
ms
Folder #1 disalin ke dalam folder #2
|
en-US
Copied folder #1 into folder #2
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties copyMessage |
ms
Menyalin mesej ke folder penghantaran
|
en-US
Copying message to sent folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties deletedFolder |
ms
Folder #1 telah dibuang
|
en-US
Deleted folder #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties movedFolder |
ms
Folder #1 dipindahkan ke dalam folder #2
|
en-US
Moved folder #1 into folder #2
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties movedFolderToTrash |
ms
Folder #1 dipindahkan ke dalam Tong Sampah
|
en-US
Moved folder #1 to Trash
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties renamedFolder |
ms
Folder #1 dinamakan semula sebagai #2
|
en-US
Renamed folder #1 to #2
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-archiveoptions.dtd archiveFlat.label |
ms
Folder tunggal
|
en-US
A single folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-archiveoptions.dtd archiveMonthly.label |
ms
Folder arkib bulanan
|
en-US
Monthly archived folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-archiveoptions.dtd archiveYearly.label |
ms
Folder arkib tahunan
|
en-US
Yearly archived folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-archiveoptions.dtd keepFolderStructure.label |
ms
Kekalkan struktur folder yang ada untuk mengarkib mesej
|
en-US
Keep existing folder structure of archived messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-copies.dtd archivesFolderOn.label |
ms
Folder "Arkib" dalam:
|
en-US
"Archives" Folder on:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-copies.dtd copyAndFolderTitle.label |
ms
Salinan & Folder
|
en-US
Copies & Folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-copies.dtd draftsFolderOn.label |
ms
Folder "Draf" dalam:
|
en-US
"Drafts" Folder on:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-copies.dtd fccReplyFollowsParent.label |
ms
Letakkan balasan dalam folder mesej yang dibalas
|
en-US
Place replies in the folder of the message being replied to
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-copies.dtd sentFolderOn.label |
ms
Folder "Dihantar" dalam:
|
en-US
"Sent" Folder on:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-copies.dtd templatesFolderOn.label |
ms
Folder "Templat" dalam:
|
en-US
"Templates" Folder on:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-identity-edit.dtd copiesFoldersTab.label |
ms
Salinan & Folder
|
en-US
Copies & Folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-junk.dtd junkFolderOn.label |
ms
Folder "Mel Remeh" dalam:
|
en-US
"Junk" folder on:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-mdn.dtd moveToSent.label |
ms
Pindahkan ke dalam folder "Dihantar"
|
en-US
Move it to my "Sent" folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd allFoldersOffline2.label |
ms
Simpan mesej dalam semua folder untuk akaun ini dalam komputer ini.
|
en-US
Keep messages in all folders for this account on this computer
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd allFoldersOfflineNote.label |
ms
Nota: Perubahan ini memberi kesan kepada semua folder dalam akaun ini. Untuk menetapkan folder individu, gunakan butang Lanjutan….
|
en-US
Note: Changing this affects all folders in this account. To set individual folders, use the Advanced… button.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd dualUseFolders.label |
ms
Folder sokongan pelayan yang mengandungi sub-folder dan mesej
|
en-US
Server supports folders that contain sub-folders and messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd pop3DeferringDesc.label |
ms
Apabila memuat turun mel daripada pelayan akaun ini, guna folder berikut untuk menyimpan mesej baru:
|
en-US
When downloading mail from this account's server, use the following folder to store new messages:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd usingSubscription.label |
ms
Papar folder yang dilanggan sahaja
|
en-US
Show only subscribed folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd abbreviate.label |
ms
Papar nama kumpulan berita dalam anak tetingkap Folder Mel sebagai:
|
en-US
Show newsgroup names in the Mail Folder pane as:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd mboxStore2.label |
ms
Fail setiap folder (mbox)
|
en-US
File per folder (mbox)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd modelMoveToTrash.label |
ms
Pindahkan ke dalam folder ini:
|
en-US
Move it to this folder:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterAction16 |
ms
disalin ke folder
|
en-US
copied to folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties mustSelectFolder |
ms
Anda perlu pilih folder sasaran.
|
en-US
You must select a target folder.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd folderCharsetEnforce2.label |
ms
Guna pengekodan untuk semua mesej dalam folder (tetapan pengekodan teks mesej individu dan pengesanan auto akan diabaikan)
|
en-US
Apply encoding to all messages in the folder (individual message text encoding settings and auto-detection will be ignored)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd folderCheckForNewMessages2.label |
ms
Apabila mendapatkan mesej baru untuk akaun ini, sentiasa semak folder ini
|
en-US
When getting new messages for this account, always check this folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd folderIncludeInGlobalSearch.label |
ms
Sertakan mesej yang ada dalam folder ini dalam hasil Carian Global
|
en-US
Include messages in this folder in Global Search results
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd folderRebuildSummaryFile.explanation |
ms
Kadang-kala folder fail indeks (.msf) menjadi rosak, dan mesej mungkin nampak seperti sudah hilang atau mesej yang sudah dibuang akan terus dipaparkan; oleh itu tindakan membaiki folder dapat mengatasi isu ini.
|
en-US
Sometimes the folder index (.msf) file becomes damaged and messages may appear missing or deleted messages continue showing; repairing the folder may fix these issues.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd folderRebuildSummaryFile2.label |
ms
Pembaikan Folder
|
en-US
Repair Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd folderType.label |
ms
Jenis Folder:
|
en-US
Folder Type:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd offlineFolder.check.label |
ms
Pilih folder ini bagi kegunaan luar talian
|
en-US
Select this folder for offline use
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderWidgets.properties chooseFolder |
ms
Pilih Folder…
|
en-US
Choose Folder…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderWidgets.properties noFolders |
ms
Tiada folder tersedia
|
en-US
No available folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.folder.facetNameLabel |
ms
Folder
|
en-US
Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAclAdministerRight |
ms
Folder Pentadbir
|
en-US
Administer Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAclCreateRight |
ms
Cipta Sub-folder
|
en-US
Create Subfolder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapDeleteFolderButtonLabel |
ms
&Buang Folder
|
en-US
&Delete Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapDeleteFolderDialogTitle |
ms
Buang Folder
|
en-US
Delete Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapDeleteNoTrash |
ms
Penghapusan folder ini tidak boleh dibatalkan dan turut menghapuskan semua mesej serta sub-folder di dalamnya. Adakah anda pasti mahu menghapuskan folder '%S'?
|
en-US
Deleting this folder is not undoable and will delete all of the messages it contains, and its sub-folders. Are you sure you still want to delete the folder '%S'?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapDiscoveringMailbox |
ms
Folder ditemui: %S
|
en-US
Found folder: %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapGettingACLForFolder |
ms
Mendapatkan folder ACL…
|
en-US
Getting folder ACL…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapMoveFolderToTrash |
ms
Adakah anda pasti mahu menghapuskan folder '%S'?
|
en-US
Are you sure you want to delete the folder '%S'?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapOtherUsersFolderTypeDescription |
ms
Ini adalah folder mel yang dikongsi oleh pengguna '%S'.
|
en-US
This is a mail folder shared by the user '%S'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapOtherUsersFolderTypeName |
ms
Folder Pengguna Lain
|
en-US
Other User's Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapPersonalFolderTypeDescription |
ms
Ini adalah folder mel peribadi. Tidak dikongsi.
