BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 464 for the string folder in ms:

Entity ms en-US
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-button.tooltiptext
ms
{ PLATFORM() -> [macos] Papar Dalam Finder *[other] Buka Kandungan Folder }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show In Finder *[other] Open Containing Folder }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-description.value
ms
{ PLATFORM() -> [macos] Papar Dalam Finder *[other] Buka Kandungan Folder }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show In Finder *[other] Open Containing Folder }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-downloads.label
ms
Papar Folder Muat turun
en-US
Show Downloads Folder
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-menuitem.label
ms
Buka Kandungan Folder
en-US
Open Containing Folder
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-panel.aria-label
ms
{ PLATFORM() -> [macos] Papar Dalam Finder *[other] Buka Kandungan Folder }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show In Finder *[other] Open Containing Folder }
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-folder.value
ms
Folder:
en-US
Folder:
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext
ms
Papar semua folder tandabuku
en-US
Show all the bookmarks folders
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-new-folder-button.label
ms
Folder Baru
en-US
New Folder
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-show-file
ms
{ PLATFORM() -> [macos] Papar dalam Finder *[other] Buka Kandungan Folder }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show in Finder *[other] Open Containing Folder }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-select-folder
ms
Pilih Folder untuk Simpan Imej
en-US
Select a Folder to Save the Images
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-new-folder-contextmenu.label
ms
Folder Baru
en-US
New Folder
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-new-folder.label
ms
Folder Baru
en-US
New Folder
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Bookmarks
ms
Cipta tandabuku dalam bar alatan Tandabuku, menu Tandabuku atau folder khusus di dalamnya.
en-US
Create bookmarks in the Bookmarks toolbar, Bookmarks menu, or a specified folder inside them.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
choose-download-folder-title
ms
Pilih Folder Muat turun:
en-US
Choose Download Folder:
Entity # all locales browser • browser • preferences • selectBookmark.ftl
select-bookmark-desc
ms
Pilih Tandabuku untuk dijadikan Laman anda. Jika anda pilih folder, Tandabuku dalam folder itu akan dibuka dalam Tab.
en-US
Choose a Bookmark to be your Home Page. If you choose a folder, the Bookmarks in that folder will be opened in Tabs.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
bookmarkAllTabsDefault
ms
[Nama Folder]
en-US
[Folder Name]
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
showLabel
ms
Buka Kandungan Folder
en-US
Open Containing Folder
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
bookmarkAllTabsDefault
ms
[Nama Folder]
en-US
[Folder Name]
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleAddFolder
ms
Folder Baru
en-US
New Folder
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
newFolderDefault
ms
Folder Baru
en-US
New Folder
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
ICONS_STARTMENU
ms
Dalam folder Menu &Mula Atur cara saya
en-US
In my &Start Menu Programs folder
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP
ms
Pilih folder Menu Mula yang anda mahu letakkan pintasan atur cara. Anda juga boleh berikan nama untuk folder baru yang dicipta.
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program’s shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE
ms
Pilih folder untuk memasang $BrandFullNameDA.
en-US
Choose the folder in which to install $BrandFullNameDA.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE
ms
Pilih folder Menu Mula untuk pintasan $BrandFullNameDA.
en-US
Choose a Start Menu folder for the $BrandFullNameDA shortcuts.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE
ms
Pilih Folder Menu Mula
en-US
Choose Start Menu Folder
Entity # all locales browser • installer • override.properties
CreateFolder
ms
"Cipta folder: "
en-US
"Create folder: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
DirBrowseText
ms
Pilih folder untuk pemasangan $BrandFullNameDA:
en-US
Select the folder to install $BrandFullNameDA in:
Entity # all locales browser • installer • override.properties
DirSubText
ms
Folder Destinasi
en-US
Destination Folder
Entity # all locales browser • installer • override.properties
DirText
ms
Penetapan akan memasang $BrandFullNameDA dalam folder berikut. Untuk memasang dalam folder berlainan, klik Cari dan pilih folder lain. $_CLICK
en-US
Setup will install $BrandFullNameDA in the following folder. To install in a different folder, click Browse and select another folder. $_CLICK
Entity # all locales browser • installer • override.properties
OutputFolder
ms
"Folder output: "
en-US
"Output folder: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
RemoveFolder
ms
"Buang folder: "
en-US
"Remove folder: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
UninstallingText
ms
$BrandFullNameDA akan dinyahpasang daripada folder berikut. $_CLICK
en-US
$BrandFullNameDA will be uninstalled from the following folder. $_CLICK
Entity # all locales browser • profile • bookmarks.inc
bookmarks_toolbarfolder
ms
Folder Bar Alat Tandabuku
en-US
Bookmarks Toolbar Folder
Entity # all locales browser • profile • bookmarks.inc
bookmarks_toolbarfolder_description
ms
Tambah tandabuku ke folder ini supaya dipapar dalam Bar alat Tandabuku
en-US
Add bookmarks to this folder to see them displayed on the Bookmarks Toolbar
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
DirectoryUpload
ms
Pilih Folder untuk Dimuat Naik
en-US
Select Folder to Upload
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
accessError
ms
%S tidak dapat disimpan, kerana anda tidak boleh menukar kandungan folder berkenaan.\n\nTukar iri folder dan cuba lagi, atau cuba menyimpan di lokasi berbeza.
en-US
%S could not be saved, because you cannot change the contents of that folder.\n\nChange the folder properties and try again, or try saving in a different location.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
readOnly
ms
%S tidak dapata disimpan, kerana cakera, folder, atau fail terlindung-tulis.\n\nBoleh-tuliskan cakera dan cuba lagi, atau uba menyimpan pada lokasi berbeza.
en-US
%S could not be saved, because the disk, folder, or file is write-protected.\n\nWrite-enable the disk and try again, or try saving in a different location.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
button.exportOPML.tooltip
ms
Eksport Suapan dalam struktur folder; klik ctrl atau ctrl enter untuk mengeksport Suapan sebagai satu senarai
en-US
Export Feeds with folder structure; ctrl click or ctrl enter to export Feeds as a list
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLExportTitleStruct
ms
Eksport %S sebagai fail OPML - Suapan dengan struktur folder
en-US
Export %S as an OPML file - Feeds with folder structure
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
deferStorage.label
ms
Guna Peti Masuk Global (menyimpan mel dalam Folder Lokal)
en-US
Use Global Inbox (store mail in Local Folders)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
deferStorageDesc.label
ms
Buang tanda dalam kotak semakan untuk menyimpan mel akaun ini dalam direktorinya sendiri. Akaun ini akan dipaparkan sebagai akaun tahap teratas. Jika tidak, akaun ini menjadi sebahagian akaun Peti Masuk Global Folder Lokal.