|
en-US
This is a personal mail folder. It is not shared.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapPersonalSharedFolderTypeDescription |
ms
Ini adalah folder mel peribadi. Telah dikongsi.
|
en-US
This is a personal mail folder. It has been shared.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapPersonalSharedFolderTypeName |
ms
Folder Peribadi
|
en-US
Personal Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapPublicFolderTypeDescription |
ms
Ini adalah folder umum.
|
en-US
This is a public folder.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapPublicFolderTypeName |
ms
Folder Umum
|
en-US
Public Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapQuotaStatusFolderNotOpen |
ms
Kuota maklumat ini tidak tersedia kerana folder tidak dibuka.
|
en-US
Quota information is not available because the folder is not open.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapServerDoesntSupportAcl |
ms
Pelayan ini tidak menyokong perkongsian folder.
|
en-US
This server does not support shared folders.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapStatusCloseMailbox |
ms
Menutup folder…
|
en-US
Closing folder…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapStatusCreatingMailbox |
ms
Mencipta folder…
|
en-US
Creating folder…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapStatusDeletingMailbox |
ms
Menghapuskan folder %S…
|
en-US
Deleting folder %S…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapStatusExpungingMailbox |
ms
Memadatkan folder…
|
en-US
Compacting folder…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapStatusLookingForMailbox |
ms
Mencari folder…
|
en-US
Looking for folders…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapStatusRenamingMailbox |
ms
Menamakan semula folder %S…
|
en-US
Renaming folder %S…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapStatusSearchMailbox |
ms
Mencari folder…
|
en-US
Searching folder…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapStatusSelectingMailbox |
ms
Membuka folder %S…
|
en-US
Opening folder %S…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapStatusSubscribeToMailbox |
ms
Melanggan folder %S…
|
en-US
Subscribing to folder %S…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapStatusUnsubscribeMailbox |
ms
Membatalkan langganan folder %S…
|
en-US
Unsubscribing from folder %S…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2010 |
ms
Tidak dapat mencipta folder yang mahu diimport mel ke dalamnya
|
en-US
Unable to create folder to import mail into
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd info3.label |
ms
Apabila &brandShortName; sudah dapat mengenal pasti mel remeh dengan betul, anda boleh gunakan Kawalan Mel Remeh yang secara automatik akan memindahkan mel remeh masuk ke dalam folder Mel Remeh.
|
en-US
Once &brandShortName; is correctly identifying junk mail, you can use the Junk Mail Controls to automatically move incoming junk mail to the Junk folder.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3DeleteFolderButtonLabel |
ms
&Buang Folder
|
en-US
&Delete Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3DeleteFolderDialogTitle |
ms
Buang Folder
|
en-US
Delete Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3MoveFolderToTrash |
ms
Adakah anda pasti mahu menghapuskan folder '%S'?
|
en-US
Are you sure you want to delete the folder '%S'?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd columnPicker.applyToFolder.label |
ms
Folder…
|
en-US
Folder…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd columnPicker.applyToFolderAndChildren.label |
ms
Folder dan anak folder…
|
en-US
Folder and its children…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd columnPicker.thisFolder.label |
ms
Folder ini
|
en-US
This folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd compactButton.tooltip |
ms
Buang mesej yang dihapuskan daripada folder yang dipilih
|
en-US
Remove deleted messages from selected folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd compactFolders.label |
ms
Padatkan Folder
|
en-US
Compact Folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd contextOpenContainingFolder.label |
ms
Buka Mesej dalam Folder Penyimpan
|
en-US
Open Message in Containing Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd deleteButton.tooltip |
ms
Buang mesej atau folder yang dipilih
|
en-US
Delete selected message or folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd deleteFolder.label |
ms
Buang Folder
|
en-US
Delete Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd deleteFolderCmd.label |
ms
Buang Folder
|
en-US
Delete Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd deleteJunk.label |
ms
Buang Mel yang Ditanda sebagai Mel remeh dalam Folder
|
en-US
Delete Mail Marked as Junk in Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd filtersApply.label |
ms
Laksanakan Penapis pada Folder
|
en-US
Run Filters on Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderContextFavoriteFolder.label |
ms
Folder Kegemaran
|
en-US
Favorite Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderContextMarkAllFoldersRead.label |
ms
Tandakan Folder Sudah Dibaca
|
en-US
Mark All Folders Read
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderContextMarkMailFolderRead.label |
ms
Tandakan Folder sudah Dibaca
|
en-US
Mark Folder Read
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderContextNew.label |
ms
Sub-folder Baru…
|
en-US
New Subfolder…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderLocationToolbarItem.title |
ms
Lokasi Folder
|
en-US
Folder Location
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderMenu.label |
ms
Folder
|
en-US
Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderPaneBar.label |
ms
Bar alatan Anak tetingkap Folder
|
en-US
Folder Pane Toolbar
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderPropsFolderCmd2.label |
ms
Sifat Folder
|
en-US
Folder Properties
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderView.label |
ms
Folder
|
en-US
Folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd menuFavoriteFolder.label |
ms
Folder Kegemaran
|
en-US
Favorite Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd newFolderCmd.label |
ms
Folder…
|
en-US
Folder…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd renameFolder.label |
ms
Namakan semula Folder…
|
en-US
Rename Folder…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd runJunkControls.label |
ms
Laksanakan Kawalan Mel Remeh dalam Folder
|
en-US
Run Junk Mail Controls on Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd saveAsVirtualFolderMenu.label |
ms
Simpan Carian sebagai Folder…
|
en-US
Save Search as a Folder…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd showFolderPaneCmd.label |
ms
Anak tetingkap Folder
|
en-US
Folder Pane
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd showFolderPaneColsCmd.label |
ms
Lajur Anak tetingkap Folder
|
en-US
Folder Pane Columns
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties ChooseFolder |
ms
Pilih Folder
|
en-US
Choose Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties alertFilterChanged |
ms
Tapisan yang dikaitkan dengan folder ini akan dikemaskini.
|
en-US
Filters associated with this folder will be updated.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties alertNoSearchFoldersSelected |
ms
Anda mesti pilih sekurang-kurangnya satu folder untuk mencari folder carian yang disimpan.
|
en-US
You must choose at least one folder to search for the saved search folder.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties autoCompactAllFoldersTitle |
ms
Padatkan Folder
|
en-US
Compact Folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties compactFolderDeniedLock |
ms
Folder '%S' tidak dapat dimampatkan kerana sedang melaksanakan operasi lain. Sila cuba lagi nanti.
|
en-US
The folder '%S' cannot be compacted because another operation is in progress. Please try again later.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties compactFolderInsufficientSpace |
ms
Beberapa folder (contoh,'%S') tidak dapat dimampatkan kerana ruang cakera tidak mencukupi. Sila buang beberapa fail dan cuba lagi.
|
en-US
Some folders (e.g. '%S') cannot be compacted because there is not enough free disk space. Please delete some files and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties compactFolderWriteFailed |
ms
Folder '%S' tidak dapat dimampatkan kerana gagal menulis ke dalamnya. Pastikan bahawa ruang cakera mencukupi dan anda ada akses untuk menulis sistem fail dan kemudian cuba lagi.
|
en-US
The folder '%S' could not be compacted because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties compactingFolder |
ms
Memadatkan folder %S…
|
en-US
Compacting folder %S…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties confirmDuplicateFolderRename |
ms
Sub-folder dengan nama '%1$S' telah wujud dalam folder '%2$S'. Adakah anda mahu pindahkan folder ini dengan menggunakan nama baru '%3$S'?
|
en-US
A subfolder with the name '%1$S' already exists in the folder '%2$S'. Would you like to move this folder using the new name '%3$S'?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties confirmFolderDeletionForFilter |
ms
Menghapuskan folder '%S' akan menyahaktifkan tapisan yang dikaitkan dengannya. Adakah ada pasti mahu menghapuskan folder ini?
|
en-US
Deleting the folder '%S' will disable its associated filter(s). Are you sure you want to delete the folder?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties copyMsgWriteFailed |
ms
Mesej tidak dapat dipindahkan atau disalin ke dalam folder '%S' kerana gagal ditulis dalam folder. Untuk mendapatkan ruang cakera, dalam menu Fail, pilih Buang Sampah, dan kemudian pilih Padatkan Folder, dan cuba lagi.
|
en-US
The messages could not be moved or copied to folder '%S' because writing to folder failed. To gain disk space, from the File menu, first choose Empty Trash, and then choose Compact Folders, and then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties deletingMsgsFailed |
ms
Tidak dapat menghapuskan mesej dalam folder %S kerana sedang digunakan oleh operasi lain. Sila tunggu sehingga operasi ini selesai dan kemudian pilih folder ini sekali lagi.
|
en-US
Unable to delete messages in folder %S because it is in use by some other operation. Please wait for that operation to finish and then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties emptyJunkFolderMessage |
ms
Buang semua mesej dan sub-folder dalam folder Mel Remeh?
|
en-US
Delete all messages and subfolders in the Junk folder?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties emptyTrashFolderMessage |
ms
Buang semua mesej dan sub-folder dalam folder Sampah?
|
en-US
Delete all messages and subfolders in the Trash folder?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties filterDisabled |
ms
Folder '%S' tidak ditemui, maka tapisan yang dikaitkan dengan folder ini akan dinyahaktifkan. Pastikan bahawa folder ini wujud dan menapis folder sasaran yang sah.
|
en-US
The folder '%S' could not be found, so filter(s) associated with this folder will be disabled. Verify that the folder exists, and that filters point to a valid destination folder.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties filterFolderDeniedLocked |
ms
Mesej tidak dapat ditapis ke dalam folder '%S' kerana ada operasi lain yang sedang dilaksanakan.
|
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because another operation is in progress.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties filterFolderHdrAddFailed |
ms
Mesej tidak dapat ditapis ke dalam folder '%S' kerana gagal memasukkan mesej berkenaan. Pastikan bahawa folder berkenaan dipaparkan dengan betul atau baikinya dalam sifat folder.
|
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because adding a message to it failed. Verify that the folder is displaying properly or try to repair it from the folder properties.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties filterFolderTruncateFailed |
ms
Ada ralat semasa meringkaskan Peti Masuk selepas menapis mesej ke dalam folder '%1$S'. Anda perlu tutup %2$S dan buang INBOX.msf.
|
en-US
There was an error truncating the Inbox after filtering a message to folder '%1$S'. You may need to shutdown %2$S and delete INBOX.msf.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties filterFolderWriteFailed |
ms
Mesej tidak dapat ditapis ke dalam folder '%S' kerana gagal menulis dalam folder berkenaan. Pastikan bahawa ruang cakera mencukupi dan anda ada kebenaran menulis sistem fail, dan kemudian cuba lagi.
|
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties folderCreationFailed |
ms
Folder tidak dapat dicipta kerana nama folder yang anda nyatakan mengandungi aksara yang tidak dikenali. Sila pilih nama lain dan cuba lagi.
|
en-US
The folder could not be created because the folder name you specified contains an unrecognized character. Please enter a different name and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties folderExists |
ms
Folder dengan nama ini telah wujud. Sila pilih nama lain.
|
en-US
A folder with that name already exists. Please enter a different name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties folderPaneModeHeader_all |
ms
Semua Folder
|
en-US
All Folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties folderPaneModeHeader_favorite |
ms
Folder Kegemaran
|
en-US
Favorite Folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties folderPaneModeHeader_favorite_compact |
ms
Folder Kegemaran - Paparan Padat
|
en-US
Favorite Folders - Compact View
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties folderPaneModeHeader_recent |
ms
Folder Terbaru
|
en-US
Recent Folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties folderPaneModeHeader_recent_compact |
ms
Folder Terbaru - Paparan Padat
|
en-US
Recent Folders - Compact View
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties folderPaneModeHeader_smart |
ms
Folder Gabungan
|
en-US
Unified Folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties folderPaneModeHeader_unread |
ms
Folder Belum Dibaca
|
en-US
Unread Folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties folderPaneModeHeader_unread_compact |
ms
Folder Belum Dibaca - Paparan Padat
|
en-US
Unread Folders - Compact View
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties folderProperties |
ms
Sifat Folder
|
en-US
Folder Properties
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties folderRenameFailed |
ms
Folder tidak dapat dinamakan semula. Mungkin kerana sedang dihuraikan, atau nama baru itu bukan nama folder yang sah.
|
en-US
The folder could not be renamed. Perhaps the folder is being reparsed, or the new name is not a valid folder name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties localFolders |
ms
Folder Lokal
|
en-US
Local Folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties mailboxTooLarge |
ms
Folder %S sudah penuh dan tidak boleh terima mesej lagi. Untuk memberikan ruang, buang mel lama atau yang tidak dikehendaki dan mampatkan folder.
|
en-US
The folder %S is full, and can't hold any more messages. To make room for more messages, delete any old or unwanted mail and compact the folder.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties markFolderRead |
ms
Tandakan Folder sebagai sudah Dibaca:Tandakan Folder sebagai sudah Dibaca
|
en-US
Mark Folder Read;Mark Folders Read
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties newFolder |
ms
Folder Baru…
|
en-US
New Folder…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties newFolderMenuItem |
ms
Folder…
|
en-US
Folder…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties newSubfolder |
ms
Sub-folder Baru…
|
en-US
New Subfolder…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties newSubfolderMenuItem |
ms
Sub-folder…
|
en-US
Subfolder…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties nocachedbodybody2 |
ms
Kandungan mesej ini tidak dimuat turun daripada \
pelayan untuk kegunaan luar talian. Untuk membaca mesej ini, \
anda mesti sambung semula rangkaian, pilih Luar talian dalam \
menu Fail dan kemudian buang tanda Kerja Luar talian. \
Pada masa akan datang, anda boleh pilih mesej atau folder untuk bacaan luar talian. \
Untuk melakukannya, pilih Luar talian dalam menu fail dan pilih Muat turun/Sync Sekarang. \
Anda boleh ubah keutamaan Ruang Cakera untuk menghalang memuat turun mesej \
bersaiz besar.
|
en-US
The body of this message has not been downloaded from \
the server for reading offline. To read this message, \
you must reconnect to the network, choose Offline from \
the File menu and then uncheck Work Offline. \
In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \
this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \
You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \
messages.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties operationFailedFolderBusy |
ms
Operasi gagal kerana operasi lain sedang menggunakan folder. Sila tunggu sehingga operasi berkenaan selesai dan kemudian cuba lagi.