en-US
Uncheck this checkbox to store mail for this account in its own directory. That will make this account appear as a top-level account. Otherwise, it will be part of the Local Folders Global Inbox account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • SearchDialog.dtd
openInFolder.label
ms
Buka dalam Folder
en-US
Open in Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • SearchDialog.dtd
saveAsVFButton.label
ms
Simpan sebagai Folder Carian
en-US
Save as Search Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • SearchDialog.dtd
searchSubfolders.label
ms
Cari sub-folder
en-US
Search subfolders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDownloads.dtd
cmd.show.label
ms
Buka Kandungan Folder
en-US
Open Containing Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
imapLong.label
ms
IMAP (folder jauh)
en-US
IMAP (remote folders)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
autosyncProcessDisplayText
ms
Memastikan folder %S sentiasa terkini
en-US
Bringing folder %S up to date
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
copiedFolder
ms
Folder #1 disalin ke dalam folder #2
en-US
Copied folder #1 into folder #2
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
copyMessage
ms
Menyalin mesej ke folder penghantaran
en-US
Copying message to sent folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
deletedFolder
ms
Folder #1 telah dibuang
en-US
Deleted folder #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
movedFolder
ms
Folder #1 dipindahkan ke dalam folder #2
en-US
Moved folder #1 into folder #2
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
movedFolderToTrash
ms
Folder #1 dipindahkan ke dalam Tong Sampah
en-US
Moved folder #1 to Trash
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
renamedFolder
ms
Folder #1 dinamakan semula sebagai #2
en-US
Renamed folder #1 to #2
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-archiveoptions.dtd
archiveFlat.label
ms
Folder tunggal
en-US
A single folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-archiveoptions.dtd
archiveMonthly.label
ms
Folder arkib bulanan
en-US
Monthly archived folders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-archiveoptions.dtd
archiveYearly.label
ms
Folder arkib tahunan
en-US
Yearly archived folders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-archiveoptions.dtd
keepFolderStructure.label
ms
Kekalkan struktur folder yang ada untuk mengarkib mesej
en-US
Keep existing folder structure of archived messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
archivesFolderOn.label
ms
Folder "Arkib" dalam:
en-US
"Archives" Folder on:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
copyAndFolderTitle.label
ms
Salinan & Folder
en-US
Copies & Folders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
draftsFolderOn.label
ms
Folder "Draf" dalam:
en-US
"Drafts" Folder on:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
fccReplyFollowsParent.label
ms
Letakkan balasan dalam folder mesej yang dibalas
en-US
Place replies in the folder of the message being replied to
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
sentFolderOn.label
ms
Folder "Dihantar" dalam:
en-US
"Sent" Folder on:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
templatesFolderOn.label
ms
Folder "Templat" dalam:
en-US
"Templates" Folder on:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-identity-edit.dtd
copiesFoldersTab.label
ms
Salinan & Folder
en-US
Copies & Folders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-junk.dtd
junkFolderOn.label
ms
Folder "Mel Remeh" dalam:
en-US
"Junk" folder on:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-mdn.dtd
moveToSent.label
ms
Pindahkan ke dalam folder "Dihantar"
en-US
Move it to my "Sent" folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
allFoldersOffline2.label
ms
Simpan mesej dalam semua folder untuk akaun ini dalam komputer ini.
en-US
Keep messages in all folders for this account on this computer
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
allFoldersOfflineNote.label
ms
Nota: Perubahan ini memberi kesan kepada semua folder dalam akaun ini. Untuk menetapkan folder individu, gunakan butang Lanjutan.
en-US
Note: Changing this affects all folders in this account. To set individual folders, use the Advanced button.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
dualUseFolders.label
ms
Folder sokongan pelayan yang mengandungi sub-folder dan mesej
en-US
Server supports folders that contain sub-folders and messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
pop3DeferringDesc.label
ms
Apabila memuat turun mel daripada pelayan akaun ini, guna folder berikut untuk menyimpan mesej baru:
en-US
When downloading mail from this account's server, use the following folder to store new messages:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
usingSubscription.label
ms
Papar folder yang dilanggan sahaja
en-US
Show only subscribed folders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
abbreviate.label
ms
Papar nama kumpulan berita dalam anak tetingkap Folder Mel sebagai:
en-US
Show newsgroup names in the Mail Folder pane as:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
mboxStore2.label
ms
Fail setiap folder (mbox)
en-US
File per folder (mbox)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
modelMoveToTrash.label
ms
Pindahkan ke dalam folder ini:
en-US
Move it to this folder:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterAction16
ms
disalin ke folder
en-US
copied to folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
mustSelectFolder
ms
Anda perlu pilih folder sasaran.
en-US
You must select a target folder.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderCharsetEnforce2.label
ms
Guna pengekodan untuk semua mesej dalam folder (tetapan pengekodan teks mesej individu dan pengesanan auto akan diabaikan)
en-US
Apply encoding to all messages in the folder (individual message text encoding settings and auto-detection will be ignored)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderCheckForNewMessages2.label
ms
Apabila mendapatkan mesej baru untuk akaun ini, sentiasa semak folder ini
en-US
When getting new messages for this account, always check this folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderIncludeInGlobalSearch.label
ms
Sertakan mesej yang ada dalam folder ini dalam hasil Carian Global
en-US
Include messages in this folder in Global Search results
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderRebuildSummaryFile.explanation
ms
Kadang-kala folder fail indeks (.msf) menjadi rosak, dan mesej mungkin nampak seperti sudah hilang atau mesej yang sudah dibuang akan terus dipaparkan; oleh itu tindakan membaiki folder dapat mengatasi isu ini.
en-US
Sometimes the folder index (.msf) file becomes damaged and messages may appear missing or deleted messages continue showing; repairing the folder may fix these issues.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderRebuildSummaryFile2.label
ms
Pembaikan Folder
en-US
Repair Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderType.label
ms
Jenis Folder:
en-US
Folder Type:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
offlineFolder.check.label
ms
Pilih folder ini bagi kegunaan luar talian
en-US
Select this folder for offline use
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderWidgets.properties
chooseFolder
ms
Pilih Folder
en-US
Choose Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderWidgets.properties
noFolders
ms
Tiada folder tersedia
en-US
No available folders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.message.attr.folder.facetNameLabel
ms
Folder
en-US
Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAclAdministerRight
ms
Folder Pentadbir
en-US
Administer Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAclCreateRight
ms
Cipta Sub-folder
en-US
Create Subfolder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapDeleteFolderButtonLabel
ms
&Buang Folder
en-US
&Delete Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapDeleteFolderDialogTitle
ms
Buang Folder
en-US
Delete Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapDeleteNoTrash
ms
Penghapusan folder ini tidak boleh dibatalkan dan turut menghapuskan semua mesej serta sub-folder di dalamnya. Adakah anda pasti mahu menghapuskan folder '%S'?
en-US
Deleting this folder is not undoable and will delete all of the messages it contains, and its sub-folders. Are you sure you still want to delete the folder '%S'?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapDiscoveringMailbox
ms
Folder ditemui: %S
en-US
Found folder: %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapGettingACLForFolder
ms
Mendapatkan folder ACL
en-US
Getting folder ACL
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapMoveFolderToTrash
ms
Adakah anda pasti mahu menghapuskan folder '%S'?
en-US
Are you sure you want to delete the folder '%S'?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapOtherUsersFolderTypeDescription
ms
Ini adalah folder mel yang dikongsi oleh pengguna '%S'.
en-US
This is a mail folder shared by the user '%S'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapOtherUsersFolderTypeName
ms
Folder Pengguna Lain
en-US
Other User's Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapPersonalFolderTypeDescription
ms
Ini adalah folder mel peribadi. Tidak dikongsi.
en-US
This is a personal mail folder. It is not shared.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapPersonalSharedFolderTypeDescription
ms
Ini adalah folder mel peribadi. Telah dikongsi.
en-US
This is a personal mail folder. It has been shared.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapPersonalSharedFolderTypeName
ms
Folder Peribadi
en-US
Personal Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapPublicFolderTypeDescription
ms
Ini adalah folder umum.
en-US
This is a public folder.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapPublicFolderTypeName
ms
Folder Umum
en-US
Public Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapQuotaStatusFolderNotOpen
ms
Kuota maklumat ini tidak tersedia kerana folder tidak dibuka.
en-US
Quota information is not available because the folder is not open.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapServerDoesntSupportAcl
ms
Pelayan ini tidak menyokong perkongsian folder.
en-US
This server does not support shared folders.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapStatusCloseMailbox
ms
Menutup folder
en-US
Closing folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapStatusCreatingMailbox
ms
Mencipta folder
en-US
Creating folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapStatusDeletingMailbox
ms
Menghapuskan folder %S
en-US
Deleting folder %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapStatusExpungingMailbox
ms
Memadatkan folder
en-US
Compacting folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapStatusLookingForMailbox
ms
Mencari folder
en-US
Looking for folders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapStatusRenamingMailbox
ms
Menamakan semula folder %S
en-US
Renaming folder %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapStatusSearchMailbox
ms
Mencari folder
en-US
Searching folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapStatusSelectingMailbox
ms
Membuka folder %S
en-US
Opening folder %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapStatusSubscribeToMailbox
ms
Melanggan folder %S
en-US
Subscribing to folder %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapStatusUnsubscribeMailbox
ms
Membatalkan langganan folder %S
en-US
Unsubscribing from folder %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2010
ms
Tidak dapat mencipta folder yang mahu diimport mel ke dalamnya
en-US
Unable to create folder to import mail into
Entity # all locales mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd
info3.label
ms
Apabila &brandShortName; sudah dapat mengenal pasti mel remeh dengan betul, anda boleh gunakan Kawalan Mel Remeh yang secara automatik akan memindahkan mel remeh masuk ke dalam folder Mel Remeh.
en-US
Once &brandShortName; is correctly identifying junk mail, you can use the Junk Mail Controls to automatically move incoming junk mail to the Junk folder.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3DeleteFolderButtonLabel
ms
&Buang Folder
en-US
&Delete Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3DeleteFolderDialogTitle
ms
Buang Folder
en-US
Delete Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3MoveFolderToTrash
ms
Adakah anda pasti mahu menghapuskan folder '%S'?
en-US
Are you sure you want to delete the folder '%S'?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
columnPicker.applyToFolder.label
ms
Folder
en-US
Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
columnPicker.applyToFolderAndChildren.label
ms
Folder dan anak folder
en-US
Folder and its children
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
columnPicker.thisFolder.label
ms
Folder ini
en-US
This folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
compactButton.tooltip
ms
Buang mesej yang dihapuskan daripada folder yang dipilih
en-US
Remove deleted messages from selected folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
compactFolders.label
ms
Padatkan Folder
en-US
Compact Folders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
contextOpenContainingFolder.label
ms
Buka Mesej dalam Folder Penyimpan
en-US
Open Message in Containing Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
deleteButton.tooltip
ms
Buang mesej atau folder yang dipilih
en-US
Delete selected message or folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
deleteFolder.label
ms
Buang Folder
en-US
Delete Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
deleteFolderCmd.label
ms
Buang Folder
en-US
Delete Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
deleteJunk.label
ms
Buang Mel yang Ditanda sebagai Mel remeh dalam Folder
en-US
Delete Mail Marked as Junk in Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
filtersApply.label
ms
Laksanakan Penapis pada Folder
en-US
Run Filters on Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderContextFavoriteFolder.label
ms
Folder Kegemaran
en-US
Favorite Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderContextMarkAllFoldersRead.label
ms
Tandakan Folder Sudah Dibaca
en-US
Mark All Folders Read
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderContextMarkMailFolderRead.label
ms
Tandakan Folder sudah Dibaca
en-US
Mark Folder Read
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderContextNew.label
ms
Sub-folder Baru
en-US
New Subfolder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderLocationToolbarItem.title
ms
Lokasi Folder
en-US
Folder Location
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderMenu.label
ms
Folder
en-US
Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderPaneBar.label
ms
Bar alatan Anak tetingkap Folder
en-US
Folder Pane Toolbar
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderPropsFolderCmd2.label
ms
Sifat Folder
en-US
Folder Properties
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderView.label
ms
Folder
en-US
Folders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
menuFavoriteFolder.label
ms
Folder Kegemaran
en-US
Favorite Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
newFolderCmd.label
ms
Folder
en-US
Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
renameFolder.label
ms
Namakan semula Folder
en-US
Rename Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
runJunkControls.label
ms
Laksanakan Kawalan Mel Remeh dalam Folder
en-US
Run Junk Mail Controls on Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
saveAsVirtualFolderMenu.label
ms
Simpan Carian sebagai Folder
en-US
Save Search as a Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
showFolderPaneCmd.label
ms
Anak tetingkap Folder
en-US
Folder Pane
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
showFolderPaneColsCmd.label
ms
Lajur Anak tetingkap Folder
en-US
Folder Pane Columns
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
ChooseFolder
ms
Pilih Folder
en-US
Choose Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
alertFilterChanged
ms
Tapisan yang dikaitkan dengan folder ini akan dikemaskini.
en-US
Filters associated with this folder will be updated.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
alertNoSearchFoldersSelected
ms
Anda mesti pilih sekurang-kurangnya satu folder untuk mencari folder carian yang disimpan.
en-US
You must choose at least one folder to search for the saved search folder.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
autoCompactAllFoldersTitle
ms
Padatkan Folder
en-US
Compact Folders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
compactFolderDeniedLock
ms
Folder '%S' tidak dapat dimampatkan kerana sedang melaksanakan operasi lain. Sila cuba lagi nanti.
en-US
The folder '%S' cannot be compacted because another operation is in progress. Please try again later.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
compactFolderInsufficientSpace
ms
Beberapa folder (contoh,'%S') tidak dapat dimampatkan kerana ruang cakera tidak mencukupi. Sila buang beberapa fail dan cuba lagi.
en-US
Some folders (e.g. '%S') cannot be compacted because there is not enough free disk space. Please delete some files and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
compactFolderWriteFailed
ms
Folder '%S' tidak dapat dimampatkan kerana gagal menulis ke dalamnya. Pastikan bahawa ruang cakera mencukupi dan anda ada akses untuk menulis sistem fail dan kemudian cuba lagi.
en-US
The folder '%S' could not be compacted because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
compactingFolder
ms
Memadatkan folder %S
en-US
Compacting folder %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmDuplicateFolderRename
ms
Sub-folder dengan nama '%1$S' telah wujud dalam folder '%2$S'. Adakah anda mahu pindahkan folder ini dengan menggunakan nama baru '%3$S'?
en-US
A subfolder with the name '%1$S' already exists in the folder '%2$S'. Would you like to move this folder using the new name '%3$S'?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmFolderDeletionForFilter
ms
Menghapuskan folder '%S' akan menyahaktifkan tapisan yang dikaitkan dengannya. Adakah ada pasti mahu menghapuskan folder ini?
en-US
Deleting the folder '%S' will disable its associated filter(s). Are you sure you want to delete the folder?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
copyMsgWriteFailed
ms
Mesej tidak dapat dipindahkan atau disalin ke dalam folder '%S' kerana gagal ditulis dalam folder. Untuk mendapatkan ruang cakera, dalam menu Fail, pilih Buang Sampah, dan kemudian pilih Padatkan Folder, dan cuba lagi.
en-US
The messages could not be moved or copied to folder '%S' because writing to folder failed. To gain disk space, from the File menu, first choose Empty Trash, and then choose Compact Folders, and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
deletingMsgsFailed
ms
Tidak dapat menghapuskan mesej dalam folder %S kerana sedang digunakan oleh operasi lain. Sila tunggu sehingga operasi ini selesai dan kemudian pilih folder ini sekali lagi.
en-US
Unable to delete messages in folder %S because it is in use by some other operation. Please wait for that operation to finish and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
emptyJunkFolderMessage
ms
Buang semua mesej dan sub-folder dalam folder Mel Remeh?
en-US
Delete all messages and subfolders in the Junk folder?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
emptyTrashFolderMessage
ms
Buang semua mesej dan sub-folder dalam folder Sampah?
en-US
Delete all messages and subfolders in the Trash folder?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
filterDisabled
ms
Folder '%S' tidak ditemui, maka tapisan yang dikaitkan dengan folder ini akan dinyahaktifkan. Pastikan bahawa folder ini wujud dan menapis folder sasaran yang sah.
en-US
The folder '%S' could not be found, so filter(s) associated with this folder will be disabled. Verify that the folder exists, and that filters point to a valid destination folder.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
filterFolderDeniedLocked
ms
Mesej tidak dapat ditapis ke dalam folder '%S' kerana ada operasi lain yang sedang dilaksanakan.