|
en-US
The operation failed because another operation is using the folder. Please wait for that operation to finish and then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties outOfDiskSpace |
ms
Ruang cakera tidak cukup untuk memuat turun mesej baru. Cuba buang mel lama atau kosongkan folder Sampah, dan padatkan folder mel, dan kemudian cuba lagi.
|
en-US
There is not enough disk space to download new messages. Try deleting old mail, emptying the Trash folder, and compacting your mail folders, and then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties parsingFolderFailed |
ms
Tidak dapat membuka folder %S kerana sedang digunakan oleh operasi lain. Sila tunggu sehingga operasi ini selesai dan kemudian pilih folder ini sekali lagi.
|
en-US
Unable to open the folder %S because it is in use by some other operation. Please wait for that operation to finish and then select the folder again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties subfoldersExplanation |
ms
%1$S dalam folder ini, %2$S dalam sub-folder ini
|
en-US
%1$S in this folder, %2$S in subfolders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties threadPane.columnPicker.confirmFolder.noChildren.message |
ms
Terapkan lajur folder semasa ke %S?
|
en-US
Apply the current folder's columns to %S?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties threadPane.columnPicker.confirmFolder.withChildren.message |
ms
Terapkan lajur folder semasa ke %S dan folder di dalamnya?
|
en-US
Apply the current folder's columns to %S and its children?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties unifiedAccountName |
ms
Folder Gabungan
|
en-US
Unified Folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties virtualFolderSourcesChosen |
ms
#1 folder yang dipilih;#1 folder yang dipilih
|
en-US
#1 folder chosen;#1 folders chosen
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties SaveDialogMsg |
ms
Mesej anda telah disimpan dalam folder %1$S dalam %2$S.
|
en-US
Your message has been saved to the folder %1$S under %2$S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties copyMessageStart |
ms
Menyalin mesej ke dalam folder %S…
|
en-US
Copying message to %S folder…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties couldntOpenFccFolder |
ms
Tidak dapat membuka folder Mel Dihantar. Sila sahkan bahawa tetapan akaun anda adalah betul.
|
en-US
Couldn't open the Sent Mail folder. Please verify that your account settings are correct.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties failedCopyOperation |
ms
Mesej telah berjaya dihantar, tapi tidak dapat membuat salinan ke dalam folder Dihantar.
|
en-US
The message was sent successfully, but could not be copied to your Sent folder.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties promptToSaveDraftLocally2 |
ms
Draf mesej anda tidak disimpan di dalam folder (%1$S) kerana ralat rangkaian atau akses fail.\nAnda boleh cuba lagi atau simpan mesej secara lokal ke %3$S/%1$S-%2$S.
|
en-US
Your draft message was not copied to your drafts folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the draft locally to %3$S/%1$S-%2$S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties promptToSaveSentLocally2 |
ms
Mesej anda telah dihantar tetapi tiada salinan di dalam folder (%1$S) kerana ralat rangkaian atau akses fail.\nAnda boleh cuba lagi atau simpan mesej secara lokal ke %3$S/%1$S-%2$S.
|
en-US
Your message was sent but a copy was not placed in your sent folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the message locally to %3$S/%1$S-%2$S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties promptToSaveTemplateLocally2 |
ms
Templat anda tidak salin di dalam folder (%1$S) kerana ralat rangkaian atau akses fail.\nAnda boleh cuba lagi atau simpan templat secara lokal ke %3$S/%1$S-%2$S.
|
en-US
Your template was not copied to your templates folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the template locally to %3$S/%1$S-%2$S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties saveDlogMessages3 |
ms
Simpan mesej ini ke dalam folder draf (%1$S) dan tutup tetingkap Karang?
|
en-US
Save this message to your drafts folder (%1$S) and close the Write window?
|
Displaying 200 results out of 464 for the string folder in en-US:
Entity | ms | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-show-button.tooltiptext |
ms
{ PLATFORM() ->
[macos] Papar Dalam Finder
*[other] Buka Kandungan Folder
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show In Finder
*[other] Open Containing Folder
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-show-description.value |
ms
{ PLATFORM() ->
[macos] Papar Dalam Finder
*[other] Buka Kandungan Folder
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show In Finder
*[other] Open Containing Folder
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-show-downloads.label |
ms
Papar Folder Muat turun
|
en-US
Show Downloads Folder
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-show-menuitem.label |
ms
Buka Kandungan Folder
|
en-US
Open Containing Folder
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-show-panel.aria-label |
ms
{ PLATFORM() ->
[macos] Papar Dalam Finder
*[other] Buka Kandungan Folder
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show In Finder
*[other] Open Containing Folder
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-folder.value |
ms
Folder:
|
en-US
Folder:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-new-folder-button.label |
ms
Folder Baru
|
en-US
New Folder
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-bookmarking-body |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
It’s easier to keep track of your favorite sites. { -brand-short-name } now remembers your preferred location for saved bookmarks, shows the bookmarks toolbar by default on new tabs, and gives you easy access to the rest of your bookmarks via a toolbar folder.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-show-file |
ms
{ PLATFORM() ->
[macos] Papar dalam Finder
*[other] Buka Kandungan Folder
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show in Finder
*[other] Open Containing Folder
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-select-folder |
ms
Pilih Folder untuk Simpan Imej
|
en-US
Select a Folder to Save the Images
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-add-folder-contextmenu.label |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
Add Folder…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-add-folder.label |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
Add Folder…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-new-folder-contextmenu.label |
ms
Folder Baru…
|
en-US
New Folder…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-new-folder.label |
ms
Folder Baru…
|
en-US
New Folder…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Bookmarks |
ms
Cipta tandabuku dalam bar alatan Tandabuku, menu Tandabuku atau folder khusus di dalamnya.
|
en-US
Create bookmarks in the Bookmarks toolbar, Bookmarks menu, or a specified folder inside them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl choose-download-folder-title |
ms
Pilih Folder Muat turun:
|
en-US
Choose Download Folder:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • selectBookmark.ftl select-bookmark-desc |
ms
Pilih Tandabuku untuk dijadikan Laman anda. Jika anda pilih folder, Tandabuku dalam folder itu akan dibuka dalam Tab.
|
en-US
Choose a Bookmark to be your Home Page. If you choose a folder, the Bookmarks in that folder will be opened in Tabs.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties bookmarkAllTabsDefault |
ms
[Nama Folder]
|
en-US
[Folder Name]
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties showLabel |
ms
Buka Kandungan Folder
|
en-US
Open Containing Folder
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties bookmarkAllTabsDefault |
ms
[Nama Folder]
|
en-US
[Folder Name]
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties dialogTitleAddBookmarksFolder |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
Add bookmarks folder
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties dialogTitleAddFolder |
ms
Folder Baru
|
en-US
New Folder
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties dialogTitleEditBookmarksFolder |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
Edit bookmarks folder
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties newFolderDefault |
ms
Folder Baru
|
en-US
New Folder
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties ICONS_STARTMENU |
ms
Dalam folder Menu &Mula Atur cara saya
|
en-US
In my &Start Menu Programs folder
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP |
ms
Pilih folder Menu Mula yang anda mahu letakkan pintasan atur cara. Anda juga boleh berikan nama untuk folder baru yang dicipta.