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because another operation is in progress.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
filterFolderHdrAddFailed
ms
Mesej tidak dapat ditapis ke dalam folder '%S' kerana gagal memasukkan mesej berkenaan. Pastikan bahawa folder berkenaan dipaparkan dengan betul atau baikinya dalam sifat folder.
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because adding a message to it failed. Verify that the folder is displaying properly or try to repair it from the folder properties.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
filterFolderTruncateFailed
ms
Ada ralat semasa meringkaskan Peti Masuk selepas menapis mesej ke dalam folder '%1$S'. Anda perlu tutup %2$S dan buang INBOX.msf.
en-US
There was an error truncating the Inbox after filtering a message to folder '%1$S'. You may need to shutdown %2$S and delete INBOX.msf.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
filterFolderWriteFailed
ms
Mesej tidak dapat ditapis ke dalam folder '%S' kerana gagal menulis dalam folder berkenaan. Pastikan bahawa ruang cakera mencukupi dan anda ada kebenaran menulis sistem fail, dan kemudian cuba lagi.
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
folderCreationFailed
ms
Folder tidak dapat dicipta kerana nama folder yang anda nyatakan mengandungi aksara yang tidak dikenali. Sila pilih nama lain dan cuba lagi.
en-US
The folder could not be created because the folder name you specified contains an unrecognized character. Please enter a different name and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
folderExists
ms
Folder dengan nama ini telah wujud. Sila pilih nama lain.
en-US
A folder with that name already exists. Please enter a different name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
folderPaneModeHeader_all
ms
Semua Folder
en-US
All Folders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
folderPaneModeHeader_favorite
ms
Folder Kegemaran
en-US
Favorite Folders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
folderPaneModeHeader_favorite_compact
ms
Folder Kegemaran - Paparan Padat
en-US
Favorite Folders - Compact View
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
folderPaneModeHeader_recent
ms
Folder Terbaru
en-US
Recent Folders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
folderPaneModeHeader_recent_compact
ms
Folder Terbaru - Paparan Padat
en-US
Recent Folders - Compact View
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
folderPaneModeHeader_smart
ms
Folder Gabungan
en-US
Unified Folders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
folderPaneModeHeader_unread
ms
Folder Belum Dibaca
en-US
Unread Folders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
folderPaneModeHeader_unread_compact
ms
Folder Belum Dibaca - Paparan Padat
en-US
Unread Folders - Compact View
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
folderProperties
ms
Sifat Folder
en-US
Folder Properties
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
folderRenameFailed
ms
Folder tidak dapat dinamakan semula. Mungkin kerana sedang dihuraikan, atau nama baru itu bukan nama folder yang sah.
en-US
The folder could not be renamed. Perhaps the folder is being reparsed, or the new name is not a valid folder name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
localFolders
ms
Folder Lokal
en-US
Local Folders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
mailboxTooLarge
ms
Folder %S sudah penuh dan tidak boleh terima mesej lagi. Untuk memberikan ruang, buang mel lama atau yang tidak dikehendaki dan mampatkan folder.
en-US
The folder %S is full, and can't hold any more messages. To make room for more messages, delete any old or unwanted mail and compact the folder.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
markFolderRead
ms
Tandakan Folder sebagai sudah Dibaca:Tandakan Folder sebagai sudah Dibaca
en-US
Mark Folder Read;Mark Folders Read
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
newFolder
ms
Folder Baru
en-US
New Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
newFolderMenuItem
ms
Folder
en-US
Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
newSubfolder
ms
Sub-folder Baru
en-US
New Subfolder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
newSubfolderMenuItem
ms
Sub-folder
en-US
Subfolder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
nocachedbodybody2
ms
Kandungan mesej ini tidak dimuat turun daripada \ pelayan untuk kegunaan luar talian. Untuk membaca mesej ini, \ anda mesti sambung semula rangkaian, pilih Luar talian dalam \ menu Fail dan kemudian buang tanda Kerja Luar talian. \ Pada masa akan datang, anda boleh pilih mesej atau folder untuk bacaan luar talian. \ Untuk melakukannya, pilih Luar talian dalam menu fail dan pilih Muat turun/Sync Sekarang. \ Anda boleh ubah keutamaan Ruang Cakera untuk menghalang memuat turun mesej \ bersaiz besar.
en-US
The body of this message has not been downloaded from \ the server for reading offline. To read this message, \ you must reconnect to the network, choose Offline from \ the File menu and then uncheck Work Offline. \ In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \ this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \ You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \ messages.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
operationFailedFolderBusy
ms
Operasi gagal kerana operasi lain sedang menggunakan folder. Sila tunggu sehingga operasi berkenaan selesai dan kemudian cuba lagi.
en-US
The operation failed because another operation is using the folder. Please wait for that operation to finish and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
outOfDiskSpace
ms
Ruang cakera tidak cukup untuk memuat turun mesej baru. Cuba buang mel lama atau kosongkan folder Sampah, dan padatkan folder mel, dan kemudian cuba lagi.
en-US
There is not enough disk space to download new messages. Try deleting old mail, emptying the Trash folder, and compacting your mail folders, and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
parsingFolderFailed
ms
Tidak dapat membuka folder %S kerana sedang digunakan oleh operasi lain. Sila tunggu sehingga operasi ini selesai dan kemudian pilih folder ini sekali lagi.
en-US
Unable to open the folder %S because it is in use by some other operation. Please wait for that operation to finish and then select the folder again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
subfoldersExplanation
ms
%1$S dalam folder ini, %2$S dalam sub-folder ini
en-US
%1$S in this folder, %2$S in subfolders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
threadPane.columnPicker.confirmFolder.noChildren.message
ms
Terapkan lajur folder semasa ke %S?
en-US
Apply the current folder's columns to %S?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
threadPane.columnPicker.confirmFolder.withChildren.message
ms
Terapkan lajur folder semasa ke %S dan folder di dalamnya?
en-US
Apply the current folder's columns to %S and its children?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
unifiedAccountName
ms
Folder Gabungan
en-US
Unified Folders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
virtualFolderSourcesChosen
ms
#1 folder yang dipilih;#1 folder yang dipilih
en-US
#1 folder chosen;#1 folders chosen
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
SaveDialogMsg
ms
Mesej anda telah disimpan dalam folder %1$S dalam %2$S.
en-US
Your message has been saved to the folder %1$S under %2$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
copyMessageStart
ms
Menyalin mesej ke dalam folder %S
en-US
Copying message to %S folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
couldntOpenFccFolder
ms
Tidak dapat membuka folder Mel Dihantar. Sila sahkan bahawa tetapan akaun anda adalah betul.
en-US
Couldn't open the Sent Mail folder. Please verify that your account settings are correct.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
failedCopyOperation
ms
Mesej telah berjaya dihantar, tapi tidak dapat membuat salinan ke dalam folder Dihantar.
en-US
The message was sent successfully, but could not be copied to your Sent folder.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
promptToSaveDraftLocally2
ms
Draf mesej anda tidak disimpan di dalam folder (%1$S) kerana ralat rangkaian atau akses fail.\nAnda boleh cuba lagi atau simpan mesej secara lokal ke %3$S/%1$S-%2$S.
en-US
Your draft message was not copied to your drafts folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the draft locally to %3$S/%1$S-%2$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
promptToSaveSentLocally2
ms
Mesej anda telah dihantar tetapi tiada salinan di dalam folder (%1$S) kerana ralat rangkaian atau akses fail.\nAnda boleh cuba lagi atau simpan mesej secara lokal ke %3$S/%1$S-%2$S.
en-US
Your message was sent but a copy was not placed in your sent folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the message locally to %3$S/%1$S-%2$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
promptToSaveTemplateLocally2
ms
Templat anda tidak salin di dalam folder (%1$S) kerana ralat rangkaian atau akses fail.\nAnda boleh cuba lagi atau simpan templat secara lokal ke %3$S/%1$S-%2$S.
en-US
Your template was not copied to your templates folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the template locally to %3$S/%1$S-%2$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
saveDlogMessages3
ms
Simpan mesej ini ke dalam folder draf (%1$S) dan tutup tetingkap Karang?
en-US
Save this message to your drafts folder (%1$S) and close the Write window?

Displaying 200 results out of 464 for the string folder in en-US:

Entity ms en-US
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-button.tooltiptext
ms
{ PLATFORM() -> [macos] Papar Dalam Finder *[other] Buka Kandungan Folder }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show In Finder *[other] Open Containing Folder }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-description.value
ms
{ PLATFORM() -> [macos] Papar Dalam Finder *[other] Buka Kandungan Folder }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show In Finder *[other] Open Containing Folder }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-downloads.label
ms
Papar Folder Muat turun
en-US
Show Downloads Folder
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-menuitem.label
ms
Buka Kandungan Folder
en-US
Open Containing Folder
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-panel.aria-label
ms
{ PLATFORM() -> [macos] Papar Dalam Finder *[other] Buka Kandungan Folder }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show In Finder *[other] Open Containing Folder }
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-folder.value
ms
Folder:
en-US
Folder:
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-new-folder-button.label
ms
Folder Baru
en-US
New Folder
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-bookmarking-body
ms
Warning: Source string is missing
en-US
It’s easier to keep track of your favorite sites. { -brand-short-name } now remembers your preferred location for saved bookmarks, shows the bookmarks toolbar by default on new tabs, and gives you easy access to the rest of your bookmarks via a toolbar folder.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-show-file
ms
{ PLATFORM() -> [macos] Papar dalam Finder *[other] Buka Kandungan Folder }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show in Finder *[other] Open Containing Folder }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-select-folder
ms
Pilih Folder untuk Simpan Imej
en-US
Select a Folder to Save the Images
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-add-folder-contextmenu.label
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Add Folder
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-add-folder.label
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Add Folder
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-new-folder-contextmenu.label
ms
Folder Baru
en-US
New Folder
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-new-folder.label
ms
Folder Baru
en-US
New Folder
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Bookmarks
ms
Cipta tandabuku dalam bar alatan Tandabuku, menu Tandabuku atau folder khusus di dalamnya.
en-US
Create bookmarks in the Bookmarks toolbar, Bookmarks menu, or a specified folder inside them.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
choose-download-folder-title
ms
Pilih Folder Muat turun:
en-US
Choose Download Folder:
Entity # all locales browser • browser • preferences • selectBookmark.ftl
select-bookmark-desc
ms
Pilih Tandabuku untuk dijadikan Laman anda. Jika anda pilih folder, Tandabuku dalam folder itu akan dibuka dalam Tab.
en-US
Choose a Bookmark to be your Home Page. If you choose a folder, the Bookmarks in that folder will be opened in Tabs.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
bookmarkAllTabsDefault
ms
[Nama Folder]
en-US
[Folder Name]
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
showLabel
ms
Buka Kandungan Folder
en-US
Open Containing Folder
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
bookmarkAllTabsDefault
ms
[Nama Folder]
en-US
[Folder Name]
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleAddBookmarksFolder
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Add bookmarks folder
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleAddFolder
ms
Folder Baru
en-US
New Folder
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleEditBookmarksFolder
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Edit bookmarks folder
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
newFolderDefault
ms
Folder Baru
en-US
New Folder
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
ICONS_STARTMENU
ms
Dalam folder Menu &Mula Atur cara saya
en-US
In my &Start Menu Programs folder
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP
ms
Pilih folder Menu Mula yang anda mahu letakkan pintasan atur cara. Anda juga boleh berikan nama untuk folder baru yang dicipta.
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program’s shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE
ms
Pilih folder untuk memasang $BrandFullNameDA.
en-US
Choose the folder in which to install $BrandFullNameDA.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE
ms
Pilih folder Menu Mula untuk pintasan $BrandFullNameDA.
en-US
Choose a Start Menu folder for the $BrandFullNameDA shortcuts.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE
ms
Pilih Folder Menu Mula
en-US
Choose Start Menu Folder
Entity # all locales browser • installer • override.properties
CreateFolder
ms
"Cipta folder: "
en-US
"Create folder: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
DirBrowseText
ms
Pilih folder untuk pemasangan $BrandFullNameDA:
en-US
Select the folder to install $BrandFullNameDA in:
Entity # all locales browser • installer • override.properties
DirSubText
ms
Folder Destinasi
en-US
Destination Folder
Entity # all locales browser • installer • override.properties
DirText
ms
Penetapan akan memasang $BrandFullNameDA dalam folder berikut. Untuk memasang dalam folder berlainan, klik Cari dan pilih folder lain. $_CLICK
en-US
Setup will install $BrandFullNameDA in the following folder. To install in a different folder, click Browse and select another folder. $_CLICK
Entity # all locales browser • installer • override.properties
OutputFolder
ms
"Folder output: "
en-US
"Output folder: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
RemoveFolder
ms
"Buang folder: "
en-US
"Remove folder: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
UninstallingText
ms
$BrandFullNameDA akan dinyahpasang daripada folder berikut. $_CLICK
en-US
$BrandFullNameDA will be uninstalled from the following folder. $_CLICK
Entity # all locales browser • profile • bookmarks.inc
bookmarks_toolbarfolder
ms
Folder Bar Alat Tandabuku
en-US
Bookmarks Toolbar Folder
Entity # all locales browser • profile • bookmarks.inc
bookmarks_toolbarfolder_description
ms
Tambah tandabuku ke folder ini supaya dipapar dalam Bar alat Tandabuku
en-US
Add bookmarks to this folder to see them displayed on the Bookmarks Toolbar
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
DirectoryUpload
ms
Pilih Folder untuk Dimuat Naik
en-US
Select Folder to Upload
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
accessError
ms
%S tidak dapat disimpan, kerana anda tidak boleh menukar kandungan folder berkenaan.\n\nTukar iri folder dan cuba lagi, atau cuba menyimpan di lokasi berbeza.
en-US
%S could not be saved, because you cannot change the contents of that folder.\n\nChange the folder properties and try again, or try saving in a different location.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
readOnly
ms
%S tidak dapata disimpan, kerana cakera, folder, atau fail terlindung-tulis.\n\nBoleh-tuliskan cakera dan cuba lagi, atau uba menyimpan pada lokasi berbeza.