|
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program’s shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE |
ms
Pilih folder untuk memasang $BrandFullNameDA.
|
en-US
Choose the folder in which to install $BrandFullNameDA.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE |
ms
Pilih folder Menu Mula untuk pintasan $BrandFullNameDA.
|
en-US
Choose a Start Menu folder for the $BrandFullNameDA shortcuts.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE |
ms
Pilih Folder Menu Mula
|
en-US
Choose Start Menu Folder
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties CreateFolder |
ms
"Cipta folder: "
|
en-US
"Create folder: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties DirBrowseText |
ms
Pilih folder untuk pemasangan $BrandFullNameDA:
|
en-US
Select the folder to install $BrandFullNameDA in:
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties DirSubText |
ms
Folder Destinasi
|
en-US
Destination Folder
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties DirText |
ms
Penetapan akan memasang $BrandFullNameDA dalam folder berikut. Untuk memasang dalam folder berlainan, klik Cari dan pilih folder lain. $_CLICK
|
en-US
Setup will install $BrandFullNameDA in the following folder. To install in a different folder, click Browse and select another folder. $_CLICK
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties OutputFolder |
ms
"Folder output: "
|
en-US
"Output folder: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties RemoveFolder |
ms
"Buang folder: "
|
en-US
"Remove folder: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties UninstallingText |
ms
$BrandFullNameDA akan dinyahpasang daripada folder berikut. $_CLICK
|
en-US
$BrandFullNameDA will be uninstalled from the following folder. $_CLICK
|
Entity
#
all locales
browser • profile • bookmarks.inc bookmarks_toolbarfolder |
ms
Folder Bar Alat Tandabuku
|
en-US
Bookmarks Toolbar Folder
|
Entity
#
all locales
browser • profile • bookmarks.inc bookmarks_toolbarfolder_description |
ms
Tambah tandabuku ke folder ini supaya dipapar dalam Bar alat Tandabuku
|
en-US
Add bookmarks to this folder to see them displayed on the Bookmarks Toolbar
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties DirectoryUpload |
ms
Pilih Folder untuk Dimuat Naik
|
en-US
Select Folder to Upload
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties accessError |
ms
%S tidak dapat disimpan, kerana anda tidak boleh menukar kandungan folder berkenaan.\n\nTukar iri folder dan cuba lagi, atau cuba menyimpan di lokasi berbeza.
|
en-US
%S could not be saved, because you cannot change the contents of that folder.\n\nChange the folder properties and try again, or try saving in a different location.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties readOnly |
ms
%S tidak dapata disimpan, kerana cakera, folder, atau fail terlindung-tulis.\n\nBoleh-tuliskan cakera dan cuba lagi, atau uba menyimpan pada lokasi berbeza.
|
en-US
%S could not be saved, because the disk, folder, or file is write-protected.\n\nWrite-enable the disk and try again, or try saving in a different location.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-show-file.help |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
Opens the folder containing the file you downloaded.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccfile.closed.saved |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
DCC File Transfer of ``%S'' %S ``%S'' (%S:%S) finished. File saved to ``%S''. [[Open Containing Folder][Open the folder containing the downloaded file][%S]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccfile.closed.saved.mac |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
DCC File Transfer of ``%S'' %S ``%S'' (%S:%S) finished. File saved to ``%S''. [[Show In Finder][Show the folder containing the file in Finder][%S]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.dcc.downloadsFolder.label |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
Downloads folder
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.logFile.channel.help |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
Specifies the name of the log file for channel views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.logFile.client.help |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
Specifies the name of the log file for the client view. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.logFile.dccuser.help |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
Specifies the name of the log file for DCC chat/file views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.logFile.network.help |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
Specifies the name of the log file for network views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.logFile.user.help |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
Specifies the name of the log file for user/query views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.logFolder.label |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
Log folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd button.exportOPML.tooltip |
ms
Eksport Suapan dalam struktur folder; klik ctrl atau ctrl enter untuk mengeksport Suapan sebagai satu senarai
|
en-US
Export Feeds with folder structure; ctrl click or ctrl enter to export Feeds as a list
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-OPMLExportTitleStruct |
ms
Eksport %S sebagai fail OPML - Suapan dengan struktur folder
|
en-US
Export %S as an OPML file - Feeds with folder structure
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • SearchDialog.dtd openInFolder.label |
ms
Buka dalam Folder
|
en-US
Open in Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • SearchDialog.dtd saveAsVFButton.label |
ms
Simpan sebagai Folder Carian
|
en-US
Save as Search Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDownloads.dtd cmd.show.label |
ms
Buka Kandungan Folder
|
en-US
Open Containing Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties autosyncProcessDisplayText |
ms
Memastikan folder %S sentiasa terkini
|
en-US
Bringing folder %S up to date
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties copiedFolder |
ms
Folder #1 disalin ke dalam folder #2
|
en-US
Copied folder #1 into folder #2
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties copyMessage |
ms
Menyalin mesej ke folder penghantaran
|
en-US
Copying message to sent folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties deletedFolder |
ms
Folder #1 telah dibuang
|
en-US
Deleted folder #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties movedFolder |
ms
Folder #1 dipindahkan ke dalam folder #2
|
en-US
Moved folder #1 into folder #2
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties movedFolderToTrash |
ms
Folder #1 dipindahkan ke dalam Tong Sampah
|
en-US
Moved folder #1 to Trash
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties renamedFolder |
ms
Folder #1 dinamakan semula sebagai #2
|
en-US
Renamed folder #1 to #2
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-archiveoptions.dtd archiveFlat.label |
ms
Folder tunggal
|
en-US
A single folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-archiveoptions.dtd keepFolderStructure.label |
ms
Kekalkan struktur folder yang ada untuk mengarkib mesej
|
en-US
Keep existing folder structure of archived messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-copies.dtd archivesFolderOn.label |
ms
Folder "Arkib" dalam:
|
en-US
"Archives" Folder on:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-copies.dtd draftsFolderOn.label |
ms
Folder "Draf" dalam:
|
en-US
"Drafts" Folder on:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-copies.dtd fccReplyFollowsParent.label |
ms
Letakkan balasan dalam folder mesej yang dibalas
|
en-US
Place replies in the folder of the message being replied to
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-copies.dtd sentFolderOn.label |
ms
Folder "Dihantar" dalam:
|
en-US
"Sent" Folder on:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-copies.dtd templatesFolderOn.label |
ms
Folder "Templat" dalam:
|
en-US
"Templates" Folder on:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-junk.dtd junkFolderOn.label |
ms
Folder "Mel Remeh" dalam:
|
en-US
"Junk" folder on:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-mdn.dtd moveToSent.label |
ms
Pindahkan ke dalam folder "Dihantar"
|
en-US
Move it to my "Sent" folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd pop3DeferringDesc.label |
ms
Apabila memuat turun mel daripada pelayan akaun ini, guna folder berikut untuk menyimpan mesej baru:
|
en-US
When downloading mail from this account's server, use the following folder to store new messages:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd abbreviate.label |
ms
Papar nama kumpulan berita dalam anak tetingkap Folder Mel sebagai:
|
en-US
Show newsgroup names in the Mail Folder pane as:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd mboxStore2.label |
ms
Fail setiap folder (mbox)
|
en-US
File per folder (mbox)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd modelMoveToTrash.label |
ms
Pindahkan ke dalam folder ini:
|
en-US
Move it to this folder:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterAction16 |
ms
disalin ke folder
|
en-US
copied to folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties mustSelectFolder |
ms
Anda perlu pilih folder sasaran.