en-US
%S could not be saved, because the disk, folder, or file is write-protected.\n\nWrite-enable the disk and try again, or try saving in a different location.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-show-file.help
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Opens the folder containing the file you downloaded.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccfile.closed.saved
ms
Warning: Source string is missing
en-US
DCC File Transfer of ``%S'' %S ``%S'' (%S:%S) finished. File saved to ``%S''. [[Open Containing Folder][Open the folder containing the downloaded file][%S]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccfile.closed.saved.mac
ms
Warning: Source string is missing
en-US
DCC File Transfer of ``%S'' %S ``%S'' (%S:%S) finished. File saved to ``%S''. [[Show In Finder][Show the folder containing the file in Finder][%S]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.dcc.downloadsFolder.label
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Downloads folder
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.channel.help
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Specifies the name of the log file for channel views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.client.help
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Specifies the name of the log file for the client view. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.dccuser.help
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Specifies the name of the log file for DCC chat/file views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.network.help
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Specifies the name of the log file for network views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.user.help
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Specifies the name of the log file for user/query views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFolder.label
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Log folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
button.exportOPML.tooltip
ms
Eksport Suapan dalam struktur folder; klik ctrl atau ctrl enter untuk mengeksport Suapan sebagai satu senarai
en-US
Export Feeds with folder structure; ctrl click or ctrl enter to export Feeds as a list
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLExportTitleStruct
ms
Eksport %S sebagai fail OPML - Suapan dengan struktur folder
en-US
Export %S as an OPML file - Feeds with folder structure
Entity # all locales mail • chrome • messenger • SearchDialog.dtd
openInFolder.label
ms
Buka dalam Folder
en-US
Open in Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • SearchDialog.dtd
saveAsVFButton.label
ms
Simpan sebagai Folder Carian
en-US
Save as Search Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDownloads.dtd
cmd.show.label
ms
Buka Kandungan Folder
en-US
Open Containing Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
autosyncProcessDisplayText
ms
Memastikan folder %S sentiasa terkini
en-US
Bringing folder %S up to date
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
copiedFolder
ms
Folder #1 disalin ke dalam folder #2
en-US
Copied folder #1 into folder #2
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
copyMessage
ms
Menyalin mesej ke folder penghantaran
en-US
Copying message to sent folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
deletedFolder
ms
Folder #1 telah dibuang
en-US
Deleted folder #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
movedFolder
ms
Folder #1 dipindahkan ke dalam folder #2
en-US
Moved folder #1 into folder #2
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
movedFolderToTrash
ms
Folder #1 dipindahkan ke dalam Tong Sampah
en-US
Moved folder #1 to Trash
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
renamedFolder
ms
Folder #1 dinamakan semula sebagai #2
en-US
Renamed folder #1 to #2
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-archiveoptions.dtd
archiveFlat.label
ms
Folder tunggal
en-US
A single folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-archiveoptions.dtd
keepFolderStructure.label
ms
Kekalkan struktur folder yang ada untuk mengarkib mesej
en-US
Keep existing folder structure of archived messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
archivesFolderOn.label
ms
Folder "Arkib" dalam:
en-US
"Archives" Folder on:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
draftsFolderOn.label
ms
Folder "Draf" dalam:
en-US
"Drafts" Folder on:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
fccReplyFollowsParent.label
ms
Letakkan balasan dalam folder mesej yang dibalas
en-US
Place replies in the folder of the message being replied to
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
sentFolderOn.label
ms
Folder "Dihantar" dalam:
en-US
"Sent" Folder on:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
templatesFolderOn.label
ms
Folder "Templat" dalam:
en-US
"Templates" Folder on:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-junk.dtd
junkFolderOn.label
ms
Folder "Mel Remeh" dalam:
en-US
"Junk" folder on:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-mdn.dtd
moveToSent.label
ms
Pindahkan ke dalam folder "Dihantar"
en-US
Move it to my "Sent" folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
pop3DeferringDesc.label
ms
Apabila memuat turun mel daripada pelayan akaun ini, guna folder berikut untuk menyimpan mesej baru:
en-US
When downloading mail from this account's server, use the following folder to store new messages:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
abbreviate.label
ms
Papar nama kumpulan berita dalam anak tetingkap Folder Mel sebagai:
en-US
Show newsgroup names in the Mail Folder pane as:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
mboxStore2.label
ms
Fail setiap folder (mbox)
en-US
File per folder (mbox)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
modelMoveToTrash.label
ms
Pindahkan ke dalam folder ini:
en-US
Move it to this folder:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterAction16
ms
disalin ke folder
en-US
copied to folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
mustSelectFolder
ms
Anda perlu pilih folder sasaran.
en-US
You must select a target folder.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderCharsetEnforce2.label
ms
Guna pengekodan untuk semua mesej dalam folder (tetapan pengekodan teks mesej individu dan pengesanan auto akan diabaikan)
en-US
Apply encoding to all messages in the folder (individual message text encoding settings and auto-detection will be ignored)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderCheckForNewMessages2.label
ms
Apabila mendapatkan mesej baru untuk akaun ini, sentiasa semak folder ini
en-US
When getting new messages for this account, always check this folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderIncludeInGlobalSearch.label
ms
Sertakan mesej yang ada dalam folder ini dalam hasil Carian Global
en-US
Include messages in this folder in Global Search results
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderOtherUsers.label
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Others with access to this folder:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderRebuildSummaryFile.explanation
ms
Kadang-kala folder fail indeks (.msf) menjadi rosak, dan mesej mungkin nampak seperti sudah hilang atau mesej yang sudah dibuang akan terus dipaparkan; oleh itu tindakan membaiki folder dapat mengatasi isu ini.
en-US
Sometimes the folder index (.msf) file becomes damaged and messages may appear missing or deleted messages continue showing; repairing the folder may fix these issues.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderRebuildSummaryFile2.label
ms
Pembaikan Folder
en-US
Repair Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderType.label
ms
Jenis Folder:
en-US
Folder Type:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
offlineFolder.check.label
ms
Pilih folder ini bagi kegunaan luar talian
en-US
Select this folder for offline use
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderWidgets.properties
chooseFolder
ms
Pilih Folder
en-US
Choose Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.message.attr.folder.facetNameLabel
ms
Folder
en-US
Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAclAdministerRight
ms
Folder Pentadbir
en-US
Administer Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapDeleteFolderButtonLabel
ms
&Buang Folder
en-US
&Delete Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapDeleteFolderDialogTitle
ms
Buang Folder
en-US
Delete Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapDeleteNoTrash
ms
Penghapusan folder ini tidak boleh dibatalkan dan turut menghapuskan semua mesej serta sub-folder di dalamnya. Adakah anda pasti mahu menghapuskan folder '%S'?
en-US
Deleting this folder is not undoable and will delete all of the messages it contains, and its sub-folders. Are you sure you still want to delete the folder '%S'?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapDiscoveringMailbox
ms
Folder ditemui: %S
en-US
Found folder: %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapGettingACLForFolder
ms
Mendapatkan folder ACL
en-US
Getting folder ACL
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapMoveFolderToTrash
ms
Adakah anda pasti mahu menghapuskan folder '%S'?
en-US
Are you sure you want to delete the folder '%S'?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapOtherUsersFolderTypeDescription
ms
Ini adalah folder mel yang dikongsi oleh pengguna '%S'.
en-US
This is a mail folder shared by the user '%S'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapOtherUsersFolderTypeName
ms
Folder Pengguna Lain
en-US
Other User's Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapPersonalFolderTypeDescription
ms
Ini adalah folder mel peribadi. Tidak dikongsi.
en-US
This is a personal mail folder. It is not shared.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapPersonalSharedFolderTypeDescription
ms
Ini adalah folder mel peribadi. Telah dikongsi.
en-US
This is a personal mail folder. It has been shared.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapPersonalSharedFolderTypeName
ms
Folder Peribadi
en-US
Personal Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapPublicFolderTypeDescription
ms
Ini adalah folder umum.
en-US
This is a public folder.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapPublicFolderTypeName
ms
Folder Umum
en-US
Public Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapQuotaStatusFolderNotOpen
ms
Kuota maklumat ini tidak tersedia kerana folder tidak dibuka.
en-US
Quota information is not available because the folder is not open.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapQuotaStatusNoQuota2
ms
Warning: Source string is missing
en-US
This folder reports no quota information.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapStatusCloseMailbox
ms
Menutup folder
en-US
Closing folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapStatusCreatingMailbox
ms
Mencipta folder
en-US
Creating folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapStatusDeletingMailbox
ms
Menghapuskan folder %S
en-US
Deleting folder %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapStatusExpungingMailbox
ms
Memadatkan folder
en-US
Compacting folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapStatusRenamingMailbox
ms
Menamakan semula folder %S
en-US
Renaming folder %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapStatusSearchMailbox
ms
Mencari folder
en-US
Searching folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapStatusSelectingMailbox
ms
Membuka folder %S
en-US
Opening folder %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapStatusSubscribeToMailbox
ms
Melanggan folder %S
en-US
Subscribing to folder %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapStatusUnsubscribeMailbox
ms
Membatalkan langganan folder %S
en-US
Unsubscribing from folder %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2010
ms
Tidak dapat mencipta folder yang mahu diimport mel ke dalamnya
en-US
Unable to create folder to import mail into
Entity # all locales mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd
info3.label
ms
Apabila &brandShortName; sudah dapat mengenal pasti mel remeh dengan betul, anda boleh gunakan Kawalan Mel Remeh yang secara automatik akan memindahkan mel remeh masuk ke dalam folder Mel Remeh.
en-US
Once &brandShortName; is correctly identifying junk mail, you can use the Junk Mail Controls to automatically move incoming junk mail to the Junk folder.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3DeleteFolderButtonLabel
ms
&Buang Folder
en-US
&Delete Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3DeleteFolderDialogTitle
ms
Buang Folder
en-US
Delete Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3MoveFolderToTrash
ms
Adakah anda pasti mahu menghapuskan folder '%S'?
en-US
Are you sure you want to delete the folder '%S'?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
columnPicker.applyToFolder.label
ms
Folder
en-US
Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
columnPicker.applyToFolderAndChildren.label
ms
Folder dan anak folder
en-US
Folder and its children
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
columnPicker.thisFolder.label
ms
Folder ini
en-US
This folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
compactButton.tooltip
ms
Buang mesej yang dihapuskan daripada folder yang dipilih
en-US
Remove deleted messages from selected folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
contextOpenContainingFolder.label
ms
Buka Mesej dalam Folder Penyimpan
en-US
Open Message in Containing Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
deleteButton.tooltip
ms
Buang mesej atau folder yang dipilih
en-US
Delete selected message or folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
deleteFolder.label
ms
Buang Folder
en-US
Delete Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
deleteFolderCmd.label
ms
Buang Folder
en-US
Delete Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
deleteJunk.label
ms
Buang Mel yang Ditanda sebagai Mel remeh dalam Folder
en-US
Delete Mail Marked as Junk in Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
filtersApply.label
ms
Laksanakan Penapis pada Folder
en-US
Run Filters on Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderContextFavoriteFolder.label
ms
Folder Kegemaran
en-US
Favorite Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderContextMarkMailFolderRead.label
ms
Tandakan Folder sudah Dibaca
en-US
Mark Folder Read
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderLocationToolbarItem.title
ms
Lokasi Folder
en-US
Folder Location
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderMenu.label
ms
Folder
en-US
Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderPaneBar.label
ms
Bar alatan Anak tetingkap Folder
en-US
Folder Pane Toolbar
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderPropsFolderCmd2.label
ms
Sifat Folder
en-US
Folder Properties
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
menuFavoriteFolder.label
ms
Folder Kegemaran
en-US
Favorite Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
newFolderCmd.label
ms
Folder
en-US
Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
renameFolder.label
ms
Namakan semula Folder
en-US
Rename Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
runJunkControls.label
ms
Laksanakan Kawalan Mel Remeh dalam Folder
en-US
Run Junk Mail Controls on Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
saveAsVirtualFolderMenu.label
ms
Simpan Carian sebagai Folder
en-US
Save Search as a Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
showFolderPaneCmd.label
ms
Anak tetingkap Folder
en-US
Folder Pane
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
showFolderPaneColsCmd.label
ms
Lajur Anak tetingkap Folder
en-US
Folder Pane Columns
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
ChooseFolder
ms
Pilih Folder
en-US
Choose Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
alertFilterChanged
ms
Tapisan yang dikaitkan dengan folder ini akan dikemaskini.
en-US
Filters associated with this folder will be updated.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
alertNoSearchFoldersSelected
ms
Anda mesti pilih sekurang-kurangnya satu folder untuk mencari folder carian yang disimpan.
en-US
You must choose at least one folder to search for the saved search folder.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
compactFolderDeniedLock
ms
Folder '%S' tidak dapat dimampatkan kerana sedang melaksanakan operasi lain. Sila cuba lagi nanti.
en-US
The folder '%S' cannot be compacted because another operation is in progress. Please try again later.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
compactFolderWriteFailed
ms
Folder '%S' tidak dapat dimampatkan kerana gagal menulis ke dalamnya. Pastikan bahawa ruang cakera mencukupi dan anda ada akses untuk menulis sistem fail dan kemudian cuba lagi.
en-US
The folder '%S' could not be compacted because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
compactingFolder
ms
Memadatkan folder %S
en-US
Compacting folder %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmDuplicateFolderRename
ms
Sub-folder dengan nama '%1$S' telah wujud dalam folder '%2$S'. Adakah anda mahu pindahkan folder ini dengan menggunakan nama baru '%3$S'?
en-US
A subfolder with the name '%1$S' already exists in the folder '%2$S'. Would you like to move this folder using the new name '%3$S'?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmFolderDeletionForFilter
ms
Menghapuskan folder '%S' akan menyahaktifkan tapisan yang dikaitkan dengannya. Adakah ada pasti mahu menghapuskan folder ini?
en-US
Deleting the folder '%S' will disable its associated filter(s). Are you sure you want to delete the folder?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
copyMsgWriteFailed
ms
Mesej tidak dapat dipindahkan atau disalin ke dalam folder '%S' kerana gagal ditulis dalam folder. Untuk mendapatkan ruang cakera, dalam menu Fail, pilih Buang Sampah, dan kemudian pilih Padatkan Folder, dan cuba lagi.
en-US
The messages could not be moved or copied to folder '%S' because writing to folder failed. To gain disk space, from the File menu, first choose Empty Trash, and then choose Compact Folders, and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
deletingMsgsFailed
ms
Tidak dapat menghapuskan mesej dalam folder %S kerana sedang digunakan oleh operasi lain. Sila tunggu sehingga operasi ini selesai dan kemudian pilih folder ini sekali lagi.
en-US
Unable to delete messages in folder %S because it is in use by some other operation. Please wait for that operation to finish and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
emptyJunkFolderMessage
ms
Buang semua mesej dan sub-folder dalam folder Mel Remeh?
en-US
Delete all messages and subfolders in the Junk folder?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
emptyTrashFolderMessage
ms
Buang semua mesej dan sub-folder dalam folder Sampah?
en-US
Delete all messages and subfolders in the Trash folder?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
filterDisabled
ms
Folder '%S' tidak ditemui, maka tapisan yang dikaitkan dengan folder ini akan dinyahaktifkan. Pastikan bahawa folder ini wujud dan menapis folder sasaran yang sah.
en-US
The folder '%S' could not be found, so filter(s) associated with this folder will be disabled. Verify that the folder exists, and that filters point to a valid destination folder.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
filterFolderDeniedLocked
ms
Mesej tidak dapat ditapis ke dalam folder '%S' kerana ada operasi lain yang sedang dilaksanakan.
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because another operation is in progress.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
filterFolderHdrAddFailed
ms
Mesej tidak dapat ditapis ke dalam folder '%S' kerana gagal memasukkan mesej berkenaan. Pastikan bahawa folder berkenaan dipaparkan dengan betul atau baikinya dalam sifat folder.
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because adding a message to it failed. Verify that the folder is displaying properly or try to repair it from the folder properties.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
filterFolderTruncateFailed
ms
Ada ralat semasa meringkaskan Peti Masuk selepas menapis mesej ke dalam folder '%1$S'. Anda perlu tutup %2$S dan buang INBOX.msf.
en-US
There was an error truncating the Inbox after filtering a message to folder '%1$S'. You may need to shutdown %2$S and delete INBOX.msf.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
filterFolderWriteFailed
ms
Mesej tidak dapat ditapis ke dalam folder '%S' kerana gagal menulis dalam folder berkenaan. Pastikan bahawa ruang cakera mencukupi dan anda ada kebenaran menulis sistem fail, dan kemudian cuba lagi.