|
en-US
You must select a target folder.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd folderCharsetEnforce2.label |
ms
Guna pengekodan untuk semua mesej dalam folder (tetapan pengekodan teks mesej individu dan pengesanan auto akan diabaikan)
|
en-US
Apply encoding to all messages in the folder (individual message text encoding settings and auto-detection will be ignored)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd folderCheckForNewMessages2.label |
ms
Apabila mendapatkan mesej baru untuk akaun ini, sentiasa semak folder ini
|
en-US
When getting new messages for this account, always check this folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd folderIncludeInGlobalSearch.label |
ms
Sertakan mesej yang ada dalam folder ini dalam hasil Carian Global
|
en-US
Include messages in this folder in Global Search results
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd folderOtherUsers.label |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
Others with access to this folder:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd folderRebuildSummaryFile.explanation |
ms
Kadang-kala folder fail indeks (.msf) menjadi rosak, dan mesej mungkin nampak seperti sudah hilang atau mesej yang sudah dibuang akan terus dipaparkan; oleh itu tindakan membaiki folder dapat mengatasi isu ini.
|
en-US
Sometimes the folder index (.msf) file becomes damaged and messages may appear missing or deleted messages continue showing; repairing the folder may fix these issues.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd folderRebuildSummaryFile2.label |
ms
Pembaikan Folder
|
en-US
Repair Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd folderType.label |
ms
Jenis Folder:
|
en-US
Folder Type:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd offlineFolder.check.label |
ms
Pilih folder ini bagi kegunaan luar talian
|
en-US
Select this folder for offline use
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderWidgets.properties chooseFolder |
ms
Pilih Folder…
|
en-US
Choose Folder…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.folder.facetNameLabel |
ms
Folder
|
en-US
Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAclAdministerRight |
ms
Folder Pentadbir
|
en-US
Administer Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapDeleteFolderButtonLabel |
ms
&Buang Folder
|
en-US
&Delete Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapDeleteFolderDialogTitle |
ms
Buang Folder
|
en-US
Delete Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapDeleteNoTrash |
ms
Penghapusan folder ini tidak boleh dibatalkan dan turut menghapuskan semua mesej serta sub-folder di dalamnya. Adakah anda pasti mahu menghapuskan folder '%S'?
|
en-US
Deleting this folder is not undoable and will delete all of the messages it contains, and its sub-folders. Are you sure you still want to delete the folder '%S'?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapDiscoveringMailbox |
ms
Folder ditemui: %S
|
en-US
Found folder: %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapGettingACLForFolder |
ms
Mendapatkan folder ACL…
|
en-US
Getting folder ACL…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapMoveFolderToTrash |
ms
Adakah anda pasti mahu menghapuskan folder '%S'?
|
en-US
Are you sure you want to delete the folder '%S'?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapOtherUsersFolderTypeDescription |
ms
Ini adalah folder mel yang dikongsi oleh pengguna '%S'.
|
en-US
This is a mail folder shared by the user '%S'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapOtherUsersFolderTypeName |
ms
Folder Pengguna Lain
|
en-US
Other User's Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapPersonalFolderTypeDescription |
ms
Ini adalah folder mel peribadi. Tidak dikongsi.
|
en-US
This is a personal mail folder. It is not shared.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapPersonalSharedFolderTypeDescription |
ms
Ini adalah folder mel peribadi. Telah dikongsi.
|
en-US
This is a personal mail folder. It has been shared.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapPersonalSharedFolderTypeName |
ms
Folder Peribadi
|
en-US
Personal Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapPublicFolderTypeDescription |
ms
Ini adalah folder umum.
|
en-US
This is a public folder.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapPublicFolderTypeName |
ms
Folder Umum
|
en-US
Public Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapQuotaStatusFolderNotOpen |
ms
Kuota maklumat ini tidak tersedia kerana folder tidak dibuka.
|
en-US
Quota information is not available because the folder is not open.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapQuotaStatusNoQuota2 |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
This folder reports no quota information.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapStatusCloseMailbox |
ms
Menutup folder…
|
en-US
Closing folder…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapStatusCreatingMailbox |
ms
Mencipta folder…
|
en-US
Creating folder…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapStatusDeletingMailbox |
ms
Menghapuskan folder %S…
|
en-US
Deleting folder %S…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapStatusExpungingMailbox |
ms
Memadatkan folder…
|
en-US
Compacting folder…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapStatusRenamingMailbox |
ms
Menamakan semula folder %S…
|
en-US
Renaming folder %S…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapStatusSearchMailbox |
ms
Mencari folder…
|
en-US
Searching folder…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapStatusSelectingMailbox |
ms
Membuka folder %S…
|
en-US
Opening folder %S…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapStatusSubscribeToMailbox |
ms
Melanggan folder %S…
|
en-US
Subscribing to folder %S…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapStatusUnsubscribeMailbox |
ms
Membatalkan langganan folder %S…
|
en-US
Unsubscribing from folder %S…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2010 |
ms
Tidak dapat mencipta folder yang mahu diimport mel ke dalamnya
|
en-US
Unable to create folder to import mail into
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd info3.label |
ms
Apabila &brandShortName; sudah dapat mengenal pasti mel remeh dengan betul, anda boleh gunakan Kawalan Mel Remeh yang secara automatik akan memindahkan mel remeh masuk ke dalam folder Mel Remeh.
|
en-US
Once &brandShortName; is correctly identifying junk mail, you can use the Junk Mail Controls to automatically move incoming junk mail to the Junk folder.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3DeleteFolderButtonLabel |
ms
&Buang Folder
|
en-US
&Delete Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3DeleteFolderDialogTitle |
ms
Buang Folder
|
en-US
Delete Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3MoveFolderToTrash |
ms
Adakah anda pasti mahu menghapuskan folder '%S'?
|
en-US
Are you sure you want to delete the folder '%S'?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd columnPicker.applyToFolder.label |
ms
Folder…
|
en-US
Folder…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd columnPicker.applyToFolderAndChildren.label |
ms
Folder dan anak folder…
|
en-US
Folder and its children…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd columnPicker.thisFolder.label |
ms
Folder ini
|
en-US
This folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd compactButton.tooltip |
ms
Buang mesej yang dihapuskan daripada folder yang dipilih
|
en-US
Remove deleted messages from selected folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd contextOpenContainingFolder.label |
ms
Buka Mesej dalam Folder Penyimpan
|
en-US
Open Message in Containing Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd deleteButton.tooltip |
ms
Buang mesej atau folder yang dipilih
|
en-US
Delete selected message or folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd deleteFolder.label |
ms
Buang Folder
|
en-US
Delete Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd deleteFolderCmd.label |
ms
Buang Folder
|
en-US
Delete Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd deleteJunk.label |
ms
Buang Mel yang Ditanda sebagai Mel remeh dalam Folder
|
en-US
Delete Mail Marked as Junk in Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd filtersApply.label |
ms
Laksanakan Penapis pada Folder
|
en-US
Run Filters on Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderContextFavoriteFolder.label |
ms
Folder Kegemaran
|
en-US
Favorite Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderContextMarkMailFolderRead.label |
ms
Tandakan Folder sudah Dibaca
|
en-US
Mark Folder Read
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderLocationToolbarItem.title |
ms
Lokasi Folder
|
en-US
Folder Location
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderMenu.label |
ms
Folder
|
en-US
Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderPaneBar.label |
ms
Bar alatan Anak tetingkap Folder
|
en-US
Folder Pane Toolbar
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderPropsFolderCmd2.label |
ms
Sifat Folder
|
en-US
Folder Properties
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd menuFavoriteFolder.label |
ms
Folder Kegemaran
|
en-US
Favorite Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd newFolderCmd.label |
ms
Folder…
|
en-US
Folder…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd renameFolder.label |
ms
Namakan semula Folder…
|
en-US
Rename Folder…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd runJunkControls.label |
ms
Laksanakan Kawalan Mel Remeh dalam Folder
|
en-US
Run Junk Mail Controls on Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd saveAsVirtualFolderMenu.label |
ms
Simpan Carian sebagai Folder…
|
en-US
Save Search as a Folder…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd showFolderPaneCmd.label |
ms
Anak tetingkap Folder
|
en-US
Folder Pane
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd showFolderPaneColsCmd.label |
ms
Lajur Anak tetingkap Folder
|
en-US
Folder Pane Columns
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties ChooseFolder |
ms
Pilih Folder
|
en-US
Choose Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties alertFilterChanged |
ms
Tapisan yang dikaitkan dengan folder ini akan dikemaskini.
|
en-US
Filters associated with this folder will be updated.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties alertNoSearchFoldersSelected |
ms
Anda mesti pilih sekurang-kurangnya satu folder untuk mencari folder carian yang disimpan.
|
en-US
You must choose at least one folder to search for the saved search folder.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties compactFolderDeniedLock |
ms
Folder '%S' tidak dapat dimampatkan kerana sedang melaksanakan operasi lain. Sila cuba lagi nanti.
|
en-US
The folder '%S' cannot be compacted because another operation is in progress. Please try again later.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties compactFolderWriteFailed |
ms
Folder '%S' tidak dapat dimampatkan kerana gagal menulis ke dalamnya. Pastikan bahawa ruang cakera mencukupi dan anda ada akses untuk menulis sistem fail dan kemudian cuba lagi.
|
en-US
The folder '%S' could not be compacted because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties compactingFolder |
ms
Memadatkan folder %S…
|
en-US
Compacting folder %S…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties confirmDuplicateFolderRename |
ms
Sub-folder dengan nama '%1$S' telah wujud dalam folder '%2$S'. Adakah anda mahu pindahkan folder ini dengan menggunakan nama baru '%3$S'?
|
en-US
A subfolder with the name '%1$S' already exists in the folder '%2$S'. Would you like to move this folder using the new name '%3$S'?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties confirmFolderDeletionForFilter |
ms
Menghapuskan folder '%S' akan menyahaktifkan tapisan yang dikaitkan dengannya. Adakah ada pasti mahu menghapuskan folder ini?
|
en-US
Deleting the folder '%S' will disable its associated filter(s). Are you sure you want to delete the folder?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties copyMsgWriteFailed |
ms
Mesej tidak dapat dipindahkan atau disalin ke dalam folder '%S' kerana gagal ditulis dalam folder. Untuk mendapatkan ruang cakera, dalam menu Fail, pilih Buang Sampah, dan kemudian pilih Padatkan Folder, dan cuba lagi.
|
en-US
The messages could not be moved or copied to folder '%S' because writing to folder failed. To gain disk space, from the File menu, first choose Empty Trash, and then choose Compact Folders, and then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties deletingMsgsFailed |
ms
Tidak dapat menghapuskan mesej dalam folder %S kerana sedang digunakan oleh operasi lain. Sila tunggu sehingga operasi ini selesai dan kemudian pilih folder ini sekali lagi.
|
en-US
Unable to delete messages in folder %S because it is in use by some other operation. Please wait for that operation to finish and then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties emptyJunkFolderMessage |
ms
Buang semua mesej dan sub-folder dalam folder Mel Remeh?
|
en-US
Delete all messages and subfolders in the Junk folder?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties emptyTrashFolderMessage |
ms
Buang semua mesej dan sub-folder dalam folder Sampah?
|
en-US
Delete all messages and subfolders in the Trash folder?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties filterDisabled |
ms
Folder '%S' tidak ditemui, maka tapisan yang dikaitkan dengan folder ini akan dinyahaktifkan. Pastikan bahawa folder ini wujud dan menapis folder sasaran yang sah.
|
en-US
The folder '%S' could not be found, so filter(s) associated with this folder will be disabled. Verify that the folder exists, and that filters point to a valid destination folder.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties filterFolderDeniedLocked |
ms
Mesej tidak dapat ditapis ke dalam folder '%S' kerana ada operasi lain yang sedang dilaksanakan.
|
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because another operation is in progress.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties filterFolderHdrAddFailed |
ms
Mesej tidak dapat ditapis ke dalam folder '%S' kerana gagal memasukkan mesej berkenaan. Pastikan bahawa folder berkenaan dipaparkan dengan betul atau baikinya dalam sifat folder.
|
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because adding a message to it failed. Verify that the folder is displaying properly or try to repair it from the folder properties.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties filterFolderTruncateFailed |
ms
Ada ralat semasa meringkaskan Peti Masuk selepas menapis mesej ke dalam folder '%1$S'. Anda perlu tutup %2$S dan buang INBOX.msf.
|
en-US
There was an error truncating the Inbox after filtering a message to folder '%1$S'. You may need to shutdown %2$S and delete INBOX.msf.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties filterFolderWriteFailed |
ms
Mesej tidak dapat ditapis ke dalam folder '%S' kerana gagal menulis dalam folder berkenaan. Pastikan bahawa ruang cakera mencukupi dan anda ada kebenaran menulis sistem fail, dan kemudian cuba lagi.
|
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties folderCreationFailed |
ms
Folder tidak dapat dicipta kerana nama folder yang anda nyatakan mengandungi aksara yang tidak dikenali. Sila pilih nama lain dan cuba lagi.
|
en-US
The folder could not be created because the folder name you specified contains an unrecognized character. Please enter a different name and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties folderExists |
ms
Folder dengan nama ini telah wujud. Sila pilih nama lain.
|
en-US
A folder with that name already exists. Please enter a different name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties folderProperties |
ms
Sifat Folder
|
en-US
Folder Properties
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties folderRenameFailed |
ms
Folder tidak dapat dinamakan semula. Mungkin kerana sedang dihuraikan, atau nama baru itu bukan nama folder yang sah.
|
en-US
The folder could not be renamed. Perhaps the folder is being reparsed, or the new name is not a valid folder name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties mailboxTooLarge |
ms
Folder %S sudah penuh dan tidak boleh terima mesej lagi. Untuk memberikan ruang, buang mel lama atau yang tidak dikehendaki dan mampatkan folder.