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
folderCreationFailed
ms
Folder tidak dapat dicipta kerana nama folder yang anda nyatakan mengandungi aksara yang tidak dikenali. Sila pilih nama lain dan cuba lagi.
en-US
The folder could not be created because the folder name you specified contains an unrecognized character. Please enter a different name and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
folderExists
ms
Folder dengan nama ini telah wujud. Sila pilih nama lain.
en-US
A folder with that name already exists. Please enter a different name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
folderProperties
ms
Sifat Folder
en-US
Folder Properties
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
folderRenameFailed
ms
Folder tidak dapat dinamakan semula. Mungkin kerana sedang dihuraikan, atau nama baru itu bukan nama folder yang sah.
en-US
The folder could not be renamed. Perhaps the folder is being reparsed, or the new name is not a valid folder name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
mailboxTooLarge
ms
Folder %S sudah penuh dan tidak boleh terima mesej lagi. Untuk memberikan ruang, buang mel lama atau yang tidak dikehendaki dan mampatkan folder.
en-US
The folder %S is full, and can't hold any more messages. To make room for more messages, delete any old or unwanted mail and compact the folder.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
markFolderRead
ms
Tandakan Folder sebagai sudah Dibaca:Tandakan Folder sebagai sudah Dibaca
en-US
Mark Folder Read;Mark Folders Read
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
newFolder
ms
Folder Baru
en-US
New Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
newFolderMenuItem
ms
Folder
en-US
Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
openFolderLabel
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Open Containing Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
operationFailedFolderBusy
ms
Operasi gagal kerana operasi lain sedang menggunakan folder. Sila tunggu sehingga operasi berkenaan selesai dan kemudian cuba lagi.
en-US
The operation failed because another operation is using the folder. Please wait for that operation to finish and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
outOfDiskSpace
ms
Ruang cakera tidak cukup untuk memuat turun mesej baru. Cuba buang mel lama atau kosongkan folder Sampah, dan padatkan folder mel, dan kemudian cuba lagi.
en-US
There is not enough disk space to download new messages. Try deleting old mail, emptying the Trash folder, and compacting your mail folders, and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
parsingFolderFailed
ms
Tidak dapat membuka folder %S kerana sedang digunakan oleh operasi lain. Sila tunggu sehingga operasi ini selesai dan kemudian pilih folder ini sekali lagi.
en-US
Unable to open the folder %S because it is in use by some other operation. Please wait for that operation to finish and then select the folder again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
subfoldersExplanation
ms
%1$S dalam folder ini, %2$S dalam sub-folder ini
en-US
%1$S in this folder, %2$S in subfolders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
threadPane.columnPicker.confirmFolder.noChildren.message
ms
Terapkan lajur folder semasa ke %S?
en-US
Apply the current folder's columns to %S?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
threadPane.columnPicker.confirmFolder.withChildren.message
ms
Terapkan lajur folder semasa ke %S dan folder di dalamnya?
en-US
Apply the current folder's columns to %S and its children?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
virtualFolderSourcesChosen
ms
#1 folder yang dipilih;#1 folder yang dipilih
en-US
#1 folder chosen;#1 folders chosen
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
SaveDialogMsg
ms
Mesej anda telah disimpan dalam folder %1$S dalam %2$S.
en-US
Your message has been saved to the folder %1$S under %2$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
copyMessageStart
ms
Menyalin mesej ke dalam folder %S
en-US
Copying message to %S folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
couldntOpenFccFolder
ms
Tidak dapat membuka folder Mel Dihantar. Sila sahkan bahawa tetapan akaun anda adalah betul.
en-US
Couldn't open the Sent Mail folder. Please verify that your account settings are correct.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
failedCopyOperation
ms
Mesej telah berjaya dihantar, tapi tidak dapat membuat salinan ke dalam folder Dihantar.
en-US
The message was sent successfully, but could not be copied to your Sent folder.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
promptToSaveDraftLocally2
ms
Draf mesej anda tidak disimpan di dalam folder (%1$S) kerana ralat rangkaian atau akses fail.\nAnda boleh cuba lagi atau simpan mesej secara lokal ke %3$S/%1$S-%2$S.
en-US
Your draft message was not copied to your drafts folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the draft locally to %3$S/%1$S-%2$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
promptToSaveSentLocally2
ms
Mesej anda telah dihantar tetapi tiada salinan di dalam folder (%1$S) kerana ralat rangkaian atau akses fail.\nAnda boleh cuba lagi atau simpan mesej secara lokal ke %3$S/%1$S-%2$S.
en-US
Your message was sent but a copy was not placed in your sent folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the message locally to %3$S/%1$S-%2$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
promptToSaveTemplateLocally2
ms
Templat anda tidak salin di dalam folder (%1$S) kerana ralat rangkaian atau akses fail.\nAnda boleh cuba lagi atau simpan templat secara lokal ke %3$S/%1$S-%2$S.
en-US
Your template was not copied to your templates folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the template locally to %3$S/%1$S-%2$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
saveDlogMessages3
ms
Simpan mesej ini ke dalam folder draf (%1$S) dan tutup tetingkap Karang?
en-US
Save this message to your drafts folder (%1$S) and close the Write window?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd
subscribeImapFolders.label
ms
Urus langganan folder
en-US
Manage folder subscriptions
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
detachedAttachmentFolder.show.label
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Open Containing Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgViewPickerOverlay.dtd
viewVirtualFolder.label
ms
Simpan Paparan sebagai Folder
en-US
Save View as a Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newFolderDialog.dtd
accept.label
ms
Cipta Folder
en-US
Create Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newFolderDialog.dtd
folderRestriction2.label
ms
Izinkan folder baru untuk mengandungkan:
en-US
Allow your new folder to contain:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newFolderDialog.dtd
newFolderDialog.title
ms
Folder Baru
en-US
New Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
chooseAttachmentsFolderTitle
ms
Pilih Folder
en-US
Choose Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
confirmDeferAccountWarning
ms
Jika anda simpan akaun mel baru ini dalam Peti Masuk akaun yang lain, anda tidak lagi akan dapat mengakses e-mel yang sudah dimuat turun untuk akaun ini. Jika anda ada mel dalam akaun ini, sila salin dahulu ke dalam akaun lain.\n\nJika anda ada penapis yang menapis mel ke dalam akaun ini, anda perlu nyahaktifkan atau tukar folder destinasi. Jika ada folder khas dalam akaun ini (Dihantar, Draf, Templat, Arkib, Mel Remeh), anda perlu pindahkan ke dalam akaun lain.\n\nAdakah anda masih mahu simpan e-mel akaun ini dalam akaun lain?
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • renameFolderDialog.dtd
rename.label
ms
Masukkan nama baru untuk folder anda:
en-US
Enter the new name for your folder:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • renameFolderDialog.dtd
renameFolderDialog.title
ms
Namakan semula Folder
en-US
Rename Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • subscribe.properties
currentListTab-imap.label
ms
Senarai Folder
en-US
Folder List
Entity # all locales mail • chrome • messenger • virtualFolderListDialog.dtd
folderName.label
ms
Nama folder
en-US
Folder name
Entity # all locales mail • chrome • messenger • virtualFolderListDialog.dtd
virtualFolderListTitle.title
ms
Pilih Folder
en-US
Select Folder(s)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • virtualFolderProperties.dtd
searchOnline.label
ms
Carian Atas Talian (Memberikan hasil carian IMAP dan folder Berita yang sentiasa terkini, tapi menambah tempoh yang diambil untuk membuka folder)
en-US
Search Online (Gives up-to-date results for IMAP and News folders but increases time to open the folder)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • virtualFolderProperties.dtd
searchTermCaption.label
ms
Tetapkan kriteria yang digunakan untuk folder carian disimpan ini:
en-US
Configure the search criteria used for this saved search folder:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • virtualFolderProperties.dtd
virtualFolderProperties.title
ms
Folder Carian Disimpan Baru
en-US
New Saved Search Folder
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
ICONS_STARTMENU
ms
Dalam folder Menu &Mula Atur cara saya
en-US
In my &Start Menu Programs folder
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP
ms
Pilih folder Menu Mula yang anda mahu letakkan pintasan atur cara. Anda juga boleh berikan nama untuk folder baru yang dicipta.
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program's shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.