|
en-US
The folder %S is full, and can't hold any more messages. To make room for more messages, delete any old or unwanted mail and compact the folder.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties markFolderRead |
ms
Tandakan Folder sebagai sudah Dibaca:Tandakan Folder sebagai sudah Dibaca
|
en-US
Mark Folder Read;Mark Folders Read
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties newFolder |
ms
Folder Baru…
|
en-US
New Folder…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties newFolderMenuItem |
ms
Folder…
|
en-US
Folder…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties openFolderLabel |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
Open Containing Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties operationFailedFolderBusy |
ms
Operasi gagal kerana operasi lain sedang menggunakan folder. Sila tunggu sehingga operasi berkenaan selesai dan kemudian cuba lagi.
|
en-US
The operation failed because another operation is using the folder. Please wait for that operation to finish and then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties outOfDiskSpace |
ms
Ruang cakera tidak cukup untuk memuat turun mesej baru. Cuba buang mel lama atau kosongkan folder Sampah, dan padatkan folder mel, dan kemudian cuba lagi.
|
en-US
There is not enough disk space to download new messages. Try deleting old mail, emptying the Trash folder, and compacting your mail folders, and then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties parsingFolderFailed |
ms
Tidak dapat membuka folder %S kerana sedang digunakan oleh operasi lain. Sila tunggu sehingga operasi ini selesai dan kemudian pilih folder ini sekali lagi.
|
en-US
Unable to open the folder %S because it is in use by some other operation. Please wait for that operation to finish and then select the folder again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties subfoldersExplanation |
ms
%1$S dalam folder ini, %2$S dalam sub-folder ini
|
en-US
%1$S in this folder, %2$S in subfolders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties threadPane.columnPicker.confirmFolder.noChildren.message |
ms
Terapkan lajur folder semasa ke %S?
|
en-US
Apply the current folder's columns to %S?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties threadPane.columnPicker.confirmFolder.withChildren.message |
ms
Terapkan lajur folder semasa ke %S dan folder di dalamnya?
|
en-US
Apply the current folder's columns to %S and its children?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties virtualFolderSourcesChosen |
ms
#1 folder yang dipilih;#1 folder yang dipilih
|
en-US
#1 folder chosen;#1 folders chosen
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties SaveDialogMsg |
ms
Mesej anda telah disimpan dalam folder %1$S dalam %2$S.
|
en-US
Your message has been saved to the folder %1$S under %2$S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties copyMessageStart |
ms
Menyalin mesej ke dalam folder %S…
|
en-US
Copying message to %S folder…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties couldntOpenFccFolder |
ms
Tidak dapat membuka folder Mel Dihantar. Sila sahkan bahawa tetapan akaun anda adalah betul.
|
en-US
Couldn't open the Sent Mail folder. Please verify that your account settings are correct.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties failedCopyOperation |
ms
Mesej telah berjaya dihantar, tapi tidak dapat membuat salinan ke dalam folder Dihantar.
|
en-US
The message was sent successfully, but could not be copied to your Sent folder.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties promptToSaveDraftLocally2 |
ms
Draf mesej anda tidak disimpan di dalam folder (%1$S) kerana ralat rangkaian atau akses fail.\nAnda boleh cuba lagi atau simpan mesej secara lokal ke %3$S/%1$S-%2$S.
|
en-US
Your draft message was not copied to your drafts folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the draft locally to %3$S/%1$S-%2$S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties promptToSaveSentLocally2 |
ms
Mesej anda telah dihantar tetapi tiada salinan di dalam folder (%1$S) kerana ralat rangkaian atau akses fail.\nAnda boleh cuba lagi atau simpan mesej secara lokal ke %3$S/%1$S-%2$S.
|
en-US
Your message was sent but a copy was not placed in your sent folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the message locally to %3$S/%1$S-%2$S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties promptToSaveTemplateLocally2 |
ms
Templat anda tidak salin di dalam folder (%1$S) kerana ralat rangkaian atau akses fail.\nAnda boleh cuba lagi atau simpan templat secara lokal ke %3$S/%1$S-%2$S.
|
en-US
Your template was not copied to your templates folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the template locally to %3$S/%1$S-%2$S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties saveDlogMessages3 |
ms
Simpan mesej ini ke dalam folder draf (%1$S) dan tutup tetingkap Karang?
|
en-US
Save this message to your drafts folder (%1$S) and close the Write window?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd subscribeImapFolders.label |
ms
Urus langganan folder
|
en-US
Manage folder subscriptions
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd detachedAttachmentFolder.show.label |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
Open Containing Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgViewPickerOverlay.dtd viewVirtualFolder.label |
ms
Simpan Paparan sebagai Folder…
|
en-US
Save View as a Folder…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newFolderDialog.dtd accept.label |
ms
Cipta Folder
|
en-US
Create Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newFolderDialog.dtd folderRestriction2.label |
ms
Izinkan folder baru untuk mengandungkan:
|
en-US
Allow your new folder to contain:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newFolderDialog.dtd newFolderDialog.title |
ms
Folder Baru
|
en-US
New Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties chooseAttachmentsFolderTitle |
ms
Pilih Folder
|
en-US
Choose Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties confirmDeferAccountWarning |
ms
Jika anda simpan akaun mel baru ini dalam Peti Masuk akaun yang lain, anda tidak lagi akan dapat mengakses e-mel yang sudah dimuat turun untuk akaun ini. Jika anda ada mel dalam akaun ini, sila salin dahulu ke dalam akaun lain.\n\nJika anda ada penapis yang menapis mel ke dalam akaun ini, anda perlu nyahaktifkan atau tukar folder destinasi. Jika ada folder khas dalam akaun ini (Dihantar, Draf, Templat, Arkib, Mel Remeh), anda perlu pindahkan ke dalam akaun lain.\n\nAdakah anda masih mahu simpan e-mel akaun ini dalam akaun lain?
|
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • renameFolderDialog.dtd rename.label |
ms
Masukkan nama baru untuk folder anda:
|
en-US
Enter the new name for your folder:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • renameFolderDialog.dtd renameFolderDialog.title |
ms
Namakan semula Folder
|
en-US
Rename Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • subscribe.properties currentListTab-imap.label |
ms
Senarai Folder
|
en-US
Folder List
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • virtualFolderListDialog.dtd folderName.label |
ms
Nama folder
|
en-US
Folder name
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • virtualFolderListDialog.dtd virtualFolderListTitle.title |
ms
Pilih Folder
|
en-US
Select Folder(s)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • virtualFolderProperties.dtd searchOnline.label |
ms
Carian Atas Talian (Memberikan hasil carian IMAP dan folder Berita yang sentiasa terkini, tapi menambah tempoh yang diambil untuk membuka folder)
|
en-US
Search Online (Gives up-to-date results for IMAP and News folders but increases time to open the folder)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • virtualFolderProperties.dtd searchTermCaption.label |
ms
Tetapkan kriteria yang digunakan untuk folder carian disimpan ini:
|
en-US
Configure the search criteria used for this saved search folder:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • virtualFolderProperties.dtd virtualFolderProperties.title |
ms
Folder Carian Disimpan Baru
|
en-US
New Saved Search Folder
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties ICONS_STARTMENU |
ms
Dalam folder Menu &Mula Atur cara saya
|
en-US
In my &Start Menu Programs folder
|
Entity
#
all locales
mail • installer • mui.properties MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP |
ms
Pilih folder Menu Mula yang anda mahu letakkan pintasan atur cara. Anda juga boleh berikan nama untuk folder baru yang dicipta.
|
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program's shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
ms or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